www.tefal.com www.calor.fr
3.
3.3.
4
h
2
min.
NO
max.
1H
…
…
1820003171 - 04/20 - FTV4
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
3.
www.tefal.com www.calor.fr
*
1H
3X YEAR**
3X YEAR**
12X YEAR**
FR Guide de l’utilisateur
EN User’s guide
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ES Guía del usuario
PT Guía del usuario
IT Manuale d’uso
DA Brugsvejledning
NO Bruksanvisning
SV Användarhandbok
FI Käyttöopas
TR Kullanım kılavuzu
EL Οδηγός χρήσης
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
SK Používateľská príručka
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabnika
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HR Upute za uporabu
RO Ghidul utilizatorului
ET Kasutusjuhend
LT Naudotojo vadovas
LV Lieto šanas pamācība
BG Ръководство на потребителя
KO 사용자 가이드
BA Korisnička uputstva
RC 使用指南
HK 使用指南
VN Hướng dẫn dà nh cho người
sử dụng
TH คู่มือสำาหรับผู้ใช้งาน
SR Uputstvo za upotrebu
AR
FA
FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further usage information / DE
Weitere Informationen zur Bedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / ES
Para obtener más información sobre su uso / PT Para obter mais informações sobre a
utilização / IT Per maggiori informazioni sull’utilizzo / DA Yderligere informationer
vedrørende betjening / NO For mer informasjon om bruken / SV För mer information
om användningen / FI Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanım hakkında daha fazla
bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση / PL Więcej
informacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre
ďalšie informácie o používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL
Več informacij o uporabi / RU Для получения более подробной информации об
эксплуатации / UK Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / HR
Za više informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / ET
Täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apie naudojimą
/ LV Lai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu / BG За още информация относно
употребата / KO 더 자세한 사용 정보: / BA Za više informacija o upotrebi: / RC 更多
关于使用的信息 : / HK 更多關於使用的資訊 : / VN Để biết thêm thông tin về cách
sử dụng: / TH สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้งาน:ก / SR Za dodatne informacije o korišćenju : /
AR / FA
FR An / EN Year / DE Jahr / NL Jaar / ES Año / PT Ano / IT Anno / DA år / NO år / SV år / FI x /TR yıl / EL έτος /
PL Rok / CS Rok / SK rok / HU Év / SL Leto / RU Год / UK Рік / HR Godina / RO An / ET Aasta / LT Metai / LV Gads /
KO 년 / BA Godina / RC 新年 / HK 年 / VN Năm / TH ป / SR Godina / AR / FA
**
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según
modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV
Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu /
CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости
от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o mo delu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal
modelį / LV Atbilstoši modelim / KO 모델에 따라 다름 / BA Zavisno od modela / RC 视型号而定 / HK 視型號而定
/ VN Theo mẫu / TH ตามรุ่น / SR U zavisnosti od modela / AR / FA
*
Ultragliss Plus / Ultragliss
Anti-Calc Plus
1H
1H
NO
www.tefal.com www.calor.fr
30 sec.30 sec.8 min.
AUTO-OFF ON
OK
max.
FR Appuyez et maintenez pressé / EN Push and hold / DE Gedrückt halten / NL Duw en houd vast / ES Pulse y
mantenga presionado / PT Prima e mantenha a pressão / IT Tenere premuto / DA Tryk og hold / NO Trykk og hold
nede / SV Tryck in och håll ner / FI Paina ja pidä / TR Basın ve basılı tutun / EL Κρατήστε πατημένο / PL Pociągnąć i
przytrzymać / CS Stiskněte a podržte / SK Stlačte a podržte / HU Nyomja meg, és tartsa lenyomva / SL Pritisnite in
pridržite / RU Нажмите и удерживайте / UK Натисніть і тримайте / HR Pritisnite i držite pritisnutim / RO Apăsați și
mențineți apăsat / ET Vajuta ja hoia all / LT Paspauskite ir laikykite nuspaudę / LV Nospiest un turēt / BG Натиснете
и задръжте / KO 누르고 있음 / BA Pritisnite i držite pritisnutim / RC 长按/ HK 按住不放/ VN n và gi / TH กด
ค ้างไว ้ / SR Pritisnite i držite pritisnuto / AR
/ FA
**
*
*
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES
Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger
av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο
/ PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL
Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o mo delu / RO
Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / KO 모델에 따라 다름
/ BA Zavisno od modela / RC 视型号而定 / HK 視型號而定 / VN Theo mẫu / TH ตามรุ่น / SR U zavisnosti
od modela / AR
/ FA
*
2.