Sony HDR-TG1E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

3-288-520-43(1)
© 2008 Sony Corporation
Digitálny HD video rekordér
Príručka k zariadeniu
Handycam
HDR-TG1E/TG3E
Práca s videokamerou 9
Začíname 17
Nahrávanie a
prehrávanie
26
Úpravy 51
Využívanie médií 65
Prispôsobenie
videokamery
69
Riešenie problémov 90
Ďalšie
informácie
102
Stručná referenčná
príručka
114
2
Pred používaním videokamery si najskôr
prečítajte túto príručku
Skôr, ako zariadenie začnete používať,
prečítajte si pozorne túto príručku a
odložte si ju ako prípadný zdroj
informácií v budúcnosti.
„Príručka k zariadeniu
Handycam“ (táto príručka)
Príručka popisuje manipuláciu s
videokamerou a jej funkcie. Prečítajte si
aj príručku „Návod na používanie“
(samostatná publikácia).
Spracovanie záberov
zaznamenaných videokamerou v
počítači
Prečítajte si aj dokument „PMB Guide“,
ktorý nájdete na priloženom disku
CD-ROM.
Typy pamäťových kariet
„Memory Stick“, ktoré môžete
používať s videokamerou.
Na záznam videozáznamov sa
odporúča používať pamäťová karta
„Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou
1 GB alebo väčšou a s označením:
(„Memory Stick
PRO Duo“)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
* Môžete používať aj pamäťové karty
„Memory Stick PRO Duo“ s označením
Mark2.
Na s. 12 nájdete informácie o
dostupnom čase záznamu pamäťovej
karty „Memory Stick PRO Duo“.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick
PRO-HG Duo“
(vo videokamere sa môže používať táto
veľkosť.)
„Memory Stick“
(nemôže sa používať vo videokamere)
V tejto príručke sa pamäťové karty
„Memory Stick PRO Duo“ a „Memory
Stick PRO-HG Duo“ označujú
spoločne ako „Memory Stick PRO
Duo“.
Žiadny iný typ pamäťových kariet
okrem vyššie uvedených sa používať
nedá.
Pamäťová karta „Memory Stick PRO
Duo“ sa dá použiť iba so zariadením
kompatibilným s pamäťovou kartou
„Memory Stick PRO“.
Na pamäťovú kartu „Memory Stick
PRO Duo“ ani na adaptér pamäťovej
karty Memory Stick Duo nelepte
žiadne nálepky, a pod..
Vložte pamäťovú kartu „Memory Stick
PRO Duo“ do adaptéra pamäťovej
karty Memory Stick Duo pri používaní
pamäťovej karty „Memory Stick PRO
Duo“ so zariadením kompatibilným s
pamäťovou kartou „Memory Stick
PRO“.
Poznámky týkajúce sa
používania
3
Používanie videokamery
Nasledujúce časti videokamery nie sú
určené na držanie.
Videokamera nie je prachuvzdorná,
odolná voči vlhkosti ani vodotesná.
Ďalšie informácie získate v časti
„Informácie o manipulácii s
videokamerou“ (s. 109).
Ak svietia alebo blikajú indikátory
režimu (videozáznam)/
(statický záber) (s. 23), alebo ak
svieti alebo bliká indikátor prístupu
(s. 24) prípadne indikátor QUICK ON
(s. 18), dodržujte uvedené inštrukcie.
Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu
média, zaznamenané snímky by sa
mohli stratiť alebo by sa mohli
vyskytnúť iné poruchy.
Nevyberajte z videokamery pamäťovú
kartu „Memory Stick PRO Duo“.
Nevyberajte z videokamery batériu
ani od nej neodpájajte sieťový adaptér.
– Nevystavujte zariadenie mechanickým
nárazom alebo vibráciám.
Ak zatvoríte panel LCD počas
pripojenia videokamery k iným
zariadeniam prostredníctvom kábla
USB, nahraté zábery sa vymažú.
Pred pripojením videokamery k inému
zariadeniu pomocou kábla
skontrolujte, či zasúvate zástrčku
konektora správnym smerom.
Násilným zatlačením zástrčky do
konektora môžete konektor poškodiť a
spôsobiť tak poruchu videokamery.
Podržte zariadenie Handycam Station
a konektor DC a odpojte sieťový
adaptér zo zariadenia Handycam
Station.
Predtým, než videokameru vložíte,
resp. vyberiete zo zariadenia
Handycam Station, presvedčte sa, že je
videokamera vypnutá.
Informácie o položkách ponuky,
paneli LCD a objektíve
Položka ponuky, ktorá sa zobrazí v
sivej farbe, nie je v daných
podmienkach nahrávania alebo
prehrávania k dispozícii.
Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií. Z tohto
dôvodu sa dá efektívne využiť 99,99 %
pixlov. Môžu sa však objaviť nepatrné
čierne a/alebo jasné bodky (bielej,
červenej, modrej alebo zelenej farby),
ktoré sa nepretržite objavujú na
displeji LCD. Tieto bodky vznikajú pri
výrobe, sú normálnym javom a nemajú
žiaden vplyv na nahrávku.
Dlhodobé vystavenie displeja LCD
alebo objektívu priamemu slnečnému
žiareniu môže spôsobiť poruchy.
Videokamerou nesnímajte slnko.
Môže to spôsobiť poruchu
videokamery. Zábery slnka robte iba
pri nízkom osvetlení, napríklad za
súmraku.
Displej LCD Kryt batérie a
pamäťovej karty
Memory Stick Duo
Čierny bod
Biely, červený, modrý
alebo zelený bod
4
Zmena nastavenia jazyka
Pokyny na používanie sa na displeji
zobrazujú v miestnom jazyku. Podľa
potreby pred použitím videokamery
zmeňte jazyk displeja (s. 24).
Informácie o nahrávaní
Pred spustením nahrávania vyskúšajte
funkciu nahrávania a skontrolujte, či sa
obraz a zvuk nahrávajú bez
problémov.
Ak nahrávanie alebo prehrávanie nie
je možné z dôvodu poruchy
videokamery, úložného média atď., za
obsah nahrávky sa nebude dať
poskytnúť náhrada.
Systémy farieb televízora sa líšia v
závislosti od krajiny alebo regiónu. Ak
chcete zobraziť nahrávky na televíznej
obrazovke, potrebujete televízor so
systémom PAL.
Televízne programy, filmy,
videokazety a ďalšie materiály môžu
byť chránené autorskými právami.
Neoprávnené nahrávanie uvedených
materiálov môže byť v rozpore so
zákonmi o autorských právach.
Ak nie je možné nahrávať ani
prehrávať zábery, použite
funkciu [MEDIA FORMAT]
V prípade opakovaného odstraňovania
starých a snímania nových záberov sa
na médiu môže vyskytnúť fragmentácia
údajov. Zábery sa nemusia dať ukladať
alebo snímať. V takom prípade uložte
údaje na externé médium a následne
použite funkciu [MEDIA FORMAT]
(s. 67).
Fragmentácia 1 Slovník (s. 120)
Prehrávanie zaznamenaných
záberov na iných zariadeniach
Videokamera je kompatibilná s
formátom MPEG-4 AVC/H.264 High
Profile, pomocou ktorého možno
dosiahnuť kvalitu obrazu HD (vysoké
rozlíšenie). Z uvedeného dôvodu sa
zábery nahraté na tejto videokamere v
kvalite obrazu HD (vysoké rozlíšenie)
nedajú prehrávať na týchto
zariadeniach:
na iných zariadenia, ktoré sú
kompatibilné s formátom AVCHD,
ale nie sú kompatibilné s režimom
High Profile,
na zariadeniach, ktoré nie sú
kompatibilné s formátom AVCHD.
Uloženie všetkých
zaznamenaných obrazových
údajov
Ak chcete zabrániť strate údajov,
ukladajte všetky nasnímané zábery na
externé médiá. Odporúča sa ukladať
obrazové údaje pomocou počítača a
pod. na disky typu DVD-R (s. 50).
Obrazové údaje môžete ukladať aj
pomocou videorekordéra alebo
rekordéra DVD/HDD (s. 59).
Odporúča sa ukladať obrazové údaje
pravidelne po nahraní.
Informácie o tejto príručke
Zábery displeja LCD použité v tejto
príručke ako ilustrácie boli
zaznamenané pomocou digitálneho
fotoaparátu, a preto sa môžu zdať iné
ako v skutočnosti.
Dizajn a technické parametre
videokamery a ďalšieho príslušenstva
sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
5
Informácie o objektíve Carl Zeiss
Videokamera je vybavená objektívom
Carl Zeiss, ktorý bol spoločne vyvinutý
spoločnosťami Carl Zeiss v Nemecku a
Sony Corporation, a vytvára dokonalé
zábery. Obsahuje systém merania MTF
pre videokamery a ponúka kvalitu
typickú pre objektív Carl Zeiss.
MTF = Modulation Transfer Function.
Číselná hodnota označuje množstvo
svetla z objektu, ktoré vstupuje do
objektívu.
6
Obsah
Pred používaním videokamery si
najskôr prečítajte túto príručku
..................................................... 2
Príklady objektov a riešení ............. 8
Tok činností .................................... 9
„ HOME a „ OPTION
- využitie dvoch typov ponuky
................................................... 14
Krok 1: Kontrola dodávaných súčastí
................................................... 17
Krok 2: Nabíjanie batérie .............. 18
Krok 3: Zapnutie napájania a úprava
panela LCD ............................... 21
Krok 4: Nastavenie dátumu a času
................................................... 23
Zmena nastavenia jazyka ................. 24
Krok 5: Vkladanie pamäťovej karty
„Memory Stick PRO Duo“ ........ 24
Jednoduché nahrávanie a
prehrávanie (režim Easy
Handycam) ............................... 26
Nahrávanie ................................... 30
Priblíženie ........................................ 33
Nahrávanie zvuku s väčšou
prirodzenosťou (nahrávanie 5,1-
kanálového priestorového zvuku) ...... 33
Rýchle spustenie snímania (QUICK ON)
....................................................... 34
Snímanie vysokokvalitných statických
záberov počas nahrávania videozáznamu
(Dual Rec) ....................................... 34
Nahrávanie v zrkadlovom režime ...... 34
Snímanie rýchlych činností pri
spomalenom obraze (SMTH SLW REC)
....................................................... 35
Prehrávanie .................................. 36
Vyhľadávanie požadovanej scény podľa
presne stanoveného bodu (Film Roll
Index) .............................................. 39
Vyhľadávanie požadovanej scény podľa
tváre (Face Index) ............................ 39
Vyhľadávanie požadovaných záberov
podľa dátumu (Dátumový register) .... 40
Používanie funkcie priblíženia pri
prehrávaní ....................................... 41
Prehrávanie série statických záberov
(prezentácia záberov) ....................... 41
Prehrávanie záberu na televíznom
prijímači ....................................42
Ukladanie záberov ........................ 50
Kategória (OTHERS) ...............51
Odstraňovanie záberov ................52
Zhotovenie statického záberu
z videozáznamu (HDR-TG1E) ... 54
Rozdelenie videozáznamu ........... 55
Vytvorenie zoznamu titulov .......... 56
Kopírovanie do iných zariadení ....59
Tlač nahratých záberov
(tlačiareň kompatibilná so
štandardom PictBridge) ............62
Kategória (MANAGE MEDIA)
................................................... 65
Nastavenie kvality obrazu ............ 65
Kontrola informácií o pamäťovej karte
„Memory Stick PRO Duo“ ........ 66
Odstránenie všetkých záberov
(formátovanie) ........................... 67
Oprava súboru databázy záberov
................................................... 68
Práca s videokamerou
Začíname
Nahrávanie a
prehrávanie
Úpravy
Využívanie médií
7
Čo môžete robiť pomocou kategórie
(SETTINGS) v ponuke
HOME MENU ......................69
Používanie ponuky HOME MENU ..... 69
Zoznam položiek kategórie
(SETTINGS) .............................. 70
MOVIE SETTINGS ........................71
(Položky na snímanie videozáznamov)
PHOTO SETTINGS .......................75
(Položky na snímanie statických záberov)
VIEW IMAGES SET .......................77
(Položky na prispôsobenie displeja)
SOUND/DISP SET ........................78
(Položky na úpravu zvuku a obrazovky)
OUTPUT SETTINGS .....................79
(Položky pre pripojenie k iným
zariadeniam)
CLOCK/ LANG .........................80
(Položky na nastavenie hodín a jazyka)
GENERAL SET .............................81
(Iné položky nastavenia)
Aktivácia funkcií použitím ponuky
OPTION MENU ....................82
Používanie ponuky OPTION MENU
....................................................... 82
Položky nahrávania v ponuke OPTION
MENU ............................................ 83
Položky prezerania v ponuke OPTION
MENU ............................................ 83
Funkcie ponuky OPTION MENU
...................................................84
Riešenie problémov ......................90
Výstražné indikátory a hlásenia ....98
Používanie videokamery v zahraničí
.................................................102
Štruktúra súborov a priečinkov na
pamäťovej karte „Memory Stick
PRO Duo“ ...............................104
Údržba a preventívne opatrenia
.................................................106
Informácie o formáte typu AVCHD
..................................................... 106
Informácie o pamäťovej karte „Memory
Stick“ ............................................ 106
Batéria „InfoLITHIUM..................... 108
Informácie o funkcii x.v.Color ......... 109
Informácie o manipulácii s videokamerou
..................................................... 109
Popis častí a ovládacích prvkov
.................................................114
Indikátory zobrazené počas
nahrávania alebo prehrávania
.................................................118
Slovník ........................................120
Register ......................................121
Prispôsobenie
videokamery
Riešenie problémov
Ďalšie informácie
Stručná referenč
príručka
8
Príklady objektov a riešení
Kontrola
golfového
úderu
Dobrá snímka
zjazdovky
alebo pláže
B SMTH SLW REC .................35 B BEACH................................86
B SNOW ................................. 86
Snímanie
statických
záberov počas
nahrávania
videozáznamu
Dieťa na
javisku v žiare
reflektora
B Dual Rec..............................34 BSPOTLIGHT ........................ 86
Kvety zblízka Ohňostroj v
celej svojej
kráse
B PORTRAIT ...........................86
B FOCUS ................................84
B TELE MACRO......................85
B FIREWORKS ....................... 86
B FOCUS................................84
Zaostrenie na
psa v ľavej
časti obrazovky
Spiace dieťa v
slabom
osvetlení
B FOCUS ................................84
B SPOT FOCUS......................84
B COLOR SLOW SHTR.......... 87
9
Práca s videokamerou
Práca s videokamerou
Tok činností
B Začíname (s. 17).
• Informácie o pamäťových kartách „Memory Stick PRO Duo“, ktoré môžete použiť vo vašej
videokamere, nájdete na s. 2.
• Videokamera sa po otvorení panela LCD zapne (s. 21).
B Vytváranie záznamov pomocou videokamery
(s. 30).
x Záznam s kvalitou obrazu HD (vysoké rozlíšenie)
• Videokamera je kompatibilná s formátom AVCHD „1920 × 1080/
50i“ (s. 106), ktorý zabezpečuje kvalitné zábery s ostrými
detailmi.
x Aktivácia funkcie QUICK ON otvorením alebo
zatvorením panela LCD (s. 34)
• Ak v pohotovostnom režime alebo počas nahrávania zatvoríte panel LCD, prejde
videokamera do spánkového režimu (režim šetrenia energiou). Hneď po otvorení LCD
panela môžete opäť začať rýchlo nahrávať.
b Poznámky
• Predvolené nastavenie kvality záberu je [HD SP], čo je formát AVCHD s rozlíšením
„1440 × 1080/50i“ (s. 71).
• Môžete nahrávať aj v kvalite obrazu SD (štandardné rozlíšenie) (s. 65).
• „Formát AVCHD 1080i“ je v tejto príručke označený skratkou „AVCHD“, okrem
prípadov, kedy je potrebný podrobnejší opis.
10
B Prehrávanie záberov pomocou videokamery.
x Zobrazenie záberov na displeji LCD videokamery
(s. 36)
x Prezeranie na televízoroch s vysokým rozlíšením
(s. 44)
Môžete zaznamenávať videozáznamy v špičkovej kvalite
HD (vysoké rozlíšenie) s ostrými detailmi.
z Tipy
• Viac informácií získate v príručke [TV CONNECT Guide] (s. 43) zobrazenej na obrazovke
pri prepájaní televízneho prijímača s videokamerou.
• Zábery možno prehrávať na televíznom prijímači s kvalitou obrazu SD (štandardné
rozlíšenie).
B Prehrávanie záberov zo zásuvky karty
Memory Stick zariadení kompatibilných s
formátom AVCHD.
Môžete prehrávať zábery uložené na pamäťovej karte
„Memory Stick PRO Duo“ vloženej do zásuvky
pamäťovej karty Memory Stick zariadení kompatibilných
s formátom AVCHD (napríklad PLAYSTATION®3*
1
alebo VAIO*
2
).
*1
Hracia konzola PLAYSTATION®3 nemusí byť dostupná vo všetkých krajinách a
regiónoch.
*2
Fungovanie bolo úspešne otestované na zariadení VAIO uvedenom na trh v januári 2006,
ktoré spĺňalo požiadavky na funkčnosť dodaného softvéru (Picture Motion Browser).
• Pravidelne vykonávajte softvérovú údržbu zariadenia PLAYSTATION®3, aby ste vždy
používali najnovšiu verziu systémového softvéru PLAYSTATION®3.
• V závislosti od zariadenia kompatibilného s formátom AVCHD nemusí byť vždy mož
prehrať záznamy priamo zo zásuvky pre pamäťovú kartu Memory Stick.
11
Práca s videokamerou
B Uloženie nahratých záberov.
x Kopírovanie do iných zariadení (s. 59)
Obrazová kvalita kopírovania (HD (vysoké rozlíšenie)
alebo SD (štandardné rozlíšenie)) sa líši v závislosti od
pripojeného zariadenia. Podrobnosti nájdete na strane s.
59.
x Úpravy v počítači (s. 50)
Zábery s kvalitou obrazu HD (vysoké rozlíšenie) možno importovať do počítača
alebo ich uložiť na disk. Prečítajte si dokument „PMB Guide“.
B Odstránenie záberov.
Ak je pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ plná, nie
je možné zaznamenávať nové zábery. Odstráňte z
pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ obrazové
údaje, ktoré už boli uložené do počítača alebo na disk. Ak
odstránite zábery, ktoré už boli uložené niekam inam,
budete môcť nahrávať nové zábery na miesto uvoľnené na
pamäťovej karte „Memory Stick PRO Duo“.
x Odstránenie vybraných záberov (s. 52)
x Odstránenie všetkých záberov ([MEDIA FORMAT], s. 67)
12
Čas nahrávania závisí od kapacity pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ a
režimu nahrávania (s. 71).
Približný čas nahrávania v minútach (minimálny čas nahrávania v minútach)
* Videozáznamy sú zaznamenané vo formáte AVCHD 1920 × 1080/50i.
**Videozáznamy sú zaznamenané vo formáte AVCHD 1440 × 1080/50i.
• Používanie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ spoločnosti Sony Corporation.
z Tipy
• Čísla v tabuľke ako 16M vyjadrujú priemernú bitovú frekvenciu. Písmeno M znamená Mbps.
• Informácie o počte statických záberov, ktoré je možné zaznamenať, nájdete na s. 76.
• Maximálny počet videozáznamov nahratých v kvalite obrazu HD (vysoké rozlíšenie) je 3 999 scén
a v kvalite SD (štandardné rozlíšenie) je 9 999 scén.
Približné časy nahrávania videozáznamov
Kapacita karty
„Memory Stick PRO
Duo“
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
Kvalita obrazu HD (vysoké rozlíšenie) formát AVCHD
AVC HD 16M (FH)
(najvyššia kvalita)*
6 (6) 10 (10) 25 (25) 55 (55) 110 (110)
AVC HD 9M (HQ)
(vysoká kvalita)**
10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 230 (160)
AVC HD 7M (SP)
(štandardná kvalita)**
15 (10) 30 (20) 65 (45) 140 (100) 280 (200)
AVC HD 5M (LP)
(úsporné prehrávanie)**
20 (15) 40 (35) 85 (70) 180 (145) 355 (290)
Kapacita karty
„Memory Stick PRO
Duo“
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
Kvalita obrazu SD (štandardné rozlíšenie) formát MPEG2
SD 9M (HQ)
(vysoká kvalita)
10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205)
SD 6M (SP)
(štandardná kvalita)
20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) 340 (205)
SD 3M (LP)
(úsporné prehrávanie)
35 (25) 80 (50) 160 (105) 325 (215) 655 (435)
13
Práca s videokamerou
Videokamera používa formát VBR (Variable Bit Rate) na automatickú úpravu kvality obrazu tak,
aby zodpovedala zaznamenávanej scéne. Táto technológia spôsobuje odchýlky v záznamovom čase
pamäťových kariet „Memory Stick PRO Duo“.
Videozáznamy, ktoré obsahujú rýchlo sa pohybuce a zložité zábery, sa zaznamenávajú s vyššou
bitovou frekvenciou, čím sa znižuje celkový čas nahrávania disku.
14
HOME“ a „ OPTION“
- využitie dvoch typov ponuky
B Kategórie a položky ponuky HOME MENU
Kategória (CAMERA)
Kategória (VIEW IMAGES)
Kategória (OTHERS)
Kategória (MANAGE MEDIA)
Kategória (SETTINGS) *
Prispôsobenie videokamery (s. 69).
* Tieto položky je možné nastaviť aj v režime
Easy Handycam (s. 26). Informácie o
položkách, ktoré sú k dispozícii v kategórii
(SETTINGS), nájdete na s. 70.
**Pre zariadenia HDR-TG1E
.
Ponuka „ HOME MENU“ - počiatočný bod pre operácie s
videokamerou
(HELP)
Zobrazí popis položky (s. 15)
Kategória
Položka Strana
MOVIE* 32
PHOTO* 32
SMTH SLW REC 35
Položka Strana
VISUAL INDEX* 36
INDEX* 39
INDEX* 39
PLAYLIST 57
Položka Strana
DELETE* 52
PHOTO CAPTURE** 54
EDIT 55
PLAYLIST EDIT 56
PRINT 62
USB CONNECT 61
TV CONNECT Guide* 43
Položka Strana
/ SET* 65
MEDIA INFO 66
MEDIA FORMAT* 67
REPAIR IMG.DB F. 68
Položka Strana
15
Práca s videokamerou
1 Otvorte panel LCD a zapnite tak
videokameru.
2 Dotknite sa položky (HOME).
3 Dotknite sa požadovanej
kategórie.
Príklad: Kategória (OTHERS)
4 Dotknite sa požadovanej položky.
Príklad: [EDIT]
5 Ďalej postupujte podľa pokynov
sprievodcu na displeji.
Ukrytie obrazovky HOME MENU
Dotknite sa tlačidla .
B Ak sa chcete dozvedieť viac
informácií o funkcii každej
položky v ponuke HOME
MENU - HELP
1 Dotknite sa položky (HOME).
Zobrazí sa ponuka HOME MENU.
Používanie ponuky HOME
MENU
(HOME)
16
2 Dotknite sa položky (HELP).
Farba spodnej časti položky
(HELP) sa zmení na oranžovú.
3 Dotknite sa položky, o ktorej
chcete získať viac informácií.
Keď sa dotknete položky, na
obrazovke sa zobrazí jej vysvetlenie.
Ak chcete túto možnosť použiť,
dotknite sa tlačidla [YES], v
opačnom prípade sa dotknite tlačidla
[NO].
Deaktivácia možnosti HELP
Znova sa dotknite tlačidla (HELP) v
kroku 2.
Jednoduchým dotknutím sa displeja
počas snímania alebo prehrávania sa
zobrazia funkcie, ktoré sú práve k
dispozícii. Vykonávanie rôznych
nastavení bude jednoduché. Ďalšie
podrobnosti nájdete na strane s. 82.
Používanie ponuky OPTION
MENU
(OPTION)
17
Začíname
Začíname
Krok 1: Kontrola dodávaných súčastí
Skontrolujte, či boli s videokamerou
dodané nasledujúce súčasti.
Číslo v zátvorkách označuje počet
dodaných kusov príslušenstva.
Pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“
4 GB (1) (s. 24)
Sieťový adaptér (1) (s. 18)
Sieťový napájací kábel (1) (s. 18)
Handycam Station (1) (s. 18, 117)
Komponentný kábel A/V (1) (s. 44)
Prípojný kábel A/V (1) (s. 44, 59)
Kábel USB (dlhý) (1)/
kábel USB (krátky) (1) (s. 61, 62)
Špeciálny koncový adaptér USB (1)/
Kryt adaptéra USB (1) (s. 116)
Zariadenie Špeciálny koncový adaptér USB a
kryt adaptéra USB sa vopred pripoja ku káblu
USB (krátky).
Nabíjateľná batéria (1) (s. 18, 108)
NP-FH50
21-vývodový adaptér (s. 48)
Platí iba pre model, ktorý má na spodnej
strane vytlačenú značku .
Remienok na zápästie (1) (s. 116)
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1)
Picture Motion Browser (softvér)
–PMB Guide
Príručka k zariadeniu Handycam (táto
príručka)
„Návod na používanie“ (1)
18
Krok 2: Nabíjanie batérie
Batériu „InfoLITHIUM“ NP-FH50
(s. 108) je možné nabíjať po pripojení
k videokamere.
b Poznámky
K videokamere nemožno pripojiť inú batériu
„InfoLITHIUM“, ako je batéria série
NP-FH50.
1 Pripojte sieťový adaptér ku
konektoru DC IN v zariadení
Handycam Station.
Značka v na konektore DC musí
smerovať nahor.
2 Sieťový napájací kábel pripojte k
sieťovému adaptéru a potom k
sieťovej zásuvke.
3 Skontrolujte, či je panel LCD
zatvorený.
4 Vložte batériu.
1 Otvorte kryt batérie a pamäťovej
karty Memory Stick Duo.
2 Vložte batériu tak, aby s kliknutím
zapadla na miesto.
3 Zatvorte kryt batérie a pamäťovej
karty Memory Stick Duo.
5 Položte videokameru na
zariadenie Handycam Station,
ako je znázornené na obrázku
vyššie, a zapojte bezpečne do
zariadenia Handycam Station,
aby všetkými stranami dosadol
nadol.
Rozsvieti sa indikátor /CHG
(nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď
indikátor /CHG (nabíjanie)
zhasne, batéria je úplne nabitá.
Konektor DC IN
Konektor DC
Sieťový adaptér
Sieťový napájací kábel
Do sieťovej zásuvky
Indikátor /CHG (nabíjanie)
Indikátor QUICK
ON
Batéria
Tlačidlo POWER
19
Začíname
b Poznámky
• Pokiaľ bliká indikátor QUICK ON, nebude
možné batériu nabiť. Ak indikátor QUICK
ON bliká, vypnite videokameru stlačením
tlačidla POWER. Pred nabíjaním batérie sa
presvedčte, že indikátor QUICK ON
nebliká.
• Pri vkladaní videokamery do zariadenia
Handycam Station zatvorte kryt konektora
DC IN.
• Odpojte sieťový adaptér od konektora DC
IN tak, že držíte súčasne zariadenie
Handycam Station aj konektor DC.
Vybratie videokamery zo
zariadenia Handycam Station
Zavrite panel LCD, jednou rukou
pridŕžajte zariadenie Handycam Station
a druhou rukou vyberte videokameru zo
zariadenia Handycam Station.
Nabíjanie batérie pomocou
sieťového adaptéra
Zavrite panel LCD a vypnite
videokameru, potom pripojte sieťový
adaptér do konektora DC IN na
videokamere.
b Poznámky
• Odpojte sieťový adaptér od konektora DC
IN tak, že držíte súčasne videokameru aj
konektor DC.
Vybratie batérie
Vypnite videokameru a otvorte kryt
batérie a pamäťovej karty Memory Stick
Duo.
Posuňte ovládač vysúvania batérie.
Dajte pozor, aby batéria nespadla.
S označením v na spodnej
strane
Konektor DC IN
Otvorte kryt
konektorovej zásuvky
Konektor DC
Ovládač vysúvania
batérie
20
b Poznámky
• Po vybratí batérie alebo odpojení sieťového
adaptéra skontrolujte, či nesvietia indikátory
(Videozáznam)/ (Statický záber)
(s. 23)/indikátor prístupu (s. 24)/indikátor
QUICK ON.
• Ak chcete batériu dlhší čas skladovať bez
používania, úplne ju vybite (podrobnejšie
informácie o skladovaní batérie nájdete na
s. 109).
Zdroj napájania zo sieťovej
zásuvky
Videokameru pripojte tak, ako pri
nabíjaní batérie. V tomto prípade sa
batéria nevybije.
Kontrola zostávajúcej kapacity
batérie (Battery Info)
Otvorte panel LCD, stlačením tlačidla
POWER vypnite videokameru a stlačte
tlačidlo DISP/BATT INFO.
Po chvíli sa na 7 sekúnd zobrazí
približný dostupný čas nahrávania a
informácie o batérii. Informácie o
batérii môžete zobraziť až na 20 sekúnd
opätovným stlačením tlačidla DISP/
BATT INFO počas zobrazenia
informácií.
Dostupný prevádzkový čas
batérie
Čas nabíjania:
Približný čas (v minútach) potrebný na
úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Čas nahrávania alebo prehrávania:
Približný čas (v minútach), ktorý je k
dispozícii pri použití úplne nabitej
batérie.
„HD“ znamená kvalitu obrazu s
vysokým rozlíšením a „SD“ znamená
štandardnú kvalitu obrazu.
(jednotka: min.)
*1
[REC MODE]: SP
*2
Pri zapnutom podsvietení displeja LCD.
*3
Čas zvyčajného nahrávania zobrazuje čas,
keď opakovane začínate a končíte
nahrávanie, vypínate a zapínate
videokameru a používate funkciu
priblíženia.
HD SD
Čas nabíjania 135
Čas nahrávania*
1
*
2
Čas nepretržitého
nahrávania
100 120
Čas zvyčajného
nahrávania*
3
50 60
Čas prehrávania*
2
135 145
Zostávajúca kapacita batérie (približne)
Kapacita nahrávania (približne)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony HDR-TG1E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre