Dell 2350d/dn Mono Laser Printer Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Uživatelská příručka k laserové tiskárně
Dell™2330d/dn a 2350d/dn
Chcete-li si objednat inkoustové kazety nebo jiný spotřební materiál u společnosti Dell, máte tyto možnosti:
Poklepejte na ikonu na ploše.1.
Navštivte webové stránky společnosti Dell nebo si objednejte spotřební materiál a příslušenství k
tiskárnám Dell po telefonu.
www.dell.com/supplies
Aby vám byly poskytnuty co nejlepší služby, mějte po ruce servisní štítek tiskárny Dell.
2.
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace pro lepší práci s tiskárnou.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje
rady, jak se problému vyhnout.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje možné riziko poškození majetku, poranění, nebo smrti.
Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce tohoto dokumentu bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a OpenManage jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Microsoft a
Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Windows Vista je
ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Linux je registrovaná ochranná známka společnosti Linus Torvalds v USA a dalších zemích. SUSE je ochranná známka společnosti
Novell, Inc. v USA a dalších zemích. Red Hat je ochranná známka společnosti Red Hat, Inc. Debian je registrovaná ochranná
známka organizace Software in the Public Interest, Inc. a řízena projektem Debian. Linspire je ochranná známka společnosti
Linspire, Inc. Ubuntu je ochranná známka společnosti Canonical Limited. Red Flag je ochranná známka společnosti Red Flag
Software Co., Ltd.
Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích.
V této dokumentaci se mohou vyskytovat další ochranné známky a obchodní názvy, které odkazují na subjekty vlastnící známky a
názvy příslušných produktů. Společnost Dell Inc. odmítá jakékoli vlastnické zájmy týkající se jiných než vlastních ochranných
známek a obchodních názvů.
OMEZENÁ PRÁVA PRO ZÁKAZNÍKY PŮSOBÍCÍ VE VLÁDĚ USA
Tento software a dokumentace jsou poskytnuty s OMEZENÝMI PRÁVY pro zákazníky působící ve vládě USA. Užívání, kopírování
nebo zveřejnění Vládou USA podléhá omezením dílčího odstavce (c)(l)(ii) zákona týkajícího se práv v technických datech a
počítačovém softwaru v dokumentu DFARS 252.227-7013 a v předpisech FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas,
78682, USA.
Model 2330d/dn and 2350d/dn
Červen 2010 SRV HX750 Rev. A03
Vyhledání informací
Vyhledání informací o tiskárně
Co hledáte?
Kde to najdete
Instalace tiskárny
Leták Instalace tiskárny
Bezpečnostní informace pro přípravu
tiskárny k provozu
Informace o regulačních předpisech
Informace o záruce
Informační příručka o produktu
Podporované typy a formáty papíru
Výběr a skladování tiskových médií
Vložení tiskového média do tiskárny
Konfigurace nastavení tiskárny
Instalace a používání softwaru tiskárny
Péče a údržba tiskárny
Řešení problémů
Uživatelská příručka
Software a ovladače — certifikované
ovladače pro tiskárnu a instalační
programy pro software tiskárny Dell™
Soubory Readme—Poslední technické
změny a podrobné technické referenční
materiály pro zkušené uživatele a
techniky
Disk CD se softwarem a dokumentací.
POZNÁMKA: Pokud jste zakoupili počítač a tiskárnu od
společnosti Dell společně, dokumentace a ovladače k
tiskárně jsou již v počítači nainstalovány.
Expresní servisní kód a číslo
Expresní servisní kód a číslo
Co hledáte?
Kde to najdete
Jak identifikovat tiskárnu při používání
webových stránek support.dell.com nebo
kontaktování technické podpory
Vyhledání kódu pro expresní servis,
abyste nasměrovali svůj hovor, pokud se
obracíte na technickou podporu.
Tyto štítky jsou umístěny na tiskárně.
Následující obrázek znázorňuje umístění štítku na
tiskárně.
Další informace o jejich umístění naleznete v části Popis
částí tiskárny.
Řešení—Rady a tipy k řešení problémů,
nejčastější dotazy, dokumentace,
ovladače ke stažení a upgrady produktů
Aktualizace — informace o aktualizaci
komponent, například paměti, síťových
karet a příslušenství
Péče o zákazníka—Kontaktní informace,
informace o požadavcích na servis a
stavu objednávek, záruce a opravách
Dell Webový server podpory — support.dell.com
POZNÁMKA: Po zvolení oblasti nebo obchodního
segmentu se vám zobrazí příslušné webové stránky
podpory.
Spotřební materiál pro tiskárnu
Příslušenství pro tiskárnu
Náhradní tonerová kazeta a díly do
tiskárny
Dell Web spotřebního materiálu k tiskárně —
www.dell.com/supplies
Spotřební materiál pro tiskárnu můžete zakoupit přes
Internet, telefonicky nebo ve vybraných prodejnách.
Jak identifikovat tiskárnu při používání
webových stránek support.dell.com nebo
kontaktování technické podpory
Vyhledání kódu pro expresní servis,
abyste nasměrovali svůj hovor, pokud se
obracíte na technickou podporu.
Tyto štítky jsou umístěny na tiskárně.
Následující obrázek znázorňuje umístění štítku na
tiskárně.
Další informace o jejich umístění naleznete v části Popis
částí tiskárny.
Řešení—Rady a tipy k řešení problémů,
nejčastější dotazy, dokumentace,
ovladače ke stažení a upgrady produktů
Aktualizace — informace o aktualizaci
komponent, například paměti, síťových
karet a příslušenství
Péče o zákazníka—Kontaktní informace,
informace o požadavcích na servis a
stavu objednávek, záruce a opravách
Dell Webový server podpory — support.dell.com
POZNÁMKA: Po zvolení oblasti nebo obchodního
segmentu se vám zobrazí příslušné webové stránky
podpory.
Spotřební materiál pro tiskárnu
Příslušenství pro tiskárnu
Náhradní tonerová kazeta a díly do
tiskárny
Dell Web spotřebního materiálu k tiskárně —
www.dell.com/supplies
Spotřební materiál pro tiskárnu můžete zakoupit přes
Internet, telefonicky nebo ve vybraných prodejnách.
Informace o tiskárně
Popis částí tiskárny
Popis panelu ovládání
Výběr správného kabelu
Popis částí tiskárny
Část
1
Přední výstup
2
Nástavec výstupního
odkladače
3
Kryt univerzálního podavače
4
Standardní zásobník (zásobník
1)
5
Doplňkový zásobník na 550
listů (zásobník 2)
6
Přístupová dvířka k paměti
7
Uvolňovací tlačítko dvířek
8
Ovládací panel
9
Univerzální podavač
Zásobník pro ruční vkládání různých typů papíru, např. obálek.
10
Zásobník univerzálního
podavače
Podpěra papíru při vkládání do univerzálního podavače.
11
Nástavec zásobníku
Doplňková podpěra pro jiná tisková média než je papír, např. obálky, aby se
zabránilo jejich zohýbání nebo zvlnění.
12
Vodítka šířky
Vodítka pro tiskové médium vložené v univerzálním podavači.
13
Pojistka vodítka šířky
Po přesunutí pojistky lze upravit vodítka šířky.
Část
Popis
14
Kód pro expresní servis
Řada čísel, která identifikují vaši tiskárnu, když použijete webové stránky
support.dell.com nebo se obrátíte na technickou podporu.
Kód pro expresní servis zadejte, abyste nasměrovali svůj hovor, pokud
se obracíte na technickou podporu.
POZNÁMKA: Kód pro expresní servis není k dispozici ve všech zemích.
15
Štítek pro objednání
spotřebního materiálu
Informace o tom, kde lze objednat tonerové kazety nebo papír: navštivte
webové stránky www.dell.com/supplies.
Část
Popis
16
port USB
Konektor, do kterého se zapojuje kabel USB (prodává se samostatně). Druhý
konec kabelu USB se zapojuje do počítače. Místní připojení tiskárny k počítači.
17
Síťový port (pouze pro
síťové tiskárny)
Zdířka pro zasunutí zástrčky kabelu Ethernet (prodává se zvlášť). Druhý konec
kabelu Ethernet se zapojuje do síťového portu. Připojení tiskárny k síti.
18
Paralelní port
Zdířka pro zasunutí zástrčky paralelního kabelu (prodává se zvlášť). Druhý
konec paralelního kabelu se zapojuje do počítače. Místní připojení tiskárny k
počítači.
19
Konektor napájecího
kabelu
Slouží k připojení tiskárny ke zdroji napájení pomocí dodaného síťového
kabelu pro danou zemi.
20
Vypínač
Slouží k zapnutí nebo vypnutí tiskárny.
21
Zámek
Bezpečnostní zámek, který zajišťuje fyzické zabezpečení tiskárny.
22
Zadní výstup
Dvířka umožňují výstup tiskových úloh z tiskárny, například úloh vytištěných
na průhledných fóliích nebo kartonu.
Popis panelu ovládání
Panel ovládání obsahuje:
Kontrolka napájení
Dvouřádkový displej LCD
Šest tlačítek
Součást
Ikona
Použití
1
Displej
Zobrazení počtu kopií k vytištění a chybových kódů.
2
Tlačítko se šipkou
doleva
Procházení nabídkami, podnabídkami nebo nastaveními na displeji.
Přechod na předchozí nebo následující volbu. Každým stisknutím se
posunete o jednu položku v seznamu nebo na jiné nastavení položky
nabídky.
3
Tlačítko Zpět
Návrat na předchozí obrazovku.
4
Tlačítko Nabídka
Otevření nabídky. Stisknutím tlačítka Nabídka při vyvolaných nabídkách se
vrátíte na obrazovku s nejvyšší úrovní nabídky.
POZNÁMKA:
Nabídky jsou k dispozici pouze tehdy, když je tiskárna ve stavu
Připraveno.
5
Tlačítko
Stop/Storno
Zrušení probíhající tiskové úlohy.
Ukončení nabídky nebo podnabídky a návrat na výchozí obrazovku.
6
Tlačítko se šipkou
doprava
Procházení nabídkami, podnabídkami nebo nastaveními na displeji.
Přechod na předchozí nebo následující volbu. Každým stisknutím se
posunete o jednu položku v seznamu nebo na jiné nastavení položky
nabídky.
7
Tlačítko Vybrat
Výběr položky nabídky nebo podnabídky, která je zobrazena na displeji.
Odeslání zvolené hodnoty nebo nastavení tiskárny.
8
Kontrolka
Indikace stavu tiskárny:
Svítí zeleně—tiskárna je nečinná nebo zobrazuje výzvu Připraveno.
Bliká zeleně—tiskárna se zahřívá, zpracovává data nebo tiskne.
Svítí žlutě—je nutný zásah obsluhy.
Výběr správného kabelu
Kabel pro propojení s tiskárnou musí splňovat následující požadavky:
Připojení
Certifikace kabelu
USB
USB 2.0
Paralelní
IEEE-1284
10/100/1000 Ethernet
CAT-5E
Nabídky ovládacího panelu
Seznam nabídek
Nabídka Papír
Sestavy
Síť/Porty
Nastavení
Seznam nabídek
Nabídka správy
Nabídka Papír
Zprávy
Síť/Porty
Nastavení
Ze seznamu nabídky přejděte pomocí tlačítek se šipkou k hlavní nabídce.1.
Stiskněte tlačítko Vybrat .2.
Stiskněte tlačítko se šipkou doprava , dokud se na obrazovce nezobrazí požadovaný nadpis a
stiskněte tlačítko Vybrat .
3.
Pomocí tlačítek se šipkou lze procházet mezi dostupnými položkami nabídky.4.
Jakmile se zobrazí požadované nastavení, stiskněte tlačítko Vybrat a nastavení se uloží.5.
Nabídka Papír
Hlavní
nabídka
Hlavní
nabídka
režimu
Hlavní nabídka režimu
Nabídka
Papír
Výchozí zdroj
Zásobník <x>*
Univ. podavač
Papír ručně
Obálky ručně
Konfigurace
univerzálního
podavače
Kazeta*
Ručně
POZNÁMKA: Nastavení Kazeta nakonfiguruje univerzální
podavač jako automatický zdroj papíru.
Vlastní typy
Vlastní typ <x> (kde x zastupuje 1–6)
Recyklováno
Formát/Typ
Zásobník <x>
Univ. podavač
Papír ručně
Obálka ručně
*Tovární nastavení
Hlavní
nabídka
Hlavní nabídka
režimu
Hlavní nabídka režimu
Povrch papíru
Povrch běžného* papíru
Povrch štítkového kartonu
Povrch průhledné folie
Povrch recyklovaného papíru
Povrch štítků
Povrch bankovního papíru
Povrch obálek
Povrch hrubých obálek
Povrch hlavičkového papíru
Povrch předtištěného papíru
Povrch barevného papíru
Povrch lehkého papíru
Povrch těžkého papíru
Povrch drsného/bavlněného papíru
Vlastní typ <x> Textura (kde x zastupuje 1–6)
*Tovární nastavení
Hlavní
nabídka
Hlavní nabídka
režimu
Hlavní nabídka režimu
Gramáž papíru
Gramáž běžného* papíru
Gramáž štít. kartonu
Průsvit.fólie – gramáž
Hmotnost recyklovaného papíru
Štítky – gramáž
Gramáž bankovního papíru
Obálky – gramáž
Gramáž hlavičkového papíru
Gramáž předtištěného papíru
Gramáž barevného papíru
Gramáž lehkého papíru
Gramáž těžkého papíru
Gramáž drsného/bavlněného papíru
Vlastní typ <x> Gramáž (kde x zastupuje 1–6)
*Tovární nastavení
Hlavní
nabídka
Hlavní
nabídka
režimu
Hlavní nabídka režimu
Zakládání
papíru
Zavádí se recyklovaný
Bond – zakládání
Zakládání hlavičkového papíru
Zakládání předtišt.pap.
Zakládání barevného papíru
Zakládá se lehký papír
Zakládá se těžký papír
Vlastní typ <x> Zakládání (kde x zastupuje 1–6)
*Tovární nastavení
1.
Hlavní
nabídka
Hlavní
nabídka
režimu
Hlavní nabídka režimu
Univerzální
nastavení
Jednotky míry
Na výšku – šířka
Na výšku - výška
Směr podávání
*Tovární nastavení
V seznamu nabídek přejděte pomocí tlačítek se šipkami k nabídce Papír.1.
Stiskněte tlačítko Vybrat .2.
Stiskněte tlačítko se šipkou doprava , dokud se na obrazovce nezobrazí požadovaný nadpis a
stiskněte tlačítko Vybrat .
3.
Pomocí tlačítek se šipkami lze procházet mezi dostupnými položkami nabídky.4.
Jakmile se zobrazí požadované nastavení, stiskněte tlačítko Vybrat a nastavení se uloží.5.
Hlavní nabídka režimu Papír
Nabídka: Činnosti:
Výchozí zdroj Nastavení výchozího zdroje
papíru pro všechny tiskové
úlohy.
Zásobník <x>*
Univ. podavač
Papír ručně
Obálky ručně
POZNÁMKA: Položky ve
výchozím zdroji se liší
v závislosti na typu zařízení a
nainstalovaném příslušenství
nebo spotřebním materiálu.
Nastavení Formát a Typ jsou
nakonfigurována pro každou
z uvedených možností
výchozího zdroje v oddílu
Konfigurace zásobníku.
Konfigurace univerzálního podavače Určení, kdy tiskárna vybere
Univerzální
nastavení
Jednotky míry
Na výšku – šířka
Na výšku - výška
Směr podávání
*Tovární nastavení
V seznamu nabídek přejděte pomocí tlačítek se šipkami k nabídce Papír.1.
Stiskněte tlačítko Vybrat .2.
Stiskněte tlačítko se šipkou doprava , dokud se na obrazovce nezobrazí požadovaný nadpis a
stiskněte tlačítko Vybrat .
3.
Pomocí tlačítek se šipkami lze procházet mezi dostupnými položkami nabídky.4.
Jakmile se zobrazí požadované nastavení, stiskněte tlačítko Vybrat a nastavení se uloží.5.
Hlavní nabídka režimu Papír
Nabídka:
Činnosti:
Výchozí zdroj
Nastavení výchozího zdroje
papíru pro všechny tiskové
úlohy.
Zásobník <x>*
Univ. podavač
Papír ručně
Obálky ručně
POZNÁMKA: Položky ve
výchozím zdroji se liší
v závislosti na typu zařízení a
nainstalovaném příslušenství
nebo spotřebním materiálu.
Nastavení Formát a Typ jsou
nakonfigurována pro každou
z uvedených možností
výchozího zdroje v oddílu
Konfigurace zásobníku.
Konfigurace univerzálního podavače
Určení, kdy tiskárna vybere
papír z univerzálního
podavače a provozní režim
univerzálního podavače.
Kazeta*—K univerzálnímu
podavači se přistupuje
stejně jako ke každému
jinému zásobníku. Jestliže
tisková úloha vyžaduje
formát nebo typ, který je
vložen pouze
v univerzálním podavači,
pak tiskárna zavede
tiskové médium pro
danou úlohu
z univerzálního podavače.
Ruční—K univerzálnímu
podavači se přistupuje
stejně jako k zásobníku
pro ruční podávání.
Když je potřeba založit
do univerzálního
podavače jeden list
tiskového média,
zobrazí se výzva Vložte
ručně.
POZNÁMKA: Nastavení
Kazeta nakonfiguruje
univerzální podavač jako
automatický zdroj papíru.
Vlastní typy
Určení typu tiskového média
spojeného s každým vlastním
*Tovární nastavení
Nabídka:
Činnosti:
spojeného s každým vlastním
typem dostupným v nabídce
Typ papíru.
Vlastní typ <x> (kde x
zastupuje 1–6)
Recyklováno
*Tovární nastavení
Formát/Typ
Nabídka: Činnosti:
Formát zásobníku <x> Určení výchozího
formátu
jednotlivých zdrojů.
A4* (pro
mimoamerické
modely)
A5
A6
JIS B5
Letter* (pro
americké
modely)
Legal
Executive
Folio
Statement
Univerzální
POZNÁMKA:
Další
informace
najdete v
části
Univerzální
nastavení .
Typ zásobníku <x> Určení typu
tiskového média
vloženého
v jednotlivých
zdrojích.
Běžný* papír
Průhledné
fólie
Štítky
Kancelářský
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
Lehký papír
spojeného s každým vlastním
typem dostupným v nabídce
Typ papíru.
Vlastní typ <x> (kde x
zastupuje 1–6)
Recyklováno
*Tovární nastavení
Formát/Typ
Nabídka:
Činnosti:
Formát zásobníku <x>
Určení výchozího
formátu
jednotlivých zdrojů.
A4* (pro
mimoamerické
modely)
A5
A6
JIS B5
Letter* (pro
americké
modely)
Legal
Executive
Folio
Statement
Univerzální
POZNÁMKA:
Další
informace
najdete v
části
Univerzální
nastavení .
Typ zásobníku <x>
Určení typu
tiskového média
vloženého
v jednotlivých
zdrojích.
Běžný* papír
Průhledné
fólie
Štítky
Kancelářský
Hlavičkový
Předtištěný
*Tovární nastavení
Nabídka:
Činnosti:
Barevný papír
Lehký papír
Papír s vyšší
gramáží
Hrubý/Bavlněný
Recyklováno
Vlastní
typ <x> (kde
x zastupuje
1–6)
Formát v univerzálním podavači Určení formátu
tiskového média
vloženého
v univerzálním
podavači.
A4* (pro
mimoamerické
modely)
A5
A6
JIS B5
Letter* (pro
americké
modely)
Legal
Executive
Folio
Statement
Univerzální
POZNÁMKA:
Další
informace
najdete v
části
Univerzální
nastavení .
Obálka 7 3/4
Obálka 9
Obálka 10
Obálka B5
Obálka C5
Obálka DL
Jiná obálka
Typ v univ. podav. Určení typu
tiskového média
vloženého
v univerzálním
podavači.
Barevný papír
Lehký papír
Papír s vyšší
gramáží
Hrubý/Bavlněný
Recyklováno
Vlastní
typ <x> (kde
x zastupuje
1–6)
Formát v univerzálním podavači
Určení formátu
tiskového média
vloženého
v univerzálním
podavači.
A4* (pro
mimoamerické
modely)
A5
A6
JIS B5
Letter* (pro
americké
modely)
Legal
Executive
Folio
Statement
Univerzální
POZNÁMKA:
Další
informace
najdete v
části
Univerzální
nastavení .
Obálka 7 3/4
Obálka 9
Obálka 10
Obálka B5
Obálka C5
Obálka DL
Jiná obálka
Typ v univ. podav.
Určení typu
tiskového média
vloženého
v univerzálním
podavači.
*Tovární nastavení
Nabídka:
Činnosti:
Obyčejný
papír
Pohlednice
Průhledné
fólie
Recyklováno
Štítky
Kancelářský
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
bObálka
Hrubá obálka
Lehký papír
Papír s vyšší
gramáží
Hrubý/Bavlněný
Vlastní
typ <x> (kde
x zastupuje
1–6)
POZNÁMKA:
Vlastní typ 6 je
výchozím typem
papíru.
Formát v ručním podavači Určení formátu
tiskového média
vloženého v ručním
podavači.
A4* (pro
mimoamerické
modely)
A5
A6
JIS B5
Letter* (pro
americké
modely)
Legal
Executive
Folio
Statement
Univerzální
POZNÁMKA:
Další
informace
najdete v
části
Univerzální
Obyčejný
papír
Pohlednice
Průhledné
fólie
Recyklováno
Štítky
Kancelářský
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
bObálka
Hrubá obálka
Lehký papír
Papír s vyšší
gramáží
Hrubý/Bavlněný
Vlastní
typ <x> (kde
x zastupuje
1–6)
POZNÁMKA:
Vlastní typ 6 je
výchozím typem
papíru.
Formát v ručním podavači
Určení formátu
tiskového média
vloženého v ručním
podavači.
A4* (pro
mimoamerické
modely)
A5
A6
JIS B5
Letter* (pro
americké
modely)
Legal
Executive
Folio
Statement
Univerzální
POZNÁMKA:
Další
informace
najdete v
části
Univerzální
*Tovární nastavení
Nabídka:
Činnosti:
Univerzální
nastavení .
Typ v ručním podavači Určení typu
tiskového média
vloženého v ručním
podavači.
Běžný* papír
Pohlednice
Průhledné
fólie
Recyklováno
Štítky
Kancelářský
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
Lehký papír
Papír s vyšší
gramáží
Hrubý/Bavlněný
Vlastní
typ <x> (kde
x zastupuje
1–6)
Formát oboustranného tisku Určení formátu
tiskového média
vloženého pro
integrovaný
oboustranný tisk.
A4*
Letter
Legal
Oficio
Folio
Univerzální
Typ oboustranného tisku Určení typu
tiskového média
vloženého pro
integrovaný
oboustranný tisk.
Obyčejný*
Recyklováno
Kancelářský
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
Lehký papír
Papír s vyšší
Univerzální
nastavení .
Typ v ručním podavači
Určení typu
tiskového média
vloženého v ručním
podavači.
Běžný* papír
Pohlednice
Průhledné
fólie
Recyklováno
Štítky
Kancelářský
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
Lehký papír
Papír s vyšší
gramáží
Hrubý/Bavlněný
Vlastní
typ <x> (kde
x zastupuje
1–6)
Formát oboustranného tisku
Určení formátu
tiskového média
vloženého pro
integrovaný
oboustranný tisk.
A4*
Letter
Legal
Oficio
Folio
Univerzální
Typ oboustranného tisku
Určení typu
tiskového média
vloženého pro
integrovaný
oboustranný tisk.
Obyčejný*
Recyklováno
Kancelářský
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
Lehký papír
Papír s vyšší
*Tovární nastavení
Nabídka:
Činnosti:
Papír s vyšší
gramáží
Hrubý/Bavlněný
Vlastní
typ <x> (kde
x zastupuje
1–6)
Formát ruční pod. obálek Určení formátu
ručně vkládaných
obálek.
Obálka 7 3/4
Obálka 9
Obálka 10*
(pro americké
modely)
Obálka B5
Obálka C5
Obálka DL*
(pro
mimoamerické
modely)
Jiná obálka
Typ ruční pod. obálek Určení typu ručně
vkládaných obálek.
Obálka*
Hrubá obálka
Vlastní
typ <x> (kde
x zastupuje
1–6)
*Tovární nastavení
Povrch papíru
Nabídka: Činnosti:
Obyčejný
Pohlednice
Průhledné fólie
Recyklováno
Štítky
Kancelářský
bObálka
Hrubá obálka
Hlavičkový
Určení relativní struktury povrchu tiskového média vloženého
v konkrétním zásobníku.
Normální*
Drsný
Hladký
Papír s vyšší
gramáží
Hrubý/Bavlněný
Vlastní
typ <x> (kde
x zastupuje
1–6)
Formát ruční pod. obálek
Určení formátu
ručně vkládaných
obálek.
Obálka 7 3/4
Obálka 9
Obálka 10*
(pro americké
modely)
Obálka B5
Obálka C5
Obálka DL*
(pro
mimoamerické
modely)
Jiná obálka
Typ ruční pod. obálek
Určení typu ručně
vkládaných obálek.
Obálka*
Hrubá obálka
Vlastní
typ <x> (kde
x zastupuje
1–6)
*Tovární nastavení
Povrch papíru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

Dell 2350d/dn Mono Laser Printer Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch