Braun MULTIQUICK 3 MQ3005 CREAM Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

45
Slovenský
Naše produkty sa vyrábajú tak, aby spĺňali tie
najprísnejšie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu.
Pevne veríme, že obsluha spotrebiča Braun bude
pre vás príjemným zážitkom.
Pred použitím
Kým začnete spotrebič používať, dôkladne si
preštudujte celý návod na použitie.
Upozornenie
Ostrie je mimoriadne ostré!
Zaobchádzajte s ním veľmi
opatrne, aby ste sa neporanili.
Toto zariadenie môžu používať osoby
s obmedzenými fyzickými, vnemový-
mi alebo mentálnymi schopnosťami,
prípade osoby s nedostatočnými skú-
senosťami a znalosťami, ak na ne
dohliada iná osoba, prípadne boli
zaškolení v používaní zariadenia bez-
pečným spôsobom a porozumeli ne-
bezpečenstvám, ktoré im hrozia.
Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
Toto zariadenie nie je určené na pou-
žitie deťmi.
Deti sa musia zdržiavať v dostatočnej
vzdialenosti od prístroja a jeho hlav-
ného napájacieho kábla.
Čistenie ani bežnú údržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
Ak je prístroj bez dozoru, vypnite ho.
Pred zložením, rozložením, čistením
alebo uložením prístroja vytiahnite
elektrickú zástrčku.
Ak je napájací kábel poškodený, je v
záujme zachovania bezpečnosti pou-
žívateľa, aby ho výrobca, jeho zákaz-
nícky servis alebo podobne kvalifiko-
vaný personál vymenil.
Pred zapojením prístroja do elektric-
kej zásuvky skontrolujte, či napätie v
sieti zodpovedá napätiu uvedenému
na prístroji.
Tento spotrebič je navrhnutý výlučne
pre použitie v domácnosti a pre spra-
covávanie normálnych množstiev v
domácnosti.
Žiadnu časť nepoužívajte v
mikrovlnnej rúre..
Diely a príslušenstvo
1 Spínač: rýchlosť «I»
2 Spínač: rýchlosť «II»
3 Diel motora
4 Uvoľňovacie tlačidlá EasyClick
5 Tyčový mixovací nadstavec
6 Nádoba
7 Doplnková metlička
a Prevodovka
b Metlička
8 350 ml doplnkový krájač «hc»
a Veko
b Čepeľ na krájanie
c Miska krájača
d Protišmykový gumený kruh
9 500 ml doplnkový krájač «ca»
a Veko (s prevodom)
b Čepeľ na krájanie
c Miska krájača
d Protišmykový gumený kruh
10 1250 ml doplnkový krájač «bc»
a Veko (s prevodom)
b Čepeľ na krájanie
c Čepeľ na ľad
d Miska krájača
e Protišmykový gumený kruh
Pred prvým použitím vyčistite všetky súčasti
– pozrite si tému «Starostlivosť a čistenie».
Obsluha spotrebiča
Hriadeľ mixéra (A)
Ručný miešač je ideálny na prípravu dipov, omáčok,
dresingov na šalát, polievok, jedál pre kojencov, ako
aj nápojov, smoothie a mliečnych kokteilov.
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov použite
maximálne otáčky.
Montáž a obsluha
Hriadeľ mixéra (5) nasaďte na diel motora tak,
aby zaznelo cvaknutie.
Hriadeľ mixéra umiestnite do zmesi, ktorá sa
bude mixovať. Potom spotrebič zapnite.
Ingrediencie zmixujte na požadovanú
konzistenciu, pričom vykonávajte pohyb nahor a
nadol.
Po použití odpojte ručný mixér a stlačením
uvoľňovacích tlačidiel (4) odpojte hriadeľ mixéra.
Pozor!
Ak spotrebič používate na prípravu pyré z
horúcich potravín v panvici alebo hrnci, panvicu
alebo hrniec dajte dolu z ohňa a skontrolujte, či
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 455722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 45 27.07.16 15:3727.07.16 15:37
46
kvapalina nevrie. Horúcu potravinu nechajte
mierne vychladnúť, aby nemohlo dôjsť k
popáleniu.
Keď sa ručný mixér nepoužíva, nenechávajte ho
položený na horúcom hrnci na varnej platni.
Príklad receptu: Majonéza
250 g oleja (napr. slnečnicový olej)
1 vajce a ešte 1 vaječný žĺtok,
1 – 2 polievkové lyžice octu,
soľ a korenie na ochutenie.
Všetky ingrediencie (pri izbovej teplote) dajte do
nádoby vo vyššie uvedenom poradí.
Ručný mixér umiestnite na dno nádoby. Mixujte
pri maximálnych otáčkach, kým sa z oleja
nezačne tvoriť emulzia.
Ručný mixér nechajte spustený a hriadeľ pomaly
dvíhajte k hornému okraju zmesi a späť nadol,
aby ste zapracovali aj zvyšok oleja.
POZNÁMKA: Čas prípravy: približne 1 minúta v
prípade šalátov a do 2 minút pre hustejšiu
majonézu (napr. na dip).
Doplnková metlička (A)
Metličku používajte len na šľahanie smotany,
vaječných bielkov, prípravu bublaniny a dezertov vo
forme polotovarov.
Montáž a obsluha
Nasaďte metličku (7b) na prevodovku (7a).
Teleso motora zarovnajte so zmontovanou
násadou metličky a jednotlivé diely tlačte k sebe,
kým sa neozve cvaknutie.
Po použití odpojte od elektriny a teleso motora
uvoľnite uvoľňovacími tlačidlami. Potom metličku
vytiahnite von z prevodovky.
Tipy pre optimálne výsledky
Metličkou pohybujte v smere hodinových ručičiek
a držte ju mierne naklonenú.
Ak chcete zabrániť vyšplechovaniu, začnite
rýchlosťou «I» a násadu metličky používajte v
hlbokých nádobách alebo hrncoch.
Metličku dajte do misky a až potom zapnite
spotrebič.
Pred šľahaním vaječných bielkov sa vždy uistite,
že metlička a miska na mixovanie sú dokonale
čisté a nie sú mastné. Nikdy nešľahajte viac ako 4
vaječné bielky.
Príklad receptu: Šľahačka
400 ml vychladenej smotany (min. 30 % obsah tuku,
4 – 8 °C)
S metličkou používajte len rýchlosť «I».
Vždy používajte čerstvo vychladenú smotanu, aby
ste dosiahli väčší a stálejší objem pri šľahaní.
Doplnkový krájač (B)
Krájače (8/9/10) sú ideálne na krájanie mäsa,
tvrdého syra, cibule, byliniek, cesnaku, zeleniny,
chleba, krekrov a orechov.
Na dosiahnutie jemných výsledkov použite krájač
«hc» (8).
Krájač «ca» a «bc» (9/10) používajte na väčšie
množstvá a tvrdé potraviny.
Krájač «bc» je možné použiť aj na rôzne iné účely,
ako napr. na prípravu kokteilov, nápojov, pyré,
cestíčka a ľadovej drte.
Maximálne množstvá, odporúčané časy a otáčky
nájdete v návode na prípravu B.
Maximálna doba prevádzky pre krájač «hc»:
2 minúty v prípade veľkého množstva ingrediencií
s vysokým obsahom vody, 30 sekúnd v prípade
suchých alebo tvrdých ingrediencií, prípadne
množstiev < 100 g. Keď otáčky motora klesnú alebo
začnú vznikať silné vibrácie, okamžite ukončite
spracovanie.
Pred použitím
Potraviny vopred nakrájajte na menšie kúsky, aby
sa krájanie zjednodušilo.
Odstráňte kosti, šľachy a chrupavky z mäsa, aby
nedošlo k poškodeniu čepelí.
Uistite sa, že protišmykový gumený kruh
(8d/9d/10e) je nasadený na dne misky krájača.
Montáž a obsluha
Opatrne odstráňte plastový kryt z čepele.
Čepele (8b/9b/10b, 10c) sú mimoriadne ostré!
Vždy ich držte za hornú plastovú časť a
manipulujte s nimi opatrne.
Čepeľ umiestnite na stredový klin misky krájača
(8c/9c/10d). Zatlačte ju nadol a otočte ju
dookola, aby zapadla na miesto.
Krájač naplňte potravinami a nasaďte veko
(8a/9a/10a).
Pri drvení ľadu použite špeciálnu čepeľ na ľad
(10c) a vložte max. 7 kociek ľadu do misky
krájača (10d).
Zarovnajte krájač s dielom motora (3) a
zacvaknite ich dohromady.
Ak chcete prevádzkovať krájač, zapnite
spotrebič. Počas prípravy jednou rukou držte diel
motora a druhou rukou misku krájača.
Tvrdšie potraviny (napr. parmezán) vždy krájajte
pri maximálnych otáčkach.
Po dokončení krájania spotrebič odpojte od
elektriny a teleso motora uvoľnite uvoľňovacími
tlačidlami (4).
Zdvihnite veko. Čepeľ opatrne vyberte skôr, než z
misky vylejete obsah. Ak chcete vybrať čepeľ,
zľahka ju otočte a potom ju odstráňte stiahnutím.
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 465722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 46 27.07.16 15:3727.07.16 15:37
47
Pozor!
Doplnkové krájače (8/9/10) s čepeľami na
krájanie nepoužívajte na spracovanie mimoriadne
tvrdých potravín, ako sú nevylúskané orechy,
ľadové kocky, zrnká kávy, obilniny alebo tvrdé
koreniny, ako napr. muškátový orech.
Spracovanie týchto potravín môže poškodiť
čepele.
Na drvenie kociek ľadu je možné používať len
doplnkový krájač «bc» so špeciálnou čepeľou na
ľad.
Misky krájača nikdy nedávajte do mikrovlnnej
rúry.
Príklad receptu «bc»: Cestíčko na lievance
375 ml mlieka
250 g polohrubej múky
2 vajcia
Nalejte mlieko do misky «bc», potom pridajte
múku a nakoniec vajcia.
Pri rýchlosti «II» šľahajte cestíčko, kým nebude
jemné.
Príklad receptu «hc»: Medové sušené slivky (ako
plnka do lievancov alebo nátierka):
50 g sliviek
70 g krémového medu
10 ml vody (s príchuťou vanilky)
Naplňte misku krájača «hc» slivkami a krémovým
medom.
Sekajte 4 sekundy pri maximálnej rýchlosti.
Pridajte 10 ml vody (s príchuťou vanilky).
Pokračujte v sekaní ďalších 1,5 sekundy.
Starostlivosť a čistenie (C)
Ručný mixér po použití vždy dôkladne vyčistite.
Pred čistením ručný mixér odpojte od elektriny.
Diel motora (3) ani prevodovky (7a) neponárajte
do vody ani iných kvapalín. Čistite pomocou
vlhkej handričky.
Veko (9a/10a) je možné opláchnuť pod tečúcou
vodou. Neponárajte do vody ani nedávajte do
umývačky riadu.
Všetky ostatné diely sa dajú umývať v umývačke
riadu. Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky, ktoré by mohli poškriabať povrch.
Ak chcete misky dôkladne vyčistiť, môžete z nich
odstrániť protišmykové gumené krúžky.
Pri spracovaní potravín s vysokým obsahom farbív
(napr. mrkva) môže dôjsť k zafarbeniu
príslušenstva. Pred čistením utrite tieto diely
rastlinným olejom.
Dizajnové špecifikácie a tieto používateľské pokyny
podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia.
Údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia
zmeniť.
Produkt na konci svojej životnosti nelikvidujte
v komunálnom odpade. Zlikvidovať ho
môžete cez servisné stredisko spoločnosti
Braun alebo na príslušných zberných
miestach vo vašej krajine.
Materiály a predmety určené pre styk
s potravinami sú v súlade s požiadav-
kami európskeho nariadenia 1935/2004.
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 475722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 47 27.07.16 15:3727.07.16 15:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Braun MULTIQUICK 3 MQ3005 CREAM Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre