Allview Viva H1002 LTE Používateľská príručka

Kategória
Tablety
Typ
Používateľská príručka
1
Viva H1002 LTE
User manual
3
Ръководство за употре
11
Uživatelská příručka
17
Betriebsanleitung
23
Manual de usuario
32
Οδηγός Χρήστη
39
Használati utasítás
59
Instrukcja obsługi
67
Manual de utilizare
76
2
EN
BG
CZ
DE
ES
1 Front camera
1 Предна камера
1 Přední kamera
1 Front-Kamera
1 Cámara frontal
2 Power button
2 бутона за захранване
2 On/off tlačítko
2 Einschaltungsknopf
2 Botón de encendido
3 MicroUSB plug
3 Micro USBщепсел
3 Micro USBkonektor
3 MikroUSB Muffe
3 Enchufe microUSB
4 Microphone
4 микрофон
4 Mikrofon
4 Mikrofon
4 Micrófono
5 Earphone jack
5 жак за
5 Konektor sluchátek
5 Muffe des Kopfhörers
5 Auricular Jack
6 Volume
6 обем бутон
6 Tlačítka pro ovládání hlasitosti
6 Lautstärke
6 Volumen
7 MicroSD slot
7 MicroSD слот
7 Slot pro paměťovou kartu
7 MikroSD Slot
7 Ranura MicroSD
8 Speaker
8 говорител
8 Reproduktor
8 Lautsprecher
8 Altavoz
9 Micro SIM slot
9 Micro SIM слот
9 Slot pro micro SIM kartu
9 Micro SIM-Slot
9 Ranura para Micro SIM
10 Main camera
10 Основна камера
10 Hlavní fotoaparát
10 Hauptkamera
10 Cámara frontal
GR
HU
PL
RO
1 ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΜΕΡΑ
1 Első kamera
1 Przedni aparat
1 Camera fata
2 κουμπί λειτουργίας
2 Bekapcsoló gomb
2 Przycisk zasilania
2 Buton pornire
3 φις micro USB
3 MicroUSB csatlakozó
3 Złącze micro USB
3 Mufa MicroUSB
4 μικρόφωνο
4 Mikrofon
4 Mikrofon
4 Microfon
5 ακουστικά
5 Fülhallgató jack
5 Złącze słuchawek
5 Mufa casti
6 όγκου κουμπί
6 Hangerő
6 Przycisk głośności
6 Buton volum
7 MicroSD
7 MicroSD slot
7 Złącze microSD
7 Slot MicroSD
8 μεγάφωνο
8 hangszóró
8 Głośnik
8` Difuzor
9 μικρο υποδοχή sim
9 Micro SIM slot
9 Złącze Micro SIM
9 Slot Micro SIM
10 Κύρια κάμερα
10 Fő kamera
10 Główny aparat
10 Camera principala
3 EN
User manual
Allview Viva H1002 LTE
Foreword
Thank you for purchasing our product.
These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and
convenient to use, read the instructions carefully before use.
This player is a specialized top quality portable player product with a
series of remarkable functions. There will be no separate notice in the case of
any change in content of this text.
This company will continue to provide new functions for the development
of the product, and there will be no separate change in the case of any change
in the product’s performance and functions. While this unit is used as a mobile
hard disk, this company will not be held liable for the security of files saved in
the disk.
If the actual setup and the application methods are not identical to those
as set forth in this manual, please access to the latest product information of
this company's website.
4 EN
Basic Operations
Power on
In the shutdown state, long press Power button
Power off
In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device
options, select "Power off" for shut down.
Sleep
Under normal operating conditions, short press the power button, into
hibernation. Now, the screen will close. Short press the power button again to
resume the normal mode. You can set the device to enter sleep mode
automaticaly after a desired time of non-operation.
Power reset
If you experience a slow operation of the device in normal use, you cand
shutdown and power on again to reset the operating system.
Screen time out
If you do not contact the player within the set time, and do no operate by the
button, the screen will be automatically turned off.
In any state, short press Power button and for activation; Then skid the lock
upwards to the green of spotted which will accomplish to access to the upper
interface.
If it is necessary to deactivate the screen time out function, you can set the
[Screen time out] option under [Display] function into "Never".
Using the Micro SD card
After this unit is connected with the computer, you will find two moving disks.
The first one is the built-in memory disk for this unit and the other is the disk for
the MicroSD card. If no card is inserted, the second disk can not be opened.
This unit supports the extension of the MicroSD card from 128MB to 128GB.
Inserting and Pulling out the Micro SD card
Inserting:
Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card
into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can
play the content in the Micro SD card.
Pulling:
Slightly push the Micro SD, and it will bounce by a section, and then you can
take it out.
Caution:
Please perform inserting and pulling operation when power is off! Otherwise, it
will lead to the loss or damage to the files within the unit! If no card is inserted,
the computer will be unable to perform read and write operation for the disk
notes of the later removable disk (Micro SD card).
5 EN
Battery:
High capacity Polymer battery is used for this unit.
The duration available of the battery power depends on volume, types of
playing files and operation of batteries. The player can be set up by the user
as "user define power off time" or "display setup" to save batteries.
Charging:
This unit can be recharged by USB port, you can also use DC Charger:
- take out the DC charger, plug it into the wall outlet with AC 220V, then plug in
the charging jack into the device usb plug.
Warnings for charging:
A new battery may be empty and not charged before you get the device.
If the device is not used for long time, it is better to charge it to full capacity
every 2 or 3 months during storage.
Power adapter is a key component of the portable player, which play a
crucial role in keeping the portable player’s normal work and protecting your
security when using the player, a long-term customer surveys and after-sales
service Practice shows that the malfunction of the portable player, in many
cases were caused by using inappropriate accessories, in particular the power
adapter.
Using the substandard power adapter will shorten the life of the portable
player by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal
work of the portable player and bring permanent damage on the player’s
performance and reliability. Using the substandard power adapter will also
reduce the vocal quality of the players, shutdown the player when you use it.
In addition, using the substandard power adapter will cause combustion and
explosion which will disserve the safety of the consumers.
Return to main interface
In any interface, touch icon " " to access to main interface.
Return to upper interface or menu
In any interface, touch icon " ", click the " " key to access to upper
interface or menu. You can also click short press the " " key to accomplish it.
Points for Attention
1. Do not use the player in exceptionally cold or hot, dusty, damp or dry
environments;
2. Do not allow the player to fall down while using it.
3. Please charge your battery when:
A. Battery power icon shows an empty icon;
B. The system automatically shuts down and the power is soon off when you
switch on the unit once again;
C. There is no response if you operate on any key;
6 EN
4. Please do not disconnect power abruptly when the player is being formatted
or in the process of uploading or downloading. Otherwise it may lead to the error in
the program;
5. When this unit is used as a mobile disk, the user shall store or export files in
the proper file management operation method. Any improper operation method may
lead to the loss of files, for which this Company will be held no liable;
6. Please do not disassemble this unit by yourself. If there is any issue, please
contact the dealer;
7. There will be no separate notice in the case of any change in the functions
and performance of this product;
To avoid the problems that might occur with the service shops approved by Visual
Fan Ltd. (because Visual Fan reserves the right to stop the collaboration with any
service shop which was previously approved and mentioned in the warranty card on
the date on which the product batch was sold on the market), before taking a product
to the service shop, please check the updated list of approved service shops on
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.
We do not assume the responsibility in case the product is used other way than stated
in the user guide. Our company reserves the right to bring modifications in the content
of the user guide without making this fact public.
All the modifications will be listed on the company website (www.allviewmobile.com)
in the section dedicated to the specific product which is subject to modifications. The
content of this guide may vary from the one existing in electronic format within the
product. In such case the latter one will be taken into consideration.
Do not cover the antenna with your hand or other objects, failure to comply resulting in
connectivity issues and rapid discharge of the battery.
All applications provided by third parties and installed in this device, may be modified
and/or stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way for
modifications of the services or content of these applications. Any request or question
regarding third party applications may be addressed to owners of these applications.
For more product details visit www.allviewmobile.com
Settings
In the main menu, select the "Settings" option to be able to access the System
Settings folder. Directly click can assess picture set options interface.
Description of functions:
1. WiFi
Wi-Fi: Open/close the wireless connection
2. Bluetooth
Wi-Fi: Open/close the bluetooth connection
3. Data usage
Display data usage
7 EN
4. Sound setting
Volumes: set the notification, the media and the alarm clock volume.
Default notification: click to open notifications settings menu.
Touch sounds: if checked, the touch screen pressing will make a sound
5. Display settings
Brightness: adjust brightness of the screen.
Wallpaper: you can choose wallpaper from Gallery and Wallpaper
Sleep: Setting screensaver standby time.
When the device is in stand-by the Wi-Fi function will be deactivated to save
battery.
Font size: set the font size
6. Storage
Check the PMP memory and available storage.
7. Battery
Shows information about battery status and usage
8. Apps
Here you can view and manage the installed applications
9. Accounts and sync
Information and sync settings for your user accounts.
10. Location services
Contains settings for activation or deactivation of the localization options.
11. Security
Screen lock: set screen lock method: slide, pattern, PIN, password and so on
many kinds of mechanisms.
Make passwords visible: if marked you may see the letters typed in the
password box.
Unknown sources: allows you to install applications that do not come from
Google Play store.
12. Language & input
Set language and area, input method etc.
13. Backup & reset
Can backup, restore the machine settings and data
14. Date & time
Set the date, time, time zone and time display format
15. Accessibility
Options for screen rotation, text magnifier, password spelling etc.
16. Developer options
Settings and options for Android™ developers.
17. About device
Check the machine software version and other information.
8 EN
Connect the computer
This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the
data is copied or deleted. The specific procedure is as follows.
1. Connect the machine through the USB cable to the PC's USB port and you
will get notification "USB already connected".
2. Click "USB already connected" notice options, and choose the "open USB
storage devices", and you can manage the files from the memory of your
machine.
Factory data reset
If this machine is infected, or third party software installed to run this machine
is unusual, but through the recovery factory Settings, remove the third party
software, and restore the state out by default. Into this machine "Settings"-"
privacy ", select "Factory data reset" item, confirmed, will remove all of the
data
Common troubleshooting
1. What is the APK file? It and Android PMP have what relation?
A: APK is the abbreviation of Android Package. APK files can be installed and
executed directly to Android system of the machine.
2. How to get the APK application
A: You can download via PC-side installation, you can also Google Play store
online to download and install.
3. Why WIFI connection will interrupt
A: If set "screen time", when the player overtime in standby screen saver,
WIFI function will be closed to save electricity purpose; When sensei player,
WIFI function will be in about 5 seconds to resume automatic connection.
4. Why some download APK program not working properly
A: Download the APK software, mostly by the user to development, without
the platform compatibility testing, and part of the hardware and software for
Android system version has a special requirements, so there could be
downloaded APK documents not compatible, not the normal operation of the
phenomenon, the player itself quality problems.
5. Why does not the machine show charging state
A: When the battery is extremely low, need to use DC charger charging half
an hour or more to show charging status
6. Why can't realize the gravity induction function
A: This machine support gravity feeling function, can be through the shaking
to switch the screen machine did show, but some of the application does not
support the gravity induction function, it can't realize the screen of switching
function, this is the software support question, the functionality of the player.
9 EN
7. Players can't boot
1) Check the battery no electricity
2) Connect the ac adapter after inspection again
3) If after charging still unable to boot, please contact our customer service
8. Can’t Hear the voice in the headset
1) Please check the volume is set to 0
2) Please check whether the connection headphones
9. Player charging abnormalities
1) Please confirm that the use of the equipment complies with the charger of
the player charger requirements
2) Such as connection USB charging, please do not connect to computers
lead USB interface
10. Why some downloaded video cannot be played
This device is compatible with formats of video files from internet but due to
the fact that video formats may vary there is a possibility not to be compatible
with some of them. In these cases it is recommended to use the PC and some
video conversion software to get to a compatible format.
10 EN
DECLARATION OF CONFORMITY
Nr. 1465
We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor Street,
post code 500313 Romania, registered at the Register of Commerce Brasov under nr.
J08/818/2002, CUI RO14724950, as importer, ensure, guarantee and declare on own
responsibility according to Art. 4 HG nr.1.022/2002 regarding the products and services
regime, which could put in danger the life and health, security and labour protection, that
the ALLVIEW Viva H1002 LTE product does not put in danger the life, safety of labour, does
cause adverse environmental impacts and is according to:
-The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous
substances ]n the electonic and electrical equipments.
-The Directive regarding the radio and telecommunications equipments R&TTE
1999/5/CEE (HG 88/2003)
-The Directive regarding the ensurance of low voltage equipment users 73/32/CEE ,
modified by the 93/68/CEE (HG457/2003) Directive.
-The Directive regarding the electromagnetic compatibility 89/336/CEE, modified by the
92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS Directive: EN50581:2012
-The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN
60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards,
regarding the decibel level limit of the commercialized devices.
The product had been evaluated according to the following standards:
-Health: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Safety: EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio spectrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
The conformity assesment procedure was done according to the 1999/5/CEE Directive (of
the Annex II of HG nr. 88/2003) the documentation being at S.C. Visual Fan S.R.L.,
Brasov , 61st Brazilor Street, post code 500313 ,Romania at it will be put at disposal on
demand. The products conformity assesment procedure was fulfilled with the participation
of the following institutions: Phoenix Testlab GmbH.
The product has the CE mark applied. The conformity declaration is available at
www.allviewmobile.com.
CE 0700 Director
SAR: 1.486W/kg Cotuna Gheorghe
Brasov
10.01.2017
11 BG
Allview Viva H1002 LTE
Ръководство за употреба
Благодарим Ви за покупката на този продукт.
Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да
започнете да използвате таблета.
При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и
функциите на таблета, като не предвижда промени в това ръководство.
Реалната настройка и приложения може да не са напълно идентични на
тези, посочени в това ръководство.
При използването на таблета като мобилен твърд диск, фирмата не носи
отговорност за сигурността на файловете, записани в диска.
12 CZ
Основни операции
Включване
Натиснете и задръжте бутона " "
Изключване
Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще
се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го
изключите напълно.
„Спящ режим“
В нормален режим, при натискане за кратко бутона за Включване,
дисплея изгасва и таблета преминава в този режим. Натиснете отново за
кратко бутона за Включване и дисплея ще светне и ще мине в нормален
режим.
Ако не използвате таблета, след определено време екрана изгасва и
той преминава автоматично в този режим. Вие може да укажете времето
за изключване или да забраните изключването в меню настройки на
дисплея.
Използване на Микро SD карта
При свързване на таблета с кабел към компютър, на екрана на
компютъра ще се появят две нови прикачени сменяеми дискови
устройства първото е вградената памет на таблета, а второто е Микро
SD картата на таблета. Ако има инсталирана такава, Вие ще може да
разгледате нейното съдържание, ако не - второто дисково устройство ще
е недостъпно. Този таблет поддържа Микро SD карти - памет с размер от
128MB до 128GB.
Вкарване и изваждане на Микро SD карта
Вкарване:
Поставете Микро SD картата с лицето нагоре и я плъзнете леко в
гнездото.
Изваждане:
Натиснете леко навътре Микро SD картата и тя ще излезе малко, след
това може да я издърпате.
Внимание:
Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен
таблет! В противен случай, може да повредите картата и да
загубите съхранените файлове на нея!
Батерия:
В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет.
Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от
настройките режим и използваните приложения, но най - вече от
активността и яркостта на дисплея, който може да се регулира от меню
13 CZ
настройки на дисплея.
Зареждане: Устройството може да се зарежда през USB порта или DC
Адаптера, включен в комплекта.
Предупреждения при зареждане:
Новата батерия може да е напълно изтощена и да е необходимо
нейното зареждане, преди първоначалното използване на таблета.
Ако не се използва дълго време, моля зареждайте напълно
устройството поне веднъж на 2-3 месеца.
Използването на оригиналния DC адаптор е задължително за
оптималната работа на устройството. Използването на други такива,
много често води до дефекти, които не могат да бъдат покрити от
производствената гаранция. Моля, използвайте само оригинални
аксесоари.
Връщане към Основният екран
Във всяко отворено приложение, натиснете " " за да се върнете
на основния екран.
Връщане към предишно приложение или по-горно меню
Натиснете иконата " ", за да се върнете към предишно
приложение или по-горно меню. Това става и при натискане за кратко на
бутона " " .
ВНИМАНИЕ
Не използвайте устройството при температури, които са прекалено
високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го
излагайте на пряка слънчева светлина.
Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него.
Зареждайте батерията когато:
A.Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена;
B.Системата се изключва сама, кратко време след включване;
C.Бутоните не са активни изобщо.
Моля, не се опитвайте да разглобявате сами устройството – при
необходимост обърнете се към упълномощен сервиз.
Не се препоръчва да се използва таблета по време на шофиране.
Ако трябва да го използвате, винаги използвайте системата "свободни
ръце" при шофиране. Първата и основна грижа е безопасността на
движение по пътищата при шофиране .
Изключете таблета, когато сте в самолет. Смущения причинени от
него могат да влияят на безопасността на въздухоплаването.
Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван по
различен начин от указанията в инсрукцията. Нашата компания си
запазва правото да прави промени в съдържанието на ръководството,
14 CZ
без да оповестява това публично. Тези промени ще бъдат оповестявани в
сайта на компанията. Производителя - Visual Fan Ltd., си запазва правото
да спре работа със всеки сервизен център, упоменат на гаранционната
карта, към датата на закупуване на продукта.
За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за
ремонт в някой от сервизите, моля проверете на страницата
http://www.allviewmobile.com, дали избрания сервиз фигурира в
обновения списък с упълномощени сервизи.
Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването
води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на
батерията.
Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани
на това устройство, могат да бъдат модифицирани и / или спрени във
всеки един момент. Visual Fan ООД не носи отговорност по никакъв начин
за модификации на услугите или съдържанието на тези приложения.
Всяко искане или въпрос по отношение на приложения на трети лица,
може да бъде адресирано до собствениците на тези приложения.
За повече подробности кликнете www.allviewmobile.com
Настройки
В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до
системните настройки.
Описание на функциите
1. WiFi
Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка.
За разширени Wi-Fi настройки натиснете иконата " "
2. Използване на данни
Показва използване на данните.
Настройки на звука – Audio profiles.
Звуци: Настройки на различни режими на системните звуци и звънене .
Звуци на докосване: след активиране дисплеят ще издава звук при
докосвне
3. Дисплей
Яркост: Задайте регулиране на яркостта на дисплея.
Тапет: може да изберете вашият основен тапет от Галерия или Тапети.
Спящ режим: настройка на времето за преминаване в режим screensaver.
4. Хранилище Проверете паметта с която разполагате.
5. Батерия
Дава информация за количеството на заряда в батерията.
6. Приложения Можете да покажете на дисплея и да управлявате
инсталираните приложения.
15 CZ
7. Акаунти и синхронизация Информация за инсталираните
приложения и акаунти.
8. Сигурност
Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана ,
Приплъзване, PIN , и пароли за всички механизми.
9. Език и въвеждане
Настройки на езика, метод на въвеждане , FunctionStorage и други.
10. Резервни копия и нулиране
Можете да архивирате и да възстановявате оригиналните настройки на
устройството си.
11. Дата и час
Настройки на дата,час,часови зони.
12. Schedule power on/off
Може да зададете час за Вкл./Изкл. на устройството за всеки ден от
седмицата.
13. Достъпност
Управление на функции, улесняващи употребата.
14. Опции на програмиста
Настройки и опции за OS Android .
15. Всичко за телефона
Проверете софтуерната версия на устройството и друга информация.
Връзка с компютър
Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият
компютър и така да прехвърляте информация между двете устройства.
Това става по следният начин:
1.Свържете таблета с USB порта на вашият компютър чрез USB
кабела от комплекта,след което на екрана на таблета ще се изпише "USB
connected".
2.Натиснете "USB already connected" и изберете "open USB storage
devices", след което отворете директорията в която са дисковете на
вашият компютър , където устройството ще бъде разпознато като
външен disc U.
Пълен рисет на таблета
Ако таблета е забил или се държи странно, работи бавно или
изхабява бързо батерията – най - вероятно това се дължи на качен
допълнително несъвместим софтуер. Преди да го занесете в сервиз
моля опитайте да върнете таблета в начално състояние, като изчистите
всички настройки през меню „Настройки“ – „Резервни копия и нулиране“ –
„Възстановяване на фабрични настройки“ Внимание: Това ще изтрие
всички приложения и данни, качени до момента.
16 CZ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Nr.1465
Ние, SC Visual Fan SRL, със социалната централата в Брашов, 61-то
Brazilor улица, пощенски код 500313 Румъния, регистрирано в Търговския
регистър Брашов под номер. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, като вносител,
се гарантира, гаранция и декларира на своя отговорност, съгласно чл. 4 HG
nr.1.022 / 2002 по отношение на продуктите и услугите режим, което може да
постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че
ALLVIEW продукт Viva H1002 LTE не поставя в опасност живота, безопасността
на труда, не причинява неблагоприятни въздействия върху околната среда и е
в съответствие с:
2011/65 Директива -В / UE относно ограниченията в използването на някои
опасни вещества в] Electonic и електрически съоръжения.
-В Директива относно радио и телекомуникационно оборудване R & TTE
1999/5 / CEE (HG 88/2003)
-В Директива относно застраховане на ниско напрежение потребители
оборудване 73/32 / ЦИЕ, модифициран от 93/68 / CEE (HG457 / 2003)
Директивата за.
-В Директива по отношение на електромагнитната съвместимост 89/336 /
CEE, модифициран от 92/31 / CEE SI 93/68 / CEE (HG982/2007); RoHS
директива: EN50581: 2012
Изисквания -В безопасността на европейската директива 2001/95 / ЕО и
на EN 60065: 2002 / A12: 2011 SI EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12:
2011 стандарти, по отношение на срока на ниво децибели на
комерсиализирани устройства.
Продуктът е бил оценен в съответствие със следните стандарти:
-Грижа за здравето: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-безопасност:EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1
(09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Pадиоозвучаване Спектър: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); EN 300 328 v1.7.1
(10-2006)
Процедурата на капацитета на СГО за съответствие се извършва в
съответствие с 1999/5 / Директива CEE (от приложението II на HG Nr. 88/2003)
документацията е в SC Visual Fan SRL, Брашов, 61-то Brazilor улица, пощенски
код 500313, Румъния към него ще бъдат поставени на разположение при
поискване. Процедурата на СГО продукти на съответствието е извършено с
участието на следните институции: Phoenix Testlab GmbH.
Продуктът има маркировка прилага. Декларацията за съответствие можете
да намерите на www.allviewmobile.com
CE 0700 Директор - Котуна Георге
SAR: 1.486W/kg
Brasov
10.01.2017
17 CZ
Uživatelská příručka
Viva H1002 LTE
Předmluva
Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka,
která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. Před použitím
produktu si příručku pečlivě přečtěte.
I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme
žádnou zodpovědnost za uložené soubory a data a za jejich bezpečnost.
Bezpečnost při řízení: Nepoužívejte zařízení, pokud řídíte!
Vypněte zařízení, pokud se nacházíte v letadle.
Pouze autorizované servisní středisko může toto zařízení opravovat. Pokud
se jej pokusíte opravit sami, nebo v neautorizovaném středisku, ztratíte tím
záruku.
Se zařízením používejte pouze příslušenství schválené výrobcem.
Neneseme žádnou zodpovědnost za situace, kdy je zařízení využíváno jinak,
než je uvedeno v této příručce. Naše společnost si vyhrazuje právo měnit
obsah příručky.
18 CZ
Základní operace
Zapnutí
Pokud je tablet vypnutý, zapněte ho dlouhým stiskem on/off tlačítka (na obr. č.
2.).
Vypnutí
Pokud je tablet zapnutý, dlouze stiskněte (cca 3 sek.) on/off tlačítko (na obr. č.
2.). Zobrazí se tabulka s možnostmi, kde zvolte Vypnout.
Uspání
Kdykoliv můžete tablet uspat krátkým stisknutím on/off tlačítka. Opětovným
stisknutím ho zase probudíte a můžete pokračovat v práci.
Restart
Pokud Váš tablet bude pracovat pomalu, restartujte operační systém vypnutím
a opětovným zapnutím tabletu.
Režim spánku
Zvolte Nastavení > Displej > Režim spánku a nastavte si dobu, po jejíž
uplynutí v nečinném stavu dojde k automatickému uspání tabletu.
Použití paměťové karty micro SD
Paměťovou kartu vložte do slotu pro paměťovou kartu (viz. obrázek na straně
2). Po následovném připojení tabletu k počítači pomocí micro USB kabelu, se
Vám na PC zobrazí dvě velkokapacitní úložiště. První je vnitřní paměť tabletu
a druhé je úložiště paměťové karty. Pokud není v tabletu vložena paměťová
karta, druhé úložiště nelze otevřít. Tablet podporuje paměťové karty o
kapacitě 128 MB až 128 GB.
Vložení paměťové karty
Na zadní straně tabletu nad fotoaparátem sejměte krytku slotů. Paměťovou
kartu vložte do příslušného slotu (obr. na stra 2) dle předkresleného
symbolu.
Vytažení paměťové karty
Jemně zatlačte paměťovou kartu a poté ji vyjměte.
Upozornění!
Vložení a vytažení paměťové karty provádějte pouze když je tablet vypnutý. V
opačném případě nemusí tablet paměťovou kartu správně detekovat, nebo
může dojít k poškození uložených dat.
19 CZ
Baterie
V tabletu je použitý lithium-polymerový akumulátor s vysokou kapacitou. Výdrž
tabletu závisí na několika aspektech jako např. četnost používání tabletu,
intenzita jasu, zapnuté funkce (GSM LTE, WiFi, Bluetooth atd). Přístroj je
možné dobíjet pomocí micro USB kabelu.
Varování: Před prvním spuštěním tablet plně dobijte. V případě že není
přístroj pravidelně používán, je dobré ho nabíjet každé 2 měsíce na maximální
kapacitu. Pro nabíjení používejte pouze příslušenství schválené výrobcem.
Použití nestandardní nabíječky zkrátí životnost tabletu, nebo ho nenávratně
poškodí!
Návrat na úvodní obrazovku
Kdekoliv žete stisknout ikonku domečku na spodní liště, která vás
vrátí na úvodní obrazovku. Pokud se chcete vrátit pouze o jeden krok zpět,
stiskněte ikonku šipky .
Varování:
1. Nepoužívejte tablet v mimořádně teplém, chladném, prašném nebo
vlhképrostředí!
2. Nedovolte, aby tablet spadl na zem.
3. Když indikátor baterie ukazuje nízkou kapacitu, připojte tablet na nabíječku.
4. Neodpojujte micro USB kabel, pokud zrovna kopírujete data do počítače,
nebo jiného zařízení. Jinak dojde k přerušení kopírování a porušení
souborů.
5. Nedemontujte sami zařízení! Pokud tablet nefunguje správně, kontaktujte
prodejce.
6. Všechny změny budou uvedeny na webových stránkách
www.allviewmobile.com v sekci s konkrétním produktem. Obsah této
příručky se může lišit od elektronické verze uložené na webových
stránkách.
7. Nezakrývejte anténu rukou, nebo jinými předměty. Nedodržení tohoto bodu
vede k rychlému vybití přístroje nebo k problémům se signálem.
8. Neručíme za funkčnost aplikací třetích stran a nejsme odpovědní za jejich
obsah.
Nastavení
V hlavním menu zvolte "Nastavení".
Popisy funkcí:
Bezdrátová připojení a sítě
Správa SIM - Nastavení SIM karty a mobilních dat.
Wi-Fi - Vyhledávání a nastavení Wi-Fi sítí.
20 CZ
Bluetooth - Zapnutí funkce Bluetooth a vyhledávání dalších zařízení.
Přenesená data – Přehled datového provozu.
Zařízení
Zvukové profily - Nastavení zvuků, hlasitosti atd.
Displej - Nastavení jasu, režimu spánku atd.
Úložiště - Správa interního a externího úložiště.
Baterie - Zobrazí přehled o stavu baterie.
Aplikace - Správa nainstalovaných aplikací.
Osobní
Poloha - Umožňuje zapnout nebo vypnout polohové služby.
Zabezpečení - Zapnutí zámku obrazovky, šifrování atd.
Jazyk a zadává- Nastavení jazyka, rozložení klávesnice atd.
Zálohování a obnovení - Možnost zálohy a obnovení dat v přístroji.
Systém
Datum a čas - Nastavení data a času, časového pásma atd.
Naplánovat zapnutí/vypnutí
Usnadnění - Obsahuje funkce k usnadnění ovládání tabletu.
Tisk - Nastavení vzdáleného tisku (Cloud Print)
Informace o tabletu
Připojení k PC
Tablet můžete připojit k PC pomocí micro USB kabelu. Přes počítač pak
můžete spravovat data v tabletu (kopírovat, mazat atd.).
1. Připojte tablet k PC přiloženým micro USB kabelem. Na tabletu v notifikační
liště se zobrazí "USB připojeno".
2. Rozklikněte notifikaci a stiskněte tlačítko "Zapnout úložiště USB". Pose
vám v PC tablet zobrazí jako nové velkokapacitní úložiště.
Uvedení tabletu do továrního nastavení
Pokud je tablet infikovaný, nebo obsahuje příliš aplikací třetích stran, můžete
ho vrátit do továrního nastavení, abyste zabránili jeho pomalému chodu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Allview Viva H1002 LTE Používateľská príručka

Kategória
Tablety
Typ
Používateľská príručka