Sony WX-XB100BT Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
WX-XB100BT
4-692-908-22(1)
Bluetooth®
Audio System
Bluetooth® Audiosystém
Zvukový systém Bluetooth®
Návod k obsluze
CZ
Preávádzkové pokyny
SK
Informace o tom, jak zrušit zobrazení ukázky, viz strana 16.
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 29.
Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si
strana 16.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na strana 29.
2CZ
Vyrobeno v Thajsku
Parametry laserové diody
Vyzařování: nepřerušované
výstup laseru: Méně než 53,3 μW
(Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti
200 mm od povrchu čočky objektivu na optickém
bloku se clonou 7 mm.)
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi
se nachází na spodní části přístroje.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice
2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici
na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto zařízení je určeno pro použití spolu se
schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny
v prohlášení o shodě pro EU.
U softwaru nahraného v tomto zařízení byla
ověřena shoda se základními požadavky Směrnice
2014/53/EU.
Verze softwaru: 1_
Verzi softwaru lze ověřit v části pro nastavení
firmwaru v nabídce pro obecné nastavení.
Upozornění pro zákazníky: Následující
informace se vztahují pouze na zaříze
zakoupená v zemích podléhajících směrnicím
EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními
standardy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Likvidace baterií a elektrických a
elektronických zařízení (platí v
Evropské unii a dalších evropských
zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu značí,
že s výrobkem a baterií nesmí být nakládáno jako s
domovním odpadem. Na určitých bateriích může
být tento symbol použitý spolu s chemickou
značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace těchto výrobků a
baterií pomůžete předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke
kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní
zdroje.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité
připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
personálem. Abyste zajistili, že s baterií i
elektrickými a elektronickými zařízeními bude
správně naloženo, předejte tyto výrobky po
skončení jejich životnosti na příslušném sběrném
místě zajišťujícím recyklaci elektrických a
elektronických zařízení.
V případě všech dalších typů baterií si přečtěte část
popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku
nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění týkající se služeb nabízených
třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony nenese
v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
V zájmu zajištění bezpečnosti nainstalujte toto
zařízení do palubní desky automobilu. Jeho levá
strana se totiž během používání zahřívá.
Podrobnosti viz „Připojení a instalace“ (strana 29).
Varování pro případ, že váš automobil
nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF
(strana 17). Po uplynutí určité doby od vypnutí se
jednotka automaticky a úplně odpojí, což
zabraňuje vybití baterie. Není-li nastavena funkce
AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí
zapalování tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho,
dokud displej nezhasne.
3CZ
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ,
AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY
PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ
VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO
ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač.
Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci vozidel
stanovit zvláštní podmínky pro montáž rádiových
vysílačů do vozidel.
Před instalací tohoto produktu do vozidla si
přečtěte návod k obsluze vozidla nebo se obraťte
na výrobce nebo prodejce vozidla.
Tísňová volání
Toto zařízení Bluetooth handsfree v automobilu a
k němu připojené elektronické zařízení pracuje
pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a
také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé
komunikace (například při ohrožení zdraví)
nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení.
Komunikace BLUETOOTH®
Mikrovlny vysílané tímto zařízením Bluetooth
mohou narušovat provoz elektronických
zdravotnických přístrojů. V následujících situacích
vypněte toto zařízení včetně ostatních zařízení
Bluetooth, protože by mohlo dojít k poruše:
všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny,
v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech a na
čerpacích stanicích
v blízkosti automatických dveří či hlásičů
požárů
Tento přístroj podporuje funkce zabezpečení,
které vyhovují standardu BLUETOOTH, aby bylo
zaručeno bezpečné připojení během komunikace
pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH. Toto
zabezpečení však v závislosti na okolnostech
nemusí být dostatečné. Při komunikaci
prostřednictvím bezdrátové technologie
BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během komunikace BLUETOOTH.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy nebo
narazíte na problémy, na které nenaleznete
odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
Důležité upozornění
4CZ
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . 5
Začínáme
Resetování přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kontrola napětí baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příprava zařízení BLUETOOTH®. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení zařízení USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení dalších přenosných audiozařízení . . . . . . 9
Poslechdia
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Použití systému RDS (Radio Data System) . . . . . . 10
Přehrávání
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přehrávání zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH® . . . . . . . . . . . 11
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonování v režimu handsfree
(pouze BLUETOOTH®)
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funkce dostupné během hovoru. . . . . . . . . . . . . . 14
Užitečné funkce
Aplikace Sony | Music Center s chytrým
telefonem iPhone/Android . . . . . . . . . . . . . . . 14
Používání funkce Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení
Zrušení režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Obecná nastavení (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavení zobrazení (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení BLUETOOTH® (BLUETOOTH) . . . . . . . . . 19
Nastavení aplikace Sony | Music Center . . . . . . . . 20
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Specifikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Řešení problé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Seznam součástí vyžadovaných k instalaci . . . . . 29
Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5CZ
Popis součástí a ovládacích prvků
(procházení) (strana 12)
Slouží k aktivaci režimu procházení během
přehrávání.
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
v režimu Android™ nebo zařízení iPod.)
PTY (typ programu)
Vybírá typ programu PTY v RDS.
SRC (zdroj)
Zapnutí napájení.
Změna zdroje.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy
vypnete zdroj a zobrazíte hodiny.
Stisknutím a držením po dobu delší než dvě
sekundy vypnete přístroj a displej.
EXTRA BASS
Zesílí zvuk basů v synchronizaci s úrovní
hlasitosti. Stisknutím se mění nastavení EXTRA
BASS: [1], [2], [OFF].
Otvor pro disk
Okénko displeje
Port USB
 (vysunutí disku)
/ (SEEK/+)
Automatické ladění rozhlasových stanic.
Chcete-li stanice ladit manuálně, tlačítko
stiskněte a podržte.
/ (předchozí / následující)
/ (rychlý posun vzad/rychlý posun
vpřed)
MODE (strana 9, 14)
(zpět)
Vrací zobrazení předchozí obrazovku.
CALL
Zobrazení nabídky volání. Slouží k přijímání/
ukončování hovorů.
Stisknutím a podržením po dobu delší než dvě
sekundy se přepne signál BLUETOOTH.
Přijímač dálkového ovladače
Numerická tlačítka (1 až 6)
Umožňují příjem uložených rádiových stanic.
Chcete-li ukládat stanice, tlačítko stiskněte a
podržte.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení.
Stisknutím a podržením se aktivuje nepřetržité
přeskakování alb.
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
v režimu Android nebo zařízení iPod.)
Zařízení
6CZ
(opakování)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
vrežimu Android.)
(náhodné přehrávání)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
vrežimu Android.)
MIC (strana 14)
(přehrát/pozastavit)
Tlačítko Reset (strana 6)
Otočný volič
Otáčením ovladače se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Potvrzení vybrané položky.
Chcete-li změnit zdroj, stiskněte tlačítko SRC,
otočte voličem a stiskněte jej (časový limit 2 s).
MENU
Umožňuje otevřít nabídku nastavení.
VOICE (strana 14, 15, 16)
Chcete-li aktivovat vytáčení hlasem, rozpozná
hlasu (pouze u chytrých telefonů s operačním
systémem Android) nebo funkci Siri (pouze u
telefonů iPhone), stiskněte a podržte toto
tlačítko na déle než 2 sekundy.
Značka N-Mark
Pro navázání spojení BLUETOOTH se dotkněte
otočného voliče chytrým telefonem
s operačním systémem Android.
Vstupní konektor AUX
DSPL (displej)
Stisknutím se mění zobrazované položky na
displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posune položka na
displeji.
Resetování přístroje
Jednotku je nutné resetovat před prvním použitím,
po výměně autobaterie nebo po změně zapojení.
Stiskněte tlačítko Reset pomocí hrotu propisky
apod.
Poznámka
Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin a část
uloženého obsahu.
Nastavení oblasti/regionu
Po resetování jednotky se zobrazí obrazovka
nastavení oblasti/regionu.
1 Zatímco se zobrazuje text [AREA],
stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se aktuálně nastavená oblast/region.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [EUROPE]
nebo [RUSSIA] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [YES]
nebo [NO] a poté volič stiskněte.
Pokud se nastavení oblasti/regionu změní,
jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny.
Toto nastavení lze konfigurovat v nabídce
obecného nastavení (strana 16).
Nastavení hodin
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[CLOCK ADJ], poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3 Otáčením voliče nastavte hodiny a
minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím
tlačítka / (SEEK –/+).
4 Po nastavení minut stiskněte tlačítko
MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.
Začíme
7CZ
Kontrola napětí baterie
Napětí vložené baterie lze zkontrolovat. (Není k
dispozici, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se
hodiny.)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko DSPL,
dokud se nezobrazí napětí baterie.
Příprava zařízení BLUETOOT
Některá kompatibilní zařízení BLUETOOTH (chytré
telefony, mobilní telefony a audiozařízení, dále jen
zařízení BLUETOOTH) můžete používat k poslechu
hudby nebo k telefonování v režimu handsfree.
Podrobnosti o připojení naleznete v návodu k
obsluze dodaném s vaším zařízením.
Před připojením zařízení ztlumte hlasitost přístroje.
V opačném případě může být vycházející zvuk příliš
hlasitý.
Pokud chytrý telefon s podporou funkce NFC*
podržíte v blízkosti symbolu na jednotce, jednotka
a chytrý telefon automaticky provedou párování a
připojí se prostřednictvím technologie Bluetooth.
* NFC (Near Field Communication) je technologie, která
na krátkou vzdálenost umožňuje bezdrátovou
komunikaci mezi různými zařízeními, jako jsou
mobilní telefony nebo identifikační čipy. Pomocí
funkce NFC lze snadno navázat datovou komunikaci
pouhým dotykem příslušného symbolu nebo místa
vyhrazeného pro dotyk na zařízeních kompatibilních s
funkcí NFC.
U chytrých telefonů s operačním systémem Android
verze 4.0 nebo nižší je třeba stáhnout aplikaci „NFC
Easy Connect“ dostupnou na portálu Google Play™.
V některých zemích/oblastech nemusí být aplikace
kdispozici.
1 Na chytrém telefonu aktivujte funkci
NFC.
Podrobnější informace naleznete v návodu
k obsluze dodávaném s chytrým telefonem.
2 Značkou N na jednotce se dotkněte
značky N na chytrém telefonu.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
jednotky rozsvítil.
Odpojení jedním dotykem
Značkou N na chytrém telefonu se znovu dotkněte
značky N na jednotce.
Poznámky
Při navazování spojení zacházejte s chytrým
telefonem opatrně, aby se nepoškrábal.
Připojení jedním dotykem není možné, je-li jednotka
již připojena k dvěma zařízením s podporou funkce
NFC. V takovém případě jedno zařízení odpojte a
znovu vytvořte spojení s chytrým telefonem.
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH (mobilní
telefon, audiozařízení atd.) je třeba provést
vzájemnou registraci (tzv. „párování“). Díky
párování se jednotka a jiná zařízení navzájem
rozpoznají. Tato jednotka se může připojit ke
dvěma zařízením BLUETOOTH (dva mobilní telefony
nebo mobilní telefon a audiozařízení).
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH® do
vzdálenosti 1 m od jednotky.
2 Stiskněte tlačítko MENU, poté otočným
voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a
volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [PAIRING]
a poté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče vyberte volbu [DEVICE
1]* nebo [DEVICE 2]* a poté volič
stiskněte.
Když je jednotka v pohotovostním režimu
párování, bliká ikona .
* Volba [DEVICE 1] nebo [DEVICE 2] se po dokončení
párování změní na název spárovaného zařízení.
5 Proveďte párování na zařízení
BLUETOOTH, aby zařízení rozpoznalo
tuto jednotku.
6 Na displeji zařízení BLUETOOTH® vyberte
možnost [WX-XB100BT].
Pokud se název vašeho modelu na zařízení
neobjeví, opakujte krok 2.
Připojení k chytrému telefonu jedním
dotykem (NFC)
Párování a propojení se zařízením
BLUETOOTH
WX-XB100BT
8CZ
7 Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován vstupní kód*, zadejte [0000].
* V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“
nazván také „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“
nebo „Password“.
Poté, co proběhne párování, zůstane ikona
svítit.
8 Chcete-li navázat spojení BLUETOOTH,
vyberte jednotku na zařízení
BLUETOOTH.
Po navázání spojení se rozsvítí ikona nebo
.
Pozmka
Během připojování k zařízení BLUETOOTH nemůže být
jednotka rozpoznána jiným zařízením. Rozpoznání
povolíte nastavením režimu párování a vyhledáním
jednotky z jiného zařízení.
Spuštění přehrávání
Podrobnosti najdete v části „Přehrávání ze zařízení
BLUETOOTH®“ (strana 11).
Odpojení spárovaného zařízení
Pro odpojení po spárování této jednotky a zařízení
BLUETOOTH proveďte kroky 2 až 4.
Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba
propojit ho s touto jednotkou. Některá spárovaná
zařízení se připojí automaticky.
1 Stiskněte tlačítko MENU, poté otočným
voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a
volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[BT SIGNAL] a poté volič stiskněte.
Přesvědčte se, že se symbol rozsvítil.
3 Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci
BLUETOOTH.
4 Nastavte zařízení BLUETOOTH, aby se
k jednotce připojilo.
Rozsvítí se symbol nebo .
Ikony na displeji:
Připojení naposledy připojeného zařízení
kjednotce
Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci
BLUETOOTH.
Chcete-li se připojit k audiozařízení, vyberte
stisknutím tlačítka SRC volbu [BT AUDIO] a stiskněte
tlačítko (přehrát/pozastavit).
Chcete-li se připojit k mobilnímu telefonu, stiskněte
CALL.
Poznámka
Při přehrávání datového proudu audia přes rozhraní
BLUETOOTH se nelze z jednotky připojit k mobilnímu
telefonu. Namísto toho se můžete připojit z mobilního
telefonu k jednotce.
Tip
Při aktivním signálu BLUETOOTH®: po zapnutí
zapalování se jednotka automaticky znovu připojí k
naposledy připojenému mobilnímu telefonu.
Instalace mikrofonu
Podrobnosti najdete v části „Instalace mikrofonu“
(strana 32).
Pokud k portu USB připojíte zařízení iPhone/iPod s
operačním systémem iOS 5 nebo novějším,
spárování a připojení proběhne automaticky.
Chcete-li aktivovat automatické párování
BLUETOOTH®, ujistěte se, že je položka [AUTO PAIR]
v nastavení [BLUETOOTH] nastavena na možnost
[ON] (strana 20).
1 Aktivujte funkci BLUETOOTH na zařízení
iPhone/iPod.
2 Připojte zařízení iPhone/iPod k portu
USB.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
jednotky rozsvítil.
Propojení se spárovaným zařízením
BLUETOOTH
[0000]
Vložte kód.
Rozsvítí se, pokud je k dispozici funkce
handsfree volání po aktivaci funkce HFP
(Handsfree Profile).
Rozsvítí se, pokud audiozařízení
podporuje přehrávání po aktivaci funkce
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Připojení zařízení iPhone/iPod
(automatické párování BLUETOOTH)
9CZ
Poznámky
Automatické párování BLUETOOTH není možné použít
v případě, že je jednotka již připojena k dvěma
zařízením BLUETOOTH. V takovém případě odpojte
jedno zařízení a připojte zařízení iPhone/iPod znovu.
Pokud není automatické párování BLUETOOTH
aktivováno, přejděte k části „Příprava zařízení
BLUETOOTH“ (strana 7).
Připojení zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce.
2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí
propojovacího kabelu USB dodaného se
zařízením iPod (není součástí dodávky).
Připojení dalších přenosných
audiozařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost na jednotce.
3 Připojte přenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní
minikonektor) na přístroji pomocí
propojovacího kabelu (není součástí
dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audiozařízení se
střední hlasitostí a na jednotce nastavte úroveň
hlasitosti, kterou obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost
[SOUND] [AUX VOLUME] (strana 19).
Poslechdia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC a
vyberte možnost [TUNER].
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [BTM],
poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle
frekvence na numerických tlačítkách.
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Nalaďte rádio.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka /
(SEEK –/+) vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté
jemně dolaďte požadovanou frekvenci
opakovaným stisknutím tlačítka /
(SEEK–/+).
Automatické ladě
Stiskněte tlačítko / (SEEK –/+).
Když systém naladí stanici, vyhledávání se
zastaví.
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem
(1 až 6), dokud se nezobrazí text
[MEMORY].
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko s
číslem (1 až 6).
Poslechdia
Automatické ukládání stanic (BTM)
Ruční
Manuální ukládání
Naladění uložených stanic
10CZ
Použití systému RDS (Radio
Data System)
Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí
stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA
poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo dopravní
programy.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [AF/TA] a
poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [AF-ON],
[TA-ON], [AF/TA-ON] nebo [AF/TA-OFF] a
poté volič stiskněte.
Ukládání stanic RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu s
nastavením funkcí AF/TA. Nastavte funkce AF/TA a
uložte stanici prostřednictvím BTM nebo manuálně.
Pokud stanici ukládáte manuálně, můžete ukládat i
stanice bez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová
oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně
vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během
dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti a použije se
pro následující dopravní hlášení nezávisle na běžné
úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat u jednoho regionálního
programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF a REGIONAL aktivní, nebude
vysílání přepínáno na jiné regionální stanice se
silnější frekvencí. Opustíte-li oblast s příjmem
tohoto regionálního programu, nastavte během
příjmu v pásmu FM možnost [REGIONAL] v nabídce
[GENERAL] na hodnotu [REG-OFF] (strana 17).
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a některých
dalších oblastech.
Funkce Local Link (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní stanice v
oblasti i v případě, že nejsou uloženy pod tlačítky s
čísly.
Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko s
číslem (1 až 6), pod kterým je uložena místní
stanice. Během příštích 5 sekund znovu stiskněte
tlačítko s číslem, ke kterému je přiřazená místní
stanice. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud
nenaladíte místní stanici.
1 Během příjmu FM stiskněte PTY.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič
stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající
požadovaný typ programu.
Typy programu
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými
stanicemi RDS.
1 Nastavte možnost [CT] v nabídce
[GENERAL] na hodnotu [CT-ON]
(strana 17).
Nastavení alternativních frekvencí (AF)
a dopravních hlášení (TA)
Volba typu programu (PTY)
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události), INFO
(Informace), SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávací
pořady), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE
(Kultura), SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M
(Populární hudba), ROCK M (Rock), EASY M (Hudba
hudba), LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS
(Vážná klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudební
žánry), WEATHER (Počasí), FINANCE (Informace
zfinančních trhů), CHILDREN (Programy pro děti),
SOCIAL A (Společenský život), RELIGION
(Náboženství), PHONE IN (Program s telefonickými
vstupy posluchačů), TRAVEL (Cestování), LEISURE
(Volný čas), JAZZ (Jazzová hudba), COUNTRY
(Country), NATION M (Národní hudba), OLDIES
(Staré hity), FOLK M (Folková hudba), DOCUMENT
(Dokumenty)
Nastavení hodin (CT)
11CZ
Přehrávání disku
1 Vložte disk (potištěnou stranou nahoru).
Přehrávání se spustí automaticky.
Přehrávání zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem „iPod“
používá k obecnému označení funkcí iPod na
zařízeních iPod a iPhone, není-li v textu či na
ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení iPod
naleznete v části „iPod“ (strana 21) nebo na
stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Lze použít zařízení USB typu AOA (Android Open
Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) a MTP
(Media Transfer Protocol)* kompatibilní se
standardem USB. V závislosti na zařízení USB lze na
jednotce zvolit režim Android nebo režim MSC/MTP.
Některé digitální přehrávače médií nebo chytré
telefony s operačním systémem Android mohou
vyžadovat nastavení režimu MTP.
* Např. USB flash disk, digitální přehrávač médií, chytrý
telefon s operačním systémem Android
Poznámky
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní
obálce.
Chytré telefony s nainstalovaným operačním
systémem Android OS 4.1 nebo vyšším podporují
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Některé chytré
telefony nicméně nemusí AOA 2.0 plně podporovat,
ani pokud mají nainstalován Android OS 4.1 nebo
vyšší.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho chytrého telefonu
s operačním systémem Android naleznete na
stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Přehrávání následujících souborů není podporováno.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
soubory chráněné autorskými právy;
soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management)
vícekanálové zvukové soubory
MP3/WMA/AAC:
soubory s bezeztrátovou kompresí
WAV:
vícekanálové zvukové soubory
Před provedením připojení vyberte režim USB
(režim Android nebo režim MSC/MTP) v závislosti
na zařízení USB (strana 17).
1 Připojte zařízení USB k portu USB
(strana 9).
Zahájí se přehrávání.
Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte
přehrávání stisknutím tlačítka SRC a výběrem
možnosti [USB] (po rozpoznání zařízení iPod se
na displeji zobrazí [IPOD]).
2 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Zastaveehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu
1 sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí
hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli
jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte
hlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru
ozvat náhlý hlasitý zvuk.
ehrávání ze zařízení
BLUETOOTH®
Můžete přehrávat obsah na připojeném zařízení,
které podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Navažte spojení BLUETOOTH s
audiozařízením (strana 7).
Audiozařízení vyberte stisknutím tlačítka MENU
a poté vyberte možnost [BLUETOOTH] [AUDIO
DEV] (strana 19).
2 Stisknutím tlačítka SRC vyberte položku
[BT AUDIO].
3 Spusťte přehrávání z audiozařízení.
4 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Poznámky
V závislosti na použitém audio zařízení se nemusí
zobrazovat informace, jako je název a číslo stopy a
stav přehrávání.
I když v tomto zařízení změníte zdroj, přehrávání
z připojeného zařízení se neukončí.
Pokud spustíte aplikaci „Sony | Music Center“
prostřednictvím funkce BLUETOOTH®, na displeji se
nezobrazí text [BT AUDIO].
Přehrávání
12CZ
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení BLUETOOTH s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání audiozařízení BLUETOOTH se
střední hlasitostí a na přístroji nastavte úroveň
hlasitosti, kterou obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost
[SOUND] [BTA VOLUME] (strana 19).
Vyhledávání a přehrávání stop
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
vrežimu Android.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(opakovat) nebo (náhodně) během
přehrávání vyberte požadovaný režim
přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném
režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti na
vybraném zdroji zvuku.
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání v režimu CD, USB
nebo BT AUDIO*
1
stiskněte tlačítko
(procházení)*
2
. Zobrazí se seznam
kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop zobrazíte
opakovaným stiskem tlačítka (zpět)
požadovanou kategorii vyhledávání.
*1 K dispozici pouze u audiozařízení s podporou
profilu AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) verze 1.4 nebo novější.
*2 Pro návrat na začátek seznamu kategorií během
přehrávání ze zařízení USB podržte tlačítko
(procházení) stisknuté déle než dvě sekundy.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a volbu potvrďte
jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Stiskněte tlačítko (procházení).
2 Stiskněte tlačítko (SEEK +).
3 Otáčením voliče vyberte požadovanou
položku.
Přehrávání bude procházet seznamem v krocích
po 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu Quick-BrowZer se vráte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
Opakované přehrávání a přehrávání
v náhodném pořa
Hledání stopy podle názvu
(Quick-BrowZer™)
Vyhledávání pomocí přeskakování
položek (režim přeskakování)
13CZ
Chcete-li používat mobilní telefon, připojte ho k
jednotce. K jednotce můžete připojit dva mobilní
telefony. Podrobnosti najdete v části „Příprava
zařízení BLUETOOTH®“ (strana 7).
Příjem hovoru
1 Při vyzvánění příchozího hovoru
stiskněte tlačítko CALL.
Zahájí se telefonní hovor.
Poznámka
Vyzvánění a hlas volajícího budou vystupovat jen
z předních reproduktorů.
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu
1 sekundy.
Ukončení hovoru
Znovu stisknete tlačítko CALL.
Vytočení hovoru
Pokud připojíte mobilní telefon podporující PBAP
(Phone Book Access Profile), můžete vytáčet
kontakty v seznamu čísel nebo historii hovorů.
Jsou-li k jednotce připojeny dva mobilní telefony,
vyberte jeden z nich.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden z
telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [PHONE
BOOK] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zvolte v seznamu
začáteční písmeno a poté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče zvolte v seznamu jméno
a poté volič stiskněte.
5 Otáčením voliče zvolte v seznamu číslo a
poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden z
telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [RECENT
CALL] a poté volič stiskněte.
Zobrazí se seznam historie hovorů.
3 Otáčením voliče zvolte v historii hovorů
jméno nebo číslo a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden z
telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [DIAL
NUMBER] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zadejte telefonní číslo,
poté zvolte [ ] (mezera) a stiskněte
tlačítko ENTER*.
Zahájí se telefonní hovor.
* Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
/ (SEEK –/+).
Poznámka
Na displeji se namísto znaku [#] zobrazuje znak [_].
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden z
telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [REDIAL]
a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Telefonování v režimu handsfree
(pouze BLUETOOTH®)
Z telefonního seznamu
Z historie hovorů
Zadání telefonního čísla
Opakovaným vytočením posledního
čísla
14CZ
Hovory můžete vytáčet vyslovením hlasové značky
uložené v připojeném mobilním telefonu s funkcí
hlasového vytáčení.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden z
telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [VOICE
DIAL] a poté volič stiskněte.
Volitelně stiskněte tlačítko VOICE a podržte jej
stisknuté déle než 2 sekundy.
3 Vyslovte hlasový tag uložený v mobilním
telefonu.
Váš hlas bude rozpoznán a zahájí se telefonní
hovor.
Zrušení vytáčení hlasem
Stiskněte tlačítko VOICE.
Funkce dostupné během
hovoru
Změna hlasitosti vyzvánění
Otočte volič během vyzvánění.
Změna hlasitosti volajícího
Otočte volič během hovoru.
Nastavení hlasitosti pro volajícího (nastavení
citlivosti mikrofonu)
Stiskněte tlačítko MIC.
Volitelné hodnoty hlasitosti: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI].
Chcete-li redukovat ozvěnu a šum (režim
odstranění ozvěny / šumu)
Stiskněte a podržte tlačítko MIC.
Nastavitelné režimy: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Přepnutí mezi režimem handsfree a ručním
režimem
V průběhu hovoru můžete stisknutím tlačítka MODE
přepnout zvuk hovoru mezi jednotkou a mobilním
telefonem.
Pozmka
V závislosti na mobilním telefonu nemusí být tato
funkce k dispozici.
Aplikace Sony | Music Center s
chytrým telefonem iPhone/
Android
Stáhněte si nejnovější verzi aplikace „Sony | Music
Center“ ze služby App Store u zařízení iPhone nebo
ze služby Google Play u chytrého telefonu s
operačním systémem Android.
Poznámky
Z důvodu bezpečnosti se řiďte místními dopravními
předpisy a omezeními a neovládejte aplikaci během
řízení.
„Sony | Music Center“ je aplikace, která umožňuje
pomocí chytrého telefonu iPhone nebo Android
ovládat audiozařízení Sony kompatibilní s aplikací
„Sony | Music Center“.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace „Sony |
Music Center“, se liší v závislosti na připojeném
zařízení.
Podrobné informace o používání funkcí aplikace
„Sony | Music Center“ naleznete v podrobnostech
chytrého telefonu iPhone/Android.
Podrobnosti o aplikaci „Sony | Music Center“ najdete
na následující adrese URL: http://www.sony.net/
smcqa/
Navštivte níže uvedenou stránku a zkontrolujte
kompatibilní modely chytrých telefonů iPhone/Android.
U zařízení iPhone: navštivte obchod App Store
U chytrých telefonů se systémem Android: navštivte
obchod Google Play
1 Navažte spojení BLUETOOTH s chytrým
telefonem iPhone/Android (strana 7).
Audiozařízení vyberte stisknutím tlačítka MENU
a poté vyberte možnost [BLUETOOTH] [AUDIO
DEV] (strana 19).
2 Spusťte aplikaci „Sony | Music Center“.
3 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SONY APP] a poté vol
stiskněte.
4 Otáčením voliče vyberte volbu
[CONNECT] a poté volič stiskněte.
Spustí se spojení s chytrým telefonem iPhone/
Android.
Další informace o funkcích chytrých telefonů
iPhone/Android naleznete v nápovědě k
aplikaci.
Zobrazí-li se číslo zařízení
Ujistěte se, že se číslo zobrazuje (např. 123456) a na
chytrém telefonu iPhone/Android vyberte volbu
[Yes].
Telefonování podle hlasových tagů
Užitečné funkce
Navázání spojení s aplikací Sony |
Music Center
15CZ
Ukončení připojení
1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče vyberte
volbu [SONY APP] a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [CONNECT] a poté
volič stiskněte.
Výběr zdroje nebo aplikace
Požadovaný zdroj nebo aplikaci můžete ovládat
prostřednictvím chytrého telefonu iPhone/Android.
Výběr zdroje
Postupně mačkejte tlačítko SRC. Můžete ta
stisknout tlačítko SRC, otáčením voliče zvolit
požadovaný zdroj a stisknout tlačítko ENTER.
Zobrazení seznamu zdrojů
Stiskněte tlačítko SRC.
Hlasové oznamování různých informací
(pouze u chytrých telefonů s operačním
systémem Android)
Tato funkce umožňuje automaticky oznámit
obdržení SMS, oznámení Twitter/Facebook,
oznámení kalendáře atd. prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete
v nápovědě k aplikaci.
Aktivace rozpoznání hlasu (pouze u
chytrých telefonů s operačním systémem
Android)
Zaregistrované aplikace můžete ovládat hlasovými
příkazy. Podrobnosti naleznete v nápovědě k
aplikaci.
Aktivace rozpoznání hlasu
1 Rozpoznání hlasu aktivujete stisknutím a
podržením tlačítka VOICE.
2 Až se na displeji chytrého telefonu s operním
systémem Android zobrazí [Say Source or App],
vyslovte do mikrofonu požadovaný hlasový příkaz.
Poznámky
Rozpoznání hlasu nemusí být v některých případech k
dispozici.
Rozpoznání hlasu nemusí správně fungovat v
závislosti na výkonu připojeného chytrého telefonu s
operačním systémem Android.
Ovládání hlasem může být obtížné za hlučných
podmínek, například při spuštěném motoru.
Odpověď na zprávu SMS (pouze u
chytrých telefonů s operačním systémem
Android)
Na zprávy můžete odpovídat prostřednictvím
funkce rozpoznání hlasu.
1 Aktivujte funkci rozpoznání hlasu a zadejte příkaz
„Reply“.
V aplikaci „Sony | Music Center“ se zobrazí
obrazovka pro zadání zprávy.
2 Prostřednictvím funkce rozpoznání hlasu zadejte
odpověď.
V aplikaci „Sony | Music Center“ se zobrazí seznam
návrhů zpráv.
3 Otáčením voliče zvolte požadovanou zprávu, poté
volič stiskněte.
Zpráva se odešle.
Změna nastavení zvuku a zobrazení
Zde můžete měnit nastavení týkající se zvuku a
zobrazení prostřednictvím chytrého telefonu
iPhone/Android.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete
v nápovědě k aplikaci.
16CZ
Používání funkce Siri Eyes Free
Funkce Siri Eyes Free umožňuje ovládat telefon
iPhone hlasově mluvením do mikrofonu. Aby bylo
možné tuto funkci používat, je nutné iPhone připojit
k jednotce pomocí rozhraní BLUETOOTH. Tato
funkce je k dispozici pouze u telefonů iPhone 4S a
novějších. Ujistěte se, že váš iPhone obsahuje
nejnovější verzi operačního systému iOS.
Je nutné předem propojit iPhone s jednotkou a
nakonfigurovat připojení BLUETOOTH. Podrobnosti
najdete v části „Příprava zařízení BLUETOOTH®“
(strana 7).
Zařízení iPhone vyberte stisknutím tlačítka MENU a
poté vyberte možnost [BLUETOOTH] [AUDIO DEV]
(strana 19).
1 Na telefonu iPhone aktivujte funkci Siri.
Podrobnější informace naleznete v návodu k
obsluze dodávaném s telefonem iPhone.
2 Stiskněte tlačítko VOICE a podržte jej
stisknuté déle než 2 sekundy.
Zobrazí se obrazovka hlasových příkazů.
3 Promluvte do mikrofonu poté, co iPhone
vydá zvukové upozornění.
Telefon iPhone znovu vydá zvukové upozornění
a aplikace Siri začne odpovídat.
Vypnutí funkce Siri Eyes Free
Stiskněte tlačítko VOICE.
Pozmky
S ohledem na okolní podmínky nemusí iPhone váš
hlas rozpoznat (Například při jízdě v autě.)
V oblastech se slabým signálem nemusí Siri Eyes Free
fungovat správně nebo se může projevit dlouhá
prodleva.
V závislosti na provozním stavu telefonu iPhone
nemusí Siri Eyes Free fungovat nebo se může
vypnout.
Přehráváte-li stopu na telefonu iPhone
prostřednictvím audiopřipojení BLUETOOTH, funkce
Siri Eyes Free se automaticky vypne a zařízení se
přepne na audiozdroj BLUETOOTH.
Pokud se Siri Eyes Free aktivuje během přehrávání
zvuku, může se přístroj přepnout na audiozdroj
BLUETOOTH i v případě, že nespustíte přehrávání
stopy.
Pokud připojíte telefon iPhone k portu USB, nemusí
Siri Eyes Free fungovat nebo se může stát, že se
vypne.
Neaktivujte funkci Siri prostřednictvím telefonu
iPhone během připojování telefonu iPhone k jednotce
pomocí USB. Funkce Siri Eyes Free by nemusela
správně fungovat nebo by se mohlo stát, že se vypne.
Když je aktivována funkce Siri Eyes Free, nevychází ze
systému žádný zvuk.
Zrušení režimu DEMO
Ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je zdroj
vypnutý a zobrazují se hodiny, lze vypnout.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [DEMO] a
poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [DEMO-
OFF] a poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání.
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení v následujících nabídkách:
Obecné nastavení (GENERAL), Nastavení zvuku
(SOUND), Nastavení zobrazení (DISPLAY), Nastavení
BLUETOOTH® (BLUETOOTH), Nastavení aplikace
Sony | Music Center (SONY APP)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Otočením voliče vyberte požadovanou
kategorii a poté volič stiskněte.
Položky, které je možné nastavovat, závisí na
použitém zdroji a nastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
Obecná nastavení (GENERAL)
AREA (oblast)
Určuje oblast/oblasti použití této jednotky:
[EUROPE], [RUSSIA].
Pokud se aktuálně nastavená oblast/region
změní, jednotka se resetuje a poté se zobrazí
hodiny.
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj
vypnutý a zobrazují se hodiny.)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK ADJ (nastavení hodin) (strana 6)
Nastavení
17CZ
BEEP (pípnutí)
Aktivuje zvuk pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatické vypnutí)
Po vypnutí automaticky po určité době odpojí
jednotku: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING (volant)
Slouží k registraci nebo obnovení nastave
dálkového ovladače na volantu.
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj
vypnutý a zobrazují se hodiny.)
STR CONTROL (ovládání volantem)
Výběr režim vstupu připojeného dálkového
ovladače. Aby nedošlo k poruše, nastavte před
použitím režim vstupu připojeného dálkového
ovládání.
CUSTOM (vlastní)
Režim vstupu pro dálkový ovladač na volantu
PRESET (předvolba)
Režim vstupu pro kabelový dálkový ovladač
(s výjimkou dálkového ovladače na volantu)
EDIT CUSTOM (upravit vlastní)
Slouží k registraci funkcí (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) pro
dálkový ovladač na volantu:
Otáčením voliče vyberte funkci, kterou
chcete přiřadit k dálkovému ovladači na
volantu, a poté volič stiskněte.
Zatímco bliká text [REGISTER], stiskněte a
podržte tlačítko na dálkovém ovladači na
volantu, ke kterému chcete funkci přiřadit. Po
dokončení registrace se zobra nápis
[REGISTERED].
Chcete-li pokračovat v registrová funkcí,
opakujte kroky a .
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li
funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu
[CUSTOM].)
RESETCUSTOM (resetovat vlastní)
Slouží k resetová zaregistrovaných funkcí
dálkového ovladače na volantu: [YES], [NO].
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li
funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu
[CUSTOM].)
Pozmky
Během nastavování jsou k dispozici pouze funkce
tlačítek na jednotce. Z bezpečnostních důvodů
před pokusem o změnu tohoto nastavení
zaparkujte vozidlo.
Pokud během registrování dojde k chybě, všechny
dříve zaregistrované informace se zachovají.
Pokračujte v registraci od funkce,i jejíž registraci
došlo k chybě.
Tato funkce nemusí být v některých vozidlech k
dispozici. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho
vozidla naleznete na webových stránkách podpory
uvedených na zadní obálce.
USB MODE (režim USB)
Mění režim USB: [ANDROID], [MSC/MTP].
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj
USB.)
CT (čas hodin)
Aktivuje funkci CT: [ON], [OFF].
AF/TA (alternativní frekvence/dopravní hlášení)
Slouží k výběru nastavení alternativních
frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA):
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL (regionální)
Omezí příjem na konkrétní oblast: [ON], [OFF].
(K dispozici jen během příjmu pásma FM.)
BTM (Best tuning memory) (strana 9)
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán tuner.)
FIRMWARE (firmware)
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj
vypnutý a zobrazují se hodiny.)
Umožňuje zobrazit nebo aktualizovat verzi
firmwaru. Další informace získáte na webových
stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
FW VERSION (verze firmwaru)
Zobrazí aktuální verzi firmwaru.
FW UPDATE (aktualizace firmwaru)
Zahájí proces aktualizace firmwaru: [YES], [NO].
Aktualizace firmwaru trvá několik minut. Během
aktualizace nepřepínejte zapalování do polohy
OFF ani neodpojujte zařízení USB.
Nastavení zvuku (SOUND)
Tato nabídka nastavení není k dispozici, pokud je
zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Přehrává zvuk s optimalizací digitálního signálu
pomocí nastavení zvuku doporučeného
společností Sony: [ON], [OFF].
(Automaticky se nastaví na hodnotu [OFF] při
změně volby [EQ10 PRESET] nebo při nastavení
funkce [EXTRA BASS] na hodnotu [1] nebo [2]
nebo nastavení funkce [DSO] na [LOW], [MIDDLE]
nebo [HIGH].)
EQ10 PRESET (předvolba EQ10)
Umožňuje zvolit jednu z 10 křivek ekvalizéru
nebo funkci vypnout:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[KARAOKE]*, [CUSTOM].
Nastavení křivky ekvalizéru lze pro jednotlivé
zdroje uložit do paměti.
* [KARAOKE] tlumí zvuk vokálů, ale nedokáže je
během přehrávání zcela odstranit. Také není
podporováno použití mikrofonu.
18CZ
EQ10 CUSTOM (vlastní EQ10)
Nastavení volby [CUSTOM] pro EQ10.
Nastavení křivky ekvalizéru: [B1] 32 Hz, [B2] 63 Hz,
[B3] 125 Hz, [B4] 250 Hz, [B5] 500 Hz, [B6] 1 kHz,
[B7] 2 kHz, [B8] 4 kHz, [B9] 8 kHz, [B10] 16 kHz.
Hlasitost se nastavuje krokově po 1 dB v rozsahu
–6 dB až +6 dB.
POSITION (pozice poslechu)
F/R POS (přední/zadní pozice)
Zpožděním zvukového výstupu z reproduktorů
simuluje přirozené zvukové pole.
[FRONT L] (přední levý),
[FRONT R] (přední pravý),
[FRONT] (přední středový),
[ALL] (uprostřed vozu),
[CUSTOM] (poloha nastavena podle pokročilého
nastavení audia auta v aplikaci „Sony | Music
Center“)
[OFF] (bez nastavení pozice)
ADJ POS (úprava pozice)
Dolaďuje nastavení pozice poslechu: [+3] –
[CENTER] – [−3].
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, není-li
funkce [F/R POS] nastavena na [OFF] nebo
[CUSTOM].)
SW POS (pozice subwooferu)
[NEAR] (blízko),
[NORMAL] (normální),
[FAR] (daleko)
(K dispozici pouze při nastavení funkce [F/R POS]
na jinou volbu než [OFF].)
DSO (dynamický organizátor scény)
Vytvoří více obklopující zvuk, jako by
reproduktory byly umístěny v palubní desce:
[OFF], [LOW], [MIDDLE], [HIGH].
(Automaticky se nastaví na volbu [OFF], pokud je
možnost [C.AUDIO+] nastavena na volbu [ON].)
BALANCE (vyvážení)
Upravuje vyvážení hlasitosti mezi reproduktory:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER (přechod)
Upravuje relativní hlasitost: [FRONT-15] –
[CENTER] – [REAR-15].
DSEE (technologie Digital Sound Enhancement
Engine)
Vylepšuje digitálně zkomprimovaný zvuk
obnovením vysokých frekvencí, které se
v procesu komprimace ztrácejí: [ON], [OFF].
Toto nastavení lze uložit do paměti pro všechny
zdroje s výjimkou tuneru.
AAV (pokročilá automatická regulace hlasitosti)
Upravuje hlasitost přehrávání ze všech zdrojů na
optimální úroveň: [ON], [OFF].
REARBAS ENH (zesílení zadních basů)
Obohacuje zvuk basů tím, že na zadní
reproduktory aplikuje filtr s dolní pásmovou
propustí. Není-li připojen subwoofer, mohou jej
zadní reproduktory díky této funkci nahradit.
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li
funkce [SUBW DIRECT] nastavena na hodnotu
[OFF].)
RBE MODE (režim zesílení zadních basů)
Volí režim zesílení zadních basů: [1], [2], [3],
[OFF].
LPF FREQ (frekvence dolní pásmové propusti)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (snížení dolní pásmové propusti)
Volí snížení dolní pásmové propusti: [1], [2], [3].
SUBW DIRECT (přímé připojení subwooferu)
Slouží k úpravě nastavení subwooferu
připojeného ke kabelu některého ze zadních
reproduktorů bez výkonového zesilovače.
(Tato funkce je k dispozici jen tehdy, je-li funkce
[RBE MODE] nastavena na [OFF].)
Přesvědčte se, zda je k některému z kabelů
zadních reproduktorů připojen subwoofer o
hodnotě 4–8 Ω. Ke kabelu druhého ze zadních
reproduktorů žádný reproduktor nepřipojujte.
SUBW MODE (režim subwooferu)
Volí režim subwooferu: [1], [2], [3], [OFF].
SUBW PHASE (fáze subwooferu)
Volba fáze subwooferu: [NORM], [REV].
SW POSITION (pozice subwooferu)
Volí pozici subwooferu: [NEAR], [NORMAL],
[FAR].
(K dispozici pouze při nastavení funkce [F/R POS]
na jinou volbu než [OFF].)
LPF FREQ (frekvence dolní pásmové propusti)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (snížení dolní pásmové propusti)
Volí snížení dolní pásmové propusti: [1], [2], [3].
SUBWOOFER (subwoofer)
SUBW LEVEL (úroveň subwooferu)
Upravuje úroveň hlasitosti subwooferu:
[+10 dB] – [0 dB] – [−10 dB].
(Při nejnižším nastavení se zobrazí [ATT].)
SUBW PHASE (fáze subwooferu)
Volba fáze subwooferu: [NORM], [REV].
SW POSITION (pozice subwooferu)
Volí pozici subwooferu: [NEAR], [NORMAL],
[FAR].
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, není-li
funkce [F/R POS] nastavena na [OFF].)
LPF FREQ (frekvence dolní pásmové propusti)
Volí mezní frekvenci subwooferu: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (snížení dolní pásmové propusti)
Volí snížení dolní pásmové propusti: [1], [2], [3].
19CZ
HPF (pásmová propust)
HPF FREQ (frekvence horní pásmové propusti)
Volí mezní frekvenci předních/zadních
reproduktorů: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
HPF SLOPE (snížení horní pásmové propusti)
Volí snížení horní pásmové propusti (funguje,
pouze pokud je volba [HPF FREQ] nastavena na
jinou hodnotu než [OFF]): [1], [2], [3].
AUX VOLUME (hlasitost AUX)
Upravuje hlasitost zvuku z jakéhokoli připojeného
přídavného zařízení: [+18 dB] – [0 dB] – [−8 dB].
Toto nastavení eliminuje nutnost upravovat
úroveň hlasitosti napříč zdroji.
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj
AUX.)
BTA VOLUME (hlasitost zvuku BLUETOOTH®)
Upravuje úroveň hlasitosti pro každé připojené
zařízení BLUETOOTH: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Toto nastavení eliminuje nutnost upravovat
úroveň hlasitosti napříč zdroji.
(K dispozici pouze při výběru BT audia nebo
aplikace.)
Nastavení zobrazení (DISPLAY)
DIMMER (stmívač)
Změna jasu displeje: [OFF], [ON], [AT]
(automaticky), [CLK] (hodiny).
(Funkce [AT] je k dispozici pouze v případě, že je
připojen ovládací kabel podsvícení a že jsou
zapnuté světlomety.)
Chcete-li nastavit tuto funkci, aby byla aktivní
pouze během určité doby, vyberte možnost
[CLK] a poté nastavte časy zahájení a ukončení.
Nastavení jasu, když je aktivována funkce
ztlumení jasu:
Nastavte [DIMMER] na [ON] a poté upravte
[BRIGHTNESS].
Nastavení jasu, když je deaktivována funkce
ztlumení jasu:
Nastavte [DIMMER] na [OFF] a poté upravte
[BRIGHTNESS].
Nastavení jasu se uloží a použije se při aktivaci
nebo deaktivaci funkce ztlumení jasu.
BRIGHTNESS (jas)
Mění jas displeje. Úroveň jasu je nastavitelná:
[1] – [10].
BUTTON-C (barva tlačítek)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo
vlastní barvu tlačítek.
COLOR (barva)
Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev a 1
vlastní barvy.
CUSTOM-C (vlastní barva)
Slouží k nastavení vlastní barvy tlačítek.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu
[0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
DSPL-C (barva displeje)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo
vlastní barvu displeje.
COLOR (barva)
Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev a 1
vlastní barvy.
CUSTOM-C (vlastní barva)
Slouží k nastavení vlastní barvy displeje.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu
[0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
SOUND SYNC (synchronizace zvuku)
Aktivuje synchronizaci osvětlení se zvukem:
[ON], [OFF].
MOTION DSPL (Motion display)
Zobrazuje pohyblivé obrazce: [LM] (měřidlo
hlasitosti), [ON], [OFF].
AUTO SCROLL (automatické posouvání)
Automaticky posouvá dlouhé položky: [ON],
[OFF].
(Není k dispozici, pokud je vybrána možnost AUX
nebo tuner.)
Nastavení BLUETOOTH®
(BLUETOOTH)
PAIRING (párování) (strana 7)
Můžete připojit maximálně dvě zařízení
BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2].
Volba [DEVICE 1] nebo [DEVICE 2] se po
dokončení párování změní na název
spárovaného zařízení.
AUDIO DEV (audiozařízení)
Slouží k výběru audiozařízení. Hvězdička [*] se
zobra na zíze spárovaném s [DEVICE 1]
nebo na současném audiozařízení
kompatibilním s A2DP.
RINGTONE (vyzváněcí tón)
Nastaví vyzvánění z této jednotky nebo
z připojeného mobilního telefonu: [1] (tento
přístroj), [2] (mobilní telefon).
AUTO ANSWER (automatická odpověď)
Nastaví prodlevu před automatickým příjmem
příchozího hovoru: [OFF] (vypnuto), [1] (cca 3
vteřiny), [2] (cca 10 vteřin).
20CZ
AUTO PAIR (automatické párování)
Při připojení zařízení s operačním systémem iOS
verze 5.0 nebo vyšší přes rozhraní USB nastaví
automaticky párování BLUETOOTH: [ON], [OFF].
BT SIGNAL (signál BLUETOOTH®) (strana 8)
Aktivuje nebo deaktivuje funkci BLUETOOTH.
BT INITIAL (inicializace BLUETOOTH®)
Inicializuje všechna nastavení spojená s
funkcemi BLUETOOTH (informace o párování,
přednastavené číslo, informace o zařízení
apod.): [YES], [NO].
Před likvidací zařízení všechna nastavení
inicializujte.
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj
vypnutý a zobrazují se hodiny.)
Nastavení aplikace Sony |
Music Center
AUTO LAUNCH (automatické spuštění)
Aktivuje funkci automatického spuštění aplikace
„Sony | Music Center“: [ON], [OFF].
Pokud je vybrána hodnota [ON], aplikace „Sony |
Music Center“ se po dokončení připojení
BLUETOOTH® automaticky připojí.
CONNECT (připojit)
Navázání a ukončení funkce aplikace „Sony |
Music Center“ (připojení).
Aktualizace firmwaru
Chcete-li aktualizovat firmware, navštivte stránky
podpory uvedené na zadní obálce a postupujte
podle uvedených pokynů.
Poznámky
Pro aktualizaci firmwaru je nutné použití zařízení USB
(není součástí dodávky). Aktualizační soubor uložte
na zařízení USB a připojte zařízení do portu USB.
Potom proveďte aktualizaci zařízení.
Aktualizace firmwaru trvá několik minut. Během
aktualizace nepřepínejte zapalování do polohy OFF
ani neodpojujte zařízení USB.
Bezpečnostní opatření
Pokud jste zaparkovali automobil na přímém
slunečním světle, nechte přístroj nejdříve
vychladnout.
Nenechávejte audio zařízení uvnitř automobilu,
protože by vlivem vysoké teploty na přímém
slunci mohlo dojít k jejich poškození.
Motorová anténa se vysouvá automaticky.
Kondenzace vlhkosti
Pokud uvnitř jednotky zkondenzuje vlhkost,
vyjměte disk a počkejte asi jednu hodinu, aby
jednotka vyschla. V opačném případě nebude
jednotka fungovat správně.
Zachování vysoké kvality zvuku
Dbejte na to, aby se přístroj nebo disky nedostaly
do kontaktu s kapalinami.
Nevystavujte disky přímému slunečnímu
světlu nebo zdrojům tepla, jako je například
horkovzdušné potrubí, ani je nenechávejte
v autě zaparkovaném na přímém slunci.
Před zahájením přehrávání
disky otřete čisticím hadříkem
od středu směrem k okraji.
Nepoužívejte rozpouštědla,
jako například benzín nebo
ředidlo, ani běžně dostupné
čističe.
Tento přístroj slouží k
přehrávání disků, které
odpovídají standardu kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební disky
zakódované pomocí technologií s ochranou
autorských práv neodpovídají standardu
kompaktních disků (CD), a proto je možné, že tyto
disky nebude možné v tomto přístroji přehrát.
Doplňující informace
Poznámky k dism
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Sony WX-XB100BT Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie