Ez a termék egy munkalámpa, amely cserélhető fényforrás nélküli gépjárművekkel való használatra
készült. Más területen való felhasználás nem engedélyezett. Vezetés közben ne használja. Ne nyissa
fel a terméket. A termékhez összeszereléséhez az útmutatóban leírtak szerint további anyagok
szükségesek. Gépjárművekben való használatra alkalmas kapcsolókat, kábeleket és biztosítékokat
használjon. Gondoskodjon róla, hogy minden alkatrész megfelelően rögzítve van, hogy a jármű mozgó
alkatrészei, illetve funkciói ne károsodjanak. A hátoldalon található hűtőelem a termék működése közben
felhevül. A karbantartással vagy a műszaki problémákkal kapcsolatos kérdésekkel forduljon az OSRAM
Ten produkt jest światłem roboczym przeznaczonym do użytku w pojazdach silnikowych bez
wymiennych źródeł światła. Inne zastosowania są niedozwolone. Nie włączać podczas jazdy. Nie
otwierać produktu. Do zamontowania tego produktu potrzebne są dodatkowe materiały wymienione w
instrukcji. Użyć przełączników, przewodów i bezpieczników przeznaczonych do pojazdów silnikowych.
Upewnić się, że wszystkie części są poprawnie zamocowane, aby nie uszkodzić ruchomych części ani
funkcji pojazdu. Element chłodzący z tyłu nagrzewa się, gdy produkt jest włączony. W razie pytań do-
tyczących konserwacji lub problemów technicznych należy skontaktować się z działem obsługi klien-
Tento produkt slúži ako pracovné svetlo na použitie v motorových vozidlách bez vymeni-
teľných zdrojov svetla. Iné oblasti použitia nie sú povolené. Nepoužívajte počas riadenia vozidla.
Výrobok neotvárajte. Tento výrobok vyžaduje dodatočný montážny materiál podľa popisu v
návode. Použite spínače, káble a poistky vhodné na použitie v motorových vozidlách. Dbajte na
to, aby boli všetky diely riadne pripevnené, aby tak neboli obmedzené pohyblivé časti alebo
funkcie vozidla. Chladiaci prvok na zadnej strane sa zahrieva, keď je výrobok v prevádzke. S
otázkami týkajúcimi sa údržby alebo technických problémov sa obráťte na zákaznícky servis
Izdelek je delovna luč za uporabo v motornih vozilih brez zamenljivih svetlobnih virov. Druga
področja uporabe niso dovoljena. Izdelka ne upravljajte med vožnjo. Izdelka ne odpirajte. Za ta izde-
lek je potreben dodaten material za namestitev, kot je opisano v navodilih. Uporabljajte stikala, kable
in varovalke, ki so primerni za uporabo v motornih vozilih. Vsi deli morajo biti dobro pritrjeni, da ne
poškodujete mobilnih delov ali funkcij vozila. Hladilni element na zadnji strani se segreje, ko izdelek
deluje. Če imate vprašanja o vzdrževanju ali če imate tehnične težave, pišite oddelku za podporo
Bu ürün, değiştirilebilir ışık kaynakları olmayan motorlu araçlarda kullanılması amaçlanan
çalışır bir ışıktır. Diğer uygulama alanlarına izin verilmez. Sürüş sırasında çalıştırmayın. Ürünü açma-
yın. Bu ürün, talimatlarda belirtildiği üzere ek montaj malzemesi gerektirir. Motorlu araçlarda kulla-
nılması uygun şalterleri, kabloları ve sigortaları kullanın. Lütfen aracın mobil parçalarına veya işlev-
lerine zarar vermemek için tüm parçaların doğru şekilde sabitlendiğinden emin olun. Ürün çalışırken,
arka taraftaki soğutma elemanı ısınır. Bakım veya teknik sorunlar ile ilgili sorularınız için automotive-
[email protected] adresinden OSRAM müşteri hizmetlerine ulaşabilirsiniz. *kırmızı,
**siyah
Ovaj je proizvod radno svjetlo namijenjeno upotrebi u motornim vozilima bez izmjenjivih
izvora svjetlosti. Druga područja primjene nisu dopuštena. Nemojte rukovati proizvodom tijekom
vožnje. Nemojte otvarati proizvod. Za proizvod su potrebni dodatni materijali za sastavljanje, kao
što je navedeno u uputama. Koristite prekidače, kabele i osigurače namijenjene upotrebi u mo-
tornim vozilima. Provjerite jesu li svi dijelovi ispravno učvršćeni da ne biste oštetili pokretne dije-
love ili funkcije vozila. Element za hlađenje sa stražnje strane zagrijava se dok je proizvod u
upotrebi. Pitanja o održavanju ili tehničkim problemima postaviti možete korisničkoj službi tvrtke
Produsul este o lampă de lucru folosită în vehiculele cu motor fără surse de lumină înlo-
cuibile. Alte utilizări nu sunt permise. Nu operați dispozitivul în timpul conducerii. Nu deschideți
produsul. Acest produs necesită materiale de montaj suplimentare, aşa cum este indicat în
instrucțiuni. Folosiți comutatoare, cabluri şi siguranțe adecvate pentru utilizarea în vehiculele
cu motor. Asiguraţi-vă că fiecare dintre piese este fixată corect pentru a nu afecta piesele
mobile sau funcţiile vehiculului. Elementul de răcire din spate se încălzeşte în timpul funcționării
produsului. Pentru întrebări cu privire la întreținere sau la probleme tehnice, contactați serviciul
Продуктът представлява работна светлина за употреба в моторни превоз-
ни средства без сменяеми източници на светлина. Други сфери на приложение
не са позволени. Не работете с продукта, докато шофирате. Не отваряйте
продукта. Този продукт изисква допълнителни монтажни материали, както е
описано в инструкциите. Използвайте превключватели, кабели и предпазители,
подходящи за употреба в моторни превозни средства. Уверете се, че всички
части са захванати добре, за да не повредите подвижните части или функции
на превозното средство. Охлаждащият елемент в задната част се загрява,
когато продуктът работи. Ако имате въпроси относно поддръжката или техни-
чески проблеми, се свържете с отдела за обслужване на клиенти на OSRAM на
Kõnealune toode on mootorsõidukitele mõeldud töötuli, millel pole vahetatavaid valgus-
allikaid. Muud kasutusvaldkonnad pole lubatud. Ärge kasutage juhtimise ajal. Ärge avage toodet.
Toode vajab juhendis kirjeldatud täiendavaid montaažimaterjale. Kasutage mootorsõidukitele
sobivaid lüliteid, kaableid ja kaitsmeid. Palun veenduge, et kõik osad on nõuetekohaselt kinni-
tatud ning ei kahjusta sõiduki funktsioone või liikuvaid osi. Tagumine jahutuselement soojeneb
toote kasutuse ajal. Hoolduse või tehniliste probleemide korral võtke ühendust OSRAMi klien-
Šis gaminys yra darbo žibintas, skirtas naudoti motorinėse transporto priemonėse be
keičiamųjų šviesos šaltinių. Kiti panaudojimo būdai yra draudžiami. Nesinaudokite vairuodami.
Nebandykite gaminio atidaryti. Šiam gaminiui reikalingos papildomos montavimo priemonės,
kaip aprašyta instrukcijose. Naudokite motorinėms transporto priemonėms tinkamus jungiklius,
laidus ir saugiklius. Įsitikinkite, jog visos dalys yra tinkamai sureguliuotos, kad nebūtų pažeistos
mobilios transporto priemonės dalys ar funkcijos. Gaminiui veikiant gale esantis aušinimo
elementas įkaista. Jei turite klausimų apie priežiūrą ar technines problemas, kreipkitės į OSRAM
Produkts ir darba lukturis izmantošanai transportlīdzekļos, kuriem nav nomaināmi
gaismas avoti. Citi izmantošanas veidi nav pieļaujami. Neizmantot braukšanas laikā. Neatvērt
produktu. Produktam nepieciešams papildu montāžas materiāls, atbilstoši lietošanas instruk-
cijai. Izmantot transportlīdzekļiem piemērotus slēdžus, vadus un drošinātājus. Lūdzu, pārlie-
cinieties, ka visas detaļas tiek uzstādītas pareizi, lai nebojātu transportlīdzekļa kustīgās
detaļas vai funkcijas. Produkta darbības laikā dzesēšanas elements aizmugurē uzkarst. Ar
jautājumiem par remontdarbiem vai tehniskām problēmām vērsties pie OSRAM klientu ser-
Proizvod je radno svetlo za upotrebu u motornim vozilima koja nemaju izmenljive izvore svetlo-
sti. Druge oblasti primene nisu dozvoljene. Ne rukujte proizvodom dok vozite. Ne otvarajte proizvod.
Za ovaj proizvod je potreban dodatni materijal za montažu kao što je opisano u uputstvima. Koristite
prekidače, kablove i osigurače pogodne za upotrebu u motornim vozilima. Uverite se da su svi delovi
ispravno fiksirani kako ne biste oštetili pokretne delove ili funkcije vozila. Rashladni element sa zadnje
strane se zagreva kada proizvod radi. Za sva pitanja koja se tiču održavanja ili tehničkih problema,
Цей виріб є фарою робочого світла для моторних транспортних засобів
без змінних джерел світла. Використовувати його з іншою метою заборонено.
Не використовуйте, перебуваючи за кермом. Не відкривайте виріб. Для цього
виробу потрібен додатковий монтажний матеріал, як зазначено в інструкції.
Використовуйте перемикачі, кабелі й запобіжники, призначені для моторних
транспортних засобів. Переконайтеся, що всі деталі закріплені належним
чином, щоб запобігти пошкодженню рухомих деталей або порушенню функцій
автомобіля. Охолоджувальний елемент позаду нагрівається, коли використо-
вується цей виріб. З питань щодо обслуговування або вирішення технічних
проблем звертайтеся до служби підтримки OSRAM на адресу електронної
这款工作灯适用于没有可更换光源的机动车辆。 不能用于其他领域。
驾驶时请勿操作。 请勿打开产品。 本产品所需之额外安装材料,见于说明
书。 使用机动车辆适用的开关、电缆和保险丝。请确保所有部件均已正确
固定,以免影响车辆的活动部件或功能。 产品运行时,背面的散热元件会
变热。 如有关于维护或技术问题的疑问,请联系 OSRAM 客户服务部门,
本產品為一款工作燈,適用於未配備可更換式光源的車輛。 本產
品不允許用於其他用途。 請勿在駕駛時使用本產品。 請勿拆開本產
品。 本產品需用其他材料搭配組裝,請參考指示。 請使用車輛專用的
開關、電線和保險絲。請確保所有零件均已正確固定,以免影響車輛
的活動零件或功能。本產品在使用時,後方的散熱元件會變熱。 如有
維護或技術方面的問題,請聯絡 OSRAM 客服部門,可寄送電子郵件
이 제품은 교체식 광원 없이 자동차에서 사용하기 위한 작업등입니다.
기타 적용 영역은 허용되지 않습니다. 주행 중에는 작동하지 마십시오. 제
품을 열지 마십시오. 이 제품에는 지침에 설명된 바와 같은 추가 조립 재
료가 필요합니다. 자동차에서 사용하기에 적합한 스위치, 케이블, 퓨즈를
사용하십시오. 움직이는 부품이나 차량 기능이 저하되지 않도록 모든 부
품이 제대로 고정되었는지 확인하십시오. 제품이 작동 중일 때에는 뒷면
의 냉각 엘리먼트가 가열됩니다. 유지 관리 및 기술 문제에 관한 질문은
에 문의하십시오. *빨간색, **검정색
ผลิตภัณฑ์นี้เป็นไฟทำ�ง�นสำ�หรับใช้ในย�นยนต์ที่ไม่มีแหล่งกำ�เนิดแสงชนิด
เปลี่ยนได้. ห้�มนำ�ไปใช้ในพื้นที่อื่นๆ. ห้�มใช้ขณะขับขี่. ห้�มเปิดผลิตภัณฑ์.
ผลิตภัณฑ์นี้ต้องใช้วัสดุประกอบเพิ่มเติมต�มที่อธิบ�ยไว้ในคำ�แนะนำ�. ใช้สวิตช์ ส�ย
เคเบิล และฟิวส์ที่เหม�ะกับก�รใช้ง�นในย�นยนต์. โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่�ชิ้น
ส่วนทั้งหมดถูกยึดอย่�งถูกต้อง เพื่อไม่ให้ชิ้นส่วนหรือฟังก์ชันก�รทำ�ง�นของรถยนต์
เสียห�ย. ผิวทำ�คว�มเย็นด้�นหลังจะร้อนขึ้นเมื่อผลิตภัณฑ์ทำ�ง�นอยู่. ห�กมีข้อสงสัย
เกี่ยวกับก�รบำ�รุงรักษ�หรือปัญห�ท�งเทคนิค กรุณ�ติดต่อฝ่�ยบริก�รลูกค้�ของ
www.osram.comwww.osram.com
OSRAM Prosperity Co. Ltd
Room 4007-4009 Oce Tower
Convention Plaza
1 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
www.osram.com/am-guarantee
OSRAM GmbH
Nonnendammallee 44
13629 Berlin
Germany
ECE R10
≥ 50° C
G15121498
C10449057
03.04.23