Shimano FD-M7100 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre XTR FD-M9100, DEORE XT FD-M8100 a SLX FD-M7100. Tieto predné prehadzovačky Shimano sú určené pre rôzne typy bicyklov (cestné, MTB, trekkingové, mestské a e-bicykle). Návod obsahuje inštaláciu, nastavenie a údržbu, vrátane výmeny jednotlivých častí. Zabezpečuje plynulé radenie a dlhú životnosť.

Nižšie nájdete stručné informácie pre XTR FD-M9100, DEORE XT FD-M8100 a SLX FD-M7100. Tieto predné prehadzovačky Shimano sú určené pre rôzne typy bicyklov (cestné, MTB, trekkingové, mestské a e-bicykle). Návod obsahuje inštaláciu, nastavenie a údržbu, vrátane výmeny jednotlivých častí. Zabezpečuje plynulé radenie a dlhú životnosť.

(Slovak)
DM-MAFD001-02
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Mestský/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
PREDNÁ PREHADZOVAČKA
XTR
FD-M9100
DEORE XT
FD-M8100
SLX
FD-M7100
2
OBSAH
OBSAH .......................................................................................2
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ..........................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ..........................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ..........................................6
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ ........................................................... 7
Inštalácia prednej prehadzovačky ........................................................7
• Inštalácia na bicykle so zadným odpružením ......................................................................... 7
• Typ lišty...................................................................................................................................... 8
• Typ s priamou montážou ....................................................................................................... 10
• Typ E ........................................................................................................................................ 13
NASTAVENIE ............................................................................16
Inštalácia vnútorného lanka a nastavenie radenia............................16
• Nastavenie polohy na spodnej strane ................................................................................... 16
• Pripojenie a zaistenie lanka ................................................................................................... 17
• Nastavenie napnutia lanka .................................................................................................... 18
• Nastavenie polohy na hornej strane ..................................................................................... 19
• Kontrola radenia prevodov a dolaďovanie........................................................................... 20
ÚDRŽBA ...................................................................................21
Výmena prvku na zachytenie reťaze ..................................................21
• Odstránenie ............................................................................................................................ 21
• Inštalácia ................................................................................................................................. 21
Výmena gumenej podložky A .............................................................23
• Odstránenie ............................................................................................................................ 23
• Inštalácia ................................................................................................................................. 24
Výmena gumenej podložky B .............................................................25
• Odstránenie ............................................................................................................................ 25
• Inštalácia ................................................................................................................................. 25
Výmena krytu s jazýčkom ....................................................................26
• Odstránenie ............................................................................................................................ 26
• Inštalácia ................................................................................................................................. 26
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou
návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie komponentov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, inštaláciu
nevykonávajte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miesto zakúpenia alebo predajcu
bicyklov.
Prečítajte si všetky návody na obsluhu dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je vyžadované v rámci pokynov
obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody na obsluhu a návody predajcu sú k dispozícii on-line na našej webovej
lokalite (http://si.shimano.com).
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na
distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO, kde im poskytnú tlačenú
kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne,
kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte
a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a
fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu
vyskytnúť v prípade nesprávneho používania výrobku.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť
alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť
alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok
osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia
a okolia.
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii produktu postupujte podľa pokynov uvádzaných v návodoch na obsluhu.
Odporúčame, aby ste používali len originálne diely SHIMANO. Ak sa diely ako skrutky a
matice uvoľnia alebo poškodia, môže dôjsť k náhlemu prevrhnutiu bicykla, čo môže viesť
k vážnemu zraneniu.
Okrem toho sa môžu v prípade nesprávne vykonaných nastavení vyskytnúť problémy, v
dôsledku ktorých sa môže bicykel náhle prevrhnúť a spôsobiť vážne zranenie.
Počas vykonávania úloh údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku
bezpečnostné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby
ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Dávajte pozor, aby sa vám počas jazdy do reťaze nezachytili časti oblečenia. V opačnom
prípade môžete z bicykla spadnúť.
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Ak úkony radenia rýchlostí nie sú plynulé, umyte prehadzovačku a namažte všetky
pohyblivé diely.
Keď je reťaz v ktorejkoľvek z polôh, ktoré sú znázornené na obrázku, reťaz sa môže
dotýkať predného ozubeného kolieska alebo prednej prehadzovačky, takže môže vznikať
hluk. Ak máte problémy s hlukom, preraďte zadné ozubené koleso na ďalší najväčší
prevod alebo na ten nasledujúci.
Dvojprevodník
(12 rýchlostí)
Predné ozubené
koliesko
Zadné ozubené koleso
5
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
V prípade inštalácie na bicykel a údržby:
Pokiaľ ide o rámy s odpružením, uhol zadnej stavby sa bude líšiť v závislosti od toho, či s
bicyklom jazdíte alebo nie.
Ak s bicyklom nejazdíte a reťaz sa nachádza na najväčšom prednom ozubenom koliesku a
na najmenšom zadnom ozubenom kolese, vonkajšia lišta vedenia reťaze prednej
prehadzovačky sa môže reťaze dotýkať.
Na dosiahnutie plynulej prevádzky použite vonkajší bovden OT-SP41 a vodiacu lištu lanka
(SM-SP17/SP18).
Ak je uvoľnenie v článkoch také veľké, že nemožno vykonať nastavenie radenia prevodov,
vymeňte prehadzovačku.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku
štandardného používania a starnutia.
Skutočný výrobok sa môže od obrázka odlišovať, pretože táto príručka je
určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku.
6
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie/demontáže, nastavovania a vykonávania údržby sú potrebné nasledujúce
nástroje.
Nástroj
2 mm imbusový kľúč
4 mm imbusový kľúč
Šesťcípy kľúč č. 10
7
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia prednej prehadzovačky
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia prednej prehadzovačky
POZNÁMKA
Pri inštalácii dielov na uhlíkový rám/riadidlá si u výrobcu uhlíkového rámu alebo dielov
overte odporúčaný uťahovací moment, aby ste zabránili poškodeniu uhlíkového
materiálu v dôsledku prílišného utiahnutia alebo nedostatočného zaistenia dielov,
ktoré spôsobí nedostatočný uťahovací moment.
Inštalácia na bicykle so zadným odpružením
Poloha bicyklov so zadným odpružením sa môže líšiť v závislosti od toho, či jazdec sedí na
bicykli, alebo nie. Postup inštalácie a nastavenia SIS nájdete na obrázku a bicykel zaistite v
polohe, ako keď na ňom sedí jazdec.
8
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia prednej prehadzovačky
Typ lišty
1. Dočasne pripevnite upínaciu skrutku.
Upínacia
skrutka
2. Nastavte polohu vedenia reťaze.
Pomocou skrutky spodného nastavenia zarovnajte vonkajšiu lištu vedenia reťaze s rovným
povrchom najväčšieho ozubeného kolieska.
A
B
H L
A
B
Skrutka spodného nastavenia
Vonkajšia lišta vedenia reťaze
Najväčšie ozubené koliesko
9
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia prednej prehadzovačky
POZNÁMKA
Neuvádzajte vedenie reťaze do polohy
znázornenej na obrázku.
3. Nastavte výšku.
Nastavte výšku inštalácie tak, aby vzdialenosť od hrotov zubov najväčšieho ozubeného
kolieska bola 1 – 3 mm.
1 – 3 mm
Vonkajšia lišta
vedenia reťaze
Najväčšie ozubené
koliesko
10
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia prednej prehadzovačky
4. Nastavte polohu inštalácie.
Podľa obrázka priložte nástroj, ako je imbusový kľúč, k rovnému povrchu najväčšieho
ozubeného kolieska a uistite sa, že je predná prehadzovačka nainštalovaná tak, aby bola
v rovnobežnej polohe s predným ozubeným kolieskom.
5. Upevnite upínaciu skrutku.
Upínacia skrutka
5 – 7Nm
Typ s priamou montážou
1. Dočasne nainštalujte prednú prehadzovačku na rám.
Upevňovacia skrutka
Inštalačná výška
11
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia prednej prehadzovačky
POZNÁMKA
Kompatibilné ozubené kolieska sa líšia v závislosti od výšky inštalácie.
Nezabudnite skontrolovať rozmery rámu.
FD-M9100
Inštalačná výška
Najväčšie kompatibilné ozubené
koliesko
155,5 mm
Iba pre 38T
159,5 mm
Žiadne
FD-M8100/M7100
Inštalačná výška
Najväčšie kompatibilné ozubené
koliesko
155,5 mm
36T – 38T
159,5 mm
Iba pre 38T
2. Nastavte polohu vedenia reťaze.
Pomocou skrutky spodného nastavenia zarovnajte vonkajšiu lištu vedenia reťaze s rovným
povrchom najväčšieho ozubeného kolieska.
A
B
H L
A
B
Skrutka spodného nastavenia
Vonkajšia lišta vedenia reťaze
Najväčšie ozubené koliesko
12
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia prednej prehadzovačky
POZNÁMKA
Neuvádzajte vedenie reťaze do polohy
znázornenej na obrázku.
3. Nastavte výšku.
Nastavte výšku inštalácie tak, aby vzdialenosť od hrotov zubov najväčšieho ozubeného
kolieska bola 1 – 3 mm.
Vonkajšia lišta
vedenia reťaze
Najväčšie ozubené
koliesko
1 – 3 mm
13
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia prednej prehadzovačky
4. Upevnite prednú prehadzovačku na rám.
Upevňovacia skrutka
5 – 7Nm
Typ E
1. Dočasne nainštalujte prednú prehadzovačku na rám.
Zaistite ju pomocou upevňovacích skrutiek montážnej zostavy stredovej osky.
Upevňovacie polohy nájdete na obrázku.
Konzola
36T
38T
Montážna poloha
FD-M9100 FD-M8100/FD-M7100
Upevňovacie skrutky montážnej zostavy
stredovej osky
Montážna zostava
stredovej osky
14
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia prednej prehadzovačky
POZNÁMKA
Upevňovacie skrutky montážnej zostavy stredovej osky sa nedodávajú s
komponentmi SHIMANO.
2. Nastavte polohu vedenia reťaze.
Pomocou skrutky spodného nastavenia zarovnajte vonkajšiu lištu vedenia reťaze s rovným
povrchom najväčšieho ozubeného kolieska.
H L
A
B
A
B
Skrutka spodného nastavenia
Vonkajšia lišta vedenia reťaze
Najväčšie ozubené koliesko
POZNÁMKA
Neuvádzajte vedenie reťaze do polohy
znázornenej na obrázku.
15
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Inštalácia prednej prehadzovačky
3. Nastavte výšku.
Nastavte výšku inštalácie tak, aby vzdialenosť od hrotov zubov najväčšieho ozubeného
kolieska bola 1 – 3 mm.
1 – 3 mm
Vonkajšia lišta
vedenia reťaze
Najväčšie ozubené
koliesko
4. Upevnite prednú prehadzovačku na rám.
16
NASTAVENIE
Inštalácia vnútorného lanka a nastavenie radenia
NASTAVENIE
Inštalácia vnútorného lanka a nastavenie
radenia
Nastavenie polohy na spodnej strane
1. Nastavte reťaz na najmenšie ozubené koliesko a najväčšie ozubené
koleso.
Najmenšie ozubené
koliesko
Najväčšie ozubené koleso
2. Nastavte spodnú polohu vedenia reťaze.
Upravte vzdialenosť medzi vnútornou lištou vedenia reťaze a reťazou na 0 – 0,5 mm.
A
B
H L
A
B
Vnútorná lišta vedenia reťaze
Reťaz
Skrutka spodného
nastavenia
0 – 0,5 mm
17
NASTAVENIE
Inštalácia vnútorného lanka a nastavenie radenia
Pripojenie a zaistenie lanka
1. Pohnite uvoľňovacou pákou alebo radiacou páčkou a uveďte ju do
pôvodnej polohy (strana najmenšieho ozubeného kolieska).
2. Vnútorné lanko preveďte cez prednú prehadzovačku.
Lanko preveďte cez vodiacu lištu lanka a pozdĺž upevňovacej drážky lanka.
Upevňovacia drážka lanka sa nachádza na vnútornej strane upevňovacej skrutky
vnútorného lanka.
Utesnený vonkajší kryt
Vonkajší bovden
Vnútorné lanko
Vodiaca lišta lanka
Upevňovacia drážka lanka
POZNÁMKA
Pri výmene vnútorného lanka sa odporúča
vymeniť aj kryt s jazýčkom. Metódu výmeny
nájdete v časti „Výmena krytu s jazýčkom“.
Kryt sjazýčkom
Pri montáži vnútorného lanka alebo pri poškodení povrchovej vrstvy počas
používania sa môžu uvoľňovať jemné vlákna, čo však neovplyvní výkon.
Ak sa vonkajší bovden príliš pohybuje, napr.
v prípade bicyklov s odpruženým rámom,
odporúčame vám použiť utesnený vonkajší
kryt hliníkového typu.
Utesnený
vonkajší kryt
Utesnený
vonkajší kryt
(hliníkový typ)
18
NASTAVENIE
Inštalácia vnútorného lanka a nastavenie radenia
3. Zaistite vnútorné lanko.
Upevňovacia skrutka lanka
6 – 7Nm
POZNÁMKA
Nezabudnite vnútorné lanko previesť pozdĺž
upevňovacej drážky lanka tak, ako je to znázornené
na obrázku. Ak lanko nepovedie pozdĺž drážky, môže
to brániť výkonu radenia prevodov z dôvodu zníženia
pridržovacej sily a pod.
Nastavenie napnutia lanka
1. Nastavte reťaz na najväčšie ozubené koliesko a najväčšie ozubené
koleso.
Najväčšie ozubené koliesko
Najväčšie ozubené koleso
19
NASTAVENIE
Inštalácia vnútorného lanka a nastavenie radenia
2. Nastavte polohu vedenia reťaze.
Pomocou nastavovacieho prvku lanka upravte vzdialenosť medzi vnútornou lištou
vedenia reťaze a reťazou na 0 – 0,5 mm.
A
B
A
B
0 – 0,5 mm
Vnútorná lišta
vedenia reťaze
Reťaz
TECHNICKÉ TIPY
Po vykonaní nastavenia pomocou nastavovacieho prvku lanka raz pohnite
páčkou a opätovne skontrolujte vzdialenosť.
Nastavenie polohy na hornej strane
1. Nastavte reťaz na najväčšie ozubené koliesko a najväčšie ozubené
koleso.
Najväčšie ozubené
koliesko
Najväčšie ozubené koleso
20
NASTAVENIE
Inštalácia vnútorného lanka a nastavenie radenia
2. Utiahnite skrutku horného nastavenia, kým sa skrutka horného
nastavenia nebude mierne dotýkať vonkajšieho spojenia.
A
B
H L
A
B
Skrutka horného nastavenia
Vonkajšie spojenie
Kontrola radenia prevodov a dolaďovanie
Po nainštalovaní a nastavení lanka pohnite radiacou páčkou, aby ste skontrolovali radenie
prevodov. (Platí to aj vtedy, ak sa pri používaní stane, že radenie prevodov ide ťažko.)
Pri dolaďovaní použite ako referenciu tabuľku. Pri každom nastavení skrutku otočte o 1/8
otočenia.
Ak reťaz spadne na stranu kľuky
Otočte skrutku horného nastavenia v smere
hodinových ručičiek.
Ak preradenie z najmenšieho na najväčšie
ozubené koliesko ide ťažko
Utiahnite lanko. Ak sa situácia nezlepší, otočte
skrutku horného nastavenia proti smeru
hodinových ručičiek.
Ak preradenie z najväčšieho na najmenšie
ozubené koliesko ide ťažko
Otočte skrutku spodného nastavenia proti smeru
hodinových ručičiek. Ak sa situácia nezlepší,
uvoľnite lanko.
Ak reťaz spadne na stranu stredovej osky
Otočte skrutku spodného nastavenia v smere
hodinových ručičiek.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Shimano FD-M7100 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre XTR FD-M9100, DEORE XT FD-M8100 a SLX FD-M7100. Tieto predné prehadzovačky Shimano sú určené pre rôzne typy bicyklov (cestné, MTB, trekkingové, mestské a e-bicykle). Návod obsahuje inštaláciu, nastavenie a údržbu, vrátane výmeny jednotlivých častí. Zabezpečuje plynulé radenie a dlhú životnosť.