Samsung SM-J500FN Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
www.samsung.com
Používateľská príručka
Slovak. 08/2015. Rev.1.1
SM-J500FN
2
Obsah
Základy
4 Informácie o tejto príručke
5 Obsah balenia
6 Popis zariadenia
8 Batéria
13 Karta SIM alebo USIM
17 Pamäťová karta
18 Zapnutie a vypnutie zariadenia
19 Dotykový displej
22 Domovská obrazovka
27 Zamknutá obrazovka
28 Panel oznámení
30 Zadávanie textu
32 Zachytenie obsahu obrazovky
32 Otváranie aplikácií
32 Správa zariadenia a údajov
Aplikácie
36 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
37 Telefón
41 Kontakty
42 Správy
44 Internet
45 E-mail
46 Fotoaparát
52 Galéria
54 Inteligentný správca
56 Plánovač S
58 Video
59 Hlasový záznamník
60 Moje súbory
60 Poznámka
61 Hodiny
62 Kalkulačka
63 Rádio
64 Aplikácie Google
Nastavenia
66 Úvod
66 Wi-Fi
68 Bluetooth
69 Letový režim
70 Zdieľanie pripojenia
71 Využitie dát
71 Správca kariet SIM (modely s dvoma
kartami SIM)
72 Mobilné siete
72 NFC a platba (modely s podporou
technológie NFC)
75 Ďalšie nastavenia pripojenia
76 Zvuky a oznámenia
76 Zobrazenie
77 Aplikácie
77 Pozadie
77 Témy
Obsah
3
77 Zamknutie a zabezpečenie
78 Súkromie
78 Jednoduchý režim
79 Zjednodušenie ovládania
80 Kontá
81 Zálohovanie a resetovanie
81 Jazyk a vstup
82 Batéria
82 Ukladací priestor
82 Príslušenstvo
83 Dátum a čas
83 Používateľská príručka
83 Informácie o zariadení
Príloha
84 Riešenie problémov
4
Základy
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
•
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb,
technických parametrov modelu alebo softvéru v zariadení.
•
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní
celkový výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
•
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od
akýchkoľvek iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
•
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu
v dôsledku úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o
prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo
aplikácií.
•
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v
plnom rozsahu zodpovední za zákonné používanie médií.
•
Za služby prenosu dát, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu v závislosti od
vášho dátového plánu účtovať dodatočné poplatky. Na prenos veľkého objemu údajov sa
odporúča používať funkciu Wi-Fi.
•
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez
predchádzajúceho upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa
aplikácií nainštalovaných v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Informácie o aplikáciách inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
•
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov
môže mať za následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti
predstavujú porušenie licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie
záruky.
Základy
5
Ikony s pokynmi
Upozornenie: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Výstraha: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka: Poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Zariadenie
•
Batéria
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie
neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Základy
6
Popis zariadenia
Konektor pre slúchadlá
Tlačidlo Späť
Predný fotoaparát
Senzor vzdialenosti/svetla
Reproduktor
Vypínacie tlačidlo
Multifunkčný konektor
Dotykový displej
Tlačidlo Naposledy
spustené aplikácie
Mikrofón
Tlačidlo Domov
Blesk
Vnútorná anténa
Anténa NFC (modely s
podporou technológie
NFC)
Reproduktor
Tlačidlo hlasitosti
Zadný fotoaparát
Zadný kryt
GPS anténa
Blesk
Základy
7
•
Nezakrývajte oblasť antény rukami ani inými predmetmi. Môže to spôsobiť problémy s
pripojením alebo rýchlejšie vybíjanie batérie.
•
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené
ochranné prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
•
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri
vystavení vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového displeja.
Klávesy
Kláves Funkcia
Vypínacie
tlačidlo
•
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete
zariadenie.
•
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Naposledy
spustené
aplikácie
•
Ťuknutím otvoríte zoznam spustených aplikácií.
Domov
•
Stlačením tlačidla zapnete zamknutú obrazovku.
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na domovskú obrazovku.
•
Stlačením a podržaním tlačidla spustíte aplikáciu
Google
.
Späť
•
Ťuknutím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Hlasitosť
•
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Základy
8
Batéria
Inštalácia batérie
1
Odstráňte zadný kryt.
Pri odstraňovaní zadného krytu dávajte pozor, aby ste si neporanili nechty.
Zadný kryt príliš neohýbajte ani nedeformujte. Mohli by ste ho tým poškodiť.
2
Vložte batériu tak, aby boli pozlátené kontakty batérie správne zarovnané s kontaktmi
zariadenia.
2
1
Základy
9
3
Znova nasaďte zadný kryt.
Vyberanie batérie
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vyberte batériu.
Základy
10
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné ju
nabiť.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie
neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie
zariadenia.
1
Kábel USB zapojte do napájacieho adaptéra USB a druhý koniec kábla USB zapojte do
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na
poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
2
Zapojte napájací adaptér USB do elektrickej zásuvky.
Základy
11
3
Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od nabíjačky. Nabíjačku najskôr odpojte od
zariadenia a potom ju odpojte z elektrickej zásuvky.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá
vypínač, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by
ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka nachádzať v blízkosti
elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Zobrazenie zostávajúceho času nabíjania
Počas nabíjania otvorte domovskú obrazovku a ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Batéria
.
Skutočný čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od stavu zariadenia a podmienok pri
nabíjaní. Zostávajúci čas nabíjania sa nemusí zobraziť, ak zariadenia nabíjate v príliš
veľkom chlade alebo teple.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje rôzne možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.
•
Zariadenie optimalizujte pomocou aplikácie Inteligentný správca.
•
Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho stlačením vypínacieho tlačidla do režimu spánku.
•
Zapnite režim úspory energie.
•
Zatvorte nepoužívané aplikácie.
•
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Bluetooth.
•
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickú synchronizáciu aplikácií.
•
Znížte dobu podsvietenia.
•
Znížte jas displeja.
Základy
12
Tipy a bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie batérie
•
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
•
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky. Pred
zapnutím zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
•
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú
pripojenie k inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát zabrániť
odpojeniu od siete alebo strate napájania, tieto aplikácie vždy používajte po úplnom nabití
batérie.
•
Používanie zdroja napájania iného ako napájacieho adaptéra USB, napríklad počítača, môže
mať z dôvodu slabšieho elektrického prúdu.
•
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať dlhšie.
•
Ak je do zariadenia počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, dotykový displej nemusí
fungovať. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
•
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Je to normálne a nemalo by to
mať žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne,
nabíjačka ju môže prestať nabíjať.
•
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného strediska
spoločnosti Samsung.
Režim šetrenia energie
Energiu batérie môžete ušetriť obmedzením funkcií zariadenia.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Batéria
Režim šetrenia energie
a potom ťuknutím na prepínač ho aktivujte.
Ak chcete režim úspory energie automaticky aktivovať, keď nabitie batérie dosiahne predvolenú
úroveň, ťuknite na položku
Spustiť šetrenie energie
a vyberte niektorú možnosť.
Základy
13
Režim extrémneho šetrenia energie
Ak chcete predĺžiť životnosť batérie v zariadení, použite tento režim. Zariadenie vykonáva v režime
extrémneho šetrenia energie nasledovné funkcie:
•
Dostupné aplikácie obmedzuje iba na základné a vybrané aplikácie.
•
Keď sa displej vypne, deaktivuje pripojenie k mobilnému zariadeniu.
•
Deaktivuje funkcie Wi-Fi a Bluetooth.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Batéria
Režim extrémneho šetrenia energie
a potom ťuknutím na prepínač ho aktivujte.
Ak chcete deaktivovať funkciu extrémneho šetrenia energie, postupne ťuknite na položky
ĎALŠIE
Vyp. režim extr. šetr. energie
.
Zostávajúci čas používania ukazuje čas do úplného vybitia batérie. Zostávajúci čas sa môže
líšiť v závislosti od nastavení zariadenia a prevádzkových podmienok.
Karta SIM alebo USIM
Inštalácia karty SIM alebo USIM
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM od svojho poskytovateľa mobilných telefonických
služieb.
•
So zariadením možno používať len karty microSIM.
•
Niektoré služby LTE nemusia byť dostupné v závislosti od poskytovateľa služieb. Ďalšie
informácie o dostupnosti služby získate od svojho poskytovateľa služieb.
1
Odstráňte zadný kryt a batériu.
Základy
14
2
Modely s jednou kartou SIM: Kartu SIM alebo USIM vložte pozlátenými kontaktmi nadol.
Modely s dvoma kartami SIM: Kartu SIM alebo USIM vložte pozlátenými kontaktmi
nadol.
Vložte prvú kartu SIM alebo USIM do slotu SIM karty 1 (
1
) a druhú kartu SIM alebo USIM do
slotu SIM karty 2 (
2
).
1
2
•
Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM. Ak sa vám pamäťová karta
zasekne v slote karty SIM, zaneste zariadenie do servisného strediska spoločnosti
Samsung a požiadajte o jej vybratie.
•
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné
osoby. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené
stratenými alebo ukradnutými kartami.
3
Znova vložte batériu a nasaďte zadný kryt.
Základy
15
Vybratie karty SIM alebo USIM
1
Odstráňte zadný kryt a batériu.
2
Vyberte kartu SIM alebo USIM.
Modely s jednou kartou SIM:
Modely s dvoma kartami SIM:
Základy
16
Používanie dvoch kariet SIM alebo USIM (modely s dvoma
kartami SIM)
Ak vložíte dve karty SIM alebo USIM, môžete mať dve telefónne čísla alebo dvoch poskytovateľov
služieb v rámci jediného zariadenia.
Aktivovanie kariet SIM alebo USIM
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Správca
kariet SIM
. Vyberte kartu SIM alebo USIM a aktivujte ju ťuknutím na prepínač.
Zmena zobrazovaného názvu a ikony kariet SIM alebo USIM
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Správca
kariet SIM
. Vyberte kartu SIM alebo USIM a ťuknite na položku
Meno
alebo
Ikona
. Nastavte
zobrazovaný názov a ikonu pre jednotlivé karty.
Prepínanie kariet
Keď sú aktivované dve karty SIM alebo USIM, na ploche panela oznámení sa zobrazia ikony výberu
karty. Otvorte panel oznámení a vyberte kartu.
Základy
17
Pamäťová karta
Vloženie pamäťovej karty
So zariadením možno používať pamäťové karty s maximálnou kapacitou 128 GB. V závislosti
od výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším
zariadením.
•
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a
poškodiť dáta uložené na karte.
•
Pri vkladaní karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa popisu nižšie.
•
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre pamäťové karty. Ak vložíte
kartu naformátovanú pomocou iného systému súborov, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
•
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
•
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Moje súbory
Karta SD
sa
zobrazí adresár so súbormi na pamäťovej karte.
1
Odstráňte zadný kryt a batériu.
2
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali nadol.
3
Znova vložte batériu a nasaďte zadný kryt.
Základy
18
Vybratie pamäťovej karty
Ak chcete pamäťovú kartu bezpečne vybrať, najskôr ju odpojte.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Ukladací
priestor
Odpojiť kartu SD
.
1
Odstráňte zadný kryt a batériu.
2
Vytiahnite pamäťovú kartu.
3
Znova vložte batériu a nasaďte zadný kryt.
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša alebo získava prístup k údajom.
V opačnom prípade by sa mohli údaje stratiť alebo poškodiť, alebo by mohlo dôjsť k
poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za
straty spôsobené zneužitím poškodených pamäťových kariet vrátane straty údajov.
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťová karta naformátovaná v počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. Pamäťovú
kartu naformátujte v zariadení.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplikácie
Nastavenia
Ukladací
priestor
Formátovať kartu SD
FORMÁTOVAŤ KARTU SD
VYMAZAŤ VŠETKO
.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých
dôležitých dát uložených na pamäťovej karte. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu dát
v dôsledku činnosti používateľa.
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte vypínacie tlačidlo.
Zariadenie pri prvom zapnutí alebo po obnovení dát nastavte podľa pokynov zobrazených na
obrazovke.
Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte vypínacie tlačidlo a potom ťuknite na položku
Vypnúť zariadenie.
•
Ak zariadenie zamrzlo a nereaguje, podržte naraz stlačené vypínacie tlačidlo a tlačidlo
zníženia hlasitosti dlhšie ako 7 sekúnd, čím sa zariadenie reštartuje.
•
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako
napríklad paluby lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny
zodpovedného personálu.
Základy
19
Dotykový displej
•
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s inými elektrickými zariadeniami.
Elektrostatické výboje môžu spôsobiť, že dotykový displej nebude fungovať.
•
Na dotykový displej neťukajte žiadnymi ostrými predmetmi ani naň príliš silno netlačte
prstami, aby sa nepoškodil.
•
Zariadenie nemusí rozpoznať dotykové vstupy v blízkosti okrajov obrazovky, ktoré sa
nachádzajú mimo oblasti dotykového vstupu.
•
Ak necháte dotykový displej príliš dlho nečinný, môže dôjsť k efektu zvyškového obrazu
(vypálenie obrazu) alebo zobrazeniu duchov. Ak zariadenie nepoužívate, dotykový
displej vypnite.
•
Pri používaní dotykového displeja sa odporúča používať prsty.
Ťuknutie
Ak chcete otvoriť aplikáciu, vybrať položku ponuky, stlačiť tlačidlo na displeji alebo zadať znak
pomocou klávesnice na displeji, ťuknite na danú položku prstom.
Ťuknutie a podržanie
Ťuknutím a podržaním položky alebo obrazovky dlhšie než 2 sekundy získate prístup k dostupným
možnostiam.
Základy
20
Potiahnutie
Ak chcete položku presunúť na nové miesto, ťuknite na ňu, podržte ju a potiahnite ju na cieľové
miesto.
Dvojité ťuknutie
Ak chcete zväčšiť webovú stránku alebo obrázok, dvakrát ťuknite na dané miesto. Opätovným
dvojitým ťuknutím sa vrátite na predchádzajúce zobrazenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Samsung SM-J500FN Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka