AMS Kezdeti Lépések Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
475 Field Communicator
2
Bevezetés
3
©2015 Emerson Process Management. Minden jog fenntartva.
A HART a HART Communication Foundation bejegyzett védjegye.
A F
OUNDATION a Fieldbus Foundation bejegyzett védjegye.
Az IrDA az Infrared Data Association bejegyzett védjegye.
A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye.
Az Emerson embléma az Emerson Electric Co. kereskedelmi és szolgáltatási
védjegye.
Minden egyéb védjegy a tulajdonosaik tulajdonában van.
BEVEZETÉS
A 475 típusú kézi kommunikátor Kezdeti lépések című útmutatója a kommunikátorra
vonatkozó általános tudnivalókat, munkavédelmi előírásokat és beállításokat
tartalmazza. Részletes konfigurációs, diagnosztikai, karbantartási, szervizelési,
hibakeresési és a gyújtószikramentes szerelésre vonatkozó utasításokat nem
tartalmaz. További tájékoztatásért lásd a 475-ös kézi kommunikátor használati
utasítását a forrás CD-n vagy DVD-n, esetleg a www.fieldcommunicator.com weblapot
az interneten.
A 475-ös típusú kézi kommunikátor támogatja a HART és F
OUNDATION fieldbus
készülékeket, és lehetővé teszi a terepen történő konfigurálást és hibaelhárítást.
Az elektronikus eszközleíró nyelvet (EDDL) használó technika lehetővé teszi, hogy
a 475-ös kézi kommunikátor számos, különböző gyártóktól származó eszközzel
kommunikáljon.
FIGYELEM!
A robbanások súlyos vagy halálos sérüléseket eredményezhetnek:
Robbanásveszélyes helyen ez a készülék csak a vonatkozó helyi, országos
és nemzetközi szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatnak megfelelően
használható. A biztonságos használattal kapcsolatos esetleges korlátozásokat
lásd a 475 típusjelű kézi kommunikátor használati utasításának Tájékoztató és
Terméktanúsítványok című fejezetében.
Az áramütés súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
FONTOS MEGJEGYZÉS
Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Hatóság)
szabályzata 15. szakaszában foglalt előírásoknak. A készülék működtetése a
következő két feltételhez kötött: (1) ez a készülék nem okozhat káros interferenciát,
és (2) a készülék képes legyen fogadni minden, a készüléket érő interferenciát,
beleértve a működési zavarokat okozó interferenciát is.
A 475 típusú kézi kommunikátor áttekintése
4
A 475 TÍPUSÚ KÉZI KOMMUNIKÁTOR ÁTTEKINTÉSE
A hordozható 475-ös kézi kommunikátor a következőket tartalmazza: színes LCD
érintőképernyő, lítiumion akkumulátor (tápegység), SH3 processzor-memória
alkatrészek, rendszerkártya, belső kommunikációs- és mérőáramkör.
Amikor a 475-ös típusú kézi kommunikátort készülékek közötti kommunikációhoz
használja, be kell tartania a helyszínre vonatkozó összes alkalmazandó szabványt és
eljárást. Ellenkező esetben a berendezés károsodhat, vagy személyi sérülés történhet.
Alaposan tanulmányozza, és tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
Munkavégzés veszélyes területen
A gyújtószikramentes (IS-minősítésű) 475-ös típusú kézi kommunikátor 0-s, (FM), 1-es
és 2-es veszélyességi zónába sorolt, IIC csoportba tartozó, I-es osztályú, 1. és 2.
besorolású, A, B, C és D minősítésű területeken használható.
Az IS-minősítésű, 475-ös típusú kézi kommunikátor hozzákapcsolható olyan
áramkörökhöz és kábelszakaszokhoz, amelyekhez 0-s, 1-es vagy 2-es veszélyességi
zónába sorolt, IIC csoportba tartozó, illetve 20-as, 21-es vagy 22-es veszélyességi
zónába soroltés I-es osztályú, 1. és 2. besorolású, A, B, C és D minősítésű területeken
elhelyezkedő berendezések kapcsolódnak.
A gyújtószikramentes 475-ös típusú kézi kommunikátor hátsó oldalán található címkén
látható a jóváhagyások listája.
FIGYELEM!
A lítiumion akkumulátor veszélyes környezetben is behelyezhető, illetve eltávolítható.
Az akkumulátor ilyen környezetben nem tölthető, mivel a tápegység/töltő
(00375-0003-0005) nem gyújtószikramentes kivitelű.
Az érintőképernyő és a billentyűzet használata
Az érintőképernyő és a billentyűzet segítségével kiválaszthatja a menüpontokat, és
bevihet szöveget. Menüpont kiválasztásához használja az érintőceruzát, vagy a fel,
illetve le nyílgombot. Az érintőceruza helyét lásd itt: 1. ábra. Menüpont megnyitásához
koppintson duplán a képernyőn a kiválasztott tételre, koppintson egy ikonra, vagy
nyomja meg a jobbra nyíl gombot a billentyűblokkon.
FIGYELEM!
Az érintőképernyőt csak tompa végű tárggyal, lehetőség szerint a 475-ös típusú kézi
kommunikátorhoz tartozó érintőceruzával szabad megérinteni. Hegyes szerszámok –
például csavarhúzó – használata károsíthatja az érintőképernyőt, és érvényteleníti a
jótállást. Az érintőképernyő javítása a teljes kijelző cseréjével jár, és ezt csak az erre
felhatalmazott szervizműhely tudja végrehajtani.
A 475 típusú kézi kommunikátor áttekintése
5
1. ábra Gumi védőburkolattal ellátott 475-ös kézi kommunikátor
HART és FOUNDATION
fieldbus kommunikációs
csatlakozók (felül)
Érintőceruza
(a hordszíjban)
Bluetooth
®
visszajelző
IrDA
®
interfész (felül)
Érintőképernyő
Hordszíj
csatlakozó (felül)
Hátsó
megvilágítás
gomb
Hordszíjcsat-
lakozó
(oldalt)
„Bevitel gomb”
Funkciókapcsoló
és világítás gomb
(több gomb
kombinációjával
elérhető funkciókhoz)
Lítiumion
akkumulátor
(a hátoldalon) és
rendszerkártya
(belül)
Hordszíjcsatlakozó (oldalt)Hordszíjcsatlakozó (oldalt)
A töltésjelző
gomb
megnyomására
felgyulladó
fények (oldalt)
Alfanumerikus
billentyűzet
Tabulátor gomb
Navigációs
gombok (négy
darab nyílgomb)
Hordszíjcsat-
lakozó
(oldalt)
Főkapcsoló és
világítás gomb
Töltésjelző gomb
(oldalt)
Az akkumulátor zöld
tápfeszültség-
bemenete/
töltőcsatlakozása
(oldalt)
A 475 típusú kézi kommunikátor áttekintése
6
Akkumulátor és tápegység/töltő
Mielőtt használatba veszi az akkumulátort, illetve a tápegységet/töltőt, tanulmányozza
át, és tartsa be a munkavédelmi rendszabályokat. További információkért lásd a
tápegység/töltő kezelési utasítását.
Védje az akkumulátort és a tápegységet/töltőt a nedvességtől, és tartsa be a
működési és tárolási hőmérséklet-korlátokat. A hőmérsékleti határértékekkel
kapcsolatban lásd a 475-ös típusú kézi kommunikátor használati utasítását.
A tápegység/töltő csak beltéri használatra való.
A tápegységet/töltőt nem szabad lefedni, közvetlen napfénynek hosszú ideig kitenni,
valamint hőre érzékeny anyagokon vagy azok közelében elhelyezni.
Az akkumulátort kizárólag a tápegység/töltő segítségével töltse. A tápegységet/töltőt
nem szabad más termékekhez használni. Ellenkező esetben a 475-ös típusú kézi
kommunikátor maradandóan károsodhat, és érvényét veszítheti a
gyújtószikramentes (IS) minősítés és a jótállás.
Az akkumulátort, illetve a tápegységet/töltőt nem szabad felnyitni vagy módosítani. Ezek
belsejében nincsenek a felhasználó által javítható, illetve biztonsági alkatrészek.
Felnyitásuk vagy módosításuk érvényteleníti a jótállást, és személyi sérülést okozhat.
A lítiumion akkumulátor szállításakor tartsa be a vonatkozó rendeleteket.
Tisztítsa meg a tápegység/töltő érintkezőjét minden szennyeződéstől, hulladéktól.
Ezen kívül külön tisztítást nem igényel.
Ha a tápegységet/töltőt az Emerson Process Management által megadott módtól
eltérően használják, a berendezés által nyújtott védelem sérülhet.
Az akkumulátor töltése
A hálózati tápfeszültség nélküli első használat előtt töltse fel teljesen a lítiumion
akkumulátort. A tápegység/töltő zöld színű csatlakozóval van ellátva, amelyet az
akkumulátor csatlakozójába kell illeszteni. Az akkumulátor tölthető külön is és a
475-ös típusú kézi kommunikátorhoz csatlakoztatva is. A teljes töltési idő körülbelül
két a három óra, és ezen idő alatt a 475-ös típusú kommunikátor összes funkciója
használható. Túltöltés akkor sem áll elő, ha a tápegység/töltő a töltés befejezése után
is csatlakoztatva marad.
A megfelelő teljesítmény fenntartásához az akkumulátort gyakran, lehetőleg minden
egyes használat után töltse fel. Amennyiben lehetséges, kerülje az akkumulátor teljes
kisütését. Az akkumulátor karbantartására vonatkozó további tájékoztatás a 475-ös
típusú kézi kommunikátor használati utasításában található.
A 475 típusú kézi kommunikátor áttekintése
7
A tápegység/töltő visszajelzői
A tápegységen/töltőn három színes LED található, melyek az alábbi állapotokat jelzik.
Minden egyes LED eltérő színű.
2. ábra A 475-ös típusú kézi kommunikátor hátoldala
Szín Állapot
Zöld Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Villogó zöld Az akkumulátor majdnem teljesen fel van töltve.
Sárga Az akkumulátor töltődik.
Villogó sárga A tápegység/töltő nincs csatlakoztatva a 475-ös típusú
kézi kommunikátorhoz.
Villogó sárga és piros Az akkumulátor töltöttsége alacsony.
Piros Töltés nem lehetséges. További tájékoztatásért forduljon
a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz.
Akkumulátorrögzítő csavarok
Lítiumion akkumulátor
Érintkezők
Rendszerkártya részlegesen a
rendszerkártya-aljzatba illesztve
Főegység címkéje
Hordszíjcsatlakozó
Hordszíjcsatlakozó
IS (gyújtószik-
ramentes)
címke
(KL változat)
Láb
A Bluetooth engedélyezésének
címkéje
A rendszerkártya és az akkumulátor beszerelése
8
A RENDSZERKÁRTYA ÉS AZ AKKUMULÁTOR
BESZERELÉSE
Ha a 475-ös kézi kommunikátort telepített rendszerkártyával kapta meg, folytassa az
„A 475-ös típusú kézi kommunikátor bekapcsolása” résszel.
1. Ha a készüléken védő gumiburkolat van, távolítsa el.
2. Helyezze a 475-ös típusú kézi kommunikátort előlappal lefelé biztonságos,
vízszintes felületre.
3. Az akkumulátor eltávolítása után addig csúsztassa a System Card címkével ellátott
biztonságos digitális rendszerkártyát érintkezőkkel felfelé a rendszerkártya-aljzatba,
amíg a helyére nem pattan. A rendszerkártya-aljzat rugóterhelésű. A rendszerkártya
aljzatának helye, lásd: 2. ábra. A rendszerkártya a 2. ábrán nincs a
rendszerkártya-aljzatba rögzítve.
FIGYELEM!
A rendszerkártyát a gyártó mellékeli a 475-ös típusú kézi kommunikátorhoz. Más
kártya használata esetén érvényét veszti az IS (gyújtószikramentes) minősítés és a
jótállás.
4. A 475-ös típusú kézi kommunikátort továbbra is előlappal lefelé tartva ellenőrizze,
hogy a két akkumulátorrögzítő csavar meg van-e lazítva.
5. Igazítsa az akkumulátort a 475-ös típusú kommunikátor oldalához, majd óvatosan
csúsztassa előre, amíg szilárdan a helyére nem kerül.
FIGYELEM!
Ha az akkumulátor és a 475-ös típusú kommunikátor oldalai nem állnak
párhuzamosan, megsérülhetnek az érintkezők.
6. Kézzel óvatosan húzza meg a két akkumulátorrögzítő csavart. (Nem szabad
túlhúzni, a maximális nyomaték 0,5 Nm.) A csavarok felső felülete legyen
megközelítőleg egy síkban a 475-ös kommunikátor házával.
A rendszerkártya és az akkumulátor eltávolítása
9
A RENDSZERKÁRTYA ÉS AZ AKKUMULÁTOR
ELTÁVOLÍTÁSA
1. Ha a készüléken védő gumiburkolat van, távolítsa el.
2. Helyezze a 475-ös típusú kézi kommunikátort előlappal lefelé biztonságos,
vízszintes felületre.
3. Lazítsa meg a két akkumulátorrögzítő csavart annyira, hogy felső felületük a
475-ös típusú kommunikátor felső részének síkja fölé kerüljön.
4. Csúsztassa ki az akkumulátort a 475-ös típusú kommunikátorból.
FIGYELEM!
Ha az akkumulátort a 475-ös típusú kommunikátorból való kicsúsztatás helyett felfelé
húzza, az érintkezők megsérülhetnek.
5. Tolja befelé a rendszerkártyát a rendszerkártya-aljzatba, amíg kattan és kiold.
6. Csúsztassa ki a rendszerkártyát a rendszerkártya-aljzatból.
A 475-ÖS TÍPUSÚ KÉZI KOMMUNIKÁTOR
BEKAPCSOLÁSA
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a 475-ös típusú kézi kommunikátor nem sérült-e,
az akkumulátor szilárdan van-e a helyén, a csavarok kellően meg vannak-e húzva, és
a kommunikációs csatlakozók tiszták-e.
A 475-ös típusú kézi kommunikátor bekapcsolása:
1. Nyomja le hosszan a „Power” (főkapcsoló) gombot a billentyűzeten, amíg a gomb
zöld fénye fel nem villan (körülbelül két másodperc). Bekapcsoláskor a 475-ös
típusú kommunikátor üzenettel jelzi, ha a rendszerkártyához frissítést kell
telepíteni. A kijelzőn megjelenik a kézi kommunikátor főmenüje.
2. Az ikon vagy menüpont kiválasztását az érintőképernyő vagy a fel, illetve le
nyílgomb segítségével végezheti el.
3. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a főkapcsolót, majd érintse meg a Be- és
kikapcsolás képernyő Shut down (Kikapcsolás) elemét. Érintse meg az OK
gombot.
KOMMUNIKÁCIÓ SZÁMÍTÓGÉPES
ALKALMAZÁSOKKAL
Az IrDA-csatlakozás és (ha engedéllyel rendelkezik) a Bluetooth csatlakozás, továbbá
a támogatott kártyaolvasó lehetővé teszi, hogy a 475-ös típusú kézi kommunikátor
vagy annak rendszerkártyája személyi számítógéppel kommunikáljon. Az
IrDA-csatlakozás és a rendszerkártya helyét lásd az 1. ábrán. A kártyaolvasó kizárólag
az Easy Upgrade Utility segédprogrammal használható. További tudnivalókért lásd a
475-ös típusú kézi kommunikátor használati utasítását.
Csatlakoztatás eszközhöz
10
CSATLAKOZTATÁS ESZKÖZHÖZ
Az áramkörhöz, kábelszakaszhoz vagy másik eszközhöz való csatlakozáshoz a
475-ös típusú kézi kommunikátorral szállított csatlakozóvezetéket kell használni.
A három kommunikációs csatlakozó a 475-ös típusú kézi kommunikátor felső
részén található. A piros csatlakozók a megfelelő protokoll pozitív csatlakozásához
használandóak, a fekete csatlakozó pedig közös mindkét protokoll számára.
Egy zárófedél biztosítja, hogy egy időben csak az egyik protokollnak megfelelő
csatlakozást lehessen létrehozni. A kívánt protokollnak megfelelő csatlakozópárt
több jelzés azonosítja.
Kizárólag a HART áramkörhöz és a F
OUNDATION fieldbus kábelszakaszhoz való
csatlakozás engedélyezett. A megfelelő eszközleírására is szükség van. A részleteket
lásd a 475-ös típusú kézi kommunikátor használati utasításában.
FIGYELEM!
A 475-ös típusú kézi kommunikátor kb. 12 mA áramot vesz fel a fieldbus
kábelszakaszról. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség vagy a fieldbus kábelszakasz
szikragátja képes-e ezt a plusz áramerősséget biztosítani. Ha a fieldbus kábelszakasz
áramfelvétele közel esik a szakasz tápegységének terhelhetőségéhez, a 475-ös típusú
kézi kommunikátor csatlakoztatása a kapcsolat megszakadását eredményezheti.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
Lépjen kapcsolatba a készülék szállítójával vagy keresse fel a
http://www.fieldcommunicator.com weboldalt a műszaki támogatást nyújtó
központok elérhetőségéért.
KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS
Az alábbiakban fel nem sorolt karbantartási, javítási és alkatrész-cserélési
tevékenységeket csak képzett szakemberek végezhetik a jóváhagyott
szervizműhelyekben. A felhasználó az alábbi általános karbantartási műveleteket
végezheti el:
•A külső felületek tisztítása. Kizárólag száraz vagy enyhén szappanos vízzel
megnedvesített, szöszmentes törlőruhát használjon.
Az akkumulátor töltése, illetve behelyezése és eltávolítása.
A rendszerkártya behelyezése és eltávolítása.
A láb beszerelése és eltávolítása.
•A külső csavarok meghúzottságának ellenőrzése.
A kommunikációs csatlakozó tisztaságának ellenőrzése.
Hulladékkezelés
11
HULLADÉKKEZELÉS
Az alábbi feliratot hordozó gyártmányok megfelelnek a 2002/96/EK számú, az
elektromos és elektronikus termékekből származó hulladékokról (WEEE) szóló
irányelvnek, amely csak az Európai Unió tagállamaira nézve kötelező.
A címke azt jelzi, hogy a termék újrafelhasználható, és nem kezelhető
háztartási hulladékként. Az EU felhasználók az Emerson kereskedelmi
képviselőnél tájékozódhatnak a 475-ös típusú kézi kommunikátor bármely
alkatrészére vonatkozó hulladékkezelési utasításokkal kapcsolatban.
A világ többi részén élő vásárlók a 475-ös típusú kézi kommunikátor bármely
alkatrészének selejtezésekor a saját tartózkodási helyük hulladékkezelési előírásainak
megfelelően járjanak el.
VESZÉLYES ANYAGOK
Az alábbi címkét hordozó termékek ólommentesek, és megfelelnek a 2002/95/EK
számú, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben
való alkalmazásának korlátozásáról szóló (RoHS) előírásoknak, amelyek csak az
Európai Unió tagállamaira nézve kötelezőek.
Az előírás célja az ólom, kadmium, higany, hat vegyértékű króm,
polibróm-bifenil (PBB) és polibróm-difenil-éter (PBDE) gyulladásgátlók
elektronikus berendezésekben történő használatának csökkentése.
TERMÉKTANÚSÍTVÁNYOK
Áttekintés
Minden 475-ös típusú kézi kommunikátor el van látva főegység-azonosító címkével
(lásd: 2. ábra). A gyújtószikramentes 475-ös típusú kézi kommunikátoron (KL változat)
még egy címke található, amely a főegység-azonosító címkével szemben helyezkedik
el. Ha a 475-ös típusú kézi kommunikátor nincs ellátva ilyen címkével (NA változat),
akkor az nem gyújtószikramentes kivitelű. A tanúsítványokra vonatkozó további
tudnivalókért lásd a 475-ös típusú kézi kommunikátor használati utasítását vagy
a www.fieldcommunicator.com weblapot.
Az Industry Canada (IC), a Federal Communications Commission (FCC), a
Telecommunications Regulatory Authority (TRA) és a Radio and Telecommunications
Terminal Equipment (R&TTE) jóváhagyásai csak a Bluetooth-os 475-ös terepi
kommunikátorokra vonatkoznak. A Bluetooth engedélyt a kommunikátor hátoldalán
található címke jelzi.
Jóváhagyott gyártási helyek
R. STAHL HMI Systems GmbH – Köln, Németország
RoHS
Pb
Terméktanúsítványok
12
IC
Ez az A-osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 követelményeinek.
FCC
A készülék a bevizsgálási eredményei alapján megfelel az FCC-előírások 15.
szakasza szerint az A osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen
határértékek célja, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen, ha
a készüléket ipari környezetben üzemeltetik. A készülék rádiófrekvenciás sugárzást
állít elő, használ, és bocsáthat ki, ha nem a használati utasításnak megfelelően
telepítik és használják. Ez a sugárzás zavarokat okozhat a rádiós kommunikációban.
A készülék lakókörnyezetben való üzemeltetése káros interferenciát okozhat. Ebben
az esetben a felhasználó köteles az interferenciát a saját költségén megszüntetni.
A készüléken végzett és az Emerson Process Management által jóvá nem hagyott
bármely módosítás érvénytelenítheti a felhasználónak az FCC által adott jogosultságot
a berendezés üzemeltetésére.
Telecommunications Regulatory Authority
(Telekommunikációt szabályozó hatóság)
OMAN – TRA
TRA/TA-R/0089/11
D080273
Az európai előírásokkal kapcsolatos információk
CE-megfelelőség
Elektromágneses összeférhetőség (2004/108/EK)
Az EN 61326-1:2006 és az ETSI EN 301489-17:2002-08 számú előírás
szerint bevizsgálva.
Kisfeszültségű (2006/95/EK)
Az EN 61010-1:2001 számú előírás szerint bevizsgálva.
R&TTE (1999/5/EK)
Ez a berendezés összhangban van a rádióberendezések és távközlési
végberendezések (R&TTE) irányelvével 1999/5/EC, ETSI EN 300328
V1.81:2012-06 és az IEC 62209-2:2007 szabványokkal.
ATEX-előírások (94/9/EK) (csak KL változat)
A berendezés kielégíti az ATEX irányelv előírásait. Alkalmazható szabványok:
EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012 és EN 60079-26:2007. A specifikus
ATEX irányelvre vonatkozó információk ebben a dokumentumban és a 475-ös
kézi kommunikátor használati utasításában találhatók.
Terméktanúsítványok
13
Veszélyes környezetben való alkalmazás tanúsítványai
(csak KL változat)
A fejezetben ismertetett, gyújtószikramentes kivitelre vonatkozó tanúsítványok
a FISCO-követelményeknek való megfelelésre is kiterjednek.
Észak-amerikai tanúsítványok
Factory Mutual (FM)
Gyújtószikramentes az I. osztály, 1. besorolás, A, B, C és D csoportba tartozó,
valamint az I. osztály, 0-s veszélyességi zóna, AEx ia IIC T4 (Ta = 50 °C)
besorolású veszélyes környezetekben, amennyiben a 475-ös típusú kézi
kommunikátor használati utasításában található 00475-1130 számú
kapcsolási rajz szerint történik a csatlakoztatás. A be- és kimeneti
paraméterekhez lásd a kapcsolási rajzot.
Canadian Standards Association (CSA) –
Kanadai Szabványügyi Társaság
Gyújtószikramentes az I. osztály, Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (-10°C
Ta +50°C) besorolású veszélyes környezetekben, amennyiben a 475-ös
típusú kézi kommunikátor használati utasításában található 00475-1130
számú kapcsolási rajz szerint történik a csatlakoztatása. A be- és kimeneti
paraméterekhez lásd a kapcsolási rajzot.
Nemzetközi tanúsítványok
IECEx
Tanúsítvány száma: IECEx BVS 10.0094
Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (–10 °C Tkörny 50 °C)
HART gyújtószikramentes elektromos paraméterek
F
OUNDATION fieldbus
Bemeneti paraméterek
U
i
= 30 V egyenfeszültség
I
i
= 200 mA
P
i
= 1,0 W
L
i
= 0
C
i
= 0
Kimeneti paraméterek
U
0
= 1,9 V egyenfeszültség
I
0
= 32 μA
FISCO gyújtószikramentes
U
iIIC
= 17,5 V egyenfeszültség I
iIIC
= 215 mA P
iIIC
= 1,9 W
U
iIIB
= 17,5 V egyenfeszültség I
iIIB
= 380 mA P
iIIB
= 5,3 W
U
0
= 1,9 V egyenfeszültség I
0
= 32 µA
Nem FISCO gyújtószikramentes
U
i
= 30 V egyenfeszültség I
i
= 380 mA P
i
= 1,3 W
U
0
= 1,9 V egyenfeszültség I
0
= 32 µA
L
i
= 0 C
i
= 0
Terméktanúsítványok
14
Európai tanúsítványok
ATEX gyújtószikramentesség
Tanúsítvány száma: BVS 09 ATEX E 022
II 2 G (1 GD) Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb
(–10 °C Tkörny +50 °C)
0158
HART gyújtószikramentes elektromos paraméterek
FOUNDATION fieldbus
A FISCO szabvány vonatkozik az FM-, a CSA-, az IECEx- és az
ATEX-tanúsítványokra.
Bemeneti paraméterek
U
i
= 30 V egyenfeszültség
I
i
= 200 mA
P
i
= 1,0 W
L
i
= 0
C
i
= 0
Kimeneti paraméterek
U
0
= 1,9 V egyenfeszültség
I
0
= 32 μA
FISCO gyújtószikramentes
U
iIIC
= 17,5 V egyenfeszültség I
iIIC
= 215 mA P
iIIC
= 1,9 W
U
iIIB
= 17,5 V egyenfeszültség I
iIIB
= 380 mA P
iIIB
= 5,3 W
U
0
= 1,9 V egyenfeszültség I
0
= 32 µA
Nem FISCO gyújtószikramentes
U
i
= 30 V egyenfeszültség I
i
= 380 mA P
i
= 1,3 W
U
0
= 1,9 V egyenfeszültség I
0
= 32 µA
L
i
= 0 C
i
= 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

AMS Kezdeti Lépések Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu