Zanussi ZOA35752XD Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre rúrnu Zanussi ZOA35752 a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje podrobné informácie o funkciách rúry, ako je pečenie, grilovanie a rozmrazovanie, ako aj pokyny na čistenie a riešenie problémov. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako nastavím čas na rúre?
    Ako vyčistím rúrnu dvierka?
    Čo mám robiť, ak sa rúra nezohrieva?
CS
Návod k použití 2
PL
Instrukcja obsługi 21
SK
Návod na používanie 42
Trouba
Piekarnik
Rúra
ZOA35752
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Funkce hodin _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Použití příslušenství _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Doplňkové funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Užitečrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Ná-
vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho
budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí po-
uze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná
za jejich bezpečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Děti mladší tří let nesmí
být ponechány v blízkosti spotřebiče bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dě-
tem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístup-
části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
2
www.zanussi.com
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen
kvalifikovaná osoba.
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se top-
ných těles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství
či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat po-
vrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté
zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty
instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič
vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
Upozorně Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod bezpečnou konstrukcí a vedle bez-
pečných konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny vedle
spotřebičů nebo kuchyňského nábytku
stejné výšky.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry elek-
3
www.zanussi.com
trické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte
se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napáje
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
Ochrana před úrazem elektrickým pro-
udem u živých či izolovaných částí musí
být připevněna tak, aby nešla odstranit
bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po in-
stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza-
pojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky
(pojistky šroubového typu se musí odstra-
nit z držáku), ochranné zemnicí jističe a
stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem či
výbuchu.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory za-
kryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo-
ru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při
otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vo-
dou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte nási-
lím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne-
bo odkládací plochu.
Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka
mějte vždy zavřená.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Pou-
žíváte-li při přípravě jídla přísady obsahují-
cí alkohol, může vzniknout směs vzduchu
s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
Do spot
řebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Upozorně Hrozí nebezpečí
poškození spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
– nepokládejte nádobí či jiné předměty
přímo na dno spotřebiče.
– na dno spotřebiče nepokládejte hliníko-
vou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
– Po dokončení vaření nenechávejte vlhká
jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství
buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná
se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hlu-
boký pekáč / plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
4
www.zanussi.com
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skleněných
panelů.
Poškozené skleněné panely okamžitě vy-
měňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká!
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste za-
bránili poškození materiálu jeho povrchu.
•Zbytky tuků či jídel ve spotřebič
i mohou
způsobit požár.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bez-
pečnostními pokyny uvedenými na jeho
balení.
Katalytický smalt (je-li součástí výbavy)
nečistěte žádným druhem čisticího
prostředku.
Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají speciální či
halogenové žárovky pouze pro použití v
domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro
osvětlení domácnosti.
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte
od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabrá-
nili uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Popis spotřebiče
7
6
11
10
9
5
4
1
2
3
3 52 41
8
1
Ovladač funkcí trouby
2
Kontrolka napájení
3
Elektronický programátor
4
Ovladač teploty
5
Ukazatel teploty
6
Gril
7
Žárovka trouby
8
Ventilátor
9
Drážky na rošty, vyjímatelné
10
Typový štítek
11
Polohy roštů
Příslušenství trouby
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
Hliníkový plech na pečení
5
www.zanussi.com
Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo
k zachycování tuku.
Teleskopické výsuvy
Pro rošty a plechy na pečení.
Před prvním použitím
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
První čiště
•Vyjměte všechno příslušenství a vyjíma-
telné drážky na rošty (pokud jsou použity).
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení času
Před provozem trouby musíte nastavit
čas.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo
po výpadku elektrického proudu ukazatel
Denního času bliká.
Stiskněte tlačítko + nebo - a nastavte správ-
čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na
displeji se zobrazí nastavený denní čas.
Ke změně času opětovně stiskněte
,
dokud nezačne blikat ukazatel Denního
času. Nesmíte zároveň nastavit funkci Trvá-
či Ukončení .
Předehřátí
Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení
zbytkové mastnoty.
1.
Zvolte funkci
a maximální teplotu.
2. Nechte spotřebič pracovat jednu hodinu.
3.
Zvolte funkci
a maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič pracovat deset minut.
5.
Zvolte funkci
a maximální teplotu.
6. Nechte spotřebič pracovat deset minut.
Příslušenství se může zahřát více než obvy-
kle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a
kouř. To je normální jev. Zajistěte dostateč-
né větrání.
Denní používání
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Chcete-li spotřebič použít, zatlačte ovladač.
Ovladač se vysune.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na po-
žadovanou funkci.
Když je spotřebič v provozu, svítí kon-
trolka napájení.
2. Otočte ovladačem teploty na požadova-
nou teplotu.
Kontrolka teploty se rozsvítí, když se
zvyšuje teplota uvnitř spotřebiče.
3. Pokud chcete spotřebič vypnout, otočte
ovladač funkcí trouby a ovladač teploty
do polohy vypnuto.
6
www.zanussi.com
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
Osvětlení Zapne osvětlení trouby bez pečicí funkce.
Konvenční ohřev
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Horní a dolní
topné články pracují současně.
Spodní ohřev
K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou. Pracuje pouze
dolní topný článek.
Gril
Ke grilování malého množství plochých kousků uprostřed roštu. K
opékání topinek.
Velkoplošný gril
Ke grilování plochých kusů ve velkém množství. K opékání topinek.
Pracuje topný článek plného grilu.
Příprava pizzy
K přípravě pizzy, slaného lotrinského nebo jiného koláče. Dolní topný
článek a topný čnek grilu zajišťují přímý ohřev a ventilátor cirkuluje
horký vzduch k pečení náplně pizzy či koláčů.
Pravý horký
vzduch
K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na několika ro-
štech bez mísení vůní.
Rozmrazování
K rozmrazování zmrazených jídel. Ovladač teploty musí být v poloze
vypnuto.
Funkce hodin
Elektronický programátor
345
2 11
1
Kontrolky funkcí
2
Displej času
3
Tlačítko +
4
Tlačítko volby
5
Tlačítko -
7
www.zanussi.com
Funkce hodin Použití
Denní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času.
Minutka Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na
provoz trouby.
Trvání K nastavení potřebné délky provozu spotřebiče.
Ukončení K nastavení doby vypnutí spotřebiče.
Funkci Trvání a Ukončení lze
použít současně k nastavíte doby, kdy
se spotřebič zapne a poté opět vypne. Nej-
prve nastavte funkci Trvání
, pak Ukonče-
.
Nastavení funkcí hodin
1.
U funkce Trvání
a Ukončení na-
stavte funkci trouby a teplotu. Toto není
nutné u funkce Minutka
.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko volby, do-
kud nezačne blikat ukazatel požadované
funkce hodin.
3. Pomocí + nebo - nastavte čas požado-
vané funkce hodin.
Na displeji se zobrazí ukazatel nastave-
né funkce hodin. Po uplynutí nastavené-
ho času, začne ukazatel blikat a na dvě
minuty zazní zvukový signál.
U funkce Trvání
a Ukončení se
spotřebič vypne automaticky.
4. Chcete-li zvukový signál vypnout, stis-
kněte libovolné tlačítko.
5. Otočte ovladač funkcí trouby a ovladač
teploty do polohy vypnuto.
Zrušení funkce hodin
1. Opakovaně stiskněte tlačítko volby, do-
kud nezačne blikat ukazatel požadované
funkce.
2. Stiskněte a podržte tlačítko -.
Funkce hodin by měla zhasnout během
několika sekund.
Použití příslušenství
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teleskopické výsuvy
Důležité Instalační pokyny pro teleskopické
výsuvy si uschovejte pro budoucí použití.
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání ne-
bo vytahování roštů.
8
www.zanussi.com
°C
1
Pravou i levou
teleskopickou výsu-
vu zcela vytáhněte.
°C
2
Na teleskopické
výsuvy položte tva-
rovaný rošt a opatr-
ně je zasuňte do
spotřebiče.
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se uji-
stěte, že jste teleskopické výsuvy zcela za-
sunuli do spotřebiče.
Pozor Teleskopické výsuvy nemyjte v
myčce nádobí. Teleskopické výsuvy
ničím nemažte.
Doplňkové funkce
Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilá-
tor se automaticky zapne, aby udržoval po-
vrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič
vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat
v chlazení až do úplného ochlazení spotřebi-
če.
Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné
součásti mohou způsobit nebezpeč
přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trou-
ba vybavena bezpečnostním termostatem,
který přeruší napájení. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
Užitečné rady a tipy
Spotřebič má pět poloh roštů. Polohy ro-
štů ve spotřebiči se počítají zdola.
Tento spotřebič je vybaven speciálním sy-
stémem, který zajišťuje oběh vzduchu a
stálou recyklaci páry. Tento systém umo-
žňuje pečení a vaření v páře, takže jídla
jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůr-
čičku. Doba pečení a spotřeba energie
jsou sníženy na minimum.
Ve spotřebiči nebo na skleněných pan-
elech dvířek se může srážet vlhkost. To je
normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče
během přípravy jídla vždy odstupte. Kon-
denzaci snížíte, když spotřebič vždy před
přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
Po každém použití spotřebiče setřete
vlhkost.
•Při přípravě jídel na dno spotřebiče ne-
stavte žádné předměty a žádnou část
spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií.
Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a po-
škodit smalt.
Pečení moučníků
Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4
času nutného k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna úro-
veň drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Při pečení velmi tučného jídla použijte hlu-
boký pekáč / plech, aby se v troubě nevy-
tvořily skvrny, které by již nemusely jít od-
stranit.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého pekáče / plechu nalijte tro-
chu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo.
Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody
pokaždé, když se odpaří.
9
www.zanussi.com
Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin, je-
jich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsle-
dek. Postupně si najděte nejlepší nastavení
(nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro
nádobí, recepty a množství potravin, které s
tímto spotřebičem používáte.
Tabulka pečení masa a moučných jídel
MOUČNÍKY
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev Pravý horký vzduch
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Šlehané recepty 2 170 3 (2 a 4) 160 45 – 60 V koláčové formě
Křehké těsto 2 170 3 (2 a 4) 160 20 – 30 V koláčové formě
Tvarohový ko-
č s podmáslím
1 170 2 165 60 – 80 V koláčové formě
o průměru 26 cm
Jablečný dort
(jablečný koláč)
2 170 2 (vlevo a
vpravo)
160 80 – 100 Ve dvou koláčo-
vých formách o
průměru 20 cm
na tvarovaném
roštu
1)
Závin 3 175 2 150 60 – 80 Na plechu na pe-
čení
Marmeládový
dort
2 170 2 (vlevo a
vpravo)
165 30 – 40 V koláčové formě
o průměru 26 cm
Piškotový koláč 2 170 2 160 50 – 60 V koláčové formě
o průměru 26 cm
Vánoční dort /
bohatý ovocný
dort
2 160 2 150 90 – 120 V koláčové formě
o průměru 20
cm
1)
Švestkový koláč 1 175 2 160 50 – 60 Ve formě na chle-
ba
1)
Malé koláčky -
na jedné úrovni
3 170 3 140 –
150
20 – 30 Na plechu na pe-
čení
Malé koláčky -
na dvou úrov-
ních
- - 2 a 4 140 –
150
25 – 35 Na plechu na pe-
čení
Malé koláčky -
na třech úrov-
ních
- - 1, 3 a 5 140 –
150
30 – 45 Na plechu na pe-
čení
Sušenky / pro-
užky těsta - na
jedné úrovni
3 140 3 140 –
150
30 – 35 Na plechu na pe-
čení
Sušenky / pro-
užky těsta - na
dvou úrovních
- - 2 a 4 140 –
150
35 – 40 Na plechu na pe-
čení
10
www.zanussi.com
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev Pravý horký vzduch
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Sušenky / pro-
užky těsta - na
třech úrovních
- - 1, 3 a 5 140 –
150
35 – 45 Na plechu na pe-
čení
Pusinky - na
jedné úrovni
3 120 3 120 80 – 100 Na plechu na pe-
čení
Pusinky - na
dvou úrovních
- - 2 a 4 120 80 – 100 Na plechu na pe-
čení
1)
Žemle 3 190 3 190 12 – 20 Na plechu na pe-
čení
1)
Banánky - na
jedné úrovni
3 190 3 170 25 – 35 Na plechu na pe-
čení
Banánky - na
dvou úrovních
- - 2 a 4 170 35 – 45 Na plechu na pe-
čení
Ploché koláče s
náplní
2 180 2 170 45 – 70 V koláčové formě
o průměru 20 cm
Bohatý ovocný
koláč
1 160 2 150 110 – 120 V koláčové formě
o průměru 24 cm
Piškotový dort 1 170 2 (vlevo a
vpravo)
160 50 – 60 V koláčové formě
o průměru 20 cm
1) Předehřát po dobu 10 minut.
CHLÉB A PIZZA
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev Pravý horký vzduch
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Bílý chléb 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 kusy, 500 g
jeden kus
1)
Žitný chléb 1 190 1 180 30 - 45 Ve formě na chle-
ba
Dalamánky 2 190 2 (2 a 4) 180 25 - 40 6 - 8 dalamánků
na plechu na pe-
čení
1)
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 Na plechu na pe-
čení nebo v hlu-
bokém pekáči /
plechu
1)
Čajové koláčky 3 200 3 190 10 - 20 Na plechu na pe-
čení
1)
1) Předehřát po dobu 10 minut.
NÁKYPY
11
www.zanussi.com
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev Pravý horký vzduch
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Těstovinový ná-
kyp
2 200 2 180 40 - 50 Ve formě
Zeleninový ná-
kyp
2 200 2 175 45 - 60 Ve formě
Lotrinský slaný
koláč
1 180 1 180 50 - 60
Ve formě
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Ve formě
1)
Zapečené can-
nelloni
2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Ve formě
1)
1) Předehřát po dobu 10 minut.
MASO
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev Pravý horký vzduch
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Hově 2 200 2 190 50 - 70 Na tvarovaném
roštu
Vepřové 2 180 2 180 90 - 120 Na tvarovaném
roštu
Telecí 2 190 2 175 90 - 120 Na tvarovaném
roštu
Anglický rostbíf,
nepropečený
2 210 2 200 50 - 60 Na tvarovaném
roštu
Anglický rostbíf,
středně prope-
čený
2 210 2 200 60 - 70 Na tvarovaném
roštu
Anglický rostbíf,
dobře propeče-
2 210 2 200 70 - 75 Na tvarovaném
roštu
Vepřové plecko 2 180 2 170 120 - 150 S kůží
Vepřové nožič-
ky
2 180 2 160 100 - 120 2 kousky
Jehněčí 2 190 2 175 110 - 130 Kýta
Kuře 2 220 2 200 70 - 85 Celé
Krůta 2 180 2 160 210 - 240 Celá
Kachna 2 175 2 220 120 - 150 Celá
Husa 2 175 1 160 150 - 200 Celá
Králík 2 190 2 175 60 - 80 Naporcovaný
Zajíc 2 190 2 175 150 - 200 Naporcovaný
12
www.zanussi.com
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev Pravý horký vzduch
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Bažant 2 190 2 175 90 - 120 Celý
RYBY
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev Pravý horký vzduch
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Pstruh / pražma 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 ryby
Tuňák / losos 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filetů
Gril
Prázdnou troubu vždy před přípravou jí-
del na tři minut předehřejte.
Množst Gril Čas pečení [min]
DRUH JÍDLA Kousky [g] Poloha ro-
štu
Tepl. [°C] 1. strana 2. strana
Hovězí svíčková 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14
Hovězí biftek 4 600 4 max. 10 - 12 6 - 8
Klobásy 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12
Vepřové kotlety 4 600 4 max. 12 - 16 12 - 14
Kuře (rozkrojené na
polovinu)
2 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30
Kebaby 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 12
Kuřecí prsa 4 400 4 max. 12 - 15 12 - 14
Hamburgery 6 600 4 max. 20 - 30 -
Rybí filé 4 400 4 max. 12 - 14 10 - 12
Toasty 4 - 6 - 4 max. 5 - 7 -
Topinky 4 - 6 - 4 max. 2 - 4 2 - 3
Rozmrazování
DRUH JÍDLA [g]
Doba rozmra-
zování (min)
Další čas rozmra-
zování (min)
Poznámky
Kuře 1000 100 - 140 20 - 30
Kuře položte na obráce
talířek ve velkém taři. V po-
lovině doby obraťte.
Maso 1000 100 - 140 20 - 30 V polovině doby obraťte.
Maso 500 90 - 120 20 - 30 V polovině doby obraťte.
Pstruh 150 25 - 35 10 - 15 -
13
www.zanussi.com
DRUH JÍDLA [g]
Doba rozmra-
zování (min)
Další čas rozmra-
zování (min)
Poznámky
Jahody 300 30 - 40 10 - 20 -
Máslo 250 30 - 40 10 - 15 -
Smetana 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Smetanu lze snadno ušle-
hat, i když jsou v ní ne zcela
rozmražené kousky.
Zdobený dort 1400 60 60 -
Zavařování - Spodní ohřev
Měkké ovoce
ZAVAŘOVÁNÍ Teplota [°C]
Doba zavařování do
začátku perlení [min]
Následující doba
přípravy při 100 °C
[min]
Jahody, borůvky, mali-
ny, zralý angrešt
160 – 170 35 – 45
Peckoviny
ZAVAŘOVÁNÍ Teplota [°C]
Doba zavařování do
začátku perlení [min]
Následující doba
přípravy při 100 °C
[min]
Hrušky, kdoule, švestky 160 – 170 35 – 45 10 – 15
Zelenina
ZAVAŘOVÁNÍ Teplota [°C]
Doba zavařování do
začátku perlení [min]
Následující doba
přípravy při 100 °C
[min]
Mrkev
1)
160 – 170 50 – 60 5 – 10
Okurky 160 – 170 50 – 60
Smíšená nakládaná ze-
lenina
160 – 170 50 – 60 5 – 10
Kedlubny, hrášek,
chřest
160 – 170 50 – 60 15 – 20
1) Po vypnutí spotřebiče nechte zavařeniny v troubě.
Sušení - Pravý horký vzduch
Na rošty trouby položte papír na pečení.
ZELENINA
DRUH JÍDLA
Poloha roštu
Teplota [°C] Čas [h]
1 úroveň 2 úrovně
Fazole 3 1/4 60 - 70 6 - 8
14
www.zanussi.com
DRUH JÍDLA
Poloha roštu
Teplota [°C] Čas [h]
1 úroveň 2 úrovně
Papriky 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Polévková zeleni-
na
3 1/4 60 - 70 5 - 6
Houby 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Byliny 3 1/4 40 - 50 2 - 3
OVOCE
DRUH JÍDLA
Poloha roštu
Teplota [°C] Čas [h]
1 úroveň 2 úrovně
Švestky 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Meruňky 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Jablečné plátky 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Hrušky 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vo-
dy a mycího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běžný
čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se pak snadněji odstraňují a
nepřipékají se.
Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-
ciálního prostředku k čištění trouby.
•Vyčistěte všechno příslušenství trouby po
každém použití a nechte jej vysušit. Použi-
jte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím
prostředkem.
Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými
předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí.
Mohli byste znič
it nepřilnavou úpravu.
Spotřebiče z nerezové oceli nebo hli-
níku:
Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou houbou.
Osušte je měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseli-
ny nebo abrazivní (pískové) prostředky, pro-
tože by mohly poškodit povrch trouby. Ovlá-
dací panel vyčistěte se stejnou opatrností.
Čištění dveřního těsně
•Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte.
Těsnění je umístěno kolem rámu dvířek
trouby. Spotřebič nepoužívejte, je-li těsně-
ní dvířek poškozeno. Kontaktujte autorizo-
vané servisní středisko.
•Při čištění těsnění dvířek trouby se řiďte
všeobecnými informacemi ohledně čiště
spotřebiče.
Vyjímatelné drážky na rošty a katalytické
panely
Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na
rošty a katalytické panely.
Upozorně Při odstraňování drážek na
rošty buď
te opatrní. Katalytické panely
nejsou připevněné ke stěnám trouby a
mohou při odstranění drážek na rošty
spadnout.
15
www.zanussi.com
Upozorně Před údržbou zkontrolujte,
zda spotřebič již vychladnul. Hrozí
nebezpečí popálení.
1
Odtáhněte
přední část drážky
roštu od stěny trou-
by.
Podržte zadní konec
drážky roštu a kata-
lytický panel druhou
rukou na místě.
2
1
2
Odtáhněte zadní
konec drážky roštu
od stěny trouby a
vytáhněte ji ven.
Instalace drážek na rošty
Drážky na rošty instalujte stejným postupem
v opačném pořadí.
Zakulacené konce drážek na rošty mu-
sejí směřovat dopředu.
Katalytické stěny
Stěny s katalytickým smaltem mají samoči-
sticí schopnost. Absorbují tuk, který se na
stěnách usazuje při používání trouby.
Pro podporu samočisticího procesu:
1. Zapněte osvětlení trouby.
2. Vyjměte ze spotřebiče příslušenství.
3. Vyčistěte dno trouby pomocí vlažné vody
a mycího prostředku a poté jej vysušte.
4.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
5. Nechte prázdný spotřebič pracovat jednu
hodinu.
6. Jakmile spotřebič vychladne, vyčistěte jej
pomocí měkké a vlhké houbičky.
Upozorně Nečistěte katalytickou
vrstvu spreji do trouby, abrazivními
čisticími prostředky, mýdly či jinými čisticími
prostředky. Hrozí nebezpečí poškození
katalytické vrstvy.
Upozorně Když troubu čistíte při
vysoké teplotě, nedovolte dětem, aby
se k ní přibližovaly. Povrch trouby je velmi
horký a hrozí nebezpečí popálenin.
Změna zbarvení katalytické vrstvy ne-
má vliv na její vlastnosti.
Strop trouby
Topné těleso grilu lze pro snazší čištění stro-
pu trouby vyjmout.
Upozorně Před vyjmutím topného
tělesa grilu spotřebič vypněte.
Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Hrozí nebezpečí popálení.
1
Vyšroubujte
šroub, kterým je top-
né těleso grilu
připevněno. Napopr-
vé použijte šroubo-
vák.
2
Opatrně stáhněte
topné těleso grilu
dolů.
Nyní můžete vyčistit
strop trouby.
Strop trouby vytřete měkkým hadříkem na-
močeným v teplé vodě s mycím prostředkem
a nechte jej vyschnout.
Instalace topného tělesa grilu
Topné těleso grilu instalujte stejným postu-
pem v opačném pořadí.
Upozorně Ujistěte se, že je topné
těleso grilu správně namontované a
nepadá dolů.
Žárovka trouby
Upozorně Při výměně žárovky trouby
buďte opatrní. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
16
www.zanussi.com
Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce ne-
bo vypněte jistič.
Na dno trouby položte látku, abyste za-
bránili poškození žárovky a skleněného
krytu.
Halogenovou žárovku vždy držte v kusu lát-
ky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připále-
ní mastnoty.
1. Skleněným krytem otočte proti směru
hodinových ručiček a sejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Vyměňte žárovku v troubě za novou žá-
rovku do trouby odolnou do 300 °C.
Použijte žárovku stejného typu.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Čištění dvířek trouby
Dvířka trouby jsou osazena dvěma skleně-
nými panely. Dvířka trouby a vnitřní skleně-
né panely lze za účelem čištění demontovat.
Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitř
skleněné panely před tím, než odstraní-
te dvířka trouby, mohou se dvířka náhle
zavřít.
Pozor Spotřebič bez sklen
ěných panelů
nepoužívejte.
1
Dvířka zcela
otevřete a podržte
oba dveřní závěsy.
2
Zvedněte a oto-
čte páčky na obou
závěsech.
3
Zavřete dvířka
trouby do první po-
lohy otevření (do
poloviny). Pak
dvířka vytáhněte
směrem dopředu z
jejich umístění.
4
Dvířka položte
na pevnou plochu
na měkkou látku.
5
Uvolněte bloko-
vací systém a vytáh-
něte vnitřní skleně-
ný panel.
90°
6
Otočte dva spo-
jovací díly o 90° a
vytáhněte je z jejich
umístění.
1
2
7
Opatrně nad-
zdvihněte (krok 1) a
vytáhněte (krok 2)
skleněný panel.
Skleněný panel omyjte vodou se saponá-
tem. Skleněný panel pečlivě osušte.
Nasazení dvířek trouby a skleněného
panelu
Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby
opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky
v opačném pořadí.
17
www.zanussi.com
Oblast potisku skla musí směřovat k vnitř
straně dvířek. Po instalaci se dále ujistěte,
že povrch rámu tohoto skleněného panelu
není na potisku skla na dotek drsný.
Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel
nainstalovali správně do jeho umístění. Viz
obrázek.
Co dělat, když...
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Problém Možná příčina Řešení
Trouba nehřeje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná nasta-
vení.
Zkontrolujte, zda jsou nastavení
správná.
Trouba nehřeje. Uvolněná pojistka v pojistkové
skříňce.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže ji-
stič vypadne víckrát, obraťte se
na kvalifikovaného elektrikáře.
Žárovka trouby nefunguje. Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku trouby.
Na displeji se zobrazí 12.00. Došlo k přerušení dodávky elek-
trického proudu.
Nastavte hodiny.
Na jídle a uvnitř trouby se usa-
zuje pára a kondenzát.
Nechali jste jídlo v troubě příliš
dlouho.
Po upečení nenechávejte jídla v
troubě déle než 15–20 minut.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, ob-
raťte se na svého prodejce nebo na místní
autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najde-
te na typovém štítku. Typový štítek se na-
chází na předním rámu vnitřčásti spotřebi-
če.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................
Instalace
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
18
www.zanussi.com
Vestavba
573
594
5
589
558
548
20
min. 550
20
590
min. 560
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Elektrická instalace
Upozorně Elektrickou instalaci smí
provádět pouze kvalifikovaná osoba.
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bez-
pečnostních pokynů uvedených v kapitole
„Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a
napájecím kabelem.
19
www.zanussi.com
Kabel
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo vý-
měnu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Průřez kabelu viz celkový příkon (uvedený
na typovém štítku) a uvedená tabulka:
Celkový příkon Průřez kabelu
maximálně 1380 W 3 x 0,75 mm²
maximálně 2300 W 3 x 1 mm²
Celkový příkon Průřez kabelu
maximálně 3680 W 3 x 1,5 mm²
Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibli-
žně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič
(modrý a hnědý).
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném
dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Obalové materiály
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny mezinárodními zkratkami ja-
ko PE, PS apod. Veškerý obalový materiál
zlikvidujte ve vhodném kontejneru ve sběr-
ném dvoře v místě svého bydliště.
20
www.zanussi.com
/