ˎ
3m
ˎ
ˎ
24
1 2
3
4
5
83 mm 63 mm 73 mm
/ /
45 g
36 mm 8 mm
30 cm
1 1 1
1
Notes
ˎ Use AKA-FL2 within water level of 3 m or less.
ˎ Completely remove any dirt, water or oil from the
surface where the leash cord is to be attached.
ˎ The maximum adhesive force is reached 24 hours after
attaching the leash cord.
Identifying the Parts
1 Float Holder 2 Float
3 Fixing strap (attached to the float) 4 Leash Cord
5 Attachment Buckle (not supplied with the AKA-FL2)
Specifications
Float
Dimensions (Approx.): 83 mm × 63 mm × 73 mm
(3 3/8 in. × 2 1/2 in. × 2 7/8 in.)
(w/h/d)
(excluding the projecting parts)
Mass: Approx. 45 g (1.6 oz.)
Leash Cord
Dimensions (Approx.): 36 mm × 8 mm
(1 7/16 in. × 11/32 in.)
(Diameter × Height)
Cord length: Approx. 30 cm (11 7/8 in.)
Included items : Float (1), Float Holder (1), Fixing strap (1),
Leash Cord (1), Set of printed
documentation
Design and specifications are subject to change without
notice.
3
4
2
1
5
Remarques
ˎ Utilisez l’AKA-FL2 à des profondeurs d’eau de 3 m au
maximum.
ˎ Enlevez bien toute la saleté, l’eau ou l’huile de la surface
où la lanière de sécurité sera fixée.
ˎ L’adhésion est optimale 24 heures après la fixation de la
lanière de sécurité.
Identification des éléments
1 Fixation de flotteur 2 Flotteur
3 Bande agrippante (rattachée au flotteur)
4 Lanière de sécurité
5 Boucle de fixation (non fournie avec l’AKA-FL2)
Spécifications
Flotteur
Dimensions (environ): 83 mm × 63 mm × 73 mm
(3 3/8 po. × 2 1/2 po. × 2 7/8 po.)
(l/h/p)
(parties saillantes non
comprises)
Poids: Environ 45 g (1,6 oz.)
Lanière de sécurité
Dimensions (environ): 36 mm × 8 mm
(1 7/16 po. × 11/32 po.)
(Diamètre × Hauteur)
Longueur de la lanière: Environ 30 cm (11 7/8 po.)
Articles inclus : Flotteur (1), Fixation de flotteur (1), Bande
agrippante (1), Lanière de sécurité (1), Jeu
de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Notas
ˎ Utilice el AKA-FL2 en aguas con una profundidad de
3 m o menos.
ˎ Elimine completamente la suciedad, el agua, o el aceite
de la superficie en la que vaya a fijar el cordón de traílla.
ˎ La fuerza adhesiva máxima se alcanza 24 horas después
de haber fijado el cordón de traílla.
Identificación de partes
1 Soporte de flotador 2 Flotador
3 Correa de fijación (fijada al flotador) 4 Cordón de traílla
5 Hebilla de sujeción (no suministrada con el AKA-FL2)
Especificaciones
Flotador
Dimensiones (Aprox.):83 mm × 63 mm × 73 mm
(an/al/prf)
(excluyendo las partes salientes)
Peso: Aprox. 45 g
Cordón de traílla
Dimensiones (Aprox.):36 mm × 8 mm
(Diámetro × Altura)
Longitud del cordón: Aprox. 30 cm
Elementos incluidos: Flotador (1), Soporte de flotador (1),
Correa de fijación (1), Cordón de
traílla (1), Juego de documentación
impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
Hinweise
ˎ Verwenden Sie den AKA-FL2 in Wassertiefen von bis zu
3 m.
ˎ Entfernen Sie jeglichen Schmutz, Wasser oder
Öl vollständig von der Oberfläche, wo die
Sicherungsschnur angebracht werden soll.
ˎ Die maximale Klebekraft wird nach 24 Stunden nach
dem Anbringen der Sicherungsschnur erreicht.
Identifikation der Teile
1 Schwimmerhalter 2 Schwimmer
3 Befestigungsriemen (am Schwimmer angebracht)
4 Sicherungsschnur
5 Befestigungsschnalle (nicht mit dem AKA-FL2
mitgeliefert)
Technische Daten
Schwimmer
Abmessungen (ca.): 83 mm × 63 mm × 73 mm (B/H/T)
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht: Ca. 45 g
Sicherungsschnur
Abmessungen (ca.): 36 mm × 8 mm
(Durchmesser × Höhe)
Schnurlänge: Ca. 30 cm
Mitgeliefertes Zubehör: Schwimmer (1), Schwimmerhalter
(1), Befestigungsriemen (1),
Sicherungsschnur (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Opmerkingen
ˎ Gebruik de AKA-FL2 in waterdieptes van maximaal 3 m.
ˎ Verwijder al het vuil, water en olie van het oppervlak
waar het riemkoord moet worden bevestigd.
ˎ De maximale hechtkracht wordt 24 uur na het
bevestigen van het riemkoord bereikt.
Overzicht van de onderdelen
1 Flotterhouder 2 Flotter
3 Bevestigingsriem (zit vast aan de flotter)
4 Riemkoord
5 Bevestigingsgesp (niet meegeleverd bij de AKA-FL2)
Technische gegevens
Flotter
Afmetingen (Ongeveer): 83 mm × 63 mm × 73 mm
(b/h/d)
(exclusief uitstekende delen)
Gewicht: Ongeveer 45 g
Riemkoord
Afmetingen (Ongeveer): 36 mm × 8 mm
(breedte x hoogte)
Koordlengte: Ongeveer 30 cm
Bijgeleverde toebehoren: Flotter (1), Flotterhouder (1),
Bevestigingsriem (1),
Riemkoord (1), handleiding en
documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Observera
ˎ Använd AKA-FL2 i vattendjup på 3 m eller mindre.
ˎ Avlägsna smuts, vatten eller olja fullständigt från ytan
där koppelsnöret ska sättas fast.
ˎ Den maximala vidhäftningskraften uppnås 24 timmar
efter att ha satt fast koppelsnöret.
Delarnas namn
1 Flöteshållare 2 Flöte 3 Fästband (fastsatt på flötet)
4 Koppelsnöre
5 Fästspänne (medföljer inte med AKA-FL2)
Specifikationer
Flöte
Storlek (ca.): 83 mm × 63 mm × 73 mm (b/h/d)
(exklusive utskjutande delar)
Vikt: Ca. 45 g
Koppelsnöre
Storlek (ca.): 36 mm × 8 mm (diameter × höjd)
Snörlängd: Ca. 30 cm
Inkluderade artiklar: Flöte (1), Flöteshållare (1), Fästband (1),
Koppelsnöre (1), Uppsättning tryckt
dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Note
ˎ Utilizzare l’accessorio AKA-FL2 a una profondità
dell’acqua di 3 m o meno.
ˎ Rimuovere completamente ogni traccia di sporco,
acqua o olio dalla superficie in cui si intende applicare il
cordino di fissaggio.
ˎ La massima tenuta adesiva viene raggiunta 24 ore dopo
l’applicazione del cordino di fissaggio.
Identificazione delle parti
1 fascia del galleggiante 2 galleggiante
3 cinghia di fissaggio (applicata al galleggiante)
4 Cordino di fissaggio
5 fermaglio per attacco (non in dotazione con AKA-FL2)
Caratteristiche tecniche
galleggiante
Dimensioni (circa): 83 mm × 63 mm × 73 mm (l/a/p)
(escluse le parti sporgenti)
Peso: circa 45 g
Cordino di fissaggio
Dimensioni (circa): 36 mm × 8 mm (diametro × altezza)
Lunghezza cordino: circa 30 cm
Accessori inclusi: galleggiante (1), fascia galleggiante
(1), cinghia di fissaggio (1), cordino di
fissaggio (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Notas
ˎ Utilize a AKA-FL2 a uma profunidade de água de 3 m ou
menos.
ˎ Elimine completamente qualquer sujidade, água ou óleo
da superfície onde o cabo de segurança deverá ser fixo.
ˎ A máxima força adesiva é alcançada 24 horas após a
fixação do cabo de segurança.
Identificar as peças
1 Suporte de boia 2 Boia
3 Correia de fixação (fixa na boia) 4 Cabo de segurança
5 Fecho de fixação (não fornecido com a AKA-FL2)
Características técnicas
Boia
Dimensões (Aprox.): 83 mm × 63 mm × 73 mm (l/a/p)
(excluindo as peças salientes)
Peso: Aprox. 45 g
Cabo de segurança
Dimensões (Aprox.): 36 mm × 8 mm
(Diâmetro × Altura)
Comprimento do cabo: Aprox. 30 cm
Itens incluídos: Boia (1), Suporte de boia (1), Correia de
fixação (1), Cabo de segurança (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
Σημειώσεις
ˎ Χρησιμοποιείτε το AKA-FL2 σε νερό βάθους έως και 3 m.
ˎ Αφαιρέστε πλήρως τυχόν βρομιά, νερό ή λάδι από την
επιφάνεια όπου θα στερεωθεί ο ιμάντας.
ˎ Η μέγιστη δύναμη συγκόλλησης επιτυγχάνεται 24 ώρες
μετά από τη στερέωση του ιμάντα.
Προσδιορισμός των μερών
1 Θήκη πλωτήρα 2 Πλωτήρας
3 Ιμάντας στερέωσης (συνδεδεμένος στον πλωτήρα)
4 Ιμάντας
5 Κούμπωμα σύνδεσης (δεν παρέχεται με το AKA-FL2)
Προδιαγραφές
Πλωτήρας
Διαστάσεις (Περίπου): 83 mm × 63 mm × 73 mm
(π/υ/β)
(χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)
Μάζα: Περίπου 45 g
Ιμάντας
Διαστάσεις (Περίπου): 36 mm × 8 mm
(Διάμετρος × Ύψος)
Μήκος ιμάντα: Περίπου 30 cm
Περιεχόμενα αντικείμενα: Πλωτήρας (1), Θήκη πλωτήρα
(1), Ιμάντας στερέωσης (1),
Ιμάντας (1), Σύνολο έντυπης
τεκμηρίωσης
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Uwagi
ˎ AKA-FL2 należy używać na głębokości wody
nieprzekraczającej 3 m.
ˎ Całkowicie usunąć brud, wodę lub olej z powierzchni, do
której ma zostać przymocowany przewód linki.
ˎ Maksymalna przyczepność osiągnięta zostaje po
24 godzinach od przymocowania przewodu linki.
Oznaczenie elementów
1 Uchwyt pływaka 2 Pływak
3 Pasek mocujący (podłączony do pływaka)
4 Przewód linki
5 Sprzączka mocująca (nie jest dołączona do AKA-FL2)
Dane techniczne
Pływak
Wymiary (ok.): 83 mm × 63 mm × 73 mm
(sz./wys./gł.)
(bez wystających elementów)
Waga: Ok. 45 g
Przewód linki
Wymiary (ok.): 36 mm × 8 mm
(średnica × wysokość)
Długość przewodu:Ok. 30 cm
W zestawie: Pływak (1), uchwyt pływaka (1), Pasek
mocujący (1), Przewód linki (1), zestaw
drukowanej dokumentacji
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
SPK-AS2
SPK-AS1
4-571-264-01(1)
Float
Flotteur
/Operating instructions/Mode d’emploi/Manual
de instrucciones/Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/
Οδηγίες λειτουργίας/Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/
Használati útmutató/Instrucţiuni de utilizare/
Betjeningsvejledning/Návod k obsluze/Käyttöohjeet/
Инструкция по эксплуатации/
/ /
/
AKA-FL2
©2015 Sony Corporation Printed in China