Electrolux EW7F447WI Používateľská príručka

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Používateľská príručka
EW7F447WI
SK Práčka Návod na používanie
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
.......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 4
3. INŠTALÁCIA.......................................................................................................6
4. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 15
5. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................16
6. VOLIČE A TLAČIDLÁ.......................................................................................18
7. PROGRAMY.....................................................................................................21
8. NASTAVENIA...................................................................................................26
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................27
10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE........................................................................ 27
11. TIPY A RADY................................................................................................. 31
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................32
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 38
14. SPOTREBA.................................................................................................... 41
15. TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................................... 42
16. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU S OHĽADOM NA EÚ NARIADENIE
1369/2017.............................................................................................................43
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov smú mať prístup k spotrebiču iba ak
sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
SLOVENSKY 3
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, nocľahoch s
raňajkami a inom obytnom prostredí,
spoločné priestory v bytových blokoch alebo
samoobslužných práčovniach.
Neprekračujte maximálnu náplň
7 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar
(0,8 MPa).
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
brúsne čistiace vankúšiky, rozpúšťadlá alebo kovové
predmety.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Inštalácia musí byť v súlade
s príslušnými nariadeniami v
danej krajine.
Odstráňte všetky časti obalu a
prepravné skrutky vrátane gumeného
puzdra s plastovou rozpernou
vložkou.
Prepravné skrutky uschovajte na
bezpečnom mieste. V prípade
www.electrolux.com4
budúceho presunu spotrebiča ich
budete musieť opäť naskrutkovať,
aby ste zablokovaním bubna zabránili
vnútornému poškodeniu.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Neinštalujte ani nepoužívajte
poškodený spotrebič.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde môže
byt teplota nižšia ako 0 °C alebo kde
je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
Spotrebič neinštalujte priamo nad
odtok v podlahe.
Spotrebič nepostrekujte vodou a
nevystavujte ho nadmernej vlhkosti.
Spotrebič neinštalujte tam, kde
dvierka spotrebiča nemožno úplne
otvoriť.
Pod spotrebič nedávajte zatvorenú
nádobu na zachytávanie eventuálne
unikajúcej vody. Informácie o
povolenom príslušenstve vám
poskytne autorizované servisné
stredisko.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
a predlžovacie káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
Spotrebič neodpájajte potiahnutím za
sieťové káble. Vždy ťahajte za
zástrčku.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
Ak je prívodná hadica príliš krátka,
nepoužívajte predlžovaciu hadicu.
Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko a požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
Môže dôjsť k vytečeniu vody z
odtokovej hadice. Je to spôsobené
použitím vody pri testovaní
spotrebičov v továrni.
Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na
dĺžku max. 400 cm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju chcete
predĺžiť, obráťte na autorizované
servisné stredisko.
2.4 Použitie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, zásahu
elektrickým prúdom, požiaru,
popálenín alebo poškodenia
spotrebiča.
SLOVENSKY 5
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale pracieho prostriedku.
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Uistite sa, že ste z bielizne odstránili
všetky kovové predmety.
Neperte tkaniny silne znečistené
olejom, mastnotou alebo inými
mastnými látkami. Môže dôjsť k
poškodeniu gumených dielov práčky.
Takéto tkaniny pre praním v práčke
predperte v rukách.
Nedotýkajte sa sklenených dvierok,
pokiaľ je zapnutý program. Sklo môže
byť horúce.
2.5 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Používajte iba originálne náhradné
súčiastky.
2.6 Likvidácia
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
3. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
3.1 Buďte pripravení na
inštaláciu
Odporúča sa vykonať
inštaláciu dvomi osobami.
3.2 Spotrebič je vybavený s...
x1 x2
x1
E
x2
x1
x1
x2
x4 x1 x1
BA C D
F G H L
www.electrolux.com6
3.3 Rozbalenie
VAROVANIE!
Použite rukavice.
VAROVANIE!
Pred inštaláciou spotrebiča odstráňte všetky obaly a prepravné skrutky.
1. Oba polystyrénové obalové prvky
položte na podlahu pod spotrebič.
VAROVANIE!
Dôrazne sa odporúča
vykonať inštaláciu dvomi
osobami.
2. Opatrne položte spotrebič na jeho
zadnú stranu.
Dbajte na to, aby ste
nepoškodili hadice.
1
2
3. Odstráňte dolnú polystyrénovú
ochranu.
1
2
4. Vráťte spotrebič do zvislej polohy a
odoberte polystyrénovú ochranu.
SLOVENSKY 7
5. Vytiahnite napájací kábel a odtokovú
hadicu z držiakov na hadice.
Môže dôjsť k vytečeniu
vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené použitím
vody pri testovaní
spotrebičov v továrni.
6. Odoberte tri skrutky, držiaky hadice a
plastové vymedzovacie vložky pomocou
kľúča dodaného so spotrebičom.
F
G
7. Zatvorte otvory plastovými viečkami,
ktoré nájdete vo vrecku s návodom na
používanie. Najmenšie viečko F vložte do
horného otvoru a dve väčšie viečka G do
dolných otvorov.
Odporúčame, aby ste si obaly a prepravné skrutky odložili pre prípady,
keď budete spotrebič premiestňovať.
www.electrolux.com8
3.4 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy
x4
1. Spotrebič nainštalujte na plochú a tvrdú
podlahu.
VAROVANIE!
Uistite sa, že koberec nebráni
cirkulácii vzduchu pod
spotrebičom.
Spotrebič pre narovnaním
premiestnite do blízkosti
výklenku nábytku. Bližšie
informácie nájdete v odseku
„Zabudovanie“.
2. Úroveň nastavte uvoľnením alebo
utiahnutím nožičiek.
Správnym nastavením
spotrebiča zabránite
vibráciám, hluku a pohybu
spotrebiča počas jeho činnosti.
Spotrebič musí byť vo vodorovnej polohe a
stabilný.
UPOZORNENIE!
Spotrebič nevyrovnávajte
podložením kartónu,
drevených blokov alebo
podobných materiálov pod
nožičky spotrebiča.
3.5 Pripojenie hadice a kábla
1100 mm 1450 mm
760 mm1020 mm
900 mm
1360 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
SLOVENSKY 9
Prívodná hadica
1.Vyberte prítokovú hadicu z vnútra bubna.
2. Pre pripojenie prítokovej hadice v
správnom smere a so správnym sklonom
skontrolujte pred jej pripájaním k zadnej časti
spotrebiča polohu vodovodného kohútika.
Uistite sa, že hadica nie je
zalomená, stlačená ani nijak
napnutá.
20
O
20
O
45
O
45
O
3. Pripojte hadicu na zadnú stranu spotrebiča.
Prítokovú hadicu neotáčajte nadol, ale otočte
ju doľava alebo doprava podľa polohy vášho
vodovodného kohútika.
4. Uvoľnite kruhovú maticu, aby ste nastavili
správnu polohu.
5. Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému
kohútiku so studenou vodou s 3/4" závitom.
VAROVANIE!
Uistite sa, že z prípojok
neuniká voda.
Použite hadicu dodanú so spotrebičom.
Ak je prívodná hadica príliš krátka, nepoužívajte predlžovaciu hadicu.
Obráťte sa na autorizované servisné stredisko a požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
Vypúšťanie vody
Odtokovú hadicu môžete pripojiť:
www.electrolux.com10
Ø 40 mm
K odpadovému potrubiu s vetracím
otvorom
Priamo do odtokového potrubia vo výške
aspoň 60 cm (23,6”) a najviac 100 cm (39,3”).
Koniec odtokovej hadice musí byť vždy
odvetraný, t.j. vnútorný priemer odtokového
potrubia (min. 40 mm - min. 1,6”) musí byť
väčší ako vonkajší priemer odtokovej hadice.
max.
600 mm
Do sifónu umývadla.
Odtokovú hadicu vložte do sifónu a utiahnite
ju dodanou káblovou svorkou L.
Uistite sa, že odtoková hadica vytvára slučku,
aby sa nečistoty z umývadla nedostali do
spotrebiča.
Do potrubia v stene
Priamo do zabudovaného odtokového
potrubia v stene miestnosti, hadicu treba
prichytiť dodanou káblovou svorkou L.
Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na dĺžku max. 400 cm. Ak potrebujete
inú odtokovú hadicu, prípadne ju chcete predĺžiť, obráťte na servisné
stredisko.
3.6 Zabudovanie
600 mm
m
in.
820 mm
min.
5
60 mm
16-22 mm
min.
Tento spotrebič je určený na zabudovanie do
kuchynskej linky. Výklenok musí mať rozmery
uvedené na obrázku.
Pre výčnelky s inou výškou
než 820 mm môžete kúpiť
vhodnú súpravu na webovej
stránke.
SLOVENSKY 11
553 mm
5
96 mm
140 mm
76 mm
50 mm
50 mm
819 mm
Ak sú hadice vedené poza
spotrebičom, uistite sa, že nič
nezatvára malý výklenok
indikovaný rozmermi 50
x 50
mm.
Spotrebič je tiež vybavený priľnavou špongiou
H, ktorú nájdete vnútri bubna.
Pripevnite ju v hornej časti spotrebiča ako je
zobrazené na obrázku.
Pri vyrovnávaní spotrebiča pod nábytkom
špongiu NESTLÁČAJTE.
Než budete pokračovať so zabudovaním
spotrebiča, premiestnite spotrebič do blízkosti
výklenku a umiestnite vstupnú hadicu,
odtokovú hadicu a hlavný kábel.
VAROVANIE!
Uistite sa, že nie sú ohnuté ani
zatlačené.
3.7 Príprava a montáž dvierok skrinky
Správne rozmery dvierok skrinky:
šírka min. 595 - max. 598 mm;
hrúbka 16-22 mm.
www.electrolux.com12
Výrobné prednastavenie
Spotrebič je pôvodne navrhnutý tak, aby sa
dvierka otvárali sprava doľava.
Najlepším riešením by bolo
priskrutkovať horný záves k
hornému otvoru hornej platne
a dolný záves k dolnému
otvoru dolnej platne.
Zmena smeru otvárania dvierok skrinky
Pred úplným zabudovaním spotrebiča
vykonajte zmenu smeru otvárania dvierok
skrinky.
M
N
O
Ak sa majú dvierka skrinky otvárať zľava
doprava, obráťte polohu podpier závesu M s
magnetickou platňou N
a dolnou platňou O.
M
N
O
Uistite sa, že je platňa s
magnetom na hornej polohe.
SLOVENSKY 13
x
y
y
Príprava dvierok skrinky
Na zapustenie dvierok sa
odporúča zavolať odborníka.
Zarovnajte dvierka skrinky správne k
nábytku.
Zmerajte vzdialenosť X na upravenie výšky
otvoru pre zapustenie horného závesu. Stred
otvoru Y má byť v rovnakej výške zdvihu
podpery závesu.
16-22 mm
22±1,5 mm
449
mm
595-598 mm
Ø 35 mm
12,5 - 14 mm
Nastavte polohu dolného otvoru s ohľadom
na rozmery a vzdialenosti zobrazené na
výkrese (449 mm).
Zapustite otvory.
A
Závesy
Pred montážou závesov treba vyvŕtať dva
otvory (s priemerom 35 mm, hĺbkou 12,5 - 14
mm, v závislosti od hrúbky dvierok skrinky)
na vnútornej strane dvierok.
Závesy sa pripevňujú k dvierkam pomocou
štyroch dodaných skrutiek A.
max. 105°
Pre dokonalé zarovnanie
dvierok sa uistite, že je okraj
dvierok skrinky zarovno s
okrajom spotrebiča a dodržte
správny uhol otvorenia (max.
105 °C).
www.electrolux.com14
Montáž dvierok
Pripevnite závesy k podperám závesov na
spotrebiči pomocou dvoch dodaných skrutiek
B.
Závesy sa dajú upraviť, aby
kompenzovali prípadné
nerovnosti hrúbky dvierok.
2
N
1
E
D
C
Protimagnet
Spotrebič je navrhnutý tak, aby sa dvierka
zatvárali pomocou magnetu.
Pre správne zatvorenie:
1.
Položte skrutku C a protimagnet D na
magnetickú platňu N. Nakloňte dvierka
skrinky voči skrutke, kým nezanechá
značku.
2. Otvorte dvierka skrinky a priskrutkujte
magnet D (oceľový disk + gumený krúžok
E) skrutkou C do vnútornej strany dvierok
skrinky, kde skrutka zanechala značku
podľa popisu v prvom kroku.
4. POPIS VÝROBKU
4.1 Prehľad spotrebiča
10
11 12
13
21 3
5
4
7
6
8
9
1
Podpery závesu
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Magnetická platňa
5
Rukoväť dvierok
6
Typový štítok
7
Platňa s gumeným šľahačom
8
Filter vypúšťacieho čerpadla
SLOVENSKY 15
9
Predné nôžky na vyrovnanie
spotrebiča
10
Odtoková hadica
11
Elektrický kábel
12
Prípojka prítokovej hadice
13
Zadné nôžky na vyrovnanie
spotrebiča
5. OVLÁDACÍ PANEL
5.1 Popis ovládacieho panela
1
10
7
6
8
9
11
5
2 3 4
Trvalé voliteľné funkcie sa
nastavujú stlačením a
podržaním príslušného
tlačidla na minimálne 3
sekundy.
1
Volič programov
2
Displej
3
Posunutý štart dotykové tlačidlo
4
Time Manager dotykové tlačidlo
5
Štart/Prestávka dotykové tlačidlo
6
Dotykové tlačidlo Plus Para a
trvalá voliteľná funkcia detskej
poistky
7
Dotykové tlačidlo Jemné+
a
trvalá voliteľná funkcia Extra plákanie
8
Predpieranie dotykové tlačidlo
a
trvalá funkcia Škvrny
9
Odstreďovanie dotykové tlačidlo
voliteľnej funkcie zníženia
Voliteľná funkcia Plákanie stop
Voliteľná funkcia Bez
odstreďovania
Tichý voliteľná funkcia
10
Teplota dotykové tlačidlo
11
On/Off tlačidlo
www.electrolux.com16
5.2 Displej
Ukazovateľ zablokovaných dvierok.
Ukazovateľ posunutého štartu.
Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:
Poloha Reset (
).
Trvanie programu (napr.
).
Posunutý štart (napr.
).
Koniec cyklu (
).
Výstražný kód (napr.
).
Ukazovateľ chyby (
).
Ukazovateľ funkcie Time Manager.
Ukazovateľ fázy proti škvrnám
Ukazovateľ fázy extra plákania.
Ukazovateľ parnej fázy.
Ukazovateľ pridania odevov. Rozsvieti sa na začiatku fázy pra‐
nia, keď je ešte stále možné pozastaviť spotrebič a pridať viac
bielizne.
Ukazovateľ detskej poistky.
Ukazovateľ čistenia bubna. Toto je odporúčanie na vyčistenie
bubna.
Ukazovateľ fázy proti pokrčeniu.
SLOVENSKY 17
6. VOLIČE A TLAČIDLÁ
6.1 Úvod
Voliteľné funkcie/funkcie nie
sú dostupné so všetkými
pracími programami.
Skontrolujte kompatibilitu
medzi voliteľnými funkciami/
funkciami a pracími
programami v „Tabuľke
programov“. Voliteľná
funkcia/funkcia môže vylúčiť
inú. V takomto prípade vám
spotrebič neumožní nastaviť
nekompatibilné voliteľné
funkcie/funkcie.
6.2 On/Off
Podržte toto tlačidlo stlačené niekoľko
sekúnd, aby ste zapli alebo vypli
spotrebič. Zaznejú dva rozdielne tóny,
keď sa spotrebič zapína alebo vypína.
Pretože funkcia pohotovostného režimu
automaticky vypne spotrebič po
niekoľkých minútach, aby sa znížila
spotreba energie, budete musieť znovu
zapnúť spotrebič.
Podrobnejšie informácie nájdete v
odseku o pohotovostnom režime v
kapitole Každodenné používanie.
6.3 Volič programov
Nastavenie želaného pracieho programu.
Podrobnejšie informácie nájdete v
tabuľke „Programy“.
Poloha je funkcia „Reset“, ktorá
zastaví a resetuje prebiehajúci program.
Displej zobrazuje prázdne pomlčky, čím
indikuje, že nebol zvolený žiaden
program.
6.4 Teplota
Po výbere pracieho programu spotrebič
automaticky navrhne predvolenú teplotu.
Ukazovateľ
Studená voda
= studená
voda.
Rozsvieti sa ukazovateľ nastavenej
teploty.
6.5 Odstreďovanie
Keď nastavíte program, spotrebič
automaticky nastaví maximálnu povolenú
rýchlosť odstreďovania okrem programu
Denim
.
Pomocou tohto tlačidla môžete
zmeniť predvolenú rýchlosť
odstreďovania alebo nastaviť
voliteľné funkcie dodatočného
odstreďovania:
Plákanie Stop
. Príslušný
ukazovateľ sa rozsvieti.
Záverečné odstreďovanie
neprebehne. Voda z posledného
plákania sa nevypustí, aby sa predišlo
pokrčeniu bielizne. Prací program sa
skončí s vodou v bubne.
Dvierka zostanú zablokované a bubon
sa bude pravidelne otáčať, aby sa
znížilo pokrčenie. Ak chcete dvierka
otvoriť, musíte vypustiť vodu.
Ak sa dotknete tlačidla
Štart/
Prestávka
, spotrebič vykoná fázu
odstreďovania a vypustí vodu.
Bez odstreďovania
. Príslušný
ukazovateľ sa rozsvieti.
Nastavením tejto funkcie zrušíte
všetky fázy odstreďovania. Spotrebič
vykoná iba fázu vypúšťania zvoleného
pracieho programu. Túto funkciu
nastavte pre veľmi jemnú bielizeň. Pri
niektorých pracích programoch sa vo
fáze plákania spotrebuje viac vody.
Tichý . Príslušný ukazovateľ sa
rozsvieti.
Priebežná a záverečná fáza
odstreďovania budú zrušené a
program skončí s vodou v bubne. To
pomôže znížiť pokrčenie. Dvierka
zostanú zablokované. Bubon sa bude
pravidelne otáčať, aby obmedzil
krčenie bielizne. Ak chcete dvierka
otvoriť, musíte vypustiť vodu.
Keďže je program veľmi tichý, je
vhodný na použitie v noci, keď sú
nižšie sadzby za elektrinu. Pri
niektorých programoch sa plákanie
vykonáva s väčším množstvom vody.
www.electrolux.com18
Ak sa dotknete tlačidla Štart/
Prestávka
, spotrebič vykoná iba
fázu vypúšťania.
Spotrebič automaticky
vypustí vodu približne po 18
hodinách.
6.6 Predpieranie
Pomocou tejto funkcie pridáte k
praciemu programu fázu predpierania.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom.
Ak zvolíte túto voliteľnú funkciu, pridá
sa k cyklu fáza predpierania pri 30 °C
pred fázou prania.
Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre
silne znečistenú bielizeň,
predovšetkým s obsahom piesku,
prachu, blata a iných pevných častíc.
Voliteľné funkcie môžu
predĺžiť trvanie programu.
6.7 Trvalá fáza proti škvrnám
Táto voliteľná funkcia pridá k programu
fázu proti škvrnám. Túto funkciu použite
na bielizeň s odolnými škvrnami.
Ak chcete zapnúť/vypnúť túto voliteľnú
funkciu, stlačte a podržte tlačidlo
Predpieranie
na 3 sekundy, až kým
sa ukazovateľ nezapne/nevypne na
displeji.
Do priehradky pridajte odstraňovač
škvŕn.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
Táto funkcia nie je k
dispozícii pri teplotách
nižších ako 40 ℃.
6.8 Trvalá voľba
Jemné+
Nastavte voliteľnú funkciu na
optimalizáciu dávkovania aviváže a
zlepšenie jemnosti tkanín.
Odporúča sa pri použití aviváže.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom a zostane tiež
natrvalo svietiť počas ďalších cyklov,
kým nebude táto voliteľná funkcia
deaktivovaná.
6.9 Trvalé extra plákanie
Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete
natrvalo zapnúť funkciu Extra plákanie
pre každý nový nastavený program.
Ak chcete zapnúť/vypnúť túto voliteľnú
funkciu, stlačte a podržte tlačidlo
Jemné+
na 3 sekundy, až kým sa ukazovateľ
nezapne/nevypne na displeji.
Keď je zapnutá, spotrebič obnoví túto
voliteľnú funkciu po vypnutí alebo zmene/
resetovaní programu.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
6.10 Plus Para
Táto voliteľná funkcia pridá parnú fázu a
krátku fázu proti pokrčeniu na koniec
pracieho programu.
Parná fáza znižuje pokrčenie tkanín a
uľahčuje žehlenie.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom.
Ukazovateľ nepretržite svieti počas
parnej fázy.
Táto voliteľná funkcia môže
predĺžiť trvanie programu.
Keď sa program zastaví, na displeji sa
zobrazí
, ukazovateľ zhasne a
ukazovateľ zostane svietiť. Bubon sa
plynule pohybuje asi 30 minút, aby
uchoval účinky pary. Stlačením tlačidla
sa pohyby proti pokrčeniu zastavia a
dvierka sa odomknú.
Malé množstvo bielizne
pomáha dosiahnuť lepšie
výsledky.
SLOVENSKY 19
6.11 Detská poistka
Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete
zabrániť deťom hrať sa s ovládacím
panelom.
Ak chcete zapnúť/vypnúť túto voliteľnú
funkciu, stlačte a podržte tlačidlo
Plus
Para
na 3 sekundy, až kým sa
ukazovateľ nezapne/nevypne
na
displeji.
Keď je zapnutá, spotrebič obnoví túto
voliteľnú funkciu po vypnutí alebo zmene/
resetovaní programu. Ak stlačíte
ľubovoľné tlačidlo, blikanie ukazovateľa
indikuje deaktiváciu tlačidiel.
Funkcia detskej poistky nie je k dispozícii
niekoľko sekúnd po zapnutí spotrebiča.
6.12 Posunutý štart
S touto voliteľnou funkciou môžete
odložiť spustenie programu na vhodnejší
čas.
Opakovane stlačte tlačidlo a nastavte
požadované posunutie. Čas sa zvyšuje v
1-hodinových intervaloch až po 20 hodín.
Na displeji sa zobrazuje ukazovateľ a
zvolený čas posunutia. Po dotknutí sa
tlačidla
Štart/Prestávka
začne
spotrebič odpočítavanie a dvierka sú
zablokované.
6.13 Time Manager
S touto voliteľnou funkciou môžete skrátiť
trvanie programu v závislosti od veľkosti
náplne a stupňa znečistenia.
Po nastavení pracieho programu sa na
displeji zobrazí jeho štandardné trvanie a
bliká
.
Dotykom tlačidla
Time Manager
skrátite trvanie programu podľa vašich
potrieb. Na displeji sa zobrazí trvanie
nového programu a náležite sa zníži
počet čiarok.
vhodné pre celú náplň bežne
znečistených odevov.
rýchly cyklus pre celú náplň mierne
znečistených odevov.
veľmi rýchly cyklus pre menšiu
mierne znečistenú náplň (odporúča sa
max. polovičná náplň).
najkratší cyklus na osvieženie
malého množstva bielizne.
Funkcia Time Manager
je dostupná iba
pri programoch uvedených v tabuľke.
ukazovateľ
Cottons
Cottons Eco
Synthetics
1)
1)
Predvolené trvanie pre všetky programy.
Time Manager s parnými programami
Toto tlačidlo vám umožňuje pri
nastavovaní parného programu vybrať tri
úrovne pary, pričom sa náležite skráti
trvanie programu:
: maximálna.
: stredná.
: minimálna.
Pri niektorých spotrebičoch
sa trvanie programu skráti
bez zobrazenia čiarok.
6.14 Štart/Prestávka
Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka na
spustenie, pozastavenie spotrebiča
alebo prerušenie spusteného programu.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EW7F447WI Používateľská príručka

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Používateľská príručka