LG FA162-D0U Návod na obsluhu

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a
uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
FA162 (FA162N, FAS162F)
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM
ČEŠTINA
FA162N-D0U_DHUNLL_CZE_4478.indd 1FA162N-D0U_DHUNLL_CZE_4478.indd 1 2015-04-08  5:02:012015-04-08  5:02:01
Bezpečnostní
informace
STRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTVÍRAT
VÝSTRAHA K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NESUNDÁVEJTE VÍKO
(NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI
OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
Tento blesk se symbolem šipky
v rovnostranném trojúhelníku
je určen kvarování uživatele
na přítomnost neizolovaného
nebezpečného napětí uvnitř
schránky přístroje, které může mít
dostatečnou velikost kvytvoření
rizika úrazu elektrickým proudem
pro osoby.
Vykřičník vrovnostranném
trojúhelníku je určen kupozornění
uživatele na přítomnost důležitých
provozních nebo udržovacích
(servisních) instrukcí vprůvodní
literatuře kpřístroji.
VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru,
jako je knihovna nebo podobná jednotka.
VÝSTRAHA Neblokujte ventilační otvory. Dodržujte
při instalaci pokyny výrobce.
Zdířky a otvory jsou v krytu kvůli ventilaci a
zajištění spolehlivého provozu zařízení a ochrany
proti přehřátí. Otvory by neměly být blokovány
umístěním zařízení na postel, pohovku, rohožku
či podobné povrchy. Toto zařízení by se nemělo
umisťovat do vestavěných kusů nábytku, jako např.
knihovny nebo police, pokud není zajištěna řádná
ventilace nebo se nepostupovalo podle pokynů
výrobce.
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek využívá laserový
systém. Chcete-li se ujistit, zda používáte tento
výrobek správně, prosíme pročtěte si pozorně
tuto uživatelskou příručku a ponechejte si ji
pro případnou potřebu v budoucnu. Jestliže
bude zařízení vyžadovat údržbu, obraťte se na
autorizované servisní centrum. Použití ovládacích
prvků, nastavování nebo použití funkcí jiných, než
jsou ty zde popsané, vás může vystavit riziku zásahu
nebezpečným zářením. Chraňte se před přímým
zásahem laserového paprsku, nepokoušejte se
otevírat kryt, je pod ním viditelné záření.
UPOZORNĚNÍ v souvislosti se síťovým kabelem
To znamená, že obvod, ve kterém je zapojený
tento spotřebič, napájí jen tento spotřebič a nemá
žádné další výstupy a větve. Pro kontrolu si pročtěte
speci kace v této uživatelské příručce;
Nepřetěžujte zásuvky. Přetížení zásuvek, uvolněné
a poškozené zásuvky nebo prodlužovací kabely,
roztřepené vodiče a poškozená nebo popraskaná
izolace vodičů vedou k vzniku nebezpečí. Všechny
tyto skutečnosti mohou vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte
stav napájecího kabelu tohoto zařízení. Jestliže
jeví známky poškození nebo opotřebování, je
třeba jej odpojit, dále už zařízení nepoužívat a
požádat autorizované servisní centrum o výměnu
napájecího kabelu.
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo
mechanickým poškozením, jako je zkroucení,
zauzlení, přiskřípnutí, přivření do dveří nebo
pošlapání. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám,
zásuvkám a místu, kde napájecí kabel vychází ze
zařízení.
Pro odpojení od elektrické sítě vytáhněte zásuvku
napájecího kabelu. Při instalaci výrobku se ujistěte,
že zásuvka je lehce dostupná.
FA162N-D0U_DHUNLL_CZE_4478.indd 2FA162N-D0U_DHUNLL_CZE_4478.indd 2 2015-04-08  5:02:012015-04-08  5:02:01
Toto zařízení je vybaveno baterií nebo
akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo
akumulátoru ze zařízení: Bezpečný způsob
vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení:
Vyjměte starou baterii nebo akumulátor
provedením kroků vložení v opačném pořadí.
Aby nedošlo ke znečištění životního prostředí
nebo ohrožení zdraví lidí a zvířat, odložte starou
baterii nebo akumulátor do k tomu určené nádoby
na vyhrazeném sběrném místě. Baterie nebo
akumulátor nepatří do běžného domovního
odpadu. Doporučujeme využít k likvidaci
baterie nebo akumulátoru zdarma provozované
místní systémy recyklace. Baterie chraňte před
nadměrným horkem, například slunečním svitem,
ohněm apod.
UPOZORNĚNÍ: Přístroj nesmí být vystavena vodě
(kapající nebo stříkající) a nesmí na něj být umístěny
předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Likvidace starých spotřebičů
1. Všchny elektrické a elektronické
výrobky by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem
vládou nebo místní samosprávou.
2. Správný způsob likvidace starého
elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním
dopadům na životní prostředí a
zdraví.
3. Bližší informace o likvidaci starého
spotřebiče získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
Pb
1. Tento symbol může být
kombinován s chemickou značkou
rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova
(Pb), pokud baterie obsahuje více
než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia
nebo 0,004 % olova.
2. Všechny baterie/akumulátory je
nutno likvidovat odděleně od
běžného domovního odpadu,
využijte k tomu určená sběrná
místa dle pokynů národních nebo
místních úřadů.
3. Správná likvidace starých baterií/
akumulátorů pomůže chránit
životní prostředí před možnými
negativními dopady na prostředí a
zdraví lidí a zvířat.
4. Podrobnější informace o likvidaci
starých baterií/akumulátorů vám
sdělí vaše radnice, zpracovatel
odpadu nebo obchod, kde jste
produkt zakoupili.
FA162N-D0U_DHUNLL_CZE_4478.indd 3FA162N-D0U_DHUNLL_CZE_4478.indd 3 2015-04-08  5:02:012015-04-08  5:02:01
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že
tento výrobek splňuje základní požadavky a další
relevantní ustanovení směrnic 2004/108/ES,
2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pro soulad s tímto produktem kontaktujte
kancelář :
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ
kontaktní místo zákaznického servisu. Více
informací o zákaznickém servisu naleznete v
záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste
produkt zakoupili.
Aby byl přehrávač LG schopen přehrávat
přepisovatelné disky, je třeba nastavit možnost
formátování disku na [Mastered]. Když je tato
možnost nastavena na Live File System, nelze disk
použít na přehrávačích LG.
(Mastered / Live File System: Systém formátu disku
pro Windows Vista)
FA162N-D0U_DHUNLL_CZE_4478.indd 4FA162N-D0U_DHUNLL_CZE_4478.indd 4 2015-04-08  5:02:022015-04-08  5:02:02
5
Před použitím
Obsah
Před použitím
O symbolech pro pokyny /
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Čelní / Zadní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Připojení
Připojení reproduktorů / Pomocné funkce . .8
Antény (vzdušné) . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Provoz
Funkce USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Nastavení hodin / Funkce Timer
/
Funkce Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Přednastavení rádiových stanic /
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funkce RDS – VOLITEINV . . . . . . . . . . .15
Přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Přehrávání programu /
O MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Odkazy
Obchodní známky a licence . . . . . . . . . .18
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
O symbolech pro pokyny
Upozorňuje na nebezpečí možnosti
poškození zařízení samotného nebo
způsobení jiných materiálních škod.
Označuje zvláštní upozornění a
provozní funkce.
Poznámky k diskům
Manipulace s kompaktním diskem
Nedotýkejte se té strany kompaktního disku,
která je nosičem záznamu. Vždy uchopte disk na
hranách tak, aby se prsty nedotýkaly povrchu.
Nelepte na kompaktní disk papírky nebo lepící
pásky.
Uchovávání kompaktního disku
Po přehrání uložte disk do pouzdra. Nevystavujte
disk působení přímého slunečního svitu a
zdrojů tepla, a to ani v zaparkovaném vozidle.
Čištění kompaktního disku
Otisky prstů a prach na kompaktním disku
mohou zapříčinit špatnou kvalitu obrazu a
zkreslení zvuku. Před přehráváním otřete
kompaktní dik čistým hadříkem. Postupujte při
tom od středu ke stranám.
Nepoužívejte silná rozpouštědla, tj. alkohol,
benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky ani antistatický sprej určený
k ošetření starších vinylových nahrávek
Před použitím
Poznámka
Preventivní opatření pro používání
dotekových tlačítek
Tiskněte tlačítka suchýma a čistýma rukama.
- Ve vlhkém prostředí otřete z tlačítek před
použitím veškerou vlhkost.
Netiskněte tlačítka příliš tvrdě.
- Pokud použijete příliš mnoho síly, můžete
poškodit čidlo tlačítek.
K provedení požadované funkce se dotkněte
příslušného tlačítka.
Zabraňte kontaktu tlačítek s jakýmkoliv vodivým
materiálem, jako jsou např. kovy. V opačném
případě by mohlo dojít k poruše.
Návod obsahuje detailní vysvětlení
ohledně obsluhy přístroje pomocí
dálkového ovládání.
3
7
6
8
1
2
12
13
17
18
19
21
22
20
Čelní / Zadní panel
1.
1
Vypínač (POWER)
2. HLASITOSTI*
3. FUNC. (FUNKCE)
(FM, CD, USB, AUX)
4. .(PŘESKOČENÍ)
TUN. (-) (LADIČ)
5. XTS pro
6.
x
(STOP)
MO./ ST. (MONO/ STEREO)
7. CD jednotka
8. Tlačítko EQ master (DEMO)
9. Tlačítko CLOCK
10. Tlačítko TIMER
11. Tlačítko SET/ RDS (VOLITELNÉ)
12. Displej
13.
BB
/
[]
(PLAY/PAUSE)
14. XDSS plus /(Optimizér MP3)
15. > (PŘESKOČENÍ)
TUN. (+) (LADIČ)
16. Z (OPEN/CLOSE)
17. USB konektor
18. PHONES
(konektor : 3,5mm)
19. Síťový kabel
20. Anténní zdířka
21. Konektor AUX IN (pomocný vstup)
22. Zdířky pro připojení reproduktorů
*Nastavení HLASITOSTI
4
5
16
14
15
6
9
10
11
Pohybujte prstem kolem
dotekového ovladače.
OTEVŘENÝ
7
Výměna baterie
Sejměte kryt bateriové
šachty na zadním konci
dálkového ovládání a vložte
dvě baterie R03 (typ AAA)
tak, aby souhlasily jejich
póly 3 a # .
Pozor
: Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie.
Nikdy nepoužívejte současně různé typy
baterií (standardní, alkalické atd.).
Operační dosah dálkového ovládání
Nasměrujte dálkové ovládání na senzor
dálkového ovládání a stiskněte zvolené tlačítko.
Vzdálenost :Přibližně 23 stop (7 metrů) od
čelní strany senzoru dálkového
ovládání.
Úhel :Přibližně 30° v každém směru od
čelní strany senzoru dálkového
ovládání.
Dálkový ovladač
Tlačítko POWER (Vypínač)
Tlačítka PRESET/FOLDER ( )
Tlačítko SLEEP
Tlačítko PLAY/PAUSE (
BB
/
[]
) •
Tlačítko STOP (
x
)/ MO./ST. •
Tlačítko SKIP/ SEARCH •
(.
bbbb
/
BBBB
>)
Tlačítko TUN. (-/+) •
Tlačítko REPEAT •
Tlačítka
FUNKCE RDS
(Radio Data System)
Tlačítko RDS: VOLITELNÉ •
Tlačítko PTY : VOLITELNÉ •
Tlačítko PTY SEARCH : VOLITELNÉ •
Tlačítka ČÍSLICOVÁ
Tlačítko OPEN/CLOSE
• Tlačítko FUNCTION
• Tlačítko MUTE
Tlačítko VOLUME ( )
Tlačítko DISP.MODE
(REŽIM DISPLEJE)
Tlačítko CLOCK
Tlačítko DIMMER
• Tlačítko EQ master
• Tlačítko XDSS plus
• Tlačítko XTS Pro
Tlačítko INFO
(zobrazení informace o MP3/WMA
souboru)
Tlačítko PROGRAM/ MEMO
Před použitím
8
Připojení
Pomocné funkce
Zapojte pomocné zařízení jako např. televizi nebo videopřehrávač do konektoru AUX na zadní straně
a stiskněte funkční tlačítko FUNCTION (viz obr. 1 a 2 dole).
Poznámka:
Před připojením pomocného zařízení přístroj vypněte, mohlo by to způsobit hluk.
Připojení reproduktorů
Připojte kabely reproduktorů ke konektoru pro reproduktory.
Poznámky:
Připojte konec každého drátu s černým pruhem ke svorkám označeným – (minus) a druhý konec ke
svorkám označeným + (plus).
Připojte levý a pravý reproduktor správným způsobem. V případě obráceného zapojení bude zvuk
zkreslený.
Levý
reproduktor
Pravý
reproduktor
Pomocné zařízení
Přenosné zařízení
K VÝSTUPU ZVUKU
Vstupní kabel
přenosného zařízení
Ke VSTUPU
ZVUKU
Příklad (1) Příklad (2)
9
Antény (vzdušné)
Připojte dodávané antény pro příjem
rozhlasového vysílání v pásmu velmi krátkých a
středních vln (FM).
Poznámky:
Zajistěte, aby drátová anténa pro příjem vysílání
v pásmu VKV byla zcela rozvinuta.
Provoz
Funkce USB
Užít si můžete multimediální soubory jako
například skladby (MP3/WMA) uložené v MP3
přehrávači nebo na USB připojením úložného
zařízení pomocí USB portu k tomuto přístroji.
Kompatibilní zařízení
1. Zařízení, která vyžadují instalaci dalších
programů po připojení přístroje k počítači,
nejsou podporována.
2. Přehrávač MP3 Flash.
• Přehrávač MP3, který vyžaduje instalaci
ovladače, není podporován.
3. USB Flash disk : Zařízení s podporou
rozhraní USB 1.1
Základní přehrávání
1. Připojte zařízení USB ke konektoru USB na
vašem přístroji.
2. Pro vstup do USB režimu stiskněte tlačítko
FUNCTION.
Na displeji se objeví nápis „SEARCH“ a poté
je zobrazen celkový počet souborů.
3. Stiskněte tlačítko PLAY/ PAUSE (
B
/
[]
).
Kromě toho můžete přehrávání spustit
ČÍSELNÝMI. tačítky.
Vyjmutí USB z přístroje
1. Pro vyjmutí USB zvolte jinou funkci než
funkci USB.
2. Vyjměte USB z přístroje.
Poznámky:
Pokud chcete používat další funkce kromě
základního přehrávání, přečtěte si kapitolu
Přehrávání CD.
Nevyjímejte USB zařízení, pokud je
v provozu.
Abyste předešli poškození svých dat,
zálohujte si je.
Pokud použijete USB prodlužovací kabel, nebo
USB přípojku, nemusí být USB zařízení
rozpoznáno.
Zařízení, užívající systém souborů NTFS, není
podporováno (Podporován je pouze FAT
systém souborů FAT (16/32).).
USB funkce tohoto přístroje nepodporuje
všechna USB zařízení.
Digitální fotoaparáty a mobilní telefony nejsou
podporovány.
Tento přístroj je schopen pracovat s
maximálně 999 soubory.
Provoz
Drátová anténa pro příjem vysílání
v pásmu VKV (dodávaná)
10
Nastavení hodin
1. (Zapněte přístroj.) Stiskněte CLOCK.
2. Poklepáním na ./> si zvolte 24 nebo
12 hodinový časový systém.
3. Pro potvrzení zvoleného časového systému
stiskněte tlačítko SET.
4. Pro nastavení hodin poklepejte na ./>
na čelním panelu.
5. Stiskněte tlačítko SET.
6. Pro nastavení minut poklepejte na ./>
na čelním panelu.
7. Po stisknutí SET se na displeji zobrazí
správný čas.
8. Pro zobrazení časového údaje kdykoliv
stiskněte tlačítko CLOCK na dobu zhruba 5
sekund.
Poznámka:
Pokud chcete hodiny vynulovat, stiskněte a
podržte CLOCK na déle než 2 sekundy.
Funkce Timer
Funkce TIMER umožňuje ve zvoleném čase
zapnout nebo vypnout příjem rozhlasu a
přehrávání CD nebo USB.
1. (Zapněte přístroj.) Stiskněte CLOCK a
zkontrolujte čas.
(Pokud nejsou nastaveny hodiny, funkce
časovače nefunguje.)
2. Stiskem TIMER zapněte režim nastavení
časovače. Pokud chcete změnit předchozí
nastavení funkce TIMER, stiskněte a podržte
TIMER na déle než 2 sekundy.
- Na displeji se objeví hodnoty dříve
nastaveného časovače a indikátor „ “.
3. Na displeji blikají postupně ukazatele
jednotlivých funkcí (TUNER CD USB)
Bliká-li ukazatel požadované funkce,
stiskněte tlačítko SET.
4. a. Pokud zvolíte funkci TUNER, poklepáním
na ./ > a stisknutím tlačítka SET
vyberete dříve přednastavené číslo
předvolby.
- Pokud nenastavíte přednastavené
stanice, zůstane nastavena aktuální
frekvence.
b. Zvolíte-li funkci CD nebo USB,
- Na asi 0,5 sekundy se na displeji zobrazí
ukazatel „ON TIME“ a poté zmizí.
5. Nastavte hodinu spuštění poklepáním na
./> na čelním panelu.
6. Stiskněte tlačítko SET.
7. Nastavte minutu spuštění poklepáním na
./> na čelním panelu.
8. Stiskněte tlačítko SET.
- Na displeji se na asi 0,5 sekundy objeví
indikátor „OFF TIME“ a potom zmizí.
9. Nastavte hodinu vypnutí poklepáním na
./> na čelním panelu.
10. Stiskněte tlačítko SET.
11. Nastavte minutu vypnutí poklepáním na
./> na čelním panelu.
12. Stiskněte tlačítko SET.
13. Nastavte úroveň hlasitosti poklepáním na
./> na čelním panelu.
14. Stiskněte tlačítko SET.
Na displeji se objeví „ “ a nastavení
časovače bylo dokončeno.
15. Vybraná funkce se automaticky zapne a
vypne v nastavených časech.
v
v
v
vvvvvv
v
v
v
vvvvvv
v
nebo
(12 hodinový)
(24 hodinový)
11
Zkontrolování nebo zrušení časovače
Každým stisknutím TIMER můžete zvolit jeho
nastavení nebo zrušení. Můžete také
zkontrolovat hodnoty nastaveného časovače.
K aktivaci nebo kontrole časovače stiskněte
TIMER tak, aby se na displeji objevilo „
.
Ke zrušení funkce TIMER stiskněte TIMER tak,
aby „ “ z displeje zmizelo.
Funkce Sleep
Jestliže je použit časový spínač funkce SLEEP,
dojde po uplynutí stanoveného času
k automatickému vypnutí zařízení.
1. Pro nastavení požadovaného času vypnutí
stiskněte SLEEP.
Na displeji se objeví indikátor SLEEP a čas
do vypnutí systému.
2. Po každém stisknutí SLEEP se změní
nastavení v tomto pořadí:
SLEEP 180
150
120
90
80
70
60
50
40
30
20
10
OFF (vypnuto)
Poznámka:
Jestliže stisknete tlačítko SLEEP v době, kdy je
zbývající čas zobrazen, dojde k vynulování doby
zbývající pro vypnutí.
Zrušení režimu Sleep timer
Pokud musíte funkci zrušit, opakovaně stiskněte
SLEEP, dokud se neobjeví „SLEEP 10“ a poté
znovu stiskněte SLEEP, zatímco je zobrazeno
„SLEEP 10“.
Provoz
12
Nastavení zvuku
Konektor sluchátek
Chcete-li poslouchat reprodukci prostřednictvím
sluchátek, zasuňte stereofonní konektor
sluchátek ( 3,5 mm) do zdířky sluchátek. Po
připojení sluchátek (nejde o standardní součást)
se automaticky odpojí reproduktory.
MUTE
Stisknutím tlačítka MUTE dočasně zastavíte
reprodukci, např. pro účely telefonního hovoru.
Na displeji bliká ukazatel „ “.
Tuto funkci zrušíte opětovným stisknutím
tlačítka VOLUME ( ) nebo MUTE.
DIMMER (STMÍVAČ)
Tato funkce vypíná LED (svítící diodu) na čelním
panelu a tlumí jas displeje na polovinu.
Jednou stiskněte tlačítko DIMMER.
Tuto funkci zrušíte opětovným stisknutím
tlačítka DIMMER.
EQUALIZER Effect
Systém má několik přednastavených okolních
zvukových polí. Požadovaný zvukový režim
vyberete stisknutím tlačítka EQ master.
Zobrazené položky ekvalizéru se mohou lišit v
závislosti na zvukových zdrojích a efektech.
[XTS PRO]
Vychutnávejte si příjemný a přirozený zvuk.
[Lokální nastavení ekvalizéru]
Regionálně optimalizovaný zvukový efekt.
(FORRO/FUNK/SERTANEJO/DANGDUT/
ARABIC/PERSIAN/INDIA/REGUETON/MERENG
UE/SALSA/SAMBA/CUMBIA/AFRO HIP HOP)
[AUTO EQ]
Dosahuje zvukového vyrovnání, které je nejvíce
podobné žánru, který je zahrnut v MP3 ID3 tagu
hudebních souborů.
[POP CLASSIC JAZZ ROCK]
Tento program poskytuje zvuku jedinečnou
atmosféru, dává vám pocit přítomnosti na právě
probíhajícím rockovém, popovém, jazzovém
nebo klasickém koncertu.
[MP3 -- OPT]
Tato funkce je optimalizována pro kompresi MP3
souborů. Zlepší výšky zvuku.
[XDSS]
V průběhu přehrávání zesiluje efekty výšek,
basů a efekt surround soundu.
[LOUDNESS]
Zlepšuje basy a výšky.
[BYPASS]
Můžete si vychutnávat zvuk bez efektů
ekvalizéru.
Poznámka:
V závislosti na zvukovém režimu se může zvuk
z některých reproduktorů ozývat velice potichu,
případně vůbec.
Po změně vstupu může být nutné provést reset
prostorového zvuku, někdy je toto nutné
provést i po změně zvukové stopy.
13
XDSS
(Extreme Dynamic Sound System)
Pro posílení prostorového efektu, výšek a basů
stiskněte tlačítko XDSS plus.
Audio CD, Tuner, AUX : XDSS ON BYPASS
MP3/WMA : XDSS ON MP3 -- OPT ON
BYPASS XDSS ON ...
Optimizér MP3
Tato funkce optimalizuje komprimované MP3
soubory. Vylepšeným podáním basů vytváří
bohatší zvuk.
Při každém stisku tlačítka XDSS plus
se nastavení změní v následujícím pořadí.
XDSS ON MP3 -- OPT ON BYPASS
XTS Pro
Tato jedinečná kvalita zvuku vyvinutá díky naší
technologii vytváří optimální zvuk, čímž vám
umožňuje dokonalé přehrávání původního zvuku
s pocitem živého zdroje zvuku.
Při každém stisku tlačítka XTS Pro se nastavení
změní v následujícím pořa:
XTS -- PRO ON XTS -- PRO OFF
DISPLAY MODE (REŽIM DISPLEJE)
Při každém stisku tlačítka DISP. MODE
(REŽIM DISPLEJE) můžete vychutnat jeden ze 6
typů zobrazení v okně displeje.
DEMO
K předvedení funkce na displeji stiskněte tlačítko
EQ master na přední straně. Dalším stisknutím
tlačítka EQ master předvádění zrušíte.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Tato jednotka se automaticky vypne, aby šetřila
elektrickou energii v případě, že hlavní jednotka
není připojena k externímu zařízení a není
používána po dobu 25 minut. Stejně pracuje i tato
jednotka, která se po šesti hodinách od
připojení hlavní jednotky k jinému zařízení
pomocí analogového vstupu vypne.
Provoz
14
Přednastavení rádiových stanic
Do paměti můžete uložit 50 rozhlasových stanic
vysílajících v pásmu FM (VKV).
Před zahájením ladění se ujistěte, že hlasitost je
nastavena na minimum.
1.
Pro volbu požadované frekvence stiskněte
tlačítko FUNCTION.
2. Stisknutím tlačítka TUN. (-/+) si vyberete
požadovanou stanici.
Automatické ladění
-
Stiskněte tlačítko TUN. (-/+) na déle než 0,5
sekundy.
Proces vyhledávání se zastaví,
jakmile se zařízení naladí na nějakou
rozhlasovou stanici.
Ruční ladění
-
Krátce a opakovaně stiskněte tlačítko TUN. (-/+).
3. Stiskněte tlačítko PROGRAM/ MEMO.
Číslo přednastaveného programu bude
blikat na displeji.
4. Pro výběr požadované přednastavené
stanice stiskněte tlačítko PRESET/ FOLDER
().
5. Opět stiskněte tlačítko PROGRAM/ MEMO.
Stanice je uložena v paměti.
6. Opakujte kroky 1 (nebo 2) až 5 pro uložení
dalších stanic do paměti.
Vymazání všech rozhlasových stanice
uložených do paměti
Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM/ MEMO
na cca 2 sekundy, na displeji se objeví
„ERASE ALL“ a poté znovu stiskněte
PROGRAM/ MEMO, čímž budou stanice
vymazány.
Pro vaši informaci
Jestliže už jsou zadány všechny rozhlasové
stanice, objeví se na displeji na okamžik zpráva
„FULL“ a pak začne přednastavené číslo blikat.
Chcete-li toto číslo předvolby změnit, postupujte
podle kroků 4-5.
Vyvolání předvolby
Stiskněte a podržte tlačítko PRESET/ FOLDER
() případně je tiskněte opakovaně, dokud
se neobjeví číslo požadované předvolby.
Poslech rádia
1.
Pro volbu požadované frekvence stiskněte
tlačítko FUNCTION.
Je naladěna naposledy poslouchaná
rozhlasová stanice.
2. Pro výběr požadované přednastavené
stanice stiskněte opakovaně tlačítko
PRESET/ FOLDER ( ).
- Každé stisknutí tlačítka způsobí přeladění
o jednu stanici.
3. Nastavte hlasitost opakovaným tisknutím
tlačítka VOLUME ( ).
Poslech rozhlasových stanice, které nejsou
uloženy v paměti
Další informace o ručním ladění viz
„Ruční ladění“ v kroku 2 vlevo.
Další informace o automatickém ladění viz
„Automatické ladění“ v kroku 2 vlevo.
Vypnutí radiopřijímače
Stiskněte tlačítko
1
(POWER) jestliže chcete
radiopřijímač vypnout nebo zvolit jiný režim
provozu (CD, USB, AUX).
Pro vaši informaci
Jestliže je při poslechu vysílání rozhlasové
stanice v pásmu FM (VKV) slyšet šum,
Stiskněte MO./ ST. aby se na displeji objevilo
„MONO“. Nebude stereofonní efekt, ale příjem
se zlepší.
Stiskněte znovu MO./ ST. pro obnovení
stereofonního efektu.
Pro zlepšení příjmu vysílání změňte pozici
dodávané antény.
15
Provoz
Funkce RDS – VOLITELNÉ
Informace o RDS
Tento přístroj je vybaven funkcí RDS (Radio Data
System), která k rozhlasovému vysílání v pásmu
FM připojuje široké spektrum informací. Tento
systém se v současné době používá v mnoha
zemích a slouží k vysílání názvů stanic či
informací o síti a dále k vysílání textových
informací o typu programu dané stanice nebo o
zvolené hudbě a o správném čase.
Ladění RDS
Po vyladění stanice FM, jež vysílá údaje RDS,
zařízení automaticky zobrací název stanice a
dále displej zobrazí ukazatel příjmu RDS a,
pokud tyto informace vysílání obsahuje, rovněž
ukazatel typu programu (PTY), textových zpráv
(RT), přesného času (CT) a servisních programů
RDS (PS).
Možnosti zobrazení RDS
Systém RDS je schopen vysílat kromě názvu
stanice, který se zobrazí ihned po naladění
stanice, široké spektrum informací. V normálním
režimu RDS displej zobrazuje název stanice,
rozhlasovou síť nebo volací znaky. Tlačítko RDS
na dálkovém ovladači umožňuje postupně
procházet různými typy dat.
(FREQUENCY PTY RT CT PS )
PTY (Rozpoznávání typu programu) – Displej
zobrazuje název typu programu.
RT (Textové informace) – Displej zobrazuje
textové informace vysílané rozhlasovou stanicí.
CT (Časový údaj) – Zařízení přijímá signál
přesného času a zobrazuje časový údaj na
displeji.
PS (Název programu) – Displej zobrazuje
název stanice.
Poznámka:
Některé RDS stanice nepodporují všechny tyto
funkce. Nejsou-li vysílána data potřebná pro
zvolený režim, displej zobrazí zprávu PTY NONE,
RT NONE, CT NONE, PS NONE.
Vyhledání programu (PTY)
Hlavní předností RDS je možnost označení
programu informací o typu programu (PTY), jež
určuje typ vysílaného obsahu. Následující tabulka
uvádí zkratky používané pro označení doplněné o
vysvětlení jejich významu.
Určitý typ programu (PTY) můžete vyhledat
následujícím způsobem:
1. Pro výběr režimu FM stiskněte tlačítko
FUNCTION.
2. Stiskněte tlačítko PTY a na displeji se
zobrazí poslední použitý typ programu.
3. Požadované PTY vyberete opakovaným
stiskem tlačítka PTY.
4. Po vybrání PTY stiskněte tlačítko PTY
SEARCH.
Přístroj se přepne do režimu automatického
vyhledávání. Po naladění stanice se
vyhledávání zastaví.
NEWS zpravodajství
AFFAIRS společenské události
INFO informace
SPORT sport
EDUCATE vzdělávání
DRAMA divadlo
CULTURE kultura
SCIENCE věda
VARIED různé mluvené pořady
POP M populární hudba
ROCK M rocková hudba
EASY M poslechová hudba
LIGHT M klasická hudba
CLASSICS vážná klasická hudba
OTHER M jiná hudba
WEATHER informace o počasí
FINANCE finanční programy
CHILDREN dětské programy
SOCIAL programy o společenském dění
RELIGION náboženská vysílání
PHONE IN programy s možností telefonické účasti
TRAVEL cestování a turistika
LEISURE volný čas a záliby
JAZZ jazzová hudba
COUNTRY country hudba
NATION M etnická hudba
OLDIES hudební šlágry
FOLK M folková hudba
DOCUMENT dokumentární programy
TEST výstražný testovací vzkaz stanice
ALARM ! nouzová informace
16
Přehrávání CD
Základní přehrávání
1. Pomocí tlačítka
FUNCTION
zvolte funkci CD.
Jestliže není v mechanice vložen kompaktní
disk, zobrazí se na displeji „NO DISC“.
2. Poklepejte na Z (OPEN/ CLOSE) a
umístěte disk do jednotky.
Poznámka:
Chcete-li přehrávat disk o průměru 8 cm, vložte
jej na vnitřní okruží mechaniky.
3. Pro uzavření diskové jednotky opět
poklepejte na
ZZ
(OPEN/ CLOSE) .
Audio CD : Na displeji se zobrazí nápis
„CD READ“, a potom i celkový
počet stop a doba přehrávání.
MP3/WMA CD : Na displeji se zobrazí nápis
„CD READ“, a potom i
celkový počet souborů.
4.
Stiskněte tlačítko PLAY/ PAUSE (
B
/
[]
).
Audio CD nebo MP3 CD lze přehrát i
pomocí ČÍSLICOVÝCH tlačítek.
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání stiskněte tlačítko
PLAY/ PAUSE (
B
/
[]
). Pro pokračování přehrávání
znovu stiskněte toto tlačítko.
Zastavení přehrávání
Během přehrávání stiskněte tlačítko STOP(x).
Přeskočení stopy
Stiskněte tlačítko BB> pro přechod na
další stopu.
Pokud během skladby jednou stisknete tlačítko
.bb skladba se začne přehrávat od
začátku. Jestliže je stisknuto znovu, dojde při
každém stisknutí tlačítka k přeskočení
jednoho titulu.
Vyhledání stopy
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko
.bb/BB> poté je uvolněte
v požadovaném bodě.
Repeat
Během přehrávání stiskněte REPEAT.
Audio CD
RPT 1 : Opakované přehrávání jednoho
titulu.
RPT ALL : Opakované přehrávání všech
titulů.
RANDOM : Hrát stopy v náhodném pořadí.
OFF : Zrušení funkce opakovaného
přehrávání.
MP3/WMA
RPT 1 : Hrát opakovaně jeden soubor.
RPT DIR : Opakované přehrávání složky.
RPT ALL : Hrát opakovaně všechny
soubory.
RANDOM : Hrát soubory v náhodném pořadí
OFF : Zrušení funkce opakovaného
přehrávání.
Program repeat play
RPT 1 : Hrát opakovaně jednu
stopu/jeden soubor.
RPT ALL : Opakované přehrávání celého
programu.
OFF : Zrušení funkce opakovaného
přehrávání.
Kontrola informace o MP3 souboru
Během přehrávání souborů MP3 stiskněte
MP3 Info.
- Na displeji se zobrazí informace (skladba,
autor nebo album) o MP3 souboru.
- Pokud není k dispozici informace o souboru
MP3, zobrazí se jméno souboru..
Poznámka:
Tento přístroj může přehrávat CD-R nebo
CD-RW, obsahující audio záznamy nebo MP3
soubory.
17
Provoz
Funkce souborů a složek MP3/ WMA
K výběru složky stiskněte PRESET/ FOLDER
()na dálkovém ovladači.
Poznámka:
Používá se v případě, že soubory MP3/ WMA
jsou ve více složkách.
Přehrávání programu
Můžete si upravit pořadí přehrávání titulů na
kompaktních discích a vytvořit si vlastní
program. Program může obsahovat až 20 titulů.
1. V režimu zastavení stiskněte tlačítko
PROGRAM/ MEMO.
Displej zobrazí nápis „PROG.“
2.
Pro výběr stopy stiskněte tlačítko
.bb/ BB>.
Příklad) displej zobrazuje „P01 001“
3. Stiskněte tlačítko PROGRAM/ MEMO.
4. Opakujte kroky 1 - 3 výše.
5. Stiskněte tlačítko
PLAY/ PAUSE (
B
/
[]
)
.
Kontrola obsahu programu
V režimu zastavení stiskněte tlačítko
PROGRAM/ MEMO.
- Na displeji se zobrazí titul a číslo programu.
Vymazání obsahu programu
V režimu zastavení stiskněte tlačítko
PROGRAM/ MEMO.
Následně stiskněte tlačítko STOP(x).
Přidat titul do programu
1.
Dokud bliká číslo stopy, tiskněte
opakovaně v režimu zastavení tlačítko
PROGRAM/ MEMO
.
2. Opakujte kroky 2 - 4 výše.
Modifikace obsahu programu
1. Pro zobrazení čísla programu, který
chcete upravovat, stiskněte tlačítko
PROGRAM/ MEMO.
2. Opakujte kroky 2 - 4 výše.
O MP3/ WMA
Kompatibilita MP3/ WMA disků s tímto
přístrojem se omezuje na:
1. Vzorkovací frekvence
8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
2. Rychlost přenosu
8 - 320 kb/s (MP3), 48 - 320 kb/s (WMA)
3. Fyzický formát CD-R musí být „ISO 9660“.
4. V případě, že nahráváte MP3/ WMA soubory
softwarem, který není schopen vytvořit
systém souborů (FILE SYSTEM), např.
Direct-CD atd., přístroj tyto soubory nemůže
přehrát. Doporučujeme použít
„Easy-CD Creator“, který vytváří systém
souborů ISO 9660.
5. Názvy souborů mohou mít maximálně 30 znaků
a musí obsahovat příponu „.mp3, „.wma“ např.
„********.MP3“, nebo „********.WMA“.
6. Nepoužívejte speciální znaky jako
„/ : * ? „ < >“ apod.
7. I v případě, že celkový počet souborů na
disku je větší než 1000, na displeji bude
zobrazen do 999.
O multi relaci (MULTI SESSION)
- Tato funkce rozeznává vícesekční disk podle
tipu CD-ROM disku.
Příklad: Jestliže v první sekci jsou obsaženy
MP3/ WMA soubory, přístroj přehrává
MP3/ WMA soubory z první sekce.
Jestliže všechny sekce obsahují jen
MP3/ WMA soubory, přístroj přehrává
MP3/ WMA soubory z každé sekce.
Jestliže první sekce obsahuje Audio CD,
přístroj přehrává jen Audio CD z první
sekce.
číslo programu
Číslo stopy/souboru
18
Řešení problémů
Odkazy
Příčina
Síťový kabel není zapojen.
Napájení externího zdroje je vypnuto.
Není vložen disk.
Vložený disk nelze přehrát.
Disk je vložen horní stranou dolů.
Disk není vložen do vedení.
Disk je znečištěný.
Dálkové ovládání není správně
nasměrováno na senzor dálkového
ovládání, který se nachází na zařízení.
Dálkové ovládání je příliš daleko od
zařízení.
Na trase mezi dálkovým ovládáním a
zařízením je překážka.
Baterie v dálkovém ovládání jsou vybité.
Odstranění
Připojte síťový kabel řádně do
zásuvky.
Zapněte externí zařízení.
Vložte disk.
Vložte přehrávatelný disk.
Obraťte disk nahranou stranou dolů.
Umístěte disk v mechanice správně do
vedení.
Vyčistěte disk.
Nasměrujte dálkové ovládání na
senzor dálkového ovládání.
Používejte dálkové ovládání ve
vzdálenosti do 23 stop (7 metrů).
Odstraňte překážku.
Nahraďte vybité baterie novými.
Příznak
Žádné napájení.
Žádný zvuk.
Zařízení
nezahájí
přehrávání.
Dálkové ovládání
nepracuje
správně.
Obchodní známky a licence
19
Změna designu a technických údajů vyhrazena.
Technické údaje
[obecně][CD]
[LADIČ]
FM
[zesil.]
[Reproduktory]
Napájení Podle údajů na zadním panelu přístroje.
Spotřeba energie Podle údajů na zadním panelu přístroje.
Čistá hmotnost 3,31 kg
Vnější rozměry (š x v x h) (170 X 253 X 265) mm
Frekvenční rozsah 65 - 20000 Hz
Odstup signál/šu 75 dB
Dynamický rozsah 75 dB
Ladící rozsah 87,5 - 108,0 MHz
nebo
65 - 74 MHz, 87,50 - 108,00 MHz
Mezifrekvence 10,7 MHz
Odstup signál/šum 60/55 dB (Mono)
Frekvenční rozsah 65 - 10000 Hz
Výstupní výkon 80 W + 80 W
T.H.D 0,5 %
Frekvenční rozsah 65 - 20000 Hz
Odstup signál/šum 75 dB
Typ 3 dvoustupňové 3 reproduktory
Vstupní impedance 4 Ω
Frekvenční rozsah 70 - 20000 Hz
Hladina zvukového tlaku 83 dB/W (1 m)
Jmenovitý vstupní výkon 80 W
Maximální vstupní výkon 160 W
Čisté rozměry (š x v x h (128 x 295 x 240) mm
Čistá hmotnost (1EA) 4,0 kg
Odkazy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG FA162-D0U Návod na obsluhu

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre