KTM 350 EXC-F 2021 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

NÁVOD K OBSLUZE 2021
350 EXC-F
350 XCF‑W
350 EXC-F Six Days
350 EXC-F WESS
r.č. 3214224cs
MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM
*3214224cs*
3214224cs
09/2020
MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM
Rádi bychom Vám poblahopřáli k Vašemu rozhodnu pro motocykl KTM. Nyní jste majitelem/majitelkou moder-
ního, sportovního vozidla, které Vám bude dlouho přinášet radost, pokud o něj budete náležitě pečovat.
Přejeme Vám po celou dobu spokojenou a bezpečnou jízdu!
Níže prosím uveďte sériová čísla vašeho vozidla.
Identifikační číslo vozidla ( str. 14) Razítko obchodníka
Číslo motoru ( str. 14)
Číslo klíčků (všechny modely EU, všechny modely
BR) ( str. 14)
Návod k obsluze odpovídal k datu zveřejnění nejnovějšímu stavu této konstrukční řady. Nelze však vyloučit
drobné odchylky, které vzniknou v důsledku dalšího konstrukčního vývoje motocyklů.
Všechny údaje zde obsažené jsou nezávazné. KTM Sportmotorcycle GmbH si vyhrazuje zejména právo bez
předchozího oznámení a bez udání důvodů změnit technické údaje, ceny, barvy, typy, materiál, služby a servisní
služby, konstrukce, vybavení a ostatní, resp. je bez náhrad vyškrtnout, přizpůsobit místním podmínkám stejně
jako zastavit výrobu určitého modelu bez předchozího oznámení. KTM neručí za možnosti dodávky, odlišnosti
ve vyobrazeních a popisech, ani za tiskové chyby a omyly. Zobrazené modely obsahu zčásti zvláštní vybavení,
které nepatří k rozsahu sériové dodávky.
© 2020 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Rakousko
Všechna práva vyhrazena
Dotisk i dílčích výtahů, jakož i rozmnožování jakéhokoliv druhu jen s písemným svolením autora.
ISO 9001(12 100 6061)
Ve smyslu mezinárodní normy řízení kvality ISO 9001 používá KTM procesy zajištění kvality, které
vedou k nejvyšší možné kvalitě výrobku.
Vystavil: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Rakousko
Tento dokument platí pro následující modely:
350 EXC‑F EU (F8203U9)
350 EXC‑F BR (F8240U9)
350 XCF‑W US (F8275U1)
350 EXC‑F Six Days EU (F8203U2)
350 EXC‑F Six Days BR (F8240U2)
350 EXC‑F Six Days CN (F8287U2)
350 EXC‑F WESS EU (F8203U3)
OBSAH
2
OBSAH
1 ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY....................... 6
1.1 Použité symboly.................................... 6
1.2 Použité formátování.............................. 6
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..................... 7
2.1 Definice použití použití k určenému
účelu ..................................................... 7
2.2 Nesprávné použití................................. 7
2.3 Bezpečnostní upozornění..................... 7
2.4 Stupně nebezpečí a symboly................ 8
2.5 Výstraha před manipulacemi ................ 8
2.6 Bezpečný provoz .................................. 9
2.7 Ochranný oděv ..................................... 9
2.8 Pravidla při práci ................................... 9
2.9 Životní prostředí.................................. 10
2.10 Návod k obsluze ................................. 10
3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ.............................. 11
3.1 Záruka výrobce, ručení ....................... 11
3.2 Provozní prostředky, pomocné
prostředky ........................................... 11
3.3 Náhradní díly, příslušenství ................ 11
3.4 Servis.................................................. 11
3.5 Obrázky............................................... 11
3.6 Zákaznický servis ............................... 11
4 POHLED NA VOZIDLO................................... 12
4.1 Pohled na vozidlo zepředu zleva
(symbolické znázornění)..................... 12
4.2 Pohled na vozidlo zezadu zprava
(symbolické znázornění)..................... 13
5 SÉRIOVÁ ČÍSLA ............................................. 14
5.1 Identifikační číslo vozidla .................... 14
5.2 Typový štítek....................................... 14
5.3 Číslo klíčků (všechny modely EU,
všechny modely BR)........................... 14
5.4 Číslo motoru........................................ 14
5.5 Číslo výrobku na vidlici ....................... 15
5.6 Výrobní číslo pružné vzpěry ............... 15
6 OVLÁDACÍ PRVKY ......................................... 16
6.1 Páčka spojky....................................... 16
6.2 Páčka ruční brzdy ............................... 16
6.3 Otočná rukojeť plynu .......................... 16
6.4 Vypínací tlačítko ................................. 16
6.5 Tlačítko houkačky (všechny modely
EU/BR/CN).......................................... 17
6.6 Přepínač světel (všechny modely
EU/BR/CN).......................................... 17
6.7 Přepínač světel (XCF‑W).................... 17
6.8 Přepínač blinkrů (všechny modely
EU/BR/CN).......................................... 18
6.9 Nouzový vypínač ................................ 18
6.10 Startovací tlačítko ............................... 18
6.11 Kombinovaný spínač
(EXC‑F WESS EU, všechny modely
Six Days, XCF‑W)............................... 19
6.12 Přehled kontrolek (všechny modely
EU/BR/CN).......................................... 19
6.13 Přehled kontrolek (XCF‑W)................. 20
6.14 Otevření uzávěru palivové nádrže...... 20
6.15 Zavření uzávěru palivové nádrže........ 21
6.16 Tlačítko pro studený start ................... 21
6.17 Regulační šroub otáček volnoběhu .... 22
6.18 Řadicí páka......................................... 22
6.19 Nožní brzda......................................... 23
6.20 Boční stojan ........................................ 23
6.21 Zámek řízení (všechny modely EU,
všechny modely BR)........................... 23
6.22 Uzamknutí řízení (všechny modely
EU, všechny modely BR).................... 24
6.23 Odemknutí řízení (všechny modely
EU, všechny modely BR).................... 24
7 SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ NA PALUBNÍ
DESCE ............................................................ 25
7.1 Sdružený přístroj na palubní desce
přehled................................................ 25
7.2 Aktivace a test..................................... 25
7.3 Nastavení kilometrů nebo mílí ............ 25
7.4 Nastavení sdruženého přístroje na
palubní desce ..................................... 26
7.5 Nastavení času ................................... 27
7.6 Dotaz na čas soutěžního kola............. 27
7.7 Režim zobrazení SPEED (rychlost).... 28
7.8 Režim zobrazení SPEED/H
(provozní hodiny) ................................ 28
7.9 Menu nastavení .................................. 29
7.10 Nastavení měrné jednotky .................. 29
7.11 Režim zobrazení SPEED/CLK
(přesný čas) ........................................ 30
7.12 Nastavení času ................................... 30
7.13 Režim zobrazení SPEED/LAP (čas
kola) .................................................... 31
7.14 Dotaz na čas soutěžního kola............. 31
7.15 Režim zobrazení SPEED/ODO
(počitadlo ujetých kilometrů) ............... 32
7.16 Režim zobrazení SPEED/TR1
(Tripmaster 1) ..................................... 32
7.17 Režim zobrazení SPEED/TR2
(Tripmaster 2) ..................................... 33
7.18 Nastavení TR2 (Tripmaster 2) ............ 33
7.19 Režim zobrazení SPEED/A1
(průměrná rychlost 1).......................... 34
7.20 Režim zobrazení SPEED/A2
(průměrná rychlost 2).......................... 34
OBSAH
3
7.21 Režim zobrazení SPEED/S1 (stopky
1)......................................................... 35
7.22 Režim zobrazení SPEED/S2 (stopky
2)......................................................... 35
7.23 Přehled funkcí..................................... 36
7.24 Přehled podmínek a
aktivovatelnosti ................................... 37
8 UVEDENÍ DO PROVOZU ............................... 38
8.1 Pokyny pro první uvedení do
provozu ............................................... 38
8.2 Záběh motoru ..................................... 39
8.3 Startovací výkon lithium-iontových
baterií při nízkých teplotách
(všechny modely EU/CN, XCF-W)...... 40
8.4 Příprava vozidla na ztížené
podmínky nasazení............................. 40
8.5 Příprava vozidla pro jízdy v suchém
písku ................................................... 41
8.6 Příprava vozidla pro jízdy v mokrém
písku ................................................... 41
8.7 Příprava vozidla pro jízdy v mokrém
a bahnitém terénu............................... 42
8.8 Příprava vozidla na vysoké teploty
nebo pomalou jízdu ............................ 42
8.9 Příprava vozidla na nízké teploty
nebo sníh ............................................ 43
9 NÁVOD K JÍZDĚ ............................................. 44
9.1 Kontrola a ošetření před každým
uvedením do provozu ......................... 44
9.2 Startování vozidla ............................... 44
9.3 Aktivování kontroly trakce
(EXC‑F WESS EU, všechny modely
Six Days, XCF‑W)............................... 45
9.4 Rozjezd............................................... 46
9.5 Řazení, jízda....................................... 46
9.6 Brzdění................................................ 47
9.7 Zastavení, parkování .......................... 47
9.8 Přeprava ............................................. 48
9.9 Tankování paliva................................. 48
10 SERVISNÍ PLÁN ............................................. 50
10.1 Doplňující informace ........................... 50
10.2 Povinné práce..................................... 50
10.3 Doporučené práce .............................. 51
11 VYLADĚNÍ PODVOZKU ................................. 53
11.1 Kontrola základního nastavení
podvozku podle hmotnosti jezdce....... 53
11.2 Vzduchové pružení XACT 5448
(EXC‑F WESS EU) ............................. 53
11.3 Tlumení při stlačování tlumiče
pružné vzpěry ..................................... 54
11.4 Nastavení tlumení Lowspeed pružné
vzpěry v tlaku...................................... 54
11.5 Nastavení tlumení Highspeed
pružné vzpěry v tlaku.......................... 55
11.6 Nastavení tlumení při roztahování
tlumiče pružné vzpěry......................... 55
11.7 Zjištění rozměru odlehčeného
zadního kola ....................................... 56
11.8 Kontrola statického prověšení
pružné vzpěry ..................................... 57
11.9 Kontrola prověšení pružné vzpěry
při jízdě ............................................... 57
11.10 Nastavení předpětí pružiny na
pružné vzpěře ................................. 58
11.11 Nastavení prověšení při jízdě ......... 59
11.12 Kontrola základního nastavení
vidlice.................................................. 59
11.13 Nastavení tlumení při stlačování
tlumiče na vidlici.................................. 60
11.14 Nastavení tlumení při roztahování
tlumiče vidlice ..................................... 61
11.15 Nastavení předpětí pružiny vidlice
(všechny modely Six Days, XCF-W,
EXC-F EU).......................................... 63
11.16 Nastavení tlaku vzduchu vidlice
(EXC‑F WESS EU) ............................. 63
11.17 Poloha řídítek...................................... 65
11.18 Nastavení polohy řídítek ................. 65
12 SERVISNÍ PRÁCE NA PODVOZKU............... 68
12.1 Zdvihnutí motocyklu na stojan ............ 68
12.2 Sejmutí motocyklu ze stojanu ............. 68
12.3 Odvzdušnění noh vidlic....................... 68
12.4 Čištění prachových manžet na
vidlici ................................................... 69
12.5 Demontáž krytu vidlice........................ 70
12.6 Montáž krytu vidlice ............................ 70
12.7 Demontáž vidlic ............................... 70
12.8 Montáž noh vidlice .......................... 71
12.9 Demontáž spodního můstku
vidlice (EXC‑F EU, XCF‑W,
EXC‑F BR).......................................... 72
12.10 Demontáž spodního můstku
vidlice (EXC‑F WESS EU,
všechny modely Six Days).................. 73
12.11 Montáž spodního můstku vidlice
(EXC‑F EU, XCF‑W, EXC‑F BR) ........ 74
12.12 Montáž spodního můstku vidlice
(EXC‑F WESS EU, všechny modely
Six Days)............................................. 76
12.13 Kontrola vůle ložiska hlavy řízení ....... 78
12.14 Nastavení vůle ložiska hlavy
řízení (EXC‑F EU, XCF‑W,
EXC‑F BR).......................................... 79
OBSAH
4
12.15 Nastavení vůle ložiska hlavy
řízení (EXC‑F WESS EU,
všechny modely Six Days).................. 79
12.16 Mazání ložiska hlavy řízení ............. 80
12.17 Demontáž předního blatníku............... 80
12.18 Montáž předního blatníku ................... 81
12.19 Demontáž pružné vzpěry ................ 82
12.20 Montáž pružné vzpěry ..................... 82
12.21 Demontáž sedačky ............................. 83
12.22 Montáž sedačky.................................. 83
12.23 Demontáž víka schránky
vzduchového filtru............................... 84
12.24 Instalace víka schránky
vzduchového filtru............................... 84
12.25 Demontáž vzduchového filtru .......... 85
12.26 Montáž vzduchového filtru .............. 86
12.27 Vyčištění vzduchového filtru a
schránky vzduchového filtru ............ 86
12.28 Příprava víka schránky
vzduchového filtru pro zajištění ....... 87
12.29 Demontáž tlumicí koncovky výfuku..... 87
12.30 Montáž tlumicí koncovky výfuku ......... 88
12.31 Čištění tlumivky Spark-Arrestor
(XCF‑W).............................................. 88
12.32 Výměna výplně v tlumicí koncovce
výfuku .............................................. 90
12.33 Demontáž palivové nádrže ............. 91
12.34 Montáž palivové nádrže .................. 92
12.35 Kontrola znečištění řetězu .................. 94
12.36 Čištění řetězu...................................... 94
12.37 Kontrola napnutí řetězu ...................... 95
12.38 Nastavení napnutí řetězu.................... 96
12.39 Kontrola řetězu, řetězového kola,
pastorku a vedení řetězu .................... 97
12.40 Kontrola rámu ............................... 100
12.41 Kontrola kyvné vidlice ................... 100
12.42 Kontrola uložení plynového
bovdenu ............................................ 100
12.43 Kontrola gumové rukojeti .................. 101
12.44 Nastavení základní polohy páčky
spojky................................................ 101
12.45 Kontrola/doplnění hladiny kapaliny
hydraulické spojky ............................ 102
12.46 Výměna kapaliny hydraulické
spojky ............................................ 103
12.47 Demontáž krytu motoru
(EXC‑F WESS EU, všechny
modely Six Days, XCF‑W) ................ 104
12.48 Montáž krytu motoru
(EXC‑F WESS EU, všechny
modely Six Days, XCF‑W) ................ 104
13 BRZDOVÁ SOUSTAVA ................................ 105
13.1 Kontrola mrtvého chodu páčky
ruční brzdy ........................................ 105
13.2 Nastavení mrtvého chodu páčky
ruční brzdy (všechny modely
EU/BR/CN)........................................ 105
13.3 Nastavení základní polohy páčky
ruční brzdy (XCF‑W)......................... 106
13.4 Kontrola brzdových kotoučů ............. 106
13.5 Kontrola hladiny brzdové kapaliny
brzdy předního kola .......................... 107
13.6 Doplnění brzdové kapaliny do
brzdy předního kola ...................... 107
13.7 Kontrola brzdového obložení brzdy
předního kola .................................... 109
13.8 Výměna brzdových obložení brzdy
předního kola ................................ 110
13.9 Kontrola mrtvého chodu nožní
brzdy ................................................. 113
13.10 Nastavení základní polohy pedálu
nožní brzdy ................................... 114
13.11 Kontrola hladiny brzdové kapaliny
u brzdy zadního kola......................... 114
13.12 Doplnění brzdové kapaliny do
brzdy zadního kola ........................ 115
13.13 Kontrola brzdového obložení zadní
brzdy ................................................. 116
13.14 Výměna brzdových obložení brzdy
zadního kola .................................. 116
14 KOLA, PNEUMATIKY ................................... 120
14.1 Demontáž předního kola ............... 120
14.2 Montáž předního kola ................... 121
14.3 Demontáž zadního kola ................ 122
14.4 Montáž zadního kola ..................... 123
14.5 Kontrola stavu pneumatik ................. 124
14.6 Kontrola tlaku v pneumatikách.......... 125
14.7 Kontrola napnutí paprsků.................. 125
15 ELEKTRICKÁ SOUSTAVA ........................... 127
15.1 Demontáž 12V baterie .................. 127
15.2 Montáž 12V baterie ....................... 129
15.3 Nabíjení 12V baterie ..................... 130
15.4 Výměna hlavní pojistky ..................... 133
15.5 Výměna pojistek jednotlivých
elektrických spotřebičů ..................... 134
15.6 Demontáž masky světlometu se
světlometem...................................... 136
15.7 Montáž masky světlometu se
světlometem...................................... 136
15.8 Výměna žárovky světlometu............. 137
15.9 Kontrola nastavení světlometu ......... 138
15.10 Nastavení dosahu světlometu .......... 138
15.11 Výměna žárovky blinkru (všechny
modely EU/BR/CN)........................... 138
15.12 Výměna baterie sdruženého
přístroje na palubní desce ................ 139
15.13 Diagnostický konektor....................... 140
OBSAH
5
16 CHLADICÍ SYSTÉM...................................... 141
16.1 Chladicí systém ................................ 141
16.2 Kontrola mrazuvzdornosti a hladiny
chladicí kapaliny ............................... 141
16.3 Kontrola hladiny chladicí kapaliny..... 142
16.4 Vypuštění chladicí kapaliny ........... 143
16.5 Doplnění chladicí kapaliny ............ 143
16.6 Výměna chladicí kapaliny ................. 144
17 VYLADĚNÍ MOTORU.................................... 146
17.1 Kontrola vůle plynového bovdenu..... 146
17.2 Nastavení vůle plynového
bovdenu ........................................ 146
17.3 Nastavení charakteristiky přívodu
plynu ............................................. 147
17.4 Změna charakteristiky
(EXC‑F WESS EU, všechny
modely Six Days).............................. 148
17.5 Nastavení otáček volnoběhu ......... 149
17.6 Programování polohy škrticí
klapky................................................ 150
17.7 Kontrola základní polohy řadicí
páky .................................................. 150
17.8 Nastavení základní polohy řadicí
páky .............................................. 151
18 SERVISNÍ PRÁCE NA MOTORU ................. 152
18.1 Výměna palivového sítka .............. 152
18.2 Kontrola hladiny motorového oleje ... 153
18.3 Výměna motorového oleje a
olejového filtru, vyčištění olejového
sítka .............................................. 153
18.4 Doplnění motorového oleje............... 156
19 MYTÍ, OŠETŘOVÁNÍ .................................... 157
19.1 Mytí motocyklu.................................. 157
19.2 Kontrola a ošetření pro zimní
provoz ............................................... 158
20 ULOŽENÍ....................................................... 159
20.1 Uložení.............................................. 159
20.2 Uvedení do provozu po uložení ........ 160
21 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD ................................ 161
22 BLIKAJÍCÍ KÓD ............................................. 164
23 TECHNICKÉ ÚDAJE..................................... 166
23.1 Motor................................................. 166
23.2 Utahovací momenty u motoru........... 167
23.3 Plnicí množství.................................. 169
23.3.1 Motorový olej................................ 169
23.3.2 Chladicí kapalina.......................... 169
23.3.3 Palivo............................................ 169
23.4 Podvozek .......................................... 169
23.5 Elektrická soustava........................... 170
23.6 Pneumatiky ....................................... 171
23.7 Vidlice ............................................... 172
23.7.1 všechny modely Six Days,
XCF-W, EXC-F EU....................... 172
23.7.2 EXC‑F BR..................................... 172
23.7.3 EXC‑F WESS EU......................... 173
23.8 Pružná vzpěra................................... 173
23.9 Utahovací momenty u podvozku ...... 174
24 PROVOZNÍ LÁTKY ....................................... 177
25 POMOCNÉ PROSTŘEDKY.......................... 179
26 NORMY ......................................................... 181
27 SEZNAM ODBORNÝCH VÝRAZŮ ............... 182
28 SEZNAM ZKRATEK...................................... 183
29 SEZNAM SYMBOLŮ..................................... 184
29.1 Žluté a oranžové symboly................. 184
29.2 Zelené a modré symboly .................. 184
REJSTŘÍK............................................................. 185
1 ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY
6
1.1 Poité symboly
Dále je vysvětleno používání určitých symbolů.
Označuje očekávanou reakci (např. pracovního kroku nebo funkce).
Označuje neočekávanou reakci (např. pracovního kroku nebo funkce).
Všechny práce, které jsou označeny tímto symbolem, vyžadují odborné znalosti a technické
chápání. V zájmu vlastní bezpečnosti nechte tyto práce provést autorizovaným servisem KTM!
Údržbu Vašeho motocyklu tam optimálně provedou speciálně vyškolení odborníci pomocí
nezbytných speciálních nástrojů.
Označuje odkaz na stránku (na uvedené straně si můžete přečíst více informací).
Označuje uvedení dalších informací nebo tipů.
Označuje výsledek zkušební operace.
Označuje měření napětí.
Označuje měření proudu.
Označuje konec činnosti včetně případných dodatečných prací.
1.2 Poité formátování
Dále je vysvětleno používané formátování.
Vlastní název Označuje vlastní název.
zev
®
Označuje ochranný název.
Značka™ Označuje obchodní značku.
Podtržené pojmy Odkazují na technické detaily vozidla nebo označují odborné termíny,
které jsou vysvětleny v seznamu odborných výrazů.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 2
7
2.1 Definice poití poití k určenému účelu
(všechny modely EU/BR/CN)
Toto vozidlo je navrženo a konstruováno tak, že vyhovuje současným nárokům a obstojí v běžném závod-
ním provozu. Toto vozidlo odpovídá současným platným předpisům a kategoriím nejvyšších mezinárodních
motorových sportovních svazů.
Informace
Pro veřejný provoz na silnici je tento motocykl schválen pouze v homologované verzi (s omezením).
Ve verzi bez omezení smíte tento motocykl provozovat jen na uzavřených trasách, mimo veřejný sil-
niční provoz.
Toto vozidlo je navrženo pro vytrvalostní závody cross-country, ne pro převažující použití k moto-
krosu.
(XCF‑W)
Toto vozidlo je navrženo a konstruováno tak, že vyhovuje současným nárokům na volnočasové offroad
nasazení.
Informace
Toto vozidlo není schváleno pro provoz ve veřejném silničním provozu.
Toto vozidlo odpovídá kalifornským emisním hodnotám a normám EPA pro offroadové motocykly.
Toto vozidlo není určeno pro závodní nasazení na uzavřených trasách nebo pro použití k motokrosu.
2.2 Nespráv poití
Používejte vozidlo jen k určenému účelu.
Při nesprávném používání může vzniknout nebezpečí zranění osob, poškození materiálu nebo životního pro-
středí.
Každé použití vozidla, které je nad rámec řádného použití a definice použití, je nesprávným použitím.
Nesprávné použití zahrnuje také použití provozních a pomocných látek, které nesplňují požadované specifikace
pro příslušné použití.
2.3 Bezpnostní upozor
Pro bezpečné zacházení s popisovaným výrobkem se musí dodržovat několik bezpečnostních pokynů. Proto
si pozorně přečtěte tento návod a všechny další návody, které jsou předmětem dodávky. Bezpečnostní pokyny
jsou v textu opticky zvýrazněny a jsou pomocí odkazů propojeny s relevantními místy v textu.
Informace
Na dobře viditelných místech popisovaného výrobku jsou umístěny různé informační a výstražné
nálepky. Žádnou informační nebo výstražnou nálepku neodstraňujte. Pokud by některá chyběla,
nemuseli byste Vy nebo někdo jiný poznat nebezpečí a v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění.
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
8
2.4 Stupně nebezpečí a symboly
Nebezpí
Upozornění na nebezpečí, které za následek jistou smrt nebo těžká zranění s trvalými následky,
pokud nebudou provedena příslušná preventivní opatření.
straha
Upozornění na nebezpečí, které pravděpodobně za následek smrt nebo těžká zranění, pokud nebu-
dou provedena příslušná preventivní opatření.
Pozor
Upozornění na nebezpečí, které může mít za následek lehká zranění, pokud nebudou provedena pří-
slušná preventivní opatření.
Upozornění
Upozornění na nebezpečí, které za následek značné hmotné škody nebo poškození stroje, pokud nebudou
provedena příslušná preventivní opatření.
Upozornění
Upozornění na nebezpečí, které za následek poškození životního prostředí, pokud nebudou prove-
dena příslušná preventivní opatření.
2.5 straha před manipulacemi
Provádění změn na součástech tlumení hluku je zakázáno. Následující opatření nebo vytváření určitých stavů je
ze zákona zakázáno:
1 Odstranění jakýchkoliv zařízení nebo součástí nového vozidla sloužících k tlumení hluku nebo jejich vyřa-
zení z provozu před prodejem nebo dodáním vozidla koncovému zákazníkovi nebo během používání vozidla
k jinému účelu než je servis, oprava nebo výměna těchto součástí, jakož i
2 používání vozidla po odstranění zařízení nebo součásti tohoto druhu nebo po jejich vyřazení z provozu.
Příklady protizákonné manipulace:
1 Odstranění nebo provrtání tlumicích koncovek výfuku, nárazových plechů, kolen nebo jiných součástí, které
vedou výfukové plyny.
2 Odstranění nebo provrtání částí sacího systému.
3 Používání v neudržovaném stavu.
4 Výměna mobilních dílů vozidla nebo částí výfukového systému nebo sacího systému za díly neschválené
výrobcem.
(XCF‑W)
Součást příslušenství nebo modifikovaná součást musí splňovat platné předpisy všeobecných pojistných
podmínek týkajících se omezení emisí při odpařování paliva. Porušení tohoto předpisu může být trestně stí-
háno podle občanského a/nebo trestního práva.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 2
9
2.6 Bezp provoz
Nebezpí
Nebezpečí úrazu Řidič nezpůsobilý jízdy ohrožuje sebe i ostatní.
Neuvádějte vozidlo do provozu, když jste z důvodu požití alkoholu, drog nebo léků nezpůsobilí jízdy.
Neuvádějte vozidlo do provozu, když nejste v psychicky nebo fyzicky dobrém stavu.
Nebezpí
Nebezpečí otravy Výfukové plyny jsou jedovaté a mohou způsobit bezvědomí a smrt.
Při provozu motoru zajistěte vždy dostatečné větrání.
Při startování nebo provozu motoru v uzavřeném prostoru používejte vhodné odsávání výfukových
plynů.
straha
Nebezpečí popále Některé součásti vozidla jsou při provozu vozidla velice horké.
Nedotýkejte se žádných součástí, jako výfukového systému, chladiče, motoru, tlumiče nárazů nebo
brzdové soustavy, dokud tyto součásti nevychladnou.
Před prováděním prací nechte součásti vozidla vychladnout.
Vozidlo provozujte jen v technicky bezvadném stavu, v souladu s jeho určením, s ohledem na bezpečnost a
životní prostředí.
Pro silniční provoz je zapotřebí příslušné řidičské oprávnění.
Poruchy, které by ohrozily bezpečnost, nechte ihned opravit v autorizovaném servisu KTM.
Řiďte se pokyny na informačních a výstražných nálepkách umístěných na vozidle.
2.7 Ochran oděv
straha
Nebezpečí úrazu Chybějící nebo závadný ochranný oděv představuje zvýšené bezpečnostní riziko.
Při každé jízdě noste vhodný ochranný oděv, jako helmu, jezdecké boty, rukavice, kalhoty a bundu s
protektory.
Používejte vždy ochranný oděv, který je v bezvadném stavu a odpovídá zákonným předpisům.
V zájmu Vaší bezpečnosti KTM doporučuje, abyste provozovali vozidlo pouze ve vhodném ochranném oděvu.
2.8 Pravidla při práci
Pokud není uvedeno jinak, musí být při každé práci vypnuté zapalování (modely se zámkem zapalování, modely
s rádiovým klíčkem) resp. vypnutý motor (modely bez zámku zapalování nebo rádiového klíčku).
Pro některé práce jsou zapotřebí speciální nástroje. Tyto nástroje nejsou součástí vozidla, ale lze je objednat
podle čísel uvedených v závorkách. Příklad: Stahovák ložisek (15112017000)
Součásti, které nelze znovu použít (např. samopojistné šrouby a matice, pružné spojovací šrouby, těsnění, těs-
nicí kroužky, O-kroužky, závlačky, pojistné podložky), nahraďte při montáži novými součástmi.
Pro některá šroubová spojení je nutné použít pojistku šroubu (např. Loctite
®
). Při použití dodržujte specifické
pokyny výrobce.
Pokud je na novém dílu již nanesena pojistka šroubu (např. Precote
®
), nenanášejte žádný další prostředek pro
zajištění šroubů.
Součásti, které se mají po demontáži znovu použít, vyčistěte a zkontrolujte, zda nejsou poškozené resp. opotře-
bované. Poškozené nebo opotřebované součásti vyměňte.
Po skončení opravy nebo servisu se ujistěte o provozní bezpečnosti vozidla.
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
10
2.9 Život prostře
Odpovědné zacházení s Vaším motocyklem zajistí, aby k problémům nebo konfliktům nedocházelo. Pro zajiš-
tění budoucí jízdy na motocyklu se ujistěte, zda používáte motocykl legálně, chovejte se uvědoměle k životnímu
prostředí a respektujte práva ostatních lidí.
Při likvidaci použitého oleje, jiných provozních a pomocných prostředků a použitých součástí dodržujte zákony a
směrnice platné v příslušné zemi.
Jelikož motocykly nepodléhají směrnici EU o likvidaci vozidel k sešrotování, není pro likvidaci starých vozidel
žádná zákonná úprava. Váš autorizovaný prodejce KTM Vám rád pomůže.
2.10 vod k obsluze
Před první jízdou si prosím důkladně přečtěte celý návod k obsluze. Návod k obsluze obsahuje mnoho informací
a tipů, které Vám usnadní ovládání, manipulaci a servis. Jen tak zjistíte, jak nejlépe vozidlo sladit se svými potře-
bami, a jak se můžete chránit před úrazem.
Tip
Návod k obsluze si uložte ve svém koncovém zařízení, abyste do něj v případě potřeby mohli kdykoli
nahlédnout.
Pokud byste se chtěli dozvědět více o vozidle nebo se při čtení vyskytly nejasnosti, obraťte se na autorizova-
ného prodejce KTM.
Návod k obsluze je důležitou součástí vozidla. Při prodeji vozidla si musí nový vlastník návod k obsluze znovu
stáhnout.
Návod k obsluze lze několikrát stáhnout pomocí QR kódu nebo odkazu na dokladu o vydání.
Návod k obsluze je navíc k dispozici ke stažení u vašeho autorizovaného prodejce KTM a na webových strán-
kách KTM. Prostřednictvím svého autorizovaného prodejce KTM si můžete také objednat tištěný exemplář.
Mezinárodní webové stránky KTM: http://www.ktm.com
DŮLI UPOZORNĚNÍ 3
11
3.1 ruka výrobce, ruče
Práce předepsané v servisním plánu musí provádět výhradně autorizovaný servis KTM a potvrdit je v KTM Dea-
ler.net, jinak zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Při škodách a následných škodách, které byly způsobeny mani-
pulací a/nebo přestavbami na vozidle, nemůže být poskytnuta žádná záruka výrobce.
3.2 Provozní prostředky, pomoc prostředky
Upozornění
Ohrožení životního prostře Nesprávné zacházení s palivem ohrožuje životní prostředí.
Nenechte palivo proniknout do podzemních vod, do půdy nebo do kanalizace.
Provozní a pomocné prostředky použijte podle návodu k obsluze a specifikace.
3.3 hrad díly, příslušenst
Pro svoji vlastní bezpečnost používejte jen náhradní díly a příslušenství, které schválila a/nebo doporučila firma
KTM, a nechte si je namontovat v autorizovaném odborném servisu KTM. Za jiné výrobky a následně vzniklé
škody firma KTM neručí.
Některé náhradní díly a příslušenství je u příslušných popisů uvedeno v závorkách. Váš autorizovaný prodejce
KTM Vám rád poradí.
Aktuální KTM PowerParts pro své vozidlo naleznete na webových stránkách KTM.
Mezinárodní webové stránky KTM: http://www.ktm.com
3.4 Servis
Předpokladem pro bezchybný provoz a pro předcházení předčasnému opotřebení je dodržování servisu, péče
a seřizování motoru a podvozku tak, jak je uvedeno v návodu k obsluze. Nesprávné nastavení podvozku může
vyvolat poškození a zlomení součástí podvozku.
Použití vozidla při ztížených podmínkách, např. na písku, v mokrém nebo bahnitém terénu může vést ke značně
vyššímu opotřebení součástí, jako hnacího ústrojí, brzdové soustavy nebo komponent pružení. Z tohoto důvodu
by mohla být kontrola nebo výměna součástí zapotřebí ještě před dosažením dalšího servisního termínu.
Bezpodmínečně dodržujte předepsané doby záběhu a servisní intervaly. Jejich přesné dodržování výrazně při-
spívá k prodloužení životnosti Vašeho motocyklu.
Při volbě intervalu najetých kilometrů nebo časového intervalu je nutné zvolit ten interval, který nastane dřív.
3.5 Obzky
Obrázky obsažené v návodu zčásti znázorňují zvláštní vybavení.
Pro lepší znázornění a vysvětlení mohou být některé díly demontované nebo nezobrazené. Pro příslušný popis
není vždy nutně zapotřebí provádět demontáž. Řiďte se uvedeným popisem v textu.
3.6 kaznický servis
Pro dotazy k Vašemu vozidlu a k firmě KTM Vám bude rád k dispozici Váš autorizovaný prodejce KTM.
Seznam autorizovaných prodejců KTM naleznete na webových stránkách KTM.
Mezinárodní webové stránky KTM: http://www.ktm.com
4 POHLED NA VOZIDLO
12
4.1 Pohled na vozidlo zepředu zleva (symbolické znázornění)
V01826-10
1
Páčka spojky ( str. 16)
2
Uzávěr palivové nádrže
3
Víko schránky vzduchového filtru
4
Boční stojan ( str. 23)
5
Číslo motoru ( str. 14)
6
Řadicí páka ( str. 22)
POHLED NA VOZIDLO 4
13
4.2 Pohled na vozidlo zezadu zprava (symbolické zzorně)
V01827-10
1
Vypínací tlačítko ( str. 16)
1
Tlačítko houkačky ( str. 17) (všechny modely EU/BR/CN)
1
Přepínač světel ( str. 17) (všechny modely EU/BR/CN)
1
Přepínač blinkrů ( str. 18) (všechny modely EU/BR/CN)
2
Startovací tlačítko ( str. 18)
3
Nouzový vypínač ( str. 18)
4
Otočná rukojeť plynu ( str. 16)
5
Páčka ruční brzdy ( str. 16)
6
Číslo výrobku na vidlici ( str. 15)
7
Nožní brzda ( str. 23)
8
Průzor motorového oleje
9
Průzor brzdové kapaliny vzadu
5 SÉRIOVÁ ČÍSLA
14
5.1 Identifik číslo vozidla
401945-10
Identifikační číslo vozidla
1
je vyraženo na hlavě řízení vpravo.
5.2 Typo štítek
V01808-10
(všechny modely EU)
Typový štítek Evropa
1
je umístěn na hlavě řízení vpředu.
Typový štítek Austrálie
2
je umístěn na čelní trubce vpředu.
5.3 Číslo klíč (všechny modely EU, všechny modely BR)
402247-10
Číslo klíčků
1
pro zámek řízení je vyraženo na sponě klíčků.
5.4 Číslo motoru
H01047-10
Číslo motoru
1
je vyraženo na levé straně motoru nad pastor-
kem řetězu.
SÉRIOVÁ ČÍSLA 5
15
5.5 Číslo výrobku na vidlici
401947-10
Číslo výrobku na vidlici
1
je vyraženo na vnitřní straně koncovky
vidlice.
5.6 rob číslo pruž vzpěry
H02222-10
Výrobní číslo pružné vzpěry
1
je vyraženo na horní části pružné
vzpěry nad nastavovacím kroužkem směrem ke straně motoru.
6 OVLÁDACÍ PRVKY
16
6.1 čka spojky
A00345-10
Páčka spojky
1
je umístěna na řídítkách vlevo.
Spojka je ovládaná hydraulicky a automaticky se seřizuje.
6.2 čka r brzdy
E01205-10
Páčka ruční brzdy
1
je umístěna na řídítkách vpravo.
Páčkou ruční brzdy se ovládá brzda předního kola.
6.3 Ot rukojeť plynu
E01206-10
Otočná rukojeť plynu
1
je umístěna na řídítkách vpravo.
6.4 Vypínací tlačítko
S01302-10
(všechny modely EU/BR/CN)
Vypínací tlačítko
1
je umístěno na řídítkách vlevo.
OVDACÍ PRVKY 6
17
E00821-10
(XCF‑W)
Vypínací tlačítko
1
je umístěno na řídítkách vlevo.
Možné stavy
Vypínací tlačítko v základní poloze V této poloze je
zapalovací okruh uzavřený, motor lze startovat.
Vypínací tlačítko stisknuté V této poloze je zapalovací
okruh přerušený, běžící motor zhasne, stojící motor nena-
skočí.
6.5 Tlačítko houkačky (echny modely EU/BR/CN)
S01303-10
Tlačítko houkačky
1
je umístěno na řídítkách vlevo.
Možné stavy
Tlačítko houkačky v základní poloze
Tlačítko houkačky stisknuté Houkačka je v této poloze
zapnutá.
6.6 epínač stel (všechny modely EU/BR/CN)
S01307-10
Přepínač světel
1
je umístěn na řídítkách vlevo.
Možné stavy
Potkávací světlo zapnuté Přepínač světel je ve
střední poloze. V této poloze jsou zapnutá potkávací
a zadní světla.
Dálkové světlo zapnuté Přepínač světel je otočen
proti směru hodinových ručiček. V této poloze jsou
zapnutá dálková a zadní světla.
6.7 epínač stel (XCF‑W)
V01748-10
Přepínač světel
1
je umístěn vlevo vedle sdruženého přístroje
na palubní desce.
Možné stavy
Světla vypnutá Přepínač světel je vtlačený dovnitř na
doraz. V této poloze jsou světla vypnutá.
Světla zap Přepínač světel je vytažen na doraz. V této
poloze jsou zapnutá potkávací a zadní světla.
6 OVLÁDACÍ PRVKY
18
6.8 epínač blinkrů (všechny modely EU/BR/CN)
S01304-10
Přepínač blinkrů
1
je umístěn na řídítkách vlevo.
Možné stavy
Blinkr vypnutý Přepínač blinkrů je ve střední poloze.
Blinkr vlevo zapnutý Přepínač ukazatelů změny
směru jízdy je vychýlený doleva.
Blinkr vpravo zapnutý Přepínač ukazatelů změny
směru jízdy je vychýlený doprava.
6.9 Nouzový vypínač
V01749-10
(všechny modely EU/BR/CN)
Nouzový vypínač
1
je umístěný na řídítkách vpravo.
Možné stavy
Zapalování vyp V této poloze je zapalovací okruh
přerušený, běžící motor zhasne, stojící motor nena-
skočí.
Zapalování zap. V této poloze je zapalovací okruh
uzavřený, motor lze startovat.
6.10 Startova tlačítko
V01749-11
(všechny modely EU, echny modely BR)
Startovací tlačítko
1
je umístěno na řídítkách vpravo.
V01750-10
(XCF‑W)
Startovací tlačítko
1
je umístěno na řídítkách vpravo.
Možné stavy
Startovací tlačítko v základní poloze
Startovací tlačítko stisknuté v této poloze je motor star-
téru aktivovaný.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191

KTM 350 EXC-F 2021 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre