BLACK+DECKER GK1050 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.blackanddecker.eu
GK1000
GK1050
504606-56 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
5
SMĚR ŘEZÁNÍ
6
Použití výrobku
Vaše zkracovací řetězová pila Black & Decker Alligator
TM
je určena k ořezávání větví stromů, přeřezávání spad-
lých větví a řezání drobnějších kmenů o průměru 25 až
100 mm pro obsluhu stojící na zemi. Toto nářadí je určeno
pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elek-
trickým nářadím
Varování! Pozorně si přečtěte veškerá
bezpečnostní varování a pokyny. Nedo-
držení uvedených pokynů může způsobit úraz
elektrickým proudem, vznik požáru nebo jiné
vážné zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte
pro případné další použití.
a. Označení elektrické nářadí ve všech níže uvedených
upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené ze
sítě (obsahuje napájecí kabel) nebo nářadí napájené
bateriemi (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole a nedo-
statek světla v jeho okolí vedou k nehodám.
b. S elektrickým nářadím nepracujte ve výbušných
prostorách, jako jsou například prostory s výsky-
tem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které
může způsobit vznícení prachu nebo výparů.
c. Při práci s elektrickým nářadím udržujte dě
ti
a okolní osoby mimo jeho dosah. Rozptylování
může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso-
bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, sporáky a chlad-
ničky. Při uzemnění vašeho těla hrozí zvýšené
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhké-
mu prostředí. Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší
se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nářadí,
k jeho posouvání a při odpojování nářadí od
elektrické sítě za něj netahejte. Dbejte na to,
aby se kabel nedostal do kontaktu s mastnými,
horkými a ostrými předměty a s pohyblivými
částmi nářadí. Poškozený nebo zauzlený napájecí
kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Pokud s nářadím pracujete ve venkovním pro-
středí, používejte prodlužovací kabel určený pro
použití ve venkovním prostředí. Práce s prodlužo-
vacím kabelem pro venkovní použití snižuje riziko
vzniku úrazu elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém pro-
středí je nezbytně nutné použití proudového
chrániče (RCD) v napájecím okruhu. Použití
proudového chrániče RCD snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co provádíte
a při práci s elektrickým nářadím pracujte s roz-
vahou. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li
unaveni, pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým nářadím
může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrá-
niče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje napětí, p
řed nasunutím baterie
a před přenášením nářadí zkontrolujte, zda je
vypnutý hlavní spínač. Přenášení nářadí s prstem
na hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektrické síti, je-li hlavní spínačřadí v poloze
zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý-
mi částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud jsou zařízení vybavena adaptérem pro
připojení odsávacího zařízení a sběrných zásob-
níků, zajistěte jejich správné připojení a řádnou
funkci. Použití těchto zařízení může snížit nebez-
pečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Elektrické řadí nepřetěžujte. Používejte správ-
ný typ nářadí pro prováděnou práci. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elektrické
řadí s nefunkčním hlavním spínačem je nebez-
pečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoli částí, příslušenství či
jiných připojených součástí, před provád
ěním
údržby nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte
jej od elektrické sítě nebo z něj vyjměte baterii.
Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko
náhodného spuštění nářadí.
ČESKY
7
d. Pokud řadí nepoužíváte, uložte jej mimo dosah
dětí a zabraňte tomu, aby bylo toto nářadí použito
osobami, které nejsou seznámeny s jeho obslu-
hou nebo s tímto návodem. Elektrické nářadí je
v rukou nekvali kované obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte vychý-
lení nebo zaseknutí pohyblivých částí, poškození
jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou
mít vliv na chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno,
nechejte jej před použitím opravit. Mnoho nehod
vzniká v důsledku nedostatečné údržby nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně
zanáší a lépe se ovládají.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství, pra-
covní nástroje atd. podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, která bude
prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným
účelům, než k jakým je určeno, může být nebez-
pečné.
5. Opravy
a. Svěřte opravu vašeho elektrického nář
adí pouze
osobě s příslušnou kvali kací, která bude použí-
vat výhradně originální náhradní díly. Tím zajistíte
bezpečný provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci se zkra-
covací řetězovou pilou Alligator
TM
Varování! Nikdy nepoužívejte nářadí nad úrovní ramen.
Vždy zaujměte polohu mimo dráhu padajících větví.
Varování! Nepoužívejte toto nářadí ke kácení stromů.
Vždy udržujte řetěz pily z dosahu vašeho těla
a oděvu. Držte nářadí před sebou a stále sledujte
polohu řetězu, zejména v situaci, kdy řežete větvě
těsně nad zemí. Před spuštěním pily se ujistěte, zda
se řetěz ničeho nedotýká.
Předem si naplánujte bezpečný únik před padajícími
větvemi a pilinami. Zajistěte, aby na únikové cestě
nebyly žádné překážky, které by mohly bránit va-
šemu pohybu. Pamatujte, že vlhká tráva a čerstvě
oloupaná kůra stromů je kluzká.
Berte v úvahu směr, kterým může větev padat.
Vezměte v úvahu všechny okolnosti, které mohou
ovlivnit směr padající větve, včetně:
- Předpokládaného směru pádu.
- Přirozeného sklonu větvě.
- Všechny neobvyklé a složité struktury těžké
větve nebo její rozložení.
- Okolních stromů a překážek, včetně nadzem-
ních.
- Rychlosti a směru větru.
Bezpečná vzdálenost mezi padajícími větvemi
a okolo stojícími osobami, budovami a dalšími
objekty je nejméně 2 a půl násobek délky odřezané
větve. Všechny osoby, budovy a objekty vyskytující
se v kratší vzdálenosti jsou vystaveny nebezpečí
zasažení padající větví.
Řežete-li větev, která je zatížená, dávejte pozor na
její odmrštění. Jakmile dojde k uvolnění napětí ve
vláknech dřeva, zatížená větev může uhodit obsluhu
pily nebo může způsobit ztrátu kontroly nad pilou.
Při práci s nářadím vždy používejte vhodnou bez-
pečnostní výbavu, jako je neklouzavá bezpečnostní
obuv, ochranná přilba, ochranné brýle, sluchátka
a rukavice.
Zajistěte, aby byla pro případ nehody v blízkosti
vhodná pomoc (ale v bezpečné vzdálenosti).
řadí nepoužívejte, pokud jste na žebříku nebo na
stromě, nebo pokud se nacházíte na jiném nestabil-
ním povrchu.
Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
Pokud je motor v chodu, držte nářadí pevně oběma
rukama.
Udržujte všechny ovládací prvky čisté, suché
a neznečistěné olejem nebo mazivy. Rukojeti po-
kryté mazivy nebo olejem jsou kluzké a způsobují
ztrátu kontroly.
Zabraňte kontaktu jakéhokoli předmětu s řetězem
pohybujícím se v přední části lišty pily.
Udržujte řetěz pily vždy správně napnutý. Pravidelně
kontrolujte napnutí řetězu se zastaveným motorem
a odpojeným napájecím kabelem.
Zahajte řez a pokračujte v řezání pouze s maximál-
ními otáčkami řetězu.
Sledujte posouvající se větve nebo jiné síly, které
by mohly způsobit sevření řezu nebo přivření nebo
pád na řetěz.
Při vkládání pily do již zahájeného řezu buďte velmi
opatrní. Před pokračováním v řezu zapusťte hroty
spodní čelisti pily do řezané větve a počkejte, dokud
řetěz nedosáhne maximálních otáček.
Použití tohoto nářadí k jiným účelům, než k jakým je
určeno, může být nebezpečné. Řežte pouze dřevo.
Nepoužívejte toto nářadí k účelům, ke kterým není
určeno. Nepoužívejte jej například k řezání plastů,
zdiva a stavebních materiálů, které nejsou ze dřeva.
Pokud nečistoty zachycené v ochranném krytu nebo
v nářadí brání v další práci, odpojte napájecí kabel
a tyto nečistoty odstraňte.
Opotřebovaný řetěz a vodicí lišta řetězu by měly být
vyměněny.
Používejte pouze náhradní lišty a řetězy speci ko-
vané výrobcem.
Bezpečnost ostatních osob
Toto řadí není určeno pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití výrobku osobou odpo-
vědnou za jejich bezpe
čnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
řadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
být také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto výrobkem.
8
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby vystavení se působení vibrací,
z důvodu určení bezpečnostních opatření podle normy
2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících
elektrické nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad
působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití
řadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu,
jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy běží
naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující symboly:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Nepoužívejte pilu ve vlhkém prostředí a nevy-
stavujte ji dešti.
Vždy použijte ochranu hlavy, sluchu a zra-
ku.
Dávejte pozor na padající předměty.
Udržujte okolní osoby mimo dosah.
řadí nepoužívejte, pokud stojíte na
žebříku.
Provádějte kontrolu napnutí řetězu každých
10 minut provozu. Upravte vůli na hodnotu
3 mm
Po každých 10 minutách provozu řetěz
promazejte olejem.
Varování! Vyvarujte se dotýkání řetězu
v místě odvodu pilin.
Směr otáčení řetězu.
Pokud je napájecí kabel poškozen nebo pře-
tržen, okamžitě jej vytáhněte ze zásuvky.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto
není nutné použití uzemňovacího vodiče.
Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí odpo-
vídá napětí uvedenému na výkonovém štítku
řadí.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí být
vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno způsobení
úrazu elektrickým proudem.
Použití prodlužovacího kabelu
Vždy používejte schválený typ prodlužovacího
kabelu, který je vhodný pro příkon tohoto nářadí
(viz technické údaje). Prodlužovací kabel musí
být vhodný pro venkovní použití a musí být také
tak označen. Může být použit prodlužovací kabel
HO5VV-F s délkou až 30 m a s průřezem vodiče
1,5 mm
2
, aniž by docházelo k výkonovým ztrátám
při provozu nářadí. Před použitím prodlužovací
kabel řádně prohlédněte, zda není poškozen nebo
opotřebován. Je-li tento kabel poškozen, vyměňte
jej. V případě použití navinovacího kabelu vždy
odviňte celou délku kabelu.
Zbytková rizika
I přes dodržování příslušných bezpečnostních opatření
a používání ochranných pomůcek nelze při použití
pil na dřevo zcela vyloučit určitá zbytková rizika. Tato
rizika jsou:
Nebezpečí úrazu způsobené kontaktem s pohyb-
livými částmi, ostrými okraji a horkými díly. Dále
hrozí nebezpečí zasažení obsluhy, okolo stojících
osob nebo jiných objektů padajícími větvemi nebo
nečistotami vymrštěnými nářadím.
Nebezpečí poranění při neúmyslném spuštění, při
pádu z pracovní polohy na stromě nebo na žebříku,
při poškození napájecího kabelu, při použití nářadí
ve vlhkém prostředí nebo na rizikových místech,
při použití nářadí dětmi nebo slabými jedinci, při
použití nedostatečných ochranných prostředků nebo
nevhodného oděvu a při vdechování prachu, který
vzniká při řezání dřeva.
S tímto nářadím souvisí výše uvedená rizika, a to včet-
ně rizik zahrnutých v bezpečnostních pokynech nebo
v označeních na nářadí. Hodnota vibrací uvedená v tomto
návodu vychází ze standardizovaného testu dle normy
EN60745. Obsluha nářadí by neměla být dlouhodobě
vystavena působení vysokých hodnot vibrací. Hodnota
vibrací tohoto nářadí je pod úrovní 5 m/s
2
a vyhovuje
limitu stanovenému normou 2002/44/EC pro nepřetržitý
provoz během pracovního dne v trvání 8 hodin. Aktuální
provozní stavy se mohou lišit, popřípadě je možné
zvýšení úrovně vibrací od hodnoty uvedené v tomto
standardizovaném testu.
Popis
1. Horní čelist
2. Spodní čelist
3. Vodicí lišta řetězu
4. Kryt pro mazání
5. Ovladače hlavního spínače
6. Místo výfuku pilin
Seřízení napnutí řetězu (obr. A a B)
Varování! Před napnutím řetězu nebo před jiným seří-
zením se vždy ujistěte, zda je pila vypnuta a zda je od
sítě odpojen napájecí kabel pily.
Varování! Po použití mohou být vodicí lišta i řetěz
horké.
Před prováděním seřízení je nechejte vychladnout.
Výrobek je dodáván již sestaven. Před použitím nebo
seřízením vám ale doporučujeme, abyste provedli kont-
rolu napnutí řetězu (12) a kontrolu dotažení příchytných
matic krytu řetězu.
9
Kontrola a seřízení napnutí řetězu (obr. A)
Chcete-li napnout řetěz (12), povolte klíčem (9) dvě
příchytné matice (7) krytu řetězu a napínací zařízení
řetězu vytlačí vodicí lištu řetězu (3) směrem ven,
čímž dojde k nastavení správného napnutí řetězu.
Znovu řádně dotáhněte příchytné matice (7).
Zkontrolujte správné napnutí řetězu (12) lehkým
zataháním za řetěz. Napnutí je správné, vrátí-li
se řetěz zpět na vodicí lištu pily (3), došlo-li k jeho
vysunutí z lišty o 3 mm. Na spodní části vodicí lišty
pily nesmí dojít k žádnému průhybu mezi vodicí lištou
a řetězem.
Poznámka: Nepřepínejte řetěz, protože by to vedlo
k jeho nadměrnému opotřebování a zkrácení životnosti
jak řetězu, tak i vodící lišty. To by způ
sobilo také nižší
výkon nářadí.
Poznámka: Při prvním použití a po výměně řetězu pro-
vádějte častou kontrolu napnutí, protože se nový řetěz
mírně natáhne.
Poznámka: Nemůžete-li provést správné napnutí řetězu,
řetěz musí být vyměněn. Kontaktujte prosím nejbližší
autorizovaný servis.
Výměna řetězu a vodicí lišty
Po delším použití může být nutné provedení výměny
řetězu (12) nebo vodicí lišty (3). Použijte pouze náhradní
díl doporučený výrobcem Black & Decker.
Sejmutí řetězu a vodicí lišty (obr. A a B)
Varování! Při manipulaci s řetězem vždy používejte
ochranné rukavice. Řetěz pily je ostrý a může vás poranit,
i když není pila v chodu.
Varování! Po použití mohou být vodicí lišta i řetěz horké.
Před seřízením počkejte na jejich vychladnutí.
Položte řadí na pevný povrch.
Dodaným klíčem (9) vyšroubujte obě upevňovací
matice (7) proti směru pohybu hodinových ručiček
a sejměte je.
Sejměte kryt řetězu (8).
Otevřete rukojeti pily a stáhněte zpět horní čelist (1).
Stáhněte dozadu vodicí lištu (3) a potom vytáhněte
řetěz (12) z drážky ve vodicí liště (3).
Sejměte řetěz (12) z pily.
Vyklopte vodicí lištu (3) nahoru a přes šrouby.
Nasazení řetězu a vodicí lišty (obr. C a D)
Varování! Při manipulaci s řetězem vždy používejte
ochranné rukavice. Řetěz pily je ostrý a může vás poranit,
i když není pila v chodu.
Všechny úkony provádějte na pevném podkladu.
Otevřete rukojeti pily a stáhněte zpět horní čelist (1).
Vložte vodicí lištu (3) do prostoru mezi napínákem
řetězu a prvním šroubem a sklopte vodicí lištu (3)
dol
ů přes šrouby.
Nasaďte řetěz (12) na přední část vodicí lišty (3)
a uložte jej na přední ozubené kolo vodicí lišty (3).
Stáhněte vodicí lištu (3) a řetěz (12) směrem dozadu,
aby řetěz zapadl do drážky ve vodicí liště a potom
přes ozubené kolo (11) tak, aby ozubení řetězu
směřovalo správným směrem.
Nasaďte zpět kryt řetězu (8) a pevně přitáhněte obě
příchytné matice (7).
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním tem-
pem. Zamezte přetěžování nářadí.
Pravidelně provádějte čištění zařízení způsobem
popsaným v kapitole provádění údržby a provádějte
zejména čištění vnitřního prostoru pod krytem řetě-
zu.
Spodní čelist (2) a horní čelist (1) jsou zkonstruovány
tak, aby se zavřely po uvolnění stisku jedné z rukojetí
nebo po odřezání řezané části větve. Pokud se tak
nestane, nepracujte dále s tímto nářadím a odpojte
napájecí kabel od zásuvky. Zkontrolujte, zda nebrání
v pohybu nějaké odřezky. Napomoci si můžete se-
jmutím krytu řetězu (8). Pokud po sestavení závada
stále přetrvává, předejte pilu do autorizovaného
servisu.
Mazání (obr. E)
Před prvním použitím a po každých deseti minutách cho-
du musí být řetěz namazán vhodným typem řetězového
oleje (kat. č. A6027).
Otev
řete kryt pro mazání (4) a do mazacího otvoru
(10) nádobku s olejem. Nádobku jednou mírně
stlačte tak, aby došlo k aplikaci oleje.
Toto mazání by mělo být prováděno po každých
10 minutách chodu, v závislosti na rychlosti řezání a typu
řezaného dřeva.
Olej protéká otvorem přes řetěz na vodicí lištu (3)
a jeho nadměrné množství může způsobit odkapávání
v oblasti čelistí. Nejedná se o závadu a není se třeba
znepokojovat.
Zapnutí a vypnutí
Varování! Nikdy se nepokoušejte spínač zajistit v poloze
zapnuto.
Pro vaši bezpečnost je nářadí vybaveno systémem
dvou spínačů. Tento systém zabraňuje náhodnému
spuštění nářadí.
Zapnutí (obr. F)
Pevně uchopte rukojeti a potom pilu zapněte stisk-
nutím obou spínačů (5).
Vypnutí (obr. F)
Uvolněte jeden ze spínačů (5).
Poznámka: Pro uvedení nářadí do chodu musí být
stisknuty oba spínače.
Na nářadí netlačte, nechejte jej pracovat vlastním tem-
pem. Práce bude provedena lépe a bezpečněji, pokud
bude nářadí pracovat vlastním tempem. Nadměrný přítlak
způsobí roztažení řetězu.
Dojde-li k zaseknutí řetězu nebo vodicí lišty pily (3):
Vypněte nářadí.
Odpojte napájecí kabel nářadí od sítě.
Rozevřete řez pomocí klínů, abyste uvolnili zabloko-
vanou vodicí lištu pily (3). Nepokoušejte se uvolnit
pilu páčením. Zahajte nový řez.
Řezání větví (obr. G)
Ujistěte se, zda prořezávání větví stromů nezakazuje
nebo nereguluje místní platný zákon nebo předpis.
10
Před zahájením řezu se ujistěte, zda nářadí běží v maxi-
málních otáčkách.
Uchopte řadí pevně za příslušné rukojeti, aby
nedošlo k možnému odskakování nebo bočnímu
vychýlení nářadí.
řadí veďte s mírným přítlakem.
Řez provádějte vždy shora dolů. Tímto způsobem bude
zabráněno sevření pilového řetězu.
Odřezávejte větve způsobem znázorněným na
obrázku G. Začínejte od konce a větev zkracujte
odřezáváním malých částí.
řadí po dokončení řezu vytáhněte v chodu v ma-
ximálních otáčkách.
Údržba
Vaše zařízení/nářadí Black & Decker napájené napájecím
kabelem/baterií bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo
po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Dlou-
hodobá bezproblémová funkce zařízení závisí na jeho
řádné údržbě a pravidelném čištění.
Varování! Před zahájením jakékoli údržby elektrického
řadí napájeného napájecím kabelem/baterií:
Zařízení/nářadí vypněte a odpojte od síťové zásuvky.
Nebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj baterii,
lze-li tuto baterii z nářadí vyjmout.
Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí v cho-
du, dokud nedojde k úplnému vybití baterie a potom
řadí vypněte.
Před čištěním odpojte nabíječku vždy od sítě. Vaše
nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravi-
delného čištění.
Pravidelně čistěte větrací otvory na vašem zaříze-
ní/nářadí/nabíječce měkkým kartáčem nebo suchým
hadříkem.
Pomocí vlhkého had
říku pravidelně čistěte kryt motoru.
Nepoužívejte žádné brusné čisticí prostředky nebo
rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraňte
prach z vnitř části nářadí (je-li nářadí opatřeno sklí-
čidlem).
Čiště
Pravidelně snímejte kryt řetězu a odstraňujte nahro-
maděné nečistoty.
Pravidelně čistěte větrací otvory čistým a suchým
malířským štětcem.
K čištění nářadí používejte pouze mýdlový roztok
a vlhký hadřík. Zabraňte vniknutí jakékoli kapaliny
do nářadí a nikdy neponořujte žádnou část nářadí
do kapaliny.
Mazání
Provádějte pravidelné mazání míst urč
ených k ma-
zání (10), jak je znázorněno na obrázku B.
Přeprava
řadí přepravujte vždy se zavřenými čelistmi.
Uložení
Pokud nebude nářadí několik měsíců v provozu,
potřete všechny kovové části olejem.
řadí skladujte na bezpečném a suchém místě.
Teplota při skladování musí být v rozsahu od + 5 °C
do + 40 °C. Uložte nářadí na rovné a bezpeč
místo.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být vyho-
zen do běžného domovního odpadu.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si toto nářadí nahradit novým, nelikvidujte
je běžným způsobem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku
v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových materiá-
lů. Opětovné použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí před znečiš-
těním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběr-
ny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace
o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizo-
vanému zástupci servisu Black & Decker, který nářadí
odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky
Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené
na zadní straně této příručky. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodej-
ním servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
GK1000 GK1050
TYP 2 TYP 2
Napájecí napětí V 230 230
Příkon W 550 600
Rychlost řetězu
(naprázdno) m/s 2,3 2,3
Maximální průměr řezu mm 100 100
Hmotnost kg 3 3
Zaručená hodnota akustického tlaku měř
ená podle
normy EN 60745:
L
pA
(akustický tlak) 87 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
L
wA
(akustický výkon) 98 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
L
wA
(zaručená hodnota) 105 dB(A)
Měřené vibrace ruka/paže 4,95 m/s²
odchylka (K) 1,5 m/s²
11
ES Prohlášení o shodě
NAŘÍZENÍ PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
NAŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VNĚJŠÍHO HLUKU
12
GK1000 / GK1050
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v „technických údajích“ splňují požadavky
následujících norem: 2006/42/EC a EN 60745-1.
2000/14/EC, řetězová pila, Dodatek V
Hladina akustického výkonu podle normy 2000/14/EC
L
wA
(naměřená hodnota akustického výkonu) 98 dB
L
wA
(zaručený akustický výkon) 101 dB
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2004/108/
EC a 2011/65/EU.Chcete-li získat další informace, kon-
taktujte prosím společnost Black & Decker na následující
adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci
tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro
spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
17-05-2012
Záruka
Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě svého
vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu mimořádnou
záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném případě
nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka platí ve
všech členských státech EU a Evropské zóny volného
obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo
výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití a ne-
byla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Nebyly prováděny opravy výrobku jinými osobami
než pracovníky značkového servisu Black & Decker.
Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu středisku předložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní
pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné
adrese uvedené na zadní straně této příručky. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com.
Navštivte naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek Black & Decker. Budete tak mít neustále
přehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o značce Black & Decker a o našem
výrobním programu získáte na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk.
12
zst00198719 - 14-03-2013
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Tomášikova 50b
831 04 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
08/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GK1050 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre