Dell Vostro 15 7570 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Vostro 15 7570
Quick Start Guide
Stručná příručka
Gyors üzembe helyezési útmutató
Przewodnik szybkiego uruchamiania
Stručná úvodná príručka
1 Connect the power adapter and
press the power button
Připojte napájecí adaptér astiskněte vypínač
Csatlakoztassa a tápadaptert és nyomja meg a bekapcsológombot
Podłącz zasilacz i naciśnij przycisk zasilania
Zapojte napájací adaptér astlačte spínač napájania
Product support and manuals
Podpora apříručky kproduktům
Terméktámogatás és kézikönyvek
Pomoc techniczna dotycząca produktu i instrukcje obsługi
Podpora apríručky produktu
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Obraťte se na společnost Dell | Kapcsolatfelvétel a Dell-lel
Skontaktuj się z firmą Dell | Obráťte sa na spoločnosť Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Soulad spředpisy abezpečnost
Előírások és biztonság
Zgodność z normami i bezpieczeństwo
Informácie o bezpečnosti a regulačné informácie
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Směrnicový model | Előírásoknak való megfelelési modell
Formalne oznaczenie modelu | Regulačný model
P71F
Regulatory type
Směrnicový typ | Előírásoknak való megfelelés típusa
Formalne oznaczenie typu | Regulačný typ
P71F001
Computer model
Model počítače | Számítógépmodell
Model komputera | Model pítača
Vostro 15-7570
2017-07
2 Locate Dell apps
Vyhledejte aplikace Dell | Dell-alkalmazások keresése
Odszukaj aplikacje firmy Dell | Vyhľadajte aplikácie od spoločnosti Dell
SupportAssist Check and update your computer
Zkontrolujte aaktualizujte počítač
Ellenőrizze és frissítse számítógépét
Sprawdź i zaktualizuj komputer
Skontrolujte aaktualizujte počítač
Create recovery media for Windows 10
Vytvořte média pro obnovení systému Windows 10
Helyreállítási adathordozó létrehozása a Windows 10-hez
Utwórz nośnik odzyskiwania systemu Windows 10
Vytvorte obnovovacie médium pre systém Windows 10
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Ve vyhledávacím poli Windows zadejte výraz Obnovení, klikněte na možnost Vytvořit
média pro obnovení apostupujte dle pokynů na obrazovce.
A Windows keresőjében írja be Helyreállítás szót, kattintson a Helyreállítási meghajtó
készítése elemre, és kövessea képernyőn megjelenő utasításokat.
W programie Windows Search wpisz odzyskiwani, kliknij opcję Utwórz dysk
odzyskiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Do vyhľadávacieho okna Windows napíšte Obnovenie, kliknite na možnosť Vytvoriť
obnovovacie médium a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce.
A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć proces konfiguracji.
Podľa pokynov na obrazovke dokončite nastavenie.
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2017 Microsoft Corporation.
© 2017 Canonical Ltd.
Finish operating system setup
Dokončení nastavení operačního systému
Fejezze be az operációs rendszer telepítését
Dokończ instalację systemu operacyjnego
Dokončite inštaláciu operačného systému
Windows 10
Connect to your network
Připojte se ksíti
Csatlakoztassa a hálózathoz
Podłącz komputer do sieci
Pripojte sa ksvojej sieti
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
POZNÁMKA: Pokud se připojujete kzabezpečené bezdrátové síti, zadejte po vyzvání heslo pro
přístup kbezdrátové síti.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amikor a rendszer kéri, adja
meg a vezeték nélküli hozzáféréshez szükséges jelszót.
UWAGA: jeśli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią bezprzewodową, po wyświetleniu
monitu wprowadź hasło dostępu do sieci.
POZNÁMKA: Ak sa pripájate kzabezpečenej bezdrôtovej sieti, po vyzvaní zadajte heslo pre prístup
kbezdrôtovej sieti.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Přihlaste se kúčtu Microsoft nebo vytvořte místní účet
Jelentkezzen be Microsoft-fiókjába, vagy hozzon létre egy helyi fiókot
Zaloguj się do konta Microsoft lub utwórz konto lokalne
Prihláste sa ksvojmu kontu Microsoft alebo vytvorte miestne konto
Features
Funkce | Jellemzők | Funkcje | Funkcie
1. Kamera
2. Kontrolka stavu kamery
3. Dvoupásmové mikrofony
4. Vypínač / čtečka otisků prstů
5. Port VGA
6. Port HDMI
7. Port USB typu C stechnologií
Thunderbolt3
8. Port USB3.1 1.generace
9. Port náhlavní soupravy / mikrofonu
10. Indikátor stavu LED
11. Dotyková podložka
12. Čtečka karty SD
13. Port USB3.1 1.generace
14. Síťový konektor
15. Konektor napájení
16. Slot pro bezpečnostní zámek Nobel
Wedge
17. Servisní štítek
1. Kamera
2. Kamera állapotjelzője
3. Kettős tömbmikrofonok
4. Be- és kikapcsológomb/Ujjlenyomat-
olvasó
5. VGA-port
6. HDMI-Port
7. USB Type-C port Thunderbolt
funkcióval3
8. USB 3.1 Gen 1 port
9. Headset/Mic port
10. LED állapotjel lámpa
11. Érintőpad
12. SD kártya olvasó
13. USB 3.1 Gen 1 port
14. Hálózati csatlakozó
15. pcsatlako
16. Noble Wedge zárnyílás
17. Szervizcímke
1. Kamera
2. Lampka stanu kamery
3. Dwa mikrofony kierunkowe
4. Przycisk zasilania/czytnik linii
papilarnych
5. Gniazdo VGA
6. Port HDMI
7. Port USB 3.0 Type-C z funkcją
Thunderbolt3
8. Port USB 3.1 pierwszej generacji
9. Gniazdo zestawu słuchawkowego/
mikrofonu
10. Lampka LED stanu
11. Tabliczka dotykowa
12. SD, czytnik kart
13. Port USB 3.1 pierwszej generacji
14. ącze sieciowe
15. Złącze zasilania
16. Gniazdo blokady Noble Wedge
17. Etykieta ze znacznikiem
serwisowym
1. Kamera
2. Kontrolka stavu kamery
3. Duálne mikrofóny
4. Tlačidlo napájania/čítačka
odtlačkov prsta
5. Port VGA
6. Port HDMI
7. Port USB Type-C s technológiou
Thunderbolt3
8. Port USB 3.1 1.generácie
9. Port Headset/Mic
10. Stavová kontrolka pripojenia LED
11. Dotyková plocha
12. Čítačka kariet SD
13. Port USB 3.1 1.generácie
14. Sieťový konektor
15. Konektor napájania
16. Otvor na zámok Noble Wedge
17. Etiketa servisného štítka
Shortcut keys
Klávesové zkratky | Gyorsbillentyűk
Klawisze skrótów | Klávesové skratky
Mute audio
Ztlumit zvuk | Hang némítása
Wyciszenie dźwięku | Stlmenie zvuku
Decrease volume
Snížit hlasitost | Hangerő csökkentése
Zmniejszenie głośności | Zníženie hlasitosti
Increase volume
Zvýšit hlasitost | Hangerő növelése
Zwiększenie głośności | Zvýšenie hlasitosti
Previous track
Předcho stopa | Előző zeneszám
Poprzedni utwór | Predchádzajúca stopa
Play/Pause
Přehrát/pozastavit | Lejátszás/Szünet
Odtwarzanie/wstrzymanie | Prehrávanie/pozastavenie
Next track
Další stopa | Következő zeneszám
Następny utwór | Nasledujúca stopa
Extend display
Rozšířené zobrazení | Kijelző kiterjesztése
Rozszerz wyświetlanie | Rozšíriť displej
Search
Hledat | Keresés
Wyszukaj | Hľadanie
Backlit keyboard
Podsvícená klávesnice | Háttérvilágítással ellátott billentyűzet
Klawiatura podświetlana | Podsvietená klávesnica
Decrease brightness
Snížit jas | Fényerő csökkentése
Zmniejszenie jasności | Zníženie jasu
Increase brightness
Zvýšit jas | Fényerő növelése
Zwiększenie jasności | Zvýšenie jasu
Turn off/on wireless
Vypnout/zapnout bezdrátové připojení
Vezeték nélküli funkció ki- vagy bekapcsolása
ączanie/wyłączanie komunikacji bezprzewodowej
Vypnutie/zapnutie bezdrôtovej komunikácie
NOTE: For more information, see Owner’s Manual at Dell.com/support/manuals.
POZNÁMKA: Další informace naleznete včásti Manuál vlastníka na stránce Dell.com/support/manuals.
MEGJEGYZÉS: További információkért olvassa el a Kezelői kézikönyvet a következő címen:
Dell.com/support/manuals.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, patrz Podręcznik użytkownika w witrynie internetowej
Dell.com/support/manuals.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie nájdete v časti Príručka majiteľa na webovej stránke
Dell.com/support/manuals.
NOTE: Ensure that you download the Dell Power Manager (DPM 3.0) from Dell.com/support before
connecting a Dell docking station. For more information on setting up your Dell docking station, see Dell
Docking Solution User’s Guide at Dell.com/support/manuals.
POZNÁMKA: Před připojením dokovací stanice Dell je třeba z internetových stránek Dell.com/support
stáhnout nástroj Dell Power Manager (DPM 3.0). Více informací o nastavení dokovací stanice Dell
naleznete v Uživatelské příručce pro dokovací řešení Dell na stránkách Dell.com/support/manuals.
MEGJEGYZÉS: A Dell dokkolóállomáshoz való csatlakozás előtt feltétlenül töltse le a Dell Power Manager
(DPM 3.0) programot a Dell.com/support címről. A Dell dokkolóállomás beállításáról további információ a
Dell dokkolási megoldás használati útmutatójában található, a Dell.com/support/manuals címen.
UWAGA: Przed podłączeniem stacji dokującej Dell upewnij się, że pobrano oprogramowanie Dell Power
Manager (DPM 3.0) z witryny internetowej Dell.com/support. Aby uzyskać więcej informacji na temat
konfigurowania stacji dokującej Dell, zobacz Podręcznik użytkownika rozwiązań dokujących Dell na stronie
Dell.com/support/manuals.
POZNÁMKA: Pred pripojením dokovacej stanice Dell si stiahnite z webovej stránky Dell.com/support
softvér Dell Power Manager (DPM 3.0). Viac informácií o nastavení dokovacej stanice Dell nájdete v
Používateľskej príručke dokovacej stanice Dell na webovej stránke Dell.com/support/manuals.
1. Camera
2. Camera status light
3. Dual-array microphones
4. Power button/Fingerprint reader
5. VGA port
6. HDMI port
7. USB Type-C port with Thunderbolt3
8. USB 3.1 Gen 1 port
9. Headset/Mic port
10. LED status light
11. Touchpad
12. SD card reader
13. USB 3.1 Gen 1 port
14. Network connector
15. Power connector
16. Nobel Wedge lock slot
17. Service tag label
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Vostro 15 7570 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia