Shimano EW-CP100 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Příručka prodejce
SILNIČNÍ MTB Trekking
Městský/
komfortní bicykl
URBAN SPORT E-BIKE
Speciální akumulátor a díly SHIMANO STEPS
(Czech)
DM-BT0001-04
BT-E6000
BT-E6001
BT-E6010
BT-E8010
BT-E8014
BT-E8016
BT-E8020
BT-E8035
BT-E8035-L
BT-E8036
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
BM-E6000
BM-E6010
BM-E8010
BM-E8016
BM-E8020
BM-E8030-A
BM-E8030-B
BM-E8031-A
BM-E8031-B
EW-SW100
EW-SW300
EW-CP100
2
Obsah
Obsah ........................................................................................2
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ ............................................................3
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ..............................................................4
Seznam potřebného nářadí ................................................... 13
Montáž/demontáž ..................................................................15
Příklad vedení vodičů ...........................................................................15
Elektrické vodiče ..................................................................................16
• Podporované výrobky ............................................................................................................ 16
• Konverzní adaptér .................................................................................................................. 17
• Připojení / odpojení elektrického vodiče .............................................................................. 17
Montáž držáku akumulátoru ..............................................................22
• Typ sakumulátorem upevněným na zadním nosiči ............................................................. 22
• Typ s externě namontovaným akumulátorem ...................................................................... 25
• Typ s akumulátorem s integrovanou montáží ...................................................................... 35
Montáž satelitního nabíjecího portu ..................................................48
• EW-CP100 ................................................................................................................................ 48
Instalace vypínače satelitního systému ..............................................49
• EW-SW100 / EW-SW300 .......................................................................................................... 49
Údržba .....................................................................................51
Výměna desky dvojité západky ..........................................................51
Výměna pružiny ...................................................................................51
Výměna krytky nabíjecího portu ........................................................52
Nabíjení vypínače satelitního systému ...............................................52
Řešení potíží ...........................................................................56
3
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.
Uživatelé bez odborné průpravy v montáži jízdních kol by se neměli pouštět do instalace
komponent podle pokynů v příručce prodejce.
Při jakýchkoli nejasnostech vservisních pokynech vmontáži nepokračujte. V takovém
případě se obraťte na místo zakoupení nebo distributora se žádostí o pomoc.
Vždy se důkladně seznamte se všemi servisními pokyny přiloženými k výrobku.
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte jiným způsobem, než jak je popsáno v této
příručce prodejce.
Všechny servisní pokyny a technické dokumenty jsou dostupné on-line na
https://si.shimano.com.
Spotřebitelé, kteří nemají snadný přístup k internetu, se mohou obrátit na distributora
SHIMANO nebo libovolnou pobočku SHIMANO a požádat o tištěnou verzi Příručky
uživatele.
Dodržujte rovněž příslušné národní amístní předpisy azákony platné vmístě, ve kterém
podnikáte.
Zbezpečnostních důvodů se před použitím důkladně seznamte stouto
příručkou prodejce apři používání postupujte podle ní.
Z důvodu prevence zranění ,fyzického poškození zařízení aprostředí je nutné vždy
dodržovat dále uvedené pokyny.
Pokyny jsou řazeny podle stupně nebezpečí nebo poškození hrozícího při nesprávném
používání výrobku.
NEBEZPEČÍ
Nedodržení uvedených pokynů bude mít za následek smrt
nebo vážný úraz.
VAROVÁNÍ
Nedodržení uvedených pokynů může mít za následek smrt
nebo vážný úraz.
VÝSTRAHA
Nedodržení uvedených pokynů může mít za následek úraz
nebo fyzické poškození zařízení aokolního prostředí.
4
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
NEBEZPEČÍ
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Manipulace sakumulátorem:
Pro nabíjení akumulátoru používejte stanovenou nabíječku adodržujte stanovené
podmínky. Jinak by mohlo dojít k přehřátí, prasknutí nebo vzplanutí.
Akumulátor neponechávejte vblízkosti zdrojů tepla, např. topných těles. Jinak by mohlo
dojít kprasknutí nebo vzplanutí.
Akumulátor neohřívejte anevhazujte do ohně. Jinak by mohlo dojít kprasknutí nebo
vzplanutí.
Akumulátor nerozebírejte, nedeformujte ani neupravujte. Nepoužívejte pájku přímo na
jeho kontakty. Jinak by mohlo dojít kpřehřátí, vytečení, prasknutí nebo vzplanutí.
Nespojujte konektory kovovými předměty. Pokud tak učiníte, může dojít ke zkratu nebo
přehřátí avýsledkem mohou být popáleniny nebo úraz.
Akumulátor nepřechovávejte ani netransportujte spolu skovovými předměty, jako např.
sřetízky či sponkami do vlasů. Pokud tak učiníte, může dojít ke zkratu nebo přehřátí
avýsledkem mohou být popáleniny nebo úraz.
Akumulátor nevkládejte do sladké ani slané vody azabraňte kontaktu vlhkosti
skonektory akumulátoru. Pokud tak neučiníte, může dojít kjejímu přehřátí, prasknutí
nebo vznícení.
Sakumulátorem neházejte anevystavujte jej otřesům. Jinak by mohlo dojít kpřehřátí,
prasknutí nebo vzplanutí.
Manipulace snabíječkou:
Nabíječka se nesmí namočit. Pokud se namočí nebo dovnitř pronikne voda, může dojít
kpožáru, vznícení, přehřátí nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ji, když je mokrá, ani se jí nedotýkejte vlhkýma rukama. Mohlo by dojít
kúrazu elektrický proudem.
Nepoužívejte nabíječku, pokud je zakrytá tkaninou nebo jiným materiálem. Pokud tak
učiníte, mohlo by dojít ke zvýšení teploty snáslednou deformací vnějšího pláště nebo
přehřátím avzplanutím.
Nabíječku nerozebírejte ani nijak neupravujte. Při nedodržení tohoto pokynu hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo jiného úrazu.
5
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
Nabíječku připojujte pouze ke stanovenému napájecímu napětí. Při nesprávném
napájecím napětí hrozí nebezpečí vzplanutí, zničení, doutnání, přehřátí, úrazu
elektrickým proudem nebo popálení.
K nabíjení akumulátoru používejte stanovenou nabíječku adodržujte stanovené
podmínky. Jinak by mohlo dojít k přehřátí, prasknutí nebo vzplanutí.
VAROVÁNÍ
Při montáži produktu postupujte podle pokynů vtěchto servisních manuálech.
Používejte pouze originální díly SHIMANO. Nesprávně smontovaná nebo nastavená
komponenta nebo náhradní díl může mít za následek poruchu komponenty s následnou
ztrátou kontroly nad řízením a nehodou.
Při provádění úkonů údržby, například výměně komponent, používejte schválené
pomůcky na ochranu očí.
Podrobnosti oproduktech, které nejsou uvedeny v těchto servisních pokynech, najdete
vservisních pokynech dodávaných ke každému produktu.
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Zástrčku nepřipojujte ani neodpojujte, pokud je mokrá. Hrozí úraz elektrickým proudem.
Je-li vnitřek zástrčky mokrý, před jejím zapojením ho pořádně vysušte.
Akumulátor nenabíjejte venku ani ve velmi vlhkém prostředí. Mohlo by dojít ke
vzplanutí, přehřátí nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud není ani po dvou hodinách nabíjení akumulátor plně nabitý, neprodleně nabíječku
odpojte z elektrické zásuvky a obraťte se na místo zakoupení. Jinak by mohlo dojít k
přehřátí, prasknutí nebo vzplanutí.
Informace o určené době nabíjení akumulátoru jsou uvedeny v příručce uživatele pro
nabíječku nebo „Příručce uživatele pro speciální akumulátor a díly SHIMANO
STEPS(https://si.shimano.com/um/7GP0A/)“.
Manipulace sakumulátorem:
Pokud se jakákoli kapalina zakumulátoru dostane do očí, neprodleně abez mnutí
očistěte zasažené místo čistou vodou (například vodou zkohoutku) avyhledejte
lékařskou pomoc. Zanedbáním by mohlo dojít kvážnému poškození zraku kapalinou
zakumulátoru.
Nepoužívejte ho mimo rozsah provozních teplot akumulátoru. Při používání nebo
uskladnění akumulátoru vprostředí mimo tyto hodnoty může dojít ke vzplanutí, zranění
nebo problémům sfungováním.
1. Při vybíjení: -10 °C–50 °C
2. Při nabíjení: 0 °C–40 °C
6
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
Akumulátor nepoužívejte, pokud je na něm patrné poškrábání nebo jiné vnější
poškození. Při nedodržení tohoto pokynu hrozí nebezpečí prasknutí, přehřátí nebo
problémy sfunkcí.
Nepoužívejte akumulátor, pokud je patrná netěsnost, změna zabarvení, deformace nebo
jiné abnormální jevy. Při nedodržení tohoto pokynu hrozí nebezpečí prasknutí, přehřátí
nebo problémy sfunkcí.
Manipulace snabíječkou:
Při zapojování aodpojování z elektrické zásuvka vždy držte kabel za napájecí zástrčku.
Při nedodržení tohoto pokynu hrozí vzplanutí nebo úraz elektrickým proudem. Pokud se
objeví dále uvedené příznaky, přestaňte zařízení používat aobraťte se na místo
zakoupení. Hrozí požár nebo úraz elektrickým proudem.
* Pokud je napájecí zástrčka horká nebo je cítit štiplavý kouř.
* Příčinou může být špatný kontakt vnapájecí zástrčce.
Za bouřky se nedotýkejte kovových součástí zařízení nebo napájecí zástrčky napájecího
adaptéru ani žádných jiných dílů. Při úderu blesku by mohlo dojít kúrazu elektrickým
proudem.
Elektrickou zásuvku nepřetěžujte zařízeními s nepřípustným příkonem, používejte pouze
elektrické zásuvky se střídavým proudem 100–240 V AC. Přetížení elektrické zásuvky
připojením příliš mnoha zařízení aadaptérů může způsobit přehřátí anásledné vzplanutí.
Zabraňte poškození napájecího kabelu nebo zástrčky. (Kabel nepoškozujte, neupravujte,
neohýbejte násilím, nekruťte ani nenatahujte, nepřibližujte ke zdrojům tepla,
nezatěžujte těžkými předměty ani jej těsně nesvazujte.)
Při používání poškozeného zařízení může dojít ke vzplanutí, úrazu elektrickým proudem
či zkratu.
Nepřipojujte nabíječku kběžně dostupným cestovním měničům napětí. Mohlo by dojít
kjejímu poškození.
Napájecí zástrčku zapojujte do zásuvky vždy až nadoraz. Při nedodržení tohoto pokynu
hrozí požár.
Při nabíjení akumulátoru nasazeného na jízdním kole skolem nehýbejte. Mohlo by dojít
kuvolnění napájecí zástrčky nabíječky zelektrické zásuvky ariziku požáru zdůvodu
špatného kontaktu.
Pokyny týkající se montáže na jízdní kolo a údržby:
Před vedením vodičů nebo montáží dílů se ujistěte, že je zjízdního kola sundaný
akumulátor aodpojen nabíjecí kabel. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
7
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
VÝSTRAHA
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Manipulace sakumulátorem:
Akumulátor nenechávejte na místech vystavených přímému slunečnímu záření, uvnitř ve
vozidlech za slunečného počasí či na jiných horkých místech. Mohlo by dojít kúniku
kapaliny z akumulátoru.
Pokud se jakákoli uniklá kapalina dostane do kontaktu spokožkou nebo oděvem,
neprodleně omyjte místo čistou vodou. Uniklá kapalina může poranit pokožku.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
S komponentami manipulujte oběma rukama. Jinak může dojít k jejich upadnutí,
prasknutí či k úrazu.
V případě chyby během vybíjení nebo nabíjení akumulátoru, okamžitě ho přestaňte
používat a podívejte se do příručky uživatele. Vpřípadě nejasností se obraťte na místo
zakoupení nebo distributora.
Horkého akumulátoru se delší dobu nedotýkejte. V opačném případě si můžete přivodit
nízkoteplotní popáleniny. Jízda s vysokou úrovní podpory v horkých dnech nebo nabíjení
akumulátoru na přímém slunečním světle může způsobit, že teplota na povrchu
akumulátoru překročí 60°C (BT-E8036).
Manipulace snabíječkou:
Před čištěním nabíječky odpojte napájecí zástrčku od elektrické zásuvky aod nabíjecí
zástrčky akumulátoru. Jinak hrozí úraz elektrickým proudem.
Při nabíjení se akumulátor nesmí delší dobu dotýkat stejného místa na těle. Teplota
komponent může dosáhnout 40 až 70 °C a způsobit tak nízkoteplotní popáleniny.
Pravidelně kontrolujte nabíječku akumulátoru a adaptér, zejména pak elektrický kabel,
zástrčku a kryt, zda nejsou poškozené. Pokud jsou nabíječka nebo adaptér poškozené,
nepoužívejte je, dokud nejsou opraveny v místě zakoupení nebo distributorem.
Produkt používejte podle pokynů kpoužití nebo pokynů sdělených bezpečnostním
dohledem. Učiňte opatření, aby tento výrobek nemohly používat osoby (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, a také osoby bez
zkušeností a znalostí o používání výrobku. Zabraňte dětem zdržovat se vblízkosti tohoto
výrobku.
POZNÁMKA
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Do nevyužitých portů vždy vsaďte záslepky.
8
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
Informace omontáži anastavení získáte vmístě zakoupení.
Komponenty jsou vodovzdorné pro jízdu za mokra, avšak neponořujte je do vody.
Skomponentami zacházejte opatrně a chraňte je před nárazy.
Před připojením akumulátoru se ujistěte, že se v místě připojení (konektoru) akumulátoru
nenahromadila voda aže není znečištěný.
Doporučujeme používat výhradně originální akumulátor SHIMANO. Pokud budete
používat akumulátor od jiného výrobce, ujistěte se, že jste si před použitím pečlivě
přečetli servisní pokyny vlastníka.
Některé důležité bezpečnostní pokyny ztéto příručky prodejce lze najít ina štítcích
zařízení.
Nabíjení lze provádět kdykoli bez ohledu na zbývající nabití
akumulátoru, avšak vnásledujících případech by mělo
proběhnout úplné nabití:
Vokamžiku zakoupení nelze akumulátor použít. Před jízdou akumulátor plně nabijte.
Pokud dojde k úplnému vybití akumulátoru, nabijte jej co nejdříve. Když necháte
akumulátor nenabitý, jeho parametry se zhorší a stane se nepoužitelným.
Manipulace sakumulátorem:
Když není zobrazena obrazovka cyklocomputeru, nabijte akumulátor. Stav nabití
akumulátoru má vliv na displej.
Stiskněte vypínač akumulátoru, a pokud se nerozsvítí displej s LED diodami, pak zasáhl
ochranný obvod. Ke zrušení tohoto stavu připojte nabíječku a nabijte akumulátor.
Pokud se akumulátor nabíjí při nízké teplotě (5 °C nebo nižší), ujetá vzdálenost při plném
nabití bude kratší. Rovněž pokud se akumulátor používá při nízké teplotě (5 °C nebo
nižší), rychleji se vybije. Je to způsobeno charakteristikou akumulátoru, který se vrátí do
normálního stavu za normální teploty.
Jízda s vysokou úrovní podpory šlapání za nízké teploty a při nízké úrovni nabití
akumulátoru může způsobit pokles úrovně nabití akumulátoru na 0 % v důsledku
charakteristik akumulátoru. Před používáním jej nabijte.
Manipulace snabíječkou:
Akumulátor lze nabíjet při teplotách mezi 0 °C až 40 °C. Nabíječka nebude fungovat při
teplotách mimo tento rozsah. Zobrazí chybu. (Kontrolka nabíječky akumulátoru bliká.)
Zařízení nepoužívejte vprostředí svysokou vlhkostí. (EC-E8004)
Zařízení nepoužívejte venku nebo vprostředí svysokou vlhkostí. (Nabíječka jiná než
EC-E8004)
9
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
Akumulátor nabíjejte na místě chráněném před deštěm a větrem. (EC-E8004)
Akumulátor nabíjejte vkrytém prostoru, chráněném před větrem adeštěm. (Nabíječka
jiná než EC-E8004)
Při používání nepokládejte nabíječku na prašné podlahy.
Při používání umístěte nabíječku na stabilní plochu, např. na stůl.
Na nabíječku ani na kabely nepokládejte žádné předměty. Rovněž je ničím nepřikrývejte.
Nesmotávejte kabely do svazků.
Při přenášení nedržte nabíječku za kabely.
Nevyvíjejte nadměrný tah na kabel anabíjecí zástrčku.
Aby nedošlo kpoškození kabelu, neomotávejte ho při uskladnění kolem hlavního tělesa.
Nemyjte nabíječku ani ji neotírejte čisticími prostředky.
Zabraňte dětem zdržovat se vblízkosti tohoto výrobku.
Při nabíjení akumulátoru nainstalovaného na jízdní kolo dávejte pozor na nohy a
podobně, abyste se nezachytili do přívodního kabelu nabíječky. Mohlo by dojít ke
zranění nebo pádu jízdního kola a poškození komponent.
Při nabíjení akumulátoru upevněného na jízdním kole dodržujte následující pokyny:
Před nabíjením se ujistěte, že na nabíjecím portu nabíjecí zástrčky není voda.
Před nabíjením zkontrolujte, zda je držák akumulátoru zamknutý.
Při nabíjení akumulátor nesundávejte zdržáku akumulátoru.
Nerozjíždějte se spřipojenou nabíječkou.
Když nenabíjíte, zavřete krytku na nabíjecím portu.
Při nabíjení upevněte jízdní kolo na místě, aby nespadlo.
Po dokončení nabíjení vždy uzavřete krytku nabíjecího portu. Pokud je nabíjecí port
znečištěný, např. prachem nebo jinak, může se stát, že nabíjecí zásuvku nebude možné
zasunout.
Při použití akumulátoru mimo provozní rozsah teplot může dojít k potížím s provozem
nebo zhoršení parametrů.
Při vysoké teplotě akumulátoru je doba nabíjení delší.
Péče a údržba:
Číslo uvedené na klíči držáku akumulátoru je nezbytné při pořizování náhradního klíče.
Uchovejte ho na bezpečném místě.
10
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
K čištění jakékoliv komponenty nepoužívejte ředidlo ani jiné chemikálie. Mohlo by dojít
kpoškození povrchu.
Pokud jsou na konektorech držáku akumulátoru anabíječky nečistoty, odstraňte
akumulátor, vytáhněte napájecí zástrčku zelektrické zásuvky aočistěte je hadrem nebo
vatovým tampónem navlhčenými vetanolu atd. Když akumulátor opakovaně instalujete
ademontujete, akonektory jsou stále znečištěné, může dojít kopotřebení konektorů
anepůjde je používat.
Příklad konektoru
Udržujte kontaktní plochu akumulátoru s držákem akumulátoru v čistotě. Když se na
akumulátoru nahromadí cizí materiál, například nečistoty nebo prach, akumulátor by
nemusel jít demontovat.
K čištění akumulátoru aplastového krytu použijte vlhký, dobře vyždímaný hadr.
Sdalšími dotazy ohledně montáže aúdržby se obracejte na místo zakoupení.
Chcete-li aktualizovat software komponenty, obraťte se na místo zakoupení.
Nejaktuálnější informace jsou dostupné na webu SHIMANO.
Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení vznikající normálním používáním astárnutím.
Vyobrazení vtěchto servisních pokynech se mohou lišit od skutečných
komponent, protože hlavním účelem této příručky je vysvětlení postupů
použití produktu.
Struktura brožury
Příručka uživatele
Příručky uživatele SHIMANO STEPS jsou rozděleny do několika brožur, které jsou
popsány níže.
Nejnovější příručky uživatele jsou dostupné na našem webu (https://si.shimano.com).
11
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
Název Podrobnosti
Příručka uživatele SHIMANO STEPS
Toto jsou základní servisní pokyny pro řadu SHIMANO
STEPS. Má následující obsah:
Stručná příručka SHIMANO STEPS
Základní ovládání při jízdě
Jak používat jízdní kolo s podporou šlapání vybavené
rovnými řídítky, např. městské, trekkingové nebo MTB
Řešení obecných potíží
Příručka uživatele SHIMANO STEPS
pro jízdní kola se silničními řídítky
(samostatná brožura)
Tato brožura popisuje, jak používat jízdní kola s podporou
šlapání vybavené silničními řídítky a ovládané pomocí pák
duálního řízení. Tuto příručku je nutné si přečíst společně s
příručkou uživatele SHIMANO STEPS.
Příručka uživatele pro speciální
akumulátor a díly SHIMANO STEPS
(samostatná brožura)
Má následující obsah:
Způsob nabíjení speciálního akumulátoru SHIMANO STEPS
a manipulace s ním
Postup pro nasazení a sundání speciálního akumulátoru
SHIMANO STEPS na/z jízdního kola
Způsob používání vypínače satelitního systému a
satelitního nabíjecího portu
Způsob čtení signalizace diod akumulátoru při nabíjení
nebo indikaci chyby a způsob řešení chyb
Příručka uživatele pro cyklocomputer
SHIMANO STEPS
Má následující obsah:
Způsob konfigurace nastavení prostřednictvím tlačítek na
hlavním tělese a spínací jednotky
Způsob bezdrátové komunikace
Problémy a chyby / varování a způsob jejich odstranění
Příručka uživatele pro spínací
jednotku
Příručka uživatele pro spínač podpory a spínač řazení.
Popisuje pouze funkce a ovládání spínací jednotky.
Příručka prodejce
Příručky prodejce SHIMANO STEPS jsou rozděleny do několika brožur, které jsou
popsány níže.
Nejnovější příručky uživatele jsou dostupné na našem webu (https://si.shimano.com).
12
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
Název Podrobnosti
Příručka prodejce SHIMANO STEPS
Toto jsou základní servisní pokyny pro řadu SHIMANO
STEPS.
Obecné schéma zapojení
Přehledné schéma operací pro montáž komponentů
SHIMANO STEPS na jízdní kolo s podporou šlapání
Montáž / demontáž a údržba v oblasti pohonné jednotky
Montáž / demontáž snímače rychlosti
Příručka prodejce SHIMANO STEPS
pro jízdní kolo se silničními řídítky
(samostatná brožura)
Poskytuje informace jízdních kolech s podporou šlapání
opatřených silničními řídítky a ovládaných pomocí pák
duálního řízení. Tuto brožuru je nutné si přečíst společně s
příručkou prodejce SHIMANO STEPS.
Obecné schéma zapojení
Upozornění, která musí být dodržena při montáži
pohonné jednotky
Příručka prodejce pro speciální
akumulátor a díly SHIMANO STEPS
(samostatná brožura)
Má následující obsah:
Způsob montáže držáku akumulátoru
Způsob instalace vypínače satelitního systému a
satelitního nabíjecího portu
Příručka prodejce pro cyklocomputer
a spínací jednotku SHIMANO STEPS
Má následující obsah:
Montáž a údržba speciálního cyklocomputeru, speciální
propojky (A) a spínací jednotky SHIMANO STEPS
Postup pro připojení počítačové verze aplikace E-TUBE
PROJECT
Příručka prodejce pro napínák řetězu
SHIMANO STEPS
Tyto servisní pokyny popisují montáž a údržbu speciálního
napínáku řetězu SHIMANO STEPS.
13
Seznam potřebného nářadí
Seznam potřebného nářadí
Kmontáži/demontáži, nastavení aúdržbě jsou potřeba následující nástroje.
Komponent Místo použití/typ
šroubu
Nástroj
Elektrický vodič
(EW-SD50)
Zástrčka
TL-EW02
Elektrický vodič
(EW-SD300)
Zástrčka
TL-EW300
Držák akumulátoru
(BM-E6000)
Zámek
Křížový šroubovák (č. 2)
Plochý šroubovák 6,5 mm
Spodní upevňovací díl
Křížový šroubovák (č. 2)
Horní upevňovací díl
Hvězdicový klíč (č. 10)
Držák akumulátoru
(BM-E6010)
Spodní upevňovací díl
Zámek
Šestihranný klíč 3 mm
Zámek
(upravte umístění
montáže)
TL-BME01
Kryt zámku
Horní upevňovací díl
Křížový šroubovák (č. 1)
Držák akumulátoru
(BM-E8010 / BM-E8016)
Spodní upevňovací díl
Šestihranný klíč 3 mm
Maticový klíč 8 mm
Zámek
Šestihranný klíč 3 mm
Zámek
(upravte umístění
montáže)
TL-BME02
Kryt zámku
Horní upevňovací díl
Šestihranný klíč 2,5 mm
14
Seznam potřebného nářadí
Komponent Místo použití/typ
šroubu
Nástroj
Držák akumulátoru
(BM-E8020)
Spodní upevňovací díl
Zámek
Šestihranný klíč 5 mm
Zámek
(upravte umístění
montáže)
TL-BME03
Horní upevňovací díl /
kryt zámku
Křížový šroubovák (č. 2)
Vložka zámku
Šestihranný klíč 2 mm
Držák akumulátoru
(BM-E8030 / BM-E8031)
Horní adaptér
Šestihranný klíč 4 mm
Pružina
Šestihranný klíč 1,5 mm
Základna západky /
vložka zámku / spodní
adaptér / jednotka
konektoru
Šestihranný klíč 3 mm
TL-BME04 / TL-BME05
Odemkněte jednotku
čepu
Šestihranný klíč 2,5 mm
Satelitní nabíjecí port
(EW-CP100)
Upevňovací šroub
Šestihranný klíč 2 mm
Vypínač satelitního
systému
(EW-SW100 / EW-
SW300)
Upevňovací šroub
Šestihranný klíč 2 mm
Údržba (BM-E8030 /
BM-E8031)
Deska dvojité západka
Šestihranný klíč 2 mm
Pružina
Šestihranný klíč 1,5 mm
Údržba (nabíjení
vypínače satelitního
systému)
Kryt pohonné jednotky
Křížový šroubovák (č. 2)
15
Montáž/demontáž
Příklad vedení vodičů
Montáž/demontáž
Příklad vedení vodičů
Vypínač satelitního
systému *1
Do svorkovnice pohonné jednotky *2
Akumulátor
Držák akumulátoru
Napájecí kabel (do nabíjecího portu
pohonné jednotky)
Satelitní nabíjecí port *3
*1 Existují dva typy vypínačů satelitního systému: jeden používá elektrický vodič typu EW-SD50,
druhý elektrický vodič typu EW-SD300. (Viz „Elektrické vodiče.“)
*2 Připojte elektrický vodič vypínače satelitního systému ke svorkovnici pohonné jednotky nebo
k pohonné jednotce přes propojku (B).
*3 Dbejte na to, aby byl satelitní nabíjecí port kompatibilní s držákem akumulátoru. Detaily
naleznete v informacích o kompatibilitě na https://productinfo.shimano.com.
POZNÁMKA
Maximální délka elektrického vodiče mezi komponentami je 1 600 mm. Při připojování
s použitím propojky (B) nebo konverzního adaptéru nesmí maximální délka překročit 1
600 mm.
16
Montáž/demontáž
Elektrické vodiče
Elektrické vodiče
Používají se dva typy elektrických vodičů: EW-SD300 a EW-SD50. Podporovaný elektrický vodič se
liší podle daného modelu. Proto se předem podívejte na technické údaje komponent na webu
výrobků SHIMANO (https://productinfo.shimano.com/).
Podporované výrobky
Dále uvedené výrobky podporují jednotlivé typy elektrických vodičů.
Název výrobku Určené použití Typ EW-SD300 Typ EW-SD50
Originální nářadí
SHIMANO
Připojení / odpojení
elektrického vodiče
TL-EW300 TL-EW02
Záslepka
Uzavření neobsazených
otvorů
Y7HE30000 Y6VE15000
Spona elektrického
kabelu
Spojení vedení vodičů a
brzdového bowdenu /
brzdové hadičky do
jednoho svazku
EW-CL300-S
(pro bowden řazení)
EW-CL300-M
(pro brzdový bowden
a brzdovou hadičku)
Y70H98040
Kryt kabelu
Uchycení / ochrana
elektrického vodiče (vnější
vedení vodičů)
EW-CC300 SM-EWC2
Průchodky
Instalace do otvoru pro
vložení vodiče do rámu,
která je součástí vnitřního
vedení
EW-GM300-S
EW-GM300-M
SM-GM01
SM-GM02
Objímka
elektrického kabelu
Uchycení elektrického
vodiče (vnější vedení
vodičů na rovných
řídítkách)
EW-CB300-S
EW-CB300-M
EW-CB300-L
SM-EWE1
Propojka (A)
(pro DI2)
Seskupení vedení vodičů
kolem kokpitu. Rovněž se
používá pro změnu režimu
řazení apod.
-
EW-RS910
SM-EW90-A
SM-EW90-B
Propojka (B)
Rozdělení / seskupení
vedení vodičů uvnitř a vně
rámu
EW-JC304
EW-JC302
SM-JC41
SM-JC40
EW-JC200
EW-JC130
Konverzní adaptér Viz „Konverzní adaptér“. EW-AD305 EW-AD305
17
Montáž/demontáž
Elektrické vodiče
POZNÁMKA
Originální nářadí SHIMANO použité pro montáž/demontáž a příslušenství použité pro
vedení vodičů je odlišné pro EW-SD300 a EW-SD50. Používejte odpovídající výrobek.
Za účelem odlišení od EW-CL300-M je EW-CL300-S je
označen drážkou.
Rozlišovací drážka
EW-CL300-M EW-CL300-S
Konverzní adaptér
Připojení EW-SD50 ke komponentě s konektorem E-TUBE pro EW-SD300 vyžaduje použití
konverzního adaptéru (EW-AD305).
Elektrický vodič (EW-SD300) Elektrický vodič (EW-SD50)
Konverzní adaptér (EW-AD305)
Připojení / odpojení elektrického vodiče
Kodstranění či vložení vodiče vždy používejte originální nářadí SHIMANO.
POZNÁMKA
Při připojování aodpojování elektrických vodičů neohýbejte část zástrčky silou. Mohlo
by dojít ke zhoršení kontaktu.
` Připojení elektrického vodiče (EW-SD300)
Připojte elektrický vodič ke konektoru E-TUBE.
18
Montáž/demontáž
Elektrické vodiče
1. Připojte zástrčku elektrického vodiče k TL-EW300.
Pokud je na zástrčce elektrického vodiče vyrovnávací výstupek, zkontrolujte tvar
konektoru E-TUBE, který chcete připojit, a vyrovnejte jej s vyrovnávacím výstupkem.
Bez vyrovnávacího jazýčku na zástrčce
Drážka
Vodítko
Drážka
Vodítko
Vyrovnávací jazýček
S vyrovnávacím jazýčkem na zástrčce
19
Montáž/demontáž
Elektrické vodiče
2. Zasuňte zástrčku elektrického vodiče do konektoru E-TUBE.
Zatlačte ho přímo dovnitř, dokud nebude patrné klapnutí.
Konektor E-TUBE
Zástrčka
` Odstranění elektrického vodiče (EW-SD300)
1. Odstraňte elektrický vodič.
(1) Zasuňte TL-EW300 do drážky na zástrčce elektrického vodiče.
(2) Odpojte elektrický vodič od konektoru E-TUBE.
* Podle vyobrazení použijte část A TL-EW300 jako osu, pohněte nástrojem jako pákou a
poté odpojte část se zástrčkou.
(A)
(1) (2)
20
Montáž/demontáž
Elektrické vodiče
TECHNICKÉ POZNÁMKY
Pokud máte pro zasunutí nástroje omezený prostor, můžete použít TL-EW300,
jak je znázorněno ve vyobrazení, abyste odpojili elektrický vodič.
` Připojení elektrického vodiče (EW-SD50)
Připojte elektrický vodič ke konektoru E-TUBE.
1. Připojte zástrčku elektrického vodiče k TL-EW02.
Je-li na zástrčce uelektrického vodiče vyrovnávací výstupek, srovnejte jej sdrážkou na
originálním nářadí SHIMANO.
Bez vyrovnávacího jazýčku na
zástrčce
S vyrovnávacím jazýčkem na
zástrčce
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Shimano EW-CP100 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual