Whirlpool AKR 950 IX WP Program Chart

Typ
Program Chart
5019 318 33092
AKR 950 - AKR 959
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 50 cm (palniki elektryczne), 75 cm
(palniki gazowe, olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy
przestrzegać kolejności numeracji (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Nie podłączać
urządzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakończony całkowicie jego
montaż. Uwaga! Przewód wylotowy oraz kolanka mocujące (15) nie
znajdują się na wyposażeniu i należy je dokupić.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm
(sporáky na plyn, naftu nebo uhlí). Při montáži sledujte číslování
(
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení
instalace. Upozornění! Nasávací trubka a upevňovací pásky (15) nejsou
součástí vybavení a musíte je zakoupit.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm
(plynové sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte
podľa číslic (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je
inštalácia úplne ukončená. Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a
upevňovacie svorky (15) sa nedodávajú, musíte ich kúpit' samostatne.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 50 cm (elektromos tűzhely), 75 cm
(gáz-, olaj- vagy széntüzelésű tűzhely). A felszereléshez kövesse a
számozást (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). A készüléket csak akkor szabad áram alá
helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént. Figyelem! Az elvezető cső és
a rögzítőpántok (15) nem tartozékok, így azokat külön meg kell vásárolni.
СХЕМА УСТАНОВКИ
Минимальное расстояние до конфорок: 50 см (электрические
конфорки), 75 см (газовые, керосиновые или угольные).
Последовательность действий при монтаже должна
соответствовать нумерации (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Не подключайте прибор
к сети до тех пор, пока его установка не будет полностью
закончена. Внимание! Выпускная труба и крепежные зажимы (15)
не входят в комплект поставки и приобретаются отдельно.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки: 50 см (електрически печки),
75 см (печки с газ, нафта или въглища). За монтаж следвайте
номерацията (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Не включвайте захранването на
уреда, докато инсталирането не е завършено докрай. Внимание!
Тръбата за отвеждане не е предоставена и трябва да се закупи
отделно.
FIȘA DE INSTALARE
Distanţa minimă de la arzătoare: 50 cm (arzătoare electrice), 75 cm
(arzătoare pe bază de gaze, petrol sau cărbune). Pentru montaj urmaţi
numerotarea (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Nu branșaţi aparatul la curent până când nu
terminaţi definitiv operaţia de instalare. Atenţie! Tubul de evacuare și
manșoanele de fixare (15) nu fac parte din dotare și trebuie să fie
cumpărate separat.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed. Warning!
The exhaust pipe and clamps (15) are not supplied and must be bought separately.
PL
CZ
SK
H
RUS
BG
RO
GB
31833092.fm Page 1 Thursday, November 27, 2003 3:46 PM
5019 318 33092
AKR 950 - AKR 959
=
=
X
G
20b
20b
7-16
7-16
4
5
6
8
9
14
14
15
18
20a
20a
9
8
19
8
9
1
17
B
G
H
11
11
1
21
F
2
2
12
13
10
17
1
3
3
3
3
3
31833092.fm Page 2 Thursday, November 27, 2003 3:46 PM
5019 318 33092
AKR 950 - AKR 959
PL SK H RUSCZ BG RO GB
Előzetes információk az elszívó üzembe helyezéséhez:
Az elektromos bekötés során kapcsolja le az elszívót a lakás áramellátó rendszeréről.
1.
Helyezze sík felületre az elszívóblokkot, és illessze hozzá rá a készülék alsó részét
(vegye ki a zsír/szűrő(ket).
2.
Végezze el a két rész közötti elektromos csatlakoztatásokat.
3.
6 csavar segítségével rögzítse véglegesen a készüléket az elszívóblokkhoz
4.
Egy ceruza segítségével a felezővonalnak megfelelően húzzon vonalat a falon - egészen a
mennyezetig -, mert így megkönnyítheti az üzembe helyezést.
5.
Tegye fel a fúrási sémát a falra: a fúrási sémán található függőleges felezővonalnak egybe kell
esnie a falra húzott felezővonallal, továbbá a séma alsó szélének és a készülék alsó szélének
szintén egybe kell esnie: nem szabad elfeledkezni arról, hogy a készülék alsó oldalának - az
üzembe helyezés megtörténtekor - elektromos tűzhely esetén legalább 50 cm, gáz- vagy vegyes
tűzhely esetén pedig legalább 75 cm távolságban kell lennie a főzőlaptól.
6.
A rögzítőkengyelt a fúrási sémára helyezve - azt pontosan az előrajzolt derékszögre illesztve -
jelölje be a kialakítandó két külső furat helyét, végezze el a fúrást, vegye le a fúrási sémát,
helyezzen be 2 darab fali tiplit, majd a készülék rögzítőkengyelét erősítse a falhoz 2 darab 5x45
mm-es csavarral.
7.
Akassza rá a készüléket a kengyelre.
8.
Állítsa be a készülék faltól való távolságát.
9.
Állítsa be a készülék vízszintes síkját.
10.
A készülék belsejéből ceruza segítségével jelölje ki a készülék végleges rögzítéséhez szükséges
furatot.
11.
Akassza le a készüléket a kengyelről.
12.
Fúrjon bele a kijelölt pontba (
Ø
8 mm - lásd a 10. lépést).
13.
Helyezzen be 1 db fali tiplit.
14.
A kéményrögzítő-kengyelt
G
a mennyezethez illesztve szerelje fel, a kengyelt a fúrási sémán
látható módon használja (a kengyelen levő kis lyuknak egybe kell esnie az előzetesen a falra
húzott vonallal - 4. lépés), ceruzával jelölje ki 2 darab furat helyét, végezze el a fúrást (
Ø
8 mm),
majd helyezzen be 2 darab tiplit.
15.
A kéményrögzítő-kengyelt 2 darab 5x45 mm-es csavarral erősítse fel.
16.
Akassza rá a készüléket az alsó kengyelre.
17.
A készüléket 1 darab 5x45 mm-es csavarral erősítse fel véglegesen (MINDENKÉPPEN
SZÜKSÉGES).
18.
A füstelvezető csövet (a cső és a rögzítéshez szükséges csőbilincs nem tartozék, azokat külön
meg kell vásárolni) az elszívómotor fölött elhelyezett csatlakozógyűrűbe
B
kell bekötni.
Amennyiben a készülék elszívó üzemmódban van használva, úgy a cső másik végét egy
füstkifúvó szerkezethez kell csatlakoztatni. Ha viszont a készülék szűrő üzemmódban működik,
akkor a kéményrögzítő-kengyelhez
G
2 darab csavarral erősítse hozzá a terelőlemezt
F
és a cső
másik végét kösse be a légterelőn levő csatlakozódgyűrűbe
F
(leszereléskor a csatlakozógyűrűt
bajonettzárral kell a terelőlemezre rögzíteni és 1 darab csavarral véglegesen felerősíteni, a
zsírszűrő (nem tartozék, külön meg kell vásárolni) által megtisztított füstök és gőzök pedig a
rácson
H
keresztül visszakerülnek a konyhába.
19.
Végezze el az elektromos bekötést.
20.
Tegye fel a kéményeket, és 2 darab (
20a
) csavar segítségével erősítse azokat a kéményrögzítő-
kengyelhez
G
(
20b
).
21.
Csúsztassa el az elszívóblokk kéményének alsó részét addig, amíg bele nem megy a készülék
fölötti ülkébe.
Helyezze vissza a zsír/szűrő(ke)t és ellenőrizze, hogy hibátlanul működik-e a készülék.
ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
31833092.fm Page 9 Thursday, November 27, 2003 3:46 PM
5019 318 33092
AKR 950 - AKR 959
PL SK H RUSCZ BG RO GB
1.
Kezelőlap.
2.
Zsírszűrő.
3.
Halogén lámpák.
4.
Gőzfogó.
5.
Teleszkópszerű kémény.
A zsírszűrő kimosása
Havonta legalább egyszer mossa ki a zsírszűrőt.
1.
Áramtalanítsa a készüléket.
2.
Emelje ki a zsírszűrőt -
2. ábra
: a
kiemeléshez húzza a rugós akasztófogantyút
(f)
lefelé, majd vegye ki a szűrőt.
3.
A zsírszűrő kimosása után a felszerelést a
fentiekkel ellentétes sorrendben végezze,
ügyelve arra, hogy a szűrő elfedje a teljes
elszívó felületet.
A szénszűrő felszerelése és
karbantartása
A szénszűrő felszerelése:
1.
Áramtalanítsa a készüléket.
2.
Emelje ki a zsírszűrőt
(f - 2. ábra)
.
3.
Vegye le a szűrőtartó-keretet úgy, hogy 90°-
kal elforgatja a gombokat
(g - 3. ábra)
.
4.
Helyezze be a szénszűrőt
(h - 3. ábra)
a
szűrőtartó-keret belsejébe
(i - 3. ábra)
.
5.
Tegye vissza a keretet az eredeti helyére, és
rögzítse azt a készülékhez a megfelelő
csavar segítségével
(g - 3. ábra)
.
6.
A zsírszűrő visszaszerelése.
A szénszűrő karbantartása:
A hagyományos szénszűrőktől eltérően ez a
szénszűrő tisztítható és reaktiválható.
A készülék normál használata esetén a szűrőt
havonta egyszer kell kitisztítani. A szénszűrő
tisztításának legjobb módja az, ha
mosogatógépbe teszi, és normál mosogatószert
használva a legmagasabb hőmérsékleten
kimossa azt. Elkerülendő, hogy a mosás közben
ételmaradványok vagy szennyeződések
rakódhassanak le a szűrőre és azután
kellemetlen szagokat okozzanak, ajánlatos a
szűrőt külön mosni. A mosást követően a szűrőt
a reaktiváláshoz 10 percen keresztül kell
szárítani 100° C hőmérsékletű sütőben.
A szűrő három éven át őrzi meg szagmegkötő
képességét, ezt követően azonban ki kell cserélni.
Az izzók cseréje
1.
Áramtalanítsa a készüléket.
2.
Egy lapos csavarhúzó vagy más célszerszám
segítségével
(m-4. ábra)
szerelje ki a
mennyezeti világítást
(p-4. ábra)
.
3.
Cserélje ki a nem működő izzót.
Csak max. 20 wattos halogén izzót használjon,
ügyelve arra, hogy kézzel ne érjen hozzá.
4.
Szerelje vissza a mennyezeti világítást
(rögzítés bepattintással).
KEZELŐLAP
A.
Be/ki kapcsoló jelzőfény.
B.
Be/ki kapcsoló és 1. sebességfokozat
választó (kevés gőz és füst esetén).
B+C.
2. sebességfokozat választó
(közepes mennyiségű gőz és füst esetén).
B+D.
3. sebességfokozat választó
(sok gőz és füst esetén).
ABCD
5
1
3
4
2
f1
f2
1. ábra
4. ábra
2. ábra
3. ábra
TERMÉKISMERTETŐ LAP
31833092.fm Page 10 Thursday, November 27, 2003 3:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 950 IX WP Program Chart

Typ
Program Chart