Sanela SLP 02K, SLP 02KZ Urinal Infrared Flushing Unit Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

SLP 02K, Code Nr. 01022
Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung
Instrukcja montażu, Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj
SLP 02K, SLP 02KZ
SLP 02KZ, Code Nr. 01023
ISO 9001:2009
0,3 - 0,7 m
0,5 - 15,5
sec, Sek.
G 3/4”
G 3/4”
0
0,8
0,1
pressure
MPa
(M4x50)
170mm
170mm
10mm
0,1 - 0,8 MPa
80mm
150mm
150mm
0
0,8
0,1
pressure
MPa
(M4x50)
24V
DC
170mm
170mm
10mm
0,1 - 0,8 MPa
80mm
150mm
150mm
G 3/4”
G 3/4”
OFF/ON
0,15 - 15,5 Sek.
0,15 - 15,5 sec.
24V
DC
,Sek
AUTOMATIC
AUTOMATIK
Specifikace dodávky, Špecifikácia dodávky, Supplied equipment, Lieferumfang, Specyfikacja dostawy, Спецификация поставки, Tiekimo specifikacija,
Componente livrate
AUTOMATIC
AUTOMATIK
1
3/4”
1
2
3
3
24V DC
2
230V/50 Hz
24V DC
3
2
4
1
230V/50 Hz
24V DC
2
3
1
5
4
Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения и монтажа, Montavimo ir įjungimo schema , Instalare
min. 200 mm
150 mm
150 mm
24VDCSLP02K
230 V/50HzSLP02KZ
1
2
11
1
1
OFF
ON
AUTOMATIC ADJUSTMENT 5 sec.
0MIN MAX
7b
7a 7c
5
1
3
2
SILICON
6
SLP 02KZ
AUTOMATISCHE Einstellung 5 sek.
SLP 02KZ
AUTOMATICKY
AUTOMATIC
AUTOMATIK
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ 5 SEK
AUTOMATICKÉ NASTAVENIE 5 SEK
AUTOMATYCZNE NASTAWIANIE 5 sek
Автоматическая настройка 5 сек..
AUTOMATINIS NUSTATYMAS 5 sek.
SETARE AUTOMATĂ DUPĂ 5 sec
Service
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
All stainless steel components should be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive
cleansers!
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Service
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser, Seife und weichem Tuch putzen. Nicht aggressive und abradierende
Putzmittel benutzen!
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Servis
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojů a dosedacích ploch konektorů.
Veškeré narezové díly je možčistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případě není možné použít agresivní a abrazivní
čistící prostředky.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
Servis
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť 1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Všetky nerezové diely je mož čistiť iba vodou, mydlom a jemnou handričkou, v žiadnom prípade nie je možné použiť agresivné a
abrazivné čistiace prostriedky
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
Serwis
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka
w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.
Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej można czyścić tylko wodą, mydłem i miękką szmatką.
W żadnym przypadku nie można czyścić środkami chemicznymi.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować y opakowaniem według przepisu o opakowaniach.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.22/1997 sb.
Сервис
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз в году выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения и зажимы конъекторов.
Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом и мягкой тряпкой.
Ни в коем случае нельзя применять агрессивные и абразивные чистящие средства.
Servisas
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių
įveržimą ir nuosėdas ant jungčių.
Valymui naudoti tik vandenį, muilą ir minkštą medžiagą.
Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčių priemonių.
Service
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva.
Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Componentele cromate și din oțel inox se vor curăța numai cu detergenți normali, apă și săpun. Este interzisă folosirea substanțelor
și materialelor abrazive. Pentru întreținerea produselor din oțel inox recomandăm soluția SUMA INOX.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
CZ
SK
GB
D / A
PL
RU
LT
RO
Recommended accessories
SLZ 01Y External power supply 230/24V DC, for connection of max. 5 flushing units
SLZ 01Z External power supply 230/24V DC, for connection of max. 9 flushing units
SLD 03 Universal remote control for parameters adjustment
SLA 02 Inlet fitting for urinals with the back inlet
Empfohlenes Zubehör
SLZ 01Y Externes Netzteil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 5 St. Urinalspúlarmaturen
SLZ 01Z Externes Netzteil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 9 St. Urinalspúlarmaturen
SLD 03 Fernbedienung für Parametereinstellung der IR-Sensoren
SLA 02 Urinal Einlaufgarnitur mit Gummidichtung für Urinale mit Wasserzulauf von hinten
Doporené príslušenstvo
SLZ 01Y Napájací zdroj 230/24 V DC, pre napájanie max. 5 ks splachovačov
SLZ 01Z Napájací zdroj 230/24 V DC, pre napájanie max. 9 ks splachovačov
SLD 03 Univerzálne diaľkové ovládanie
SLA 02 Vtoková armatúra s tesnením
Doporené příslušenst
SLZ 01Y Napájecí zdroj 230/24 V DC, pro napájení maximálně 5 ks splachovačů
SLZ 01Z Napájecí zdroj 230/24 V DC, pro napájení maximálně 9 ks splachovačů
SLD 03 Univerzální dálkové ovládání
SLA 02 Vtoková armatura s těsněním
Wyposażenie dodatkowe
SLZ 01Y Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 5 szt. urządzeń
SLZ 01Z Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 9 szt. urządzeń
SLD 03 Pilot regulacyjny - podczerwień
SLA 02 Armatura pisuarowa z uszcelką
Рекомендуемые принадлежности
SLZ 01Y источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 5 устройств
SLZ 01Z источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 9 устройств
SLD 03 универсальное дистанционное управление для настройки параметров
SLA 02 присоединительная арматура с уплотнением для задней подачи воды к писсуарам
Naudojimosi rekomendacijos
SLZ 01Y
SLZ 01Z
SLD 03
SLA 02
maitinimo šaltinis 24V past. sr., skirtas maitinti 5 automatinius nuplovėjus
maitinimo šaltinis 24V past. sr., skirtas maitinti 9 automatinius nuplovėjus
universalus nuotolinis valdymas parametrams nustatyti
Įleidimo vožtuvas antspaudą
Accesorii recomandate
SLZ 01Y Transformator 230/24V DC pentru alimentarea a max. 5 sisteme de spălare
SLZ 01Z
SLD 03 Telecomandă pentru reglarea parametrilor
SLA 02 Racord de alimentare cu garnitură pt. urinare cu alimentare din spate
Transformator 230/24V DC pentru alimentarea a max. 9 sisteme de spălare
CZ
SK
GB
D / A
PL
RU
LT
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sanela SLP 02K, SLP 02KZ Urinal Infrared Flushing Unit Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre