Electrolux EQW4111BOG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EQW4111BOG
................................................ .............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
2
www.electrolux.com
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene
upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i
uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte
s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe
smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe
koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom
odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju
dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, prepo‐
ručujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nad
zora.
1.2 Opća sigurnost
Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe.
Ne dodirujte grijače.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podeša‐
vanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko
upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće
ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
HRVATSKI 3
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš
ćenje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne
stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj
kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
2.
SIGURNOSNE UPUTE
Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta: HR
CZ
2.1 Instalacija
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana
osoba.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju isporuče‐
nih s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je te‐
žak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uz‐
rokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod
prozora. Na taj način se sprječava pad vrućeg
posuđa kada se vrata ili prozor otvore.
Ako je uređaj postavljen iznad ladica uvjerite
se da je prostor, između dna uređaja i gornje
ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka.
Dno uređaja može postati vruće. Preporu‐
čamo da ispod uređaja postavite nezapaljivu
pregradnu ploču kako biste spriječili pristup
donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu mora izvršiti
kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li
uređaj isključen iz električne mreže.
Koristite odgovarajući kabel napajanja.
Pazite da se električni kabeli zapletu.
Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako
postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće posu
đe kada priključujete uređaj na utičnice u blizi‐
ni
Provjerite je li uređaj pravilno postavljen. La‐
bavi i neispravni spojevi kabela napajanja ili
utikača (ako postoji) mogu prouzročiti pre‐
grijavanja priključka.
Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog
udara.
Koristite spojnice na kabelu.
Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili
kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog
kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni servis
ili električara.
Električna instalacija mora imati izolacijski ure‐
đaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz
električne mreže na svim polovima. Izolacijski
uređaj mora imati kontakte s otvorom od
minimalno 3 mm.
Koristite samo odgovarajuće izolacijske ure‐
đaje: automatske sklopke, osigurače (osigura‐
če na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
Spajanje na dovod plina
Sva spajanja na dovod plina treba izvršiti
kvalificirana osoba.
Prije postavljanja provjerite jesu li uvjeti
lokalne distribucije (vrsta plina i plinski priti‐
sak) pogodni za podešavanje uređaja.
Provjerite kruži li zrak oko uređaja.
4
www.electrolux.com
Podaci o dovodu plina nalaze se na nazivnoj
pločici.
Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji izvlači
proizvode izgaranja. Uređaj obavezno
priključite u skladu s važećim pravilima po‐
stavljanja. Obratite pozornost na zahtjeve koji
se odnose na odgovarajuće prozračivanje.
2.2 Uporaba
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, opeklina ili
strujnog udara.
Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte
na zone kuhanja. Zagrijat će se.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno" nakon
svake uporabe.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za
čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, uređaj
odmah isključite iz električne mreže. Na taj
način sprječavate strujni udar.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono može
prskati.
UPOZORENJE
Opasnost od požara ili eksplozije.
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti
zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete
držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz‐
rokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane,
može uzrokovati vatru pri nižim temperatu‐
rama nego ulje koje se koristi prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐
paljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na
uređaj.
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na padnu
na uređaj. Površina se može oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem
ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju.
Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili po‐
suđe s oštećenim dnom može ogrebati
staklokeramiku. Te predmete uvijek podignite
kada ih morate pomaknuti na površini za
kuhanje.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju.
Uređaj ne upotrebljavajte za neku drugu
svrhu, na primjer za grijanje.
Upotreba plinskog kuhala dovodi do stvaranje
topline i vlage. Osigurajte dobru ventilaciju u
prostoriji u kojoj je uređaj postavljen.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokira‐
ni.
Ako intenzivno koristite uređaj tijekom duljeg
vremena, morate poboljšati prozračivanje, na
primjer otvaranjem prozora ili još učinkovitijim
prozračivanjem, na primjer pojačavanjem rada
kuhinjske nape.
Upotrebljavajte samo stabilno posuđe odgova‐
rajućeg oblika i promjera većeg od plamenika.
Postoji opasnost od pregrijavanja i pucanja
staklene ploče (ako je primjenjivo).
Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo
okrenete regulator iz maksimalnog u
minimalni položaj.
Posuđe mora biti centrirano na krugove i ne
smije viriti izvan rubova površine za kuhanje.
Koristite isključivo pribor isporučen s ure‐
đajem.
Nemojte postavljati difuzor plamena na
plamenik.
2.3 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
Uređaj redovito čistite kako biste spriječili
oštećenje materijala površine.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje
vode i pare.
Plamenike ne perite u perilici posuđa.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐
stite samo neutralna sredstva za čišćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu‐
čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
2.4 Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
HRVATSKI 5
Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja
kontaktirajte komunalnu službu.
Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Odrežite električni kabel i bacite ga.
Poravnajte vanjske cijevi za plin.
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Opći pregled
1
2
1
Plamenik
2
Regulator
3.2 Regulator
Simbol Opis
nema dovoda plina /
položaj isključeno
položaj za paljenje /
maksimalni dovod
plina
Simbol Opis
minimalni dovod
plina
4. SVAKODNEVNA UPORABA
4.1 Paljenje plamenika
UPOZORENJE
Budite vrlo oprezni kada koristite otvo
reni plamen u kuhinji. Proizvođač odba‐
cuje svaku odgovornost u slučaju ne‐
ispravnog korištenja plamena
Uvijek upalite plamenik prije nego što
stavite posuđe
Za paljenje plamenika:
1.
Okrenite regulator u smjeru suprotnom
kazaljci na satu do položaja maksimuma (
) i pritisnite ga.
2.
Držite regulator pritisnutim otprilike 5 sekun‐
di; to će omogućiti zagrijavanje
termoelementa. U suprotnome, prekinut će
se dovod plina.
3.
Podesite plamen kad postane pravilan.
Ako se nakon nekoliko pokušaja
plamenik ne upali, provjerite jesu li
poklopac plamenika i kruna pravilno po‐
stavljeni.
6
www.electrolux.com
A
B
CD
A)
Poklopac plamenika
B)
Kruna plamenika
C)
Svjećica za paljenje
D)
Termoelement
UPOZORENJE
Nemojte držati regulator pritisnut duže
od 15 sekundi.
Ako se plamenik ne upali ni nakon 15
sekundi, otpustite regulator, okrenite ga
na položaj "OFF" i pričekajte barem 1
minutu prije ponovnog pokušaja
paljenja.
Kada nema električne energije plamenik
možete upaliti bez električnog uređaja;
u tom slučaju približite plameniku
plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i
okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki
na satu dok ne dostigne položaj
maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okreni‐
te regulator na položaj "OFF" i pri‐
čekajte barem 1 minutu prije ponovnog
pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski
aktivirati kada uključite prekidač
električne energije, nakon postavljanja
ili nestanka struje. To je normalno.
4.2 Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na
simbol
.
UPOZORENJE
Uvijek smanjite plamen ili ga isključite
prije uklanjanja posuda s plamenika.
4.3 Korištenje stalka za wok
Stalak za wok treba vam omogućiti upotrebu
woka sa zaobljenim dnom na kuhinjskoj ploči.
Stalak za wok možete koristiti samo na dvo‐
strukom plameniku i ne smijete ga koristiti ni s
kojom drugom vrstom woka ili posuđa. Kada po‐
stavite stalak za wok, provjerite jesu li udubljenja
okvira čvrsto postavljena na nosače posuđa.
Prilikom postavljanja rešetke dvo‐
strukog plamenika, provjerite odgovara
li udubljeni dio rešetke s oznakom koja
se nalazi na ploči pričvršćenoj na
staklenu ploču.
UPOZORENJE
Položaj nosača posuđa
Budite oprezni kada vraćate nosače posuđa na
njihov položaj kako bi se spriječilo da se ogrebe
staklena površina ploče za kuhanje.
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE
Koristite posuđe minimalnog promjera
220 mm.
5.1 Ušteda energije
Kako uštedjeti energiju
Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem.
HRVATSKI 7
Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se tek
održava vrenje.
UPOZORENJE
Posude za kuhanje ne smiju ulaziti u
upravljačko područje.
Provjerite da posuđe ne prelazi preko rubova po‐
vršine ploče za kuhanje i da je postavljeno na
sredinu krugova kako bi se smanjila potrošnja
plina.
Nemojte na ploču stavljati nestabilne ili de‐
formirane posude.
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Prije čišćenja isključite uređaj i ostavite
ga da se ohladi. Prije čišćenja i održa‐
vanja uređaj isključite iz električne mre‐
že.
UPOZORENJE
Iz sigurnosnih razloga nemojte čistiti
uređaj čistačima na paru ili uređajima
za čišćenje visokim tlakom.
UPOZORENJE
Nemojte koristiti abrazivna sredstva za
čišćenje, čeličnu vunu ili kiseline jer
mogu oštetiti uređaj.
Kako biste lakše očistili ploču za kuhanje možete
ukloniti nosače posuđa. Nakon čišćenja ploče,
provjerite jesu li nosači posuđa ispravno
namješteni Pazite prilikom postavljanja nosača
za posude kako ne biste ogrebali staklenu ploču.
Ako ručno perete nosače posuđa, pripazite
prilikom sušenja jer postupak emajliranja po‐
nekad ostavlja grube rubove. Ako je potrebno,
tvrdokorne mrlje uklonite pastom za čišćenje.
Uklanjanje prljavštine:
1.
Odmah uklonite: rastaljenu plastiku,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer.
Koristite posebnu strugalicu za
staklokeramiku. Stavite strugalicu na
staklokeramičku površinu pod oštrim
kutom i klizite oštricom po površini.
Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi
prije čišćenja: mrlja od kamenca i vode,
mrlja od masnoće, sjajnih mrlja na
metalnim dijelovima. Koristite posebno
sredstvo za čišćenje staklokeramike ili
nehrđajućeg čelika.
2.
Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo de‐
terdženta.
3.
Na kraju prebrišite uređaj čistom krpom.
6.1 Čišćenje svjećice za paljenje
Ovaj model ima keramičku svjećicu za paljenje i
metalnu elektrodu. Ove dijelove održavajte po‐
sebno čistima kako bi se spriječile poteškoće
prilikom paljenja i provjeravajte na nisu za‐
čepljeni usmjerivači plina na kruni plamenika.
6.2 Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi
provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka -
ako postoji.
8
www.electrolux.com
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom
paljenja plina
Nema električnog na‐
pajanja
Osigurajte da je jedinica
priključena i da je uključe‐
no električno napajanje.
Provjerite osigurač. Ako
osigurač pregori više puta,
obratite se ovlaštenom
električaru.
Poklopac i kruna plamenika
neujednačeno su po‐
stavljeni
Osigurajte da su poklopac i
kruna plamenika u točnim
položajima.
Plamen se ugasio odmah
nakon paljenja
Termoelement nije do‐
voljno zagrijan
Nakon što se upali plamen,
držite gumb pritisnut za ot‐
prilike 5 sekundi.
Plamen nije pravilan Kruna plamenika blokirana
je sa ostacima hrane
Osigurajte da ubrizgivač
nije začepljen i da je kruna
plamenika čista od osta‐
taka hrane.
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami
pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći
rješenje problema, obratite se dobavljaču ili
najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili
postavljanje nije izvršio registrirani teh‐
ničar, rad servisera službe za kupce ili
dobavljača neće biti besplatan, čak ni
za vrijeme jamstvenog roka.
8. POSTAVLJANJE
Prije postavljanja
Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve in‐
formacije s nazivne pločice. Nazivna pločica
nalazi se na dnu kućišta uređaja.
Model ...........................
Broj proizvoda (PNC) ...................................
Serijski broj .................
UPOZORENJE
Sljedeće upute o postavljanju, priključi‐
vanju i održavanju mora provoditi
ovlašteno osoblje, u skladu sa standar‐
dima i propisima na snazi.
8.1 Spajanje plina
Provjerite, tijekom postavljanja, da uređaj nije
priključen na električno napajanje. Iskopčajte
utikač iz električne utičnice ili deaktivirajte osigu‐
rače. Iskopčajte dovod plina.
Provjerite postoji li graničnik između dovoda
plina u domaćinstvu i uređaja.
Postavke ovog uređaja navedene su na pločici s
tehničkim podacima. Trenutne postavke za vrstu
plina i plinskog pritiska nalaze se na naljepnici
Odaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu
cijev od nehrđajućeg čelika u skladu s važećim
propisima. Ako koristite savitljive metalne cijevi,
pazite da ne dođu u kontakt s pomičnim
dijelovima ili da nisu prignječene. Također pripa‐
zite prilikom povezivanja ploče i pećnice.
Uređaj nije povezan s plinskim ispuhom. Mora se
spojiti u skladu s važećim uvjetima postavljanja.
Posebnu pažnju posvetite prikladnom protoku
zraka.
Provjerite je li tlak dovoda plina u skladu s prepo‐
ručenim vrijednostima za uređaj. Podesivi
priključak pričvršćen je za rampu pomoću matice
s navojem G 1/2". Zategnite dijelove bez upotre‐
HRVATSKI 9
be sile, namjestite priključak u odgovarajući
smjer i zatim sve zategnite.
ABC
A)
Kraj osovine s maticom
B)
Brtva
C)
Koljeno
UPOZORENJE
Nakon postavljanja obavezno provjerite
zategnutost spojeva pomoću sapunice.
Nikada ne provjeravajte zategnutost
pomoću plamena.
Priključak fleksibilnih nemetalni cijevi:
Ako je moguće lako prekontrolirati priključak
cijelom njegovom dužinom, možete koristiti
fleksibilnu cijev. Fleksibilnu cijev čvrsto zategnite
obujmicama.
Ukapljeni plin: koristite držač gumene cijevi.
Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina.
Fleksibilna cijev spremna je za uporabu kada:
nije dulja od 1500 mm;
nema pregiba;
nije nategnuta ili zavrnuta;
ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
je se može lako pregledati radi provjere
stanja.
Kontrola stanja fleksibilne cijevi sastoji se od
sljedećih provjera:
da nema pukotina, rezova, znakova izgaranja
na krajevima i cijelom duljinom;
materijal nije postao krut, već je uobičajeno
elastičan;
obujmice koje pričvršćuju cijev nisu zahrđale;
rok trajanja nije istekao.
Ako primijetite jednu ili više neispravnosti, ne po‐
pravljajte cijev već je zamijenite novom.
Kad je postavljanje završeno, provjerite
da je brtvljenje svih priključaka cijevi
ispravno. Koristite sapunicu, ne plamen!
8.2 Zamjena sapnica
1.
Skinite metalne nosače posuđa.
2.
Skinite poklopce i krune s plamenika.
3.
Nasadnim ključem br. 7 skinite mlaznice i
zamijenite ih onima koje su potrebne za vr‐
stu plina koji koristite.
4.
Ponovo sastavite dijelove obrnutim re‐
doslijedom.
5.
Zamijenite nazivnu pločicu (nalazi se pored
priključka za dovod plina) onom koja odgo‐
vara novoj vrsti plina. Oznaka se nalazi u
isporučenoj vrećici sa sapnicama.
8.3 Podešavanje minimalne razine
Za podešavanje minimalne razine plamena
plamenika:
1.
Upalite plamenik.
2.
Okrenite tipku u položaj najmanjeg
plamena.
3.
Uklonite tipku.
4.
Tankim odvijačem prilagodite položaj re‐
gulacijskog vijka.
10
www.electrolux.com
A
A)
Regulacijski vijak
Ako vršite izmjenu s prirodnog plina 20 mbar
na ukapljeni plin, do kraja zategnite vijak za
podešavanje.
Ako mijenjate s tekućeg plina na prirodni plin
20 mbar, odvijte regulacijski vijak za otprilike
1/4 okretaja.
UPOZORENJE
Pripazite da se plamenik ne ugasi kada
brzo okrenete regulator iz maksimalnog
u minimalni položaj.
8.4 Spajanje na električnu mrežu
Uređaj se mora uzemljiti prema sigurnosnim
uputama.
Pazite da napon i vrsta napajanja na nazivnoj
pločici budu u skladu s lokalnom opskrbom
energije.
Ovaj uređaj opremljen je naponskim kabelom.
Sve električne komponente mora postaviti i
zamijeniti tehničar servisne službe ili kvalifici‐
rano servisno osoblje.
Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja
može lako pristupiti.
Nemojte povlačiti za električni kabel da biste
iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač.
Uređaj se ne smije priključivati korištenjem
produžnih kabela, adaptera ili višestrukih
priključnica (opasnost od požara). Provjerite je
li uzemljenje priključeno u skladu sa standar‐
dom i važećim propisima.
Kabel napajanja mora biti postavljen tako da
ne dodiruje vruće dijelove.
Uređaj priključite na napajanje pomoću napra‐
ve koja omogućuje isključivanje napajanja na
svim polovima s otvorom kontakta od
najmanje 3 mm, primjerice automatske
sklopke, sklopke za prekidanje strujnog kruga
u slučaju zemljospoja ili osigurača.
Niti jedan dio spojnog kabela ne smije doseg‐
nuti temperaturu od 90°C.
8.5 Zamjena priključnog kabela
Za zamjenu spojnog kabela obratite se lokalnom
servisnom centru!
Za zamjenu priključnog kabela koristite samo tip
H05BB-F Tmax 90°C (ili više). Pazite da je
presjek kabela u skladu s naponom i radnom
temperaturom. Žuto-zelena žica uzemljenja mora
biti oko 2 cm duža od žica faze.
8.6 Sklop
min.
450mm
min.
650mm
HRVATSKI 11
R 5mm
min.
55mm
340
+1
mm
490
+1
mm
min.
30 mm
min. 20 mm
Rupu između radne površine i
staklokeramičke ploče zabrtvite silikonom.
Silikon namažite sapunicom.
Višak silikona odstranite strugalicom.
8.7 Postavljanje više od jednog uređaja
Dodani dijelovi: spojna šipka(šipke), termosta‐
bilni silikon, gumeni kalup, brtvena traka.
Koristite samo poseban termostabilni
silikon.
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm 920 mm
Izrezivanje rupe u radnoj ploči
Udaljenost od zida: minimalno 50 mm
Dubina: 490 mm
Širina: zbrojite širine svih ugradbenih uređaja i
oduzmite 20 mm (pogledajte i „Pregled širina
svih uređaja“)
Postavljanje više od jednog uređaja
1.
Zabilježite dimenzije rupe na radnoj ploči i
ispilite.
2.
Uređaje jedan po jedan postavite na meku
površinu, npr. deku, s donjom stranom
prema gore.
3.
Brtvenu traku postavite oko donjeg ruba
uređaja uz vanjski rub staklokeramike.
12
www.electrolux.com
4.
Labavo pričvrstite fiksirajuće ploče u odgo‐
varajuće rupe u zaštitnom kućištu.
5.
Umetnite prvi uređaj u rupu u radnoj ploči.
U rupu u radnoj ploči umetnite spojnu šipku
i gurnite do polovice širine prema uređaju.
6.
Labavo pričvrstite ploče za fiksiranje odoz‐
do na radnoj ploči i na spojnoj šipci.
7.
Umetnite sljedeći uređaj u rupu u radnoj
ploči. Pazite da prednji krajevi uređaja budu
na istoj razini.
8.
Zategnite vijke ploče za fiksiranje / kopči dr‐
žača.
9.
Silikonom zabrtvite razmak između radne
ploče i uređaja i razmak između uređaja.
10.
Silikon namažite sapunicom.
11.
Gumeni kalup lagano pritisnite na
staklokeramičku ploču i polako ga pomičite
duž prostora.
12.
Silikon ne dirajte dok se ne stvrdne, što
može potrajati otprilike jedan dan.
13.
Silikon koji izađe van pažljivo odstranite
žiletom.
14.
Temeljito očistite staklokeramičku ploču.
9. TEHNIČKI PODACI
Serie EQW4111BOG Prod.Nr. 941 460 007 00
Typ 55 WOK 04 GA 220-240 V 50-60 Hz
Gas type: G20 2H 2E - 20 mbar Made in Switzerland
HRVATSKI 13
Ser.Nr. .......... 5 kW
Elelctrolux
Snažni plamenici
Plamenik / Vrsta plina Prirodni plin Ukapljeni plin Minimalni promjer po‐
suđa [mm]
Plamenik 5 kW 4,6 kW / 329 g / h 220
PLAMENIK PRIRODNI PLIN
G20/20 mbar
LPG
G30/30 mbar
Mlaznice Mlaznice
Vanjski krug 2 x 115 2 x 72
Unutarnji krug 70 46
Promjeri regulacijskih ventila
Plamenik Ø regulacijskog ventila u 1/100 mm
Plamenik s dvostrukom krunom 65
10. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom
.
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
14
www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 15
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐
ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐
sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k
použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐
ků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud
tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez‐
pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem
a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části
jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do‐
poručuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání
zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa‐
mostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být
nebezpečná a způsobit požár.
16
www.electrolux.com
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a
poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako no‐
že, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na
velmi vysokou teplotu.
Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič,
abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy:
HR
CZ
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐
fikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐
kavice.
Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého nád‐
obí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami,
ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a
horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci
vzduchu.
Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Do‐
poručujeme proto instalovat nehořlavý samo‐
statný panel pod spotřebičem, který bude za‐
krývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení musí být provede‐
na kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Před každou údržbou nebo čištěním je nutné
se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické
sítě.
Použijte správný typ napájecího kabelu.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely
nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedo‐
týkaly horkého spotřebiče nebo horkého nád‐
obí, když spotřebič připojujete do blízké zá‐
suvky.
Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován
správně. Volné a nesprávné zapojení napáje‐
cího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy)
může mít za následek přehřátí svorky.
Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před
úrazem elektrickým proudem.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐
bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐
vy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte
na servisní středisko nebo elektrikáře.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo‐
lační zařízení k řádnému odpojení všech na‐
pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale
spoň 3 mm širokou.
ČESKY 17
Používejte pouze správná izolační zařízení:
ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky
šroubového typu se musí odstranit z držáku),
ochranné zemnicí jističe a stykače.
Připojení plynu
Veškerá plynová připojení by měla být prove‐
dena kvalifikovanou osobou.
Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení
spotřebiče odpovídalo podmínkám místního
rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu).
Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může ob‐
íhat chladný vzduch.
Informace ohledně přívodu plynu naleznete na
typovém štítku.
Tento spotřebič není připojen k zařízení na
odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič
připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek.
Dbejte na požadavky týkající se dostatečné
ventilace.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení či
úrazu elektrickým proudem.
Tento spotřebič používejte výhradně v domác‐
nosti.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
če.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké
ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
Na varné zóny nepokládejte příbory nebo po‐
kličky. Byly by horké.
Po použití nastavte varnou zónu do polohy
„vypnuto“.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě
jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elek‐
trickým proudem.
Když vložíte potraviny do horkého oleje, může
dojít k jeho vystříknutí.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte
plameny a ohřáté předměty mimo jejich do‐
sah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou
samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin,
může způsobit požár při nižších teplotách než
olej, který se používá poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné
nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit
jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádoba
mi nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nád‐
oby s poškozeným dnem mohou způsobit po‐
škrábání sklokeramiky. Tyto předměty při
přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
Tento spotřebič je určen výhradně pro přípra‐
vu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům,
například k vytápění místností.
Při použití plynového varného spotřebiče vzni‐
ká v místnosti, ve které je spotřebič instalova‐
ný, teplo a vlhko. V místě instalace spotřebiče
zařiďte dobrou ventilaci.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry‐
té.
Prodloužené intenzivní používání spotřebiče
může vyžadovat přídavné větrání, například
otevřením okna, nebo účinnější větrání,
například zvýšením stupně mechanického vě‐
trání - pokud je jím místnost vybavena.
Používejte pouze nádobí se správným tvarem
a průměrem dna větším než jsou rozměry
hořáků. Hrozí nebezpečí přehřátí a prasknutí
skleněné desky (je-li součástí spotřebiče).
Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li
ovladačem rychle z maximální do minimální
polohy.
Ujistěte se, že jsou nádoby umístěny na
středu plotýnek a nepřečnívají přes okraje var‐
né desky.
Používejte pouze příslušenství dodávané se
spotřebičem.
Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene.
18
www.electrolux.com
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili
poškození materiálu jeho povrchu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody
nebo páru.
Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐
ty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Pro informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Vnější plynové potrubí slisujte.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
1
2
1
Hořák
2
Ovladač
3.2 Ovladač
Symbol Popis
bez přívodu plynu /
poloha vypnuto
poloha pro zapálení /
maximální přívod
plynu
Symbol Popis
minimální přívod ply‐
nu
ČESKY 19
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
4.1 Zapálení hořáku
UPOZORNĚNÍ
Při používání otevřeného ohně v kuchy‐
ni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá
veškerou odpovědnost v případě ne‐
správného použití plamene.
Vždy nejprve zapalte hořák, a teprve
pak na něj postavte nádobu.
Zapálení hořáku:
1.
Otočte ovladač doleva do polohy maximál‐
ního výkonu (
) a stiskněte ho.
2.
Podržte ovladač stisknutý ještě asi 5 vteřin;
tím se termočlánek zahřeje. Jestliže se do‐
statečně nezahřeje, přívod plynu se přeruší.
3.
Jakmile je plamen pravidelný, seřiďte ho.
Jestliže se hořák ani po několika poku‐
sech nezapálí, zkontrolujte, zda je koru‐
na hořáku i kryt ve správné poloze.
A
B
CD
A)
Víčko hořáku
B)
Korunka hořáku
C)
Zapalovací svíčka
D)
Termočlánek
UPOZORNĚNÍ
Ovladač stiskněte na maximálně 15
vteřin.
Jestliže se hořák nezapálí ani po 15
vteřinách, uvolněte ovladač, otočte ho
do polohy vypnuto a po 1 minutě ho
zkuste znovu zapálit.
Při přerušení dodávky elektrického pro‐
udu můžete hořák zapálit i bez elektric‐
kého zařízení. V takovém případě
přiložte k hořáku plamen, zatlačte na
příslušný ovladač a otočte jím proti
směru hodinových ručiček na maximální
pozici puštěného plynu.
Jestliže plamen z nějakého důvodu
zhasne, otočte ovladačem do polohy
vypnuto a po nejméně 1 minutě se po‐
kuste hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může spustit auto‐
maticky při zapnutí elektrické sítě, po in‐
stalaci nebo výpadku proudu. Je to nor‐
mální jev.
4.2 Zavření hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem na
symbol
.
UPOZORNĚNÍ
Před sejmutím nádoby z hořáku vždy
nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen.
4.3 Použití stojánku na pánev Wok
Stojánek pro pánev Wok slouží k umístění pánví
Wok s kulatým dnem na varnou desku. Tento
stojánek je určen pouze pro použití s dvojitým
hořákem a nesmí být používán s jinými typy pán‐
ví. Při osazování stojánku se ujistěte, že drážky v
rámu pevně zapadnou do opěrných mřížek pod
nádoby.
Při zpětném osazování mřížky dvojitého
hořáku se ujistěte, že dutá část mřížky
odpovídá značce na plátu připevněném
na skle.
UPOZORNĚNÍ
Poloha mřížky pod nádoby
Při umísťování mřížek pro nádoby do jejich pů‐
vodní polohy dbejte na to, abyste povrch varné
desky nepoškrábali.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EQW4111BOG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka