Bauknecht FI6 S8C1 SH IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Tento návod je vhodný aj pre

SK
Stručný návod
1
OPIS SPOTREBIČA
OPIS OVLÁDACIEHO PANELA
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Kruhový ohrevný článok
(nie je viditeľný)
4. Vodiace lišty
(úroveň je uvedená na prednej
časti rúry)
5. Dvere
6. Zásuvka na vodu
7. Horný ohrevný článok/gril
8. Osvetlenie
9. Typový štítok
(neodstraňujte)
10. Spodný ohrevný článok
(nie je viditeľný)
1. ZAP/VYP
Na zapnutie avypnutie rúry alebo
zastavenie aktívnej funkcie.
2. FUNKCIE S PRIAMYM PRÍSTUPOM
Na rýchly prístup kfunkciám ado
menu.
3. NAVIGAČNÉ TLAČIDLO MÍNUS
Na rolovanie vmenu aznižovanie
nastavení alebo hodnôt funkcie.
4. SPÄŤ
Na návrat na predchádzajúce
zobrazenie.
Počas prípravy jedla umožňuje zmeniť
nastavenia.
5. DISPLEJ
6. POTVRDIŤ
Na potvrdenie zvolenej funkcie alebo
nastavenej hodnoty.
7. NAVIGAČNÉ TLAČIDLO PLUS
Na rolovanie vmenu azvyšovanie
nastavenia alebo hodnôt funkcie.
8. MOŽNOSTI/PRIAMY PRÍSTUP
K FUNKCIÁM
Na rýchly prístup kfunkciám, trvaniu,
nastaveniam aobľúbeným položkám.
9. ŠTART
Na spustenie funkcie spoužitím
špecifických alebo základných
nastavení.
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1
2
3 4 5 76 8 9
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK
HOTPOINT-ARISTON
Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc,
zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.
hotpoint.eu/register
Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte
Bezpečnostné pokyny.
2
PRÍSLUŠENSTVO
ROŠT
NÁDOBA NA
ODKVAPKÁVANIE
PLECH NA PEČENIE POSUVNÉ BEŽCE *
Používa sa na prípravu jedál
alebo ako držiak na hrnce,
formy na koláče a iné nádoby
vhodné na pečenie v rúre.
Používa sa ako pekáč na
pečenie mäsa, rýb, zeleniny,
focaccie a pod. alebo na
zachytávanie štiav pod
roštom.
Používa sa na pečenie
akéhokoľvek chleba
a cukrárenských výrobkov, ale
tiež pečeného mäsa, rýb
pečených v alobale atď.
Na ľahšie vloženie a vyberanie
príslušenstva.
* K dispozícii len pri niektorých modeloch
Množstvo a typy príslušenstva sa môžu meniť v závislosti od zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
VLOŽENIE ROŠTU A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA
Vložte rošt vodorovne posúvaním po vodiacich lištách tak,
aby boli zdvihnuté okraje obrátené nahor.
Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na odkvapkávanie
aplech na pečenie, sa vsúva vodorovne, rovnako ako rošt.
VYBERANIE A VSÁDZANIE VODIACICH LÍŠT
Ak chcete vytiahnuť vodiace lišty, odstráňte upevňovacie
skrutky na oboch stranách (ak tam sú) pomocou mince
alebo nástroja. Lišty nadvihnite avytiahnite spodné časti zo
sediel. Vodiace lišty teraz možno vybrať.
Ak chcete vytiahnuť vodiace lišty, odstráňte upevňovacie
skrutky na oboch stranách (ak tam sú) pomocou mince
alebo nástroja. Lišty nadvihnite avytiahnite spodné časti zo
sediel. Vodiace lišty teraz možno vybrať.
2
1
NASADENIE POSUVCH BEŽCOV AK SÚ VO VÝBAVE
Vyberte vodiace lišty zrúry azposuvných bežcov odstráňte
ochranné plasty.
Pripevnite vrchnú svorku bežca na vodiacu lištu anasuňte,
pokiaľ to ide. Druhú svorku spustite na miesto. Vodiacu
lištu zaistíte tak, že potlačíte spodnú časť svorky pevne
ovodiacu lištu. Presvedčte sa, či sa bežce môžu voľne
pohybovať. Zopakujte tieto kroky na druhej vodiacej lište
na tej istej úrovni.
Upozornenie: Posuvné bežce možno nasadiť na hociktorej úrovni.
3
SK
FUNKCIE
MY MENU MÔJ JEDÁLNY LÍSTOK
Tieto funkcie umožňujú úplne automatickú prípravu
všetky typov jedla (lasagne, mäso, ryby, zelenina, koláče
azákusky, slané koláče, chlieb, pizza). Aby ste túto funkciu
využili čo najlepšie, držte sa pokynov vpríslušnej tabuľke.
MANUÁLNE FUNKCIE
HORÚCI VZDUCH
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých príprava
vyžaduje rovnakú teplotu, na niekoľkých úrovniach
(maximálne troch) zároveň. Túto funkciu možno použiť
pri pečení rôznych jedál tak, aby sa aróma jedného jedla
neprenášala na druhé.
KONVEKČNÉ PEČENIE
Na prípravu mäsa, pečenie koláčov splnkou iba na jednej
úrovni.
PONUKA MULTIFLOW
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých príprava
vyžaduje rovnakú teplotu, na štyroch úrovniach zároveň.
Túto funkciu možno použiť na prípravu sušienok, koláčov,
okrúhlej pizze (aj mrazenej) ana prípravu kompletného
jedla. Najlepšie výsledky získate, keď sa budete držať
tabuľky.
FUNKCIE GRILU
» GRILL
Na grilovanie rezňov, kebabov aklobás, gratinovanie
zeleniny alebo opekanie chleba. Pri grilovaní mäsa
odporúčame používať nádobu na zachytávanie šťavy
zpečenia. Umiestnite nádobu na hociktorú úroveň pod rošt
analejte do nej 500 ml pitnej vody.
» TURBO GRILL
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, rozbif, kurča).
Odporúčame používať nádobu na zachytávanie šťavy
zpečenia. Umiestnite nádobu na hociktorú úroveň pod rošt
analejte do nej 500 ml pitnej vody.
MOJE MRAZENÉ POTRAVINY
Funkcia automaticky volí najvhodnejšiu teplotu arežim
pečenia pre 5 rôznych kategórií mrazených hotových jedál.
Rúru netreba predhrievať.
ŠPECIÁLNE
» ROZMRAZOVANIE
Na urýchlenie rozmrazenia potravín. Odporúča sa vložiť
jedlo do strednej polohy vrúre. Odporúčame nechať
potraviny vo svojom obale, aby sa zamedzilo vysušovaniu
povrchu.
» UDRŽIAVANIE V TEPLE
Na udržiavanie chrumkavosti ateploty práve upečených
jedál.
» KYSNUTIE
Na optimálne kysnutie sladkého alebo slaného cesta. Na
zachovanie kvality kysnutia neaktivujte funkciu, ak je rúra
ešte horúca po cykle prípravy jedla.
» MAXI PEČENIE
Na pečenie veľkých kusov mäsa (kusy väčšie ako 2,5 kg).
Počas pečenia sa odporúča mäso obracať, aby sa dosiahlo
rovnomerné zhnednutie na oboch stranách. Ideálne je
zčasu načas mäso oblievať šťavou, aby nevyschlo.
» ECO HORÚCI VZDUCH
Na pečenie plnených kusov mäsa arezňov mäsa na jedinej
úrovni. Miernou prerušovanou cirkuláciou vzduchu sa
zabraňuje nadmernému vysušovaniu jedla. Keď sa používa
táto ECO funkcia, počas pečenia je svetlo vypnuté. Pri
používaní cyklu ECO ana optimalizáciu spotreby energie by
sa dvierka rúry nemali otvárať, až kým jedlo nie je celkom
hotové.
» POMALÉ VARENIE
Na pomalú prípravu mäsa arýb. Pri tejto funkcii sa jedlo
pripravuje pomaly, aby zostalo mäkké ašťavnaté. Vďaka
nízkej teplote jedlo zvonku nezhnedne avýsledok je teda
podobný duseniu vpare. Odporúčame mäso na pečenie
najprv osmažiť na panvici, aby zhnedlo ašťavy sa uzavreli
vo vnútri. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak necháte dvierka
rúry počas prípravy jedla zatvorené, aby nedošlo krozptylu
tepla. Navrhovaný čas prípravy rýb (300 g – 3 kg) je 2 – 5
hodín, mäsa (1 – 3 kg) 4 – 7 hodín.
RÝCHLY PREDOHREV
Na rýchle predhriatie rúry.
HORÚCI VZDUCH + PARA
Kombinácia vlastností pary svháňaným vzduchom
vám umožňuje pripravovať jedlá chrumkavé azhnednuté
zvonka, ale zároveň mäkké ašťavnaté vnútri. Pre
dosiahnutie najlepších výsledkov odporúčame zvoliť
VYSOKÚ úroveň pary na prípravu rýb, STREDNÚ na mäso
aNÍZKU na chlieb azákusky.
TRADIČNÉ
Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni jedného
roštu.
MOJE OÚBENÉ
Na vybratie zoznamu 10 obľúbených funkcií.
ČISTENIE
DIAMOND CLEAN
Pôsobenie vodnej pary uvoľnenej počas špeciálneho cyklu
čistenia pri nízkej teplote pomáha odstraňovať nečistoty.
Nalejte 200 ml pitnej vody na dno studenej rúry aaktivujte
funkciu.
VYPÚŠŤANIE
Na vypustenie vody zohrievača, čím zaistíte, aby vňom
nezostali zvyšky vody.
4
ODPŇOVANIE
Na odstraňovanie usadenín vodného kameňa zohrievača.
Odporúčame používať túto funkciu pravidelne. Ak to
nebudete robiť, na displeji sa objaví správa spripomienkou,
aby ste rúru vyčistili.
ČASOVAČ
Na sledovanie času bez aktivácie funkcie.
NASTAVENIA
Na úpravu nastavení rúry.
Keď je ECO režim aktívny, jas na displeji sa zníži a svetlo sa po 1
minúte vypne, aby sa ušetrila energia. Displej sa automaticky znovu
aktivuje po stlačení ľubovoľného tlačidla.
Keď je zapnutý DEMO režim, všetky príkazy sú aktívne a menu
prístupné, ale rúra sa nezohrieva. Ak chcete tento režim dezaktivovať,
v menu NASTAVENIA zvoľte DEMO a potom „Vyp“.
Po zvolení PÔVODNÉ NASTAV. sa spotrebič vypne a potom sa vráti
k prvému zapnutiu. Všetky nastavenia budú vymazané.
PRVÉ POUŽITIE
1. ZVOĽTE JAZYK
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk ačas: Na
displeji sa zobrazí „English“.
1. English
Stlačením alebo môžete hľadať vzozname
dostupných jazykov avybrať požadovaný.
Výber potvrďte stlačením .
Upozornenie: Jazyk možno potom zmeniť vybratím položky JAZYK
v menu NASTAVENIA, ktoré je dostupné stlačením
.
2. NASTAVTE SPOTREBU ENERGIE
Rúra je naprogramovaná na spotrebu elektrickej energie na
úrovni kompatibilnej so sieťou vdomácnosti smenovitým
výkonom vyšším ako 3 kW (16 A). Ak vaša domácnosť
používa nižší výkon, musíte túto hodnotu znížiť (13 A).
VÝKON
Otočením nastavovacieho gombíka zvoľte 16 „vysoký“ alebo
13 „nízky“ astlačte
na potvrdenie.
3. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete výkon, je potrebné nastaviť
aktuálny čas. Na displeji blikajú dve hodinové číslice.
HODINY
Aktuálnu hodinu nastavíte stlačením alebo apotom
stlačte
. Na displeji blikajú dve minútové číslice.
Minúty nastavíte stlačením alebo apotvrdíte
stlačením
.
Upozornenie: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude potrebné
nastaviť čas znova. Vyberte HODINY v menu NASTAVENIA
dostupnom po stlačení
.
4. ZOHREJTE RÚRU
Znovej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od výroby.
Je to úplne normálne.
Preto prv, než vnej začnete pripravovať jedlo, odporúča
sa zohriať ju naprázdno, aby sa prípadné pachy odstránili.
Odstráňte zrúry všetky ochranné kartóny apriesvitnú fóliu
avyberte zvnútra všetko príslušenstvo. Zohrejte rúru na
200°C asi na jednu hodinu, najlepšie spoužitím funkcie
scirkuláciou vzduchu (napr. Vháňaný vzduch“ alebo
„Konvekčné pečenie“).
Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča miestnosť
vyvetrať.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. VYBERTE FUNKCIU
Stlačte , čím rúru zapnete: na displeji sa zobrazí
posledná prebiehajúca hlavná funkcia alebo hlavné menu.
Funkcie možno zvoliť stlačením ikony pre jednu zhlavných
funkcií alebo posúvaním sa vmenu. Ak chcete zvoliť
položku menu (na displeji sa zobrazí prvá dostupná
položka), vyberte požadovanú stláčaním
alebo
apotom potvrďte stlačením .
2. NASTAVENIE FUNKCIE
Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť jej
nastavenia. Na displeji sa postupne zobrazia nastavenia,
ktoré sa dajú zmeniť. Ak stlačíte
, môžete znova zmeniť
predchádzajúce nastavenie.
TEPLOTA / ÚROVEŇ GRILU/ ÚROVEŇ PARY
TEPLOTA
Keď na displeji bliká hodnota, pomocou alebo ju
zmeňte, potom potvrďte stlačením
apokračujte zmenou
nasledujúcich nastavení (ak je to možné).
Rovnakým spôsobom je možné nastaviť úroveň grilu:
Pre grilovanie existujú tri definované úrovne výkonu: 3
(vysoký), 2 (stredný), 1 (nízky).
Pri funkcii Vháňaný vzduch + Para“ si môžete vybrať množstvo
pary znasledujúcich hodnôt: 1 (nízke), 2 (stredné), 3 (vysoké).
Upozornenie: Po aktivovaní funkcie možno hodnoty zmeniť
pomocou
alebo .
5
SK
TRVANIE
TRVANIE
Keď na displeji bliká ikonka , pomocou alebo
nastavte čas, kedy potrebujete mať jedlo hotové, apotvrďte
stlačením
. Dobu prípravy jedla nastavovať nemusíte,
ak chcete riadiť pečenie manuálne (bez nastavenia času).
Na potvrdenie stlačte
alebo aspustite funkciu.
Po zvolení tohto programu nemôžete naprogramovať
odložený štart.
Upozornenie: Nastavený čas prípravy jedla môžete v priebehu
pečenia upravovať stlačením
: zmeňte ju stlačením alebo
a potom potvrďte stlačením .
ČAS UKONČENIA (ODLOŽENIE ŠTARTU)
Pri mnohých funkciách, keď už ste nastavili dobu prípravy
jedla, môžete odložiť začiatok naprogramovaním času
ukončenia. Na displeji sa zobrazí čas ukončenia aikonka
bliká.
ČAS UKONČENIA
Želaný čas ukončenia prípravy jedla nastavíte stlačením
alebo , potvrďte ho stlačením aaktivujte funkciu.
Vložte jedlo do rúry azatvorte dvierka. Funkcia sa spustí
automaticky po uplynutí času vypočítaného tak, aby sa
príprava jedla ukončila včase, ktorý ste nastavili.
Upozornenie: Naprogramovanie odloženého začiatku prípravy jedla
deaktivuje fázu predhriatia. Rúra dosiahne želanú teplotu postupne,
čo znamená, že časy pečenia budú o trochu dlhšie ako tie, čo sú
uvedené v tabuľke prípravy jedál.
. Počas času čakania môžete stlačiť alebo na zmenu
naprogramovaného času ukončenia alebo stlačiť
na zmenu
ďalších nastavení. Stlačením
sa zobrazia informácie a je možné
prepínať medzi časom ukončenia a trvaním.
MY MENU MÔJ JEDÁLNY LÍSTOK
Tieto funkcie automaticky vyberú najlepší režim pre
prípravu jedla, teplotu atrvanie varenia alebo pečenia pre
všetky dostupné jedlá.
Ak je to potrebné, jednoducho označte vlastnosti jedla, aby
ste dosiahli optimálny výsledok.
HMOTNOSŤ / VÝŠKA / PIZZA (OKRÚHLA-PLECH-VRSTVY)
KILOGRAMY
Pre správne nastavenie funkcie postupujte podľa pokynov
zobrazených na displeji: po výzve stlačte
alebo pre
nastavenie požadovanej hodnoty apotvrďte stlačením
.
STUPEŇ PREPEČENIA/ZAPEKANIE
Pri niektorých funkciách My Menu je možné upraviť úroveň
prepečenia.
STUPEŇ VARENIA
Po výzve stlačte alebo na voľbu želanej úrovne od
polosurové (-1) po dobre prepečené (+1). Na potvrdenie
stlačte
alebo aspustite funkciu.
Vprípadoch, keď je to možné, pri niektorých funkciách
My Menu sa dá nastaviť úroveň zhnednutia na nízku (–1)
avysokú (1).
.VARENIE POMOCOU PARY
Po zvolení funkcie Vháňaný vzduch + para/čistá para“
alebo jedného zreceptov priradených kMy Menu je možné
pripravovať akýkoľvek druh jedla vďaka použitiu pary.
Para sa šíri vjedle rýchlejšie arovnomernejšie vporovnaní
sprípravou jedla iba pomocou horúceho vzduchu typickou
pre tradičné funkcie. Znižuje sa tým čas prípravy, vjedle sa
uchovávajú cenné výživné látky apri všetkých receptoch
dosiahnete vynikajúce, naozaj chutné výsledky.
Počas celej prípravy jedla pomocou pary musia dvierka
zostať zatvorené.
Pre prípravu jedla pomocou pary je potrebné naplniť nádrž
vrúre spoužitím zásuvky na ovládacom paneli.
Keď sa na displeji zobrazí výzva PRIDAJTE VODU alebo
NAPLNIŤ ZÁSUVKU, ľahkým zatlačením na zásuvku ju
otvorte.
Pomaly nalejte pitnú vodu, kým sa na displeji nezobrazí
NAPĹŇANIE JE KOMPLETNÉ. Maximálna kapacita nádrže je
cca 1,5 litra.
Vodu treba priliať iba vtedy, keď nádrž nie je dostatočne
plná na dokončenie prípravy jedla.
Nenapĺňajte nádrž, keď je rúra vypnutá ale kým sa na
displeji nezobrazí výzva.
3. SPUSTENIE FUNKCIE
Ak sú štandardné hodnoty podľa vašich požiadaviek alebo
ste použili požadované nastavenia, funkciu vždy aktivujete
stlačením
.
Počas fázy odkladu po stlačení
rúra preskočí túto fázu
aihneď spustí funkciu.
Upozornenie: Keď už bola funkcia zvolená, na displeji sa zobrazí
odporúčaná najvhodnejšia úroveň pre každú funkciu.
Stlačením môžete kedykoľvek zastaviť funkciu, ktorá bola
aktivovaná.
Ak je rúra horúca afunkcia vyžaduje špecickú maximálnu
teplotu, na displeji sa zobrazí správa. Stlačením
sa vrátite
na predchádzajúcu obrazovku amôžete zvoliť inú funkciu
alebo počkajte do úplného vychladnutia.
4. PREDOHREV
Niektoré funkcie majú fázu predhriatia rúry: Keď sa
funkcia spustí, na displeji sa ukáže, že je aktivovaná fáza
6
predhriatia.
PREDOHREV
Po skončení tejto fázy sa ozve zvukový signál ana displeji
sa ukáže, že rúra dosiahla nastavenú teplotu atreba PRIDAŤ
JEDLO.
Vtejto chvíli otvorte dvierka, vložte jedlo do rúry, zatvorte
dvierka azačnite pečenie.
Upozornenie: Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením predohrevu,
môže to mať nepriaznivý účinok na konečný výsledok. Otvorenie
dvierok počas fázy predhrievania ju pozastaví.
Do času prípravy jedla nie je započítaná fáza predhriatia.
Teplotu, ktorú chcete dosiahnuť, môžete vždy meniť
pomocou
alebo .
5. ZASTAVIŤ VARENIE / OBRÁTIŤ ALEBO
SKONTROLOVAŤ JEDLO
Po otvorení dvierok sa príprava jedla dočasne zastaví
vypnutím ohrievacích článkov.
Príprava jedla bude pokračovať, keď zatvoríte dvierka.
Pri niektorých funkciách My Menu bude potrebné jedlo
počas prípravy obrátiť.
OBRÁŤTE JEDLO
Zaznie zvukový signál ana displeji sa zobrazí správa, čo
treba urobiť. Otvorte dvierka, vykonajte požadovaný úkon,
zatvorte dvierka apríprava jedla bude pokračovať.
Rovnako vtedy, keď do ukončenia prípravy zostáva 10%
času, vás rúra vyzve, aby ste jedlo skontrolovali.
SKONTROLUJTE JED
Zaznie zvukový signál ana displeji sa zobrazí správa, čo
treba urobiť. Skontrolujte jedlo, zatvorte dvierka apríprava
bude pokračovať.
Upozornenie: Stlačením tieto činnosti preskočíte. Inak, ak nič
neurobíte, po určitom čase bude rúra pokračovať v príprave jedla.
6. UKONČENIE PEČENIA
Ozve sa zvukový signál ana displeji sa zobrazí, že príprava
jedla je skončená.
KONIEC
Po stlačení bude rúra pokračovať vpríprave jedla
vmanuálnom režime (bez zadania času) alebo stlačte
ačas prípravy sa predĺži nastavením nového trvania.
Voboch prípadoch sa parametre prípravy jedla zachovajú.
Po vybratí jedla nechajte rúru vychladnúť so zatvorenými
dvierkami.
ZAPEKANIE
Niektoré funkcie rúry umožňujú zhnednutie povrchu jedla
aktivovaním grilu po skončení pečenia.
v NA ZHNEDNUTIE
Keď sa na displeji zobrazí príslušná správa, ak to
požadujete, stlačte
azačne sa päťminútový cyklus
zapekania do hneda. Funkciu môžete kedykoľvek zastaviť
stlačením
, čím sa rúra vypne.
. MOJE OBĽÚBENÉ
Po skončení prípravy jedla vás displej vyzve, aby ste
funkciu uložili pod číslom medzi 1 až 10 na vašom zozname
obľúbených.
PRIDAŤ K OBĽÚB?
Ak si chcete funkciu uložiť ako obľúbenú auložiť aktuálne
nastavenia pre použitie vbudúcnosti, po skončení pečenia
stlačte
, inak požiadavku ignorujte astlačte .
Hneď po stlačení
, stlačením alebo zvoľte číselnú
pozíciu apotvrďte stlačením
.
Upozornenie: Ak je pamäť plná, alebo je číslo už obsade, rúra vás
požiada o potvrdenie prepísania predchádzajúcej funkcie.
Ak chcete vyvolať uložené funkcie neskôr, stlačte : Na
displeji sa zobrazí zoznam obľúbených funkcií.
1. TRADIČNÉ
Pomocou alebo zvoľte funkciu, potvrďte stlačením
apotom aktivujte stlačením .
ČISTENIE
DIAMOND CLEAN
Stlačte
ana displeji sa zobrazí „Diamond Clean“.
Diamond Clean
Stlačením sa funkcia aktivuje: displej vás vyzve, aby ste
vykonali všetky úkony potrebné na dosiahnutie najlepších
výsledkov čistenia. Postupujte podľa zobrazených pokynov
apo skončení stlačte
. Po skončení všetkých krokov, keď
je to potrebné, stlačením
aktivujte čistiaci cyklus.
Upozornenie: Odporúča sa dvierka rúry počas cyklu čistenia
neotvárať, aby neunikla vodná para, čo by mohlo nepriaznivo
ovplyvniť konečný výsledok čistenia.
Po skončení cyklu na displeji začne blikať príslušná správa.
Nechajte rúru vychladnúť apotom utrite avysušte vnútorné
plochy handričkou alebo špongiou.
VYPÚŠŤANIE
Funkcia vypúšťania umožňuje vypustiť vodu, aby
nezostávala vnádrži. Odporúča sa vypustiť ju po každom
použití rúry.
Po určitom počte použití bude tento úkon povinný
afunkcia pary sa nebude dať spustiť, kým ho nedokončíte.
7
SK
Po zvolení funkcie Vypúšťanie alebo na
výzvu na displeji stlačte
apostupujte podľa zobrazených
úkonov. Otvorte dvierka apod
vypúšťaciu dýzu na spodnej pravej
strane panelu postavte veľkú nádobu.
Nádobu musíte nechať na mieste, až
kým sa vypúšťanie nedokončí.
Displej zobrazí, kedy treba nádrž úplne vypustiť.
Upozornenie: Tento úkon je možné vykonať až po uplynutí 4 hodín
od posledného cyklu (alebo od posledného naplnenia výrobku).
Počas čakania sa na displeji bude zobrazovať správa „VODA JE
HORÚCA – PROSÍM, POČKAJTE. Nádoba musí byť aspoň 2-litrová.
ODPŇOVANIE
Táto špeciálna funkcia, ktorú treba pravidelne aktivovať,
vám umožňuje udržiavať ohrievač aparný okruh
vnajlepšom stave.
Funkcia je rozdelená na niekoľko fáz: vypúšťanie,
odvápňovanie, oplachovanie. Po spustení funkcie
postupujte podľa krokov zobrazených na displeji apo
skončení stlačte
, aby ste prešli na ďalšiu fázu. Celá
funkcia trvá v priemere okolo 190 minút.
Upozornenie: Ak funkciu kedykoľvek zastavíte, celý cyklus
odvápňovania sa musí zopakovať.
» VYPÚŠŤANIE
Pred odvápnením bude potrebné vyprázdniť nádrž.
Najlepšie je postupovať tak, ako je opísané vpríslušnom
odseku.
Upozornenie: Tento úkon je možné vykonať až po uplynutí 4 hodín
od posledného cyklu (alebo od posledného naplnenia výrobku).
Počas čakania sa na displeji bude zobrazovať správa „VODA JE
HORÚCA – PROSÍM, POČKAJTE. Nádoba musí byť aspoň 2-litrová.
» ODPŇOVANIE
Aby bolo odvápňovanie najúčinnejšie, odporúčame naplniť
nádrž roztokom pozostávajúcim zo 75 g špeciálneho
produktu WPRO a1,7 litra pitnej vody.
Odvápňovač WPRO je odporúčaný profesionálny produkt
na údržbu, ktorý pomáha udržiavať najlepší výkon parnej
funkcie vašej rúry. Postupujte podľa pokynov na používanie
na obale. Môžete si ho objednať aďalšie informácie získate
vpopredajnom servise alebo na
www.bauknecht.eu
Bauknecht nebude zodpovedať za škody spôsobené
používaním iných čistiacich produktov dostupných na trhu.
Po skončení fázy odvápňovania treba nádrž vyprázdniť.
» PREPLACHOVANIE
Pre vyčistenie nádrže aparného okruhu treba vykonať aj
cyklus oplachovania. Naplňte nádrž pitnou vodou, kým
sa na displeji nezobrazí PLNÁ NÁDRŽ, potom stlačte
azačne sa preplachovanie. Na konci vás displej vyzve,
aby ste zopakovali túto fázu vypustením aopätovným
prepláchnutím.
Rúru nevypínajte, kým nie sú ukončené všetky kroky
potrebné pri tejto funkcii.
Funkcie prípravy jedla nemožno aktivovať počas cyklu
čistenia.
Upozornenie: Na displeji sa zobrazí správa, ktorá vám pripomenie,
aby ste túto činnosť robili pravidelne.
. ČASOVAČ
Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako nezávislý
časomer. Ak chcete funkciu aktivovať, presvedčte sa, či je
rúra vypnutá, apotom stlačte
alebo : Na displeji bude
blikať ikonka
.
Pomocou
alebo nastavte požadovanú dĺžku času
ačasomer potom aktivujte stlačením
.
ČASOV
Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného času, ozve
sa zvukový signál azobrazí sa displej.
Upozornenie: Časovač neaktivuje žiadne cykly prípravy jedla.
Stáčaním
alebo meníte čas nastavený na časovači. Ak chcete
časomer vypnúť, kedykoľvek stlačte
alebo .
Po aktivovaní časomeru môžete zvoliť aaktivovať aj
funkciu.
Stlačením
rúru zapnete apotom zvoľte požadovanú
funkciu.
Po spustení funkcie bude časomer ďalej odpočítavať
nezávisle, bez toho, aby zasahoval do samotnej funkcie.
Upozornenie: Počas tejto fázy nie je možné vidieť časovač (zobrazí sa
iba ikonka
), ktorý pokračuje v odpočítavaní v pozadí. Na
zobrazenie obrazovky časovača stlačte
na zastavenie funkcie,
ktorá je momentálne aktívna.
. ZÁMOK OVLÁDANIA
Tlačidlá zamknete stlačením apodržaním aspoň na
päť sekúnd. Zopakovaním tohto postupu klávesy opäť
odomknete.
ZÁMOK OVLÁDANIA
Upozornenie: Táto funkcia sa dá aktivovať aj počas prípravy jedla.
Z bezpečnostných dôvodov rúru možno kedykoľvek vypnúť
stlačením
.
8
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
PRÍSLUŠEN-
STVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu
na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie / plech na
pečenie alebo pekáč na
rošte
Nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie
s 500 ml vody
Kategórie potravín Úroveň a príslušenstvo Množstvo Tipy na varenie
PEČENÉ
HLAVNÉ JEDLÁ
Lasagne
2
0,5 – 3 kg
Pripravte podľa svojho obľúbeného receptu. Na vrch nalejte
bešamelovú omáčku a posypte syrom, aby ste dosiahli
dokonalé zapečenie
Slané koláče
2
0,8 – 1,2 kg
Do formy na koláč rozložte cesto na 8 – 10 porcií
a poprepichujte ho vidličkou. Cesto naplňte podľa svojho
obľúbeného receptu
Plnená zelenina
3
0,1 – 0,5 kg
Potrite olejom a posypte soľou a korením. Podľa seba ochuťte
cesnakom a bylinkami.
PIZZA
ACHLIEB
Rožky
3
60 – 150 g každý
Pripravte cesto podľa svojho obľúbeného receptu a uložte ho
na plech
Sendvič vo forme
2
400 – 600 g každý
Pripravte cesto podľa obľúbeného receptu na kyprý chlieb.
Pred kysnutím vložte do nádoby na fašírky. Použite špeciálnu
funkciu rúry na kysnutie
Veľký chlieb
2
0,7 – 2,0 kg
Pripravte cesto podľa svojho obľúbeného receptu a uložte ho
na plech
Bagety
3
200 – 300 g každá
Pripravte cesto podľa obľúbeného receptu na kyprý chlieb.
Pred kysnutím pečivo vytvarujte na bagetu. Použite špeciálnu
funkciu rúry na kysnutie
Tenká pizza
2
okrúhla – plech
Pripravte pizzové cesto zo 150 ml vody, 15 g čerstvého
droždia, 200 – 225 g múky, oleja a soli. Nechajte vykysnúť
pomocou určenej funkcie rúry. Vyvaľkajte cesto do tukom
jemne vymazaného plechu na pečenie. Navrch pridajte
paradajky, syr mozzarellu a šunku
Hrubá pizza
2
okrúhla – plech
Mrazená pizza
2
1 – 4 vrstvy Vyberte z obalu.
4
1
5 3
1
5 4 2
1
KOLÁČE A
ZÁKUSKY
Piškót. koláč vo
forme
2
0,5 – 1,2 kg
Pripravte piškótový koláč bez tuku s hmotnosťou 500 – 900 g.
Nalejte do vystlanej a vymastenej formy na pečenie
Sušienky
3
0,2 – 0,6 kg
Pripravte cesto z 500 g múky, 200 g slaného masla, 200 g
cukru a 2 vajíčok. Ochuťte ovocnou esenciou. Nechajte
vychladnúť. Cesto rovnomerne vyvaľkajte a vykrajujte z neho
tvary podľa želania. Sušienky rozložte na plech
Odpaľované cesto
3
1 plech
Rozložte rovnomerne na plechu na pečenie. Pred použitím
nechajte vychladnúť.
Linecké koláče
3
0,4 - 1,6 kg
Pripravte cesto z 500 g múky, 200 g slaného masla, 200 g
cukru a 2 vajíčok. Ochuťte ovocnou esenciou. Nechajte
vychladnúť. Cesto rovnomerne vyvaľkajte a vložte do formy.
Naplňte marmeládou a upte.
Závin
3
0,4 - 1,6 kg
Pripravte zmes nakrájaných jabĺk, píniových orieškov, škorice
a muškátového orieška. Vložte do kastróla trochu masla,
posypte cukrom a varte 10 – 15 minút. Rozvaľkajte do cesta
a preložte vonkajšou časťou
Plnený ovocný
koláč
2
0,5 – 2 kg
Do formy na koláč rozložte cesto a jeho dno posypte
strúhankou, aby sa absorbovala šťava z ovocia. Naplňte ho
nakrájaným čerstvým ovocím zmiešaným s cukrom
a škoricou
PEČENÉ
MÄSO
Hovädzie pečené
3
0,6 – 2 kg
Potrite olejom a posypte soľou a korením. Podľa seba ochuťte
cesnakom a bylinkami. Po ukončení varenia nechajte pred
krájaním odstáť aspoň 15 minút
Bravč. prepečené
3
0,6 – 2,5 kg
Prepečené kurča
2
0,6 – 3 kg
Potrite olejom a podľa seba ochuťte. Posypte soľou
a korením. Vložte do rúry prsiami smerom nahor
PRÍLOHY
Pečená zelenina
3
0,5 – 1,5 kg
Potrite olejom a posypte soľou a korením. Podľa seba ochuťte
cesnakom a bylinkami.
Zemiaky
3
0,5 – 1,5 kg
Nakrájajte na kúsky a pred vložením do rúry ochuťte olejom,
soľou a bylinkovou arómou
9
SK
Kategórie potravín Úroveň a príslušenstvo Množstvo Tipy na varenie
GRILOVANÉ
MÄSO
Hamburgery
5
4
1,5 – 3 cm Pred prípravou pomastite olejom a osoľte
Klobásy a párky
5
4
1,5 – 4 cm
Rovnomerne rozložte na drôtený rošt. Prepichnite klobásy
vidličkou, aby sa predišlo ich puknutiu.
Kebab
5
4
1 rošt
Pred prípravou pomastite olejom a osoľte
Plátky aprsia
5
4
1 – 5 cm
RYBY
Rybie filé
3
2
0,5 – 3 cm
Potrite olejom a posypte soľou a korením. Podľa seba ochuťte
cesnakom a bylinkami.
Filety mrazené
3
2
0,5 – 3 cm
Potrite olejom a posypte soľou a korením. Podľa seba ochuťte
cesnakom a bylinkami.
PRÍLOHY
Paradajky
3
1 plech
Obaľte v strúhanke a ochuťte olejom, cesnakom, čiernym
korením a petržlenom
Papriky
3
1 plech
Pripravte podľa svojho obľúbeného receptu. Posypte syrom,
aby ste dosiahli dokonalé zhnednutie.
Gratinovaná
brokolica
3
1 plech
Pripravte podľa svojho obľúbeného receptu. Na vrch nalejte
bešamelovú omáčku a posypte syrom, aby ste dosiahli
dokonalé zapečenie
Gratinovaný
karfiol
3
1 plech
Gratinovaná
zelenina
3
1 plech
PRÍSLUŠEN-
STVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu
na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie / plech na
pečenie alebo pekáč na
rošte
Nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie
s 500 ml vody
10
RECEPT ÚROVEŇ PARY
PREDO-
HREV
TEPLOTA (°C) TRVANIE (min)
ROŠT A
PRÍSLUŠENSTVO
Linecké cesto/ Sušienky NÍZKY Áno 140 – 150 35 – 55
3
Malá torta / Muffin NÍZKY Áno 160 – 170 30 – 40
3
Kysnuté koláče NÍZKY Áno 170 – 180 40 – 60
2
Piškótový koláč NÍZKY Áno 160 – 170 30 – 40
2
Focaccia NÍZKY Áno 200 – 220 20 – 40
3
Bochník chleba NÍZKY Áno 170 – 180 70 – 100
3
Malý chlieb NÍZKY Áno 200 – 220 30 – 50
3
Bageta NÍZKY Áno 200 – 220 30 – 50
3
Pečené zemiaky STRED Áno 200 – 220 50 – 70
3
Teľacie / Hovädzie / Bravčové 1 kg STRED Áno 180 – 200 60 – 100
3
Teľacie, hovädzie, bravčové (kúsky) STRED Áno 160 – 180 60 – 80
3
Krvavý rozbíf 1 kg STRED Áno 200 – 220 40 – 50
3
Krvavý rozbíf 2 kg STRED Áno 200 55 – 65
3
Jahňacie pečené STRED Áno 180 – 200 65 – 75
3
Dusené bravčové kolená STRED Áno 160 – 180 85 – 100
3
Kurča / perlička/ kačka 1 – 1,5 kg STRED Áno 200 – 220 50 – 70
3
Kurča / perlička/ kačka (kúsky) STRED Áno 200 – 220 55 – 65
3
Plnená zelenina
(paradajky, cukety, baklažány)
STRED Áno 180 – 200 25 – 40
3
Rybie filety VYSOKÁ Áno 180 – 200 15 – 30
3
TABUĽKA PRÍPRAVY HORÚCI VZDUCH + PARA
PRÍSLUŠEN-
STVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu
na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie / plech na
pečenie alebo pekáč na
rošte
Nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie
s 500 ml vody
11
SK
FUNKCIE
Tradičné Horúci vzduch
Konvekčné
pečenie
Grill Turbo Grill Maxi pečenie Multiflow
Eco Horúci
vzduch
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA (°C) TRVANIE (min)
ROŠT A
PRÍSLUŠENSTVO
Kysnuté koláče/Piškótové koláče
Áno 170 30 – 50
2
Áno 160 30 – 50
2
Áno 160 30 – 50
4
1
Plnené koláče
(tvarohový koláč, štrúdľa, jablkový koláč)
Áno 160 – 200 30 – 85
3
Áno 160 – 200 35 – 90
4
1
Sušienky/linecké cesto
Áno 150 20 – 40
3
Áno 140 30 – 50
4
Áno 140 30 – 50
4
1
Áno 135 40 – 60
5
3
1
Malé torty /Muffin
Áno 170 20 – 40
3
Áno 150 30 – 50
4
Áno 150 30 – 50
4
1
Áno 150 40 – 60
5
3
1
Odpaľované cesto
Áno 180 – 200 30 – 40
3
Áno 180 – 190 35 – 45
4
1
Áno 180 – 190 35 – 45 *
5
3
1
Snehové pusinky
Áno 90 110 – 150
3
Áno 90 130 – 150
4
1
Áno 90 140 – 160 *
5
3 1
Pizza/chlieb/focaccia
Áno 190 – 250 15 – 50
2
Áno 190 – 230 20 – 50
4
1
Pizza (tenká, hrubá, focaccia) Áno 220 – 240 25 – 50 *
5
3 1
Mrazená pizza
Áno 250 10 – 15
3
Áno 250 10 – 20
4
1
Áno 220 – 240 15 – 30
5
3 1
Slané koláče
(zeleninový koláč, kiš)
Áno 180 – 190 45 – 55
3
Áno 180 – 190 45 – 60
4
1
Áno 180 – 190 45 – 70 *
5
3 1
Slané asladké odpaľované cesto
Áno 190 – 200 20 – 30
3
Áno 180 – 190 20 – 40
4
1
Áno 180 – 190 20 – 40 *
5
3
1
12
* Odhadovaný čas trvania: Jedlá môžete z rúry vybrať v inom čase, v závislosti od osobných preferencií.
** V polovici pečenia jedlo obráťte.
*** Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa potreby obrátiť.
AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL
V tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie, príslušenstvo a úroveň na prípravu rôznych typov jedál. Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením do rúry, bez
zarátania času predhrievania (keď sa vyžaduje). Teploty a čas pečenia sú iba približné a závisia od množstva jedla a typu použitého príslušenstva. Na začiatku
použite najnižšie odporúčané hodnoty a ak jedlo nie je hotové, hodnoty zvýšte. Používajte dodané príslušenstvo a uprednostňujte tmavé kovové pekáče
a plechy. Okrem toho môžete použiť nádoby a príslušenstvo z varného skla alebo kameniny, nezabudnite však, že pečenie sa trochu predĺži.
RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA (°C) TRVANIE (min)
ROŠT A
PRÍSLUŠENSTVO
Lasagne / Nákypy / Zapečené cestoviny /
Cannelloni
Áno 190 – 200 45 – 65
3
Jahňacie/Teľacie/Hovädzie/Bravčové 1 kg Áno 190 – 200 80 – 110
3
Bravčové pečené skožou 2 kg 170 110 – 150
2
Kurča/Králik/Kačica 1 kg Áno 200 – 230 50 – 100
3
Moriak/Hus 3 kg Áno 190 – 200 80 – 130
2
Pečené ryby/ryby pečené valobale
(filety, vcelku)
Áno 180 – 200 40 – 60
3
Plnená zelenina
(paradajky, cukety, baklažány)
Áno 180 – 200 50 – 60
2
Hrianka 3 (vysoká) 3 – 6
5
Rybie filé/steak - 2 (stred) 20 – 30 **
4
3
Klobásky/kebaby/rebierka/hamburgery 2 – 3 (stredná – vysoká) 15 – 30 **
5
4
Pečené kurča 1– 1,3kg 2 (stred) 55 – 70 ***
2
1
Jahňacie stehno/Koleno 2 (stred) 60 – 90 ***
3
Pečené zemiaky 2 (stred) 35 – 55 ***
3
Gratinovaná zelenina 3 (vysoká) 10 – 25
3
Sušienky
Sušienky
Áno 135 50 – 70
5
4 3 1
Linecké koláče
Linecké
koláče
Áno 170 50 – 70
5
4 3 1
Okrúhla pizza
Okrúhla
pizza
Áno 210 40 – 60
5
4 2 1
Úplné jedlo: Ovocný koláč (úroveň 5) /
lasagne (úroveň 3) / mäso (úroveň 1)
Áno 190 40 – 120 *
5
3 1
Úplné jedlo: Ovocný koláč (úroveň 5)/
pečená zelenina (úroveň 4)/lasagne (úroveň
2)/kúsky mäsa (úroveň 1)
Kompletné
jedlo
Áno 190 40 – 120 *
5
4 2 1
Lasagne smäsom Áno 200 50 – 100 *
4
1
Mäso azemiaky Áno 200 45 – 100 *
4
1
Ryba so zeleninou Áno 180 30 – 50 *
4
1
Plnené kusy mäsa 200 80 – 120 *
3
Kusy mäsa
(králik, kurča, jahňa)
- 200 50 – 100 *
3
PRÍSLUŠEN-
STVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu
na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie / plech na
pečenie alebo pekáč na
rošte
Nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie
s 500 ml vody
13
SK
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred údržbou alebo čistením
sa presvedčte, či spotrebič
vychladol.
Nepoužívajte parné čistiace
zariadenia.
Nepoužívajte drôtenku, drsné
čistiace potreby alebo abrazívne/
korozívne čistiace prostriedky,
pretože by mohli poškodiť
povrch spotrebiča.
Používajte ochranné rukavice.
Pred vykonávaním údržby musíte
rúru odpojiť od elektrickej siete.
VONKAJŠIE POVRCHY
. Povrchy čistite vlhkou utierkou zmikrovlákna.
Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko
kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku. Poutierajte
suchou utierkou.
. Nepoužívajte korozívne alebo abrazívne čistiace
prostriedky. Ak sa niektorý ztýchto produktov dostane
neúmyselne do kontaktu spovrchmi spotrebiča, okamžite
ho poutierajte vlhkou utierkou zmikrovlákna.
VNÚTORNÉ POVRCHY
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť apotom ju
vyčistite, najlepšie, ak je ešte teplá, aodstráňte zvyšky
jedla alebo škvrny spôsobené zvyškami jedla. Vprípade,
že sa pri pečení jedla svysokým obsahom vody vytvorila
kondenzácia, nechajte rúru úplne vychladnúť apotom ju
utrite handričkou alebo špongiou.
. Vnútorné povrchy optimálne vyčistíte aktivovaním funkcie
„Diamond Clean“.
. Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi
prostriedkami.
. Vybratie dvierok uľahčuje čistenie.
PRÍSLUŠENSTVO
Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej
ste pridali umývací prostriedok, aak je príslušenstvo
horúce, pri manipulácii používajte rukavice. Zvyšky jedál sa
ľahko dajú odstrániť kefkou alebo špongiou.
BOJLER
Aby bol výkon rúry vždy optimálny aaby sa po čase
nevytvárali usadeniny vodného kameňa, odporúčame vám
pravidelne používať funkcie Vypúšťanie“ a„Odvápňovanie“.
Keď ste dlhší čas nepoužili funkciu Vháňaný vzduch + Para,
odporúča sa aktivovať cyklus prípravy jedla sprázdnou
rúrou súplne naplnenou nádržou.
VÝMENA ŽIAROVKY
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Vyberte vodiace lišty.
3. Vymeňte žiarovku.
4. Vráťte kryt svietidla na miesto azatlačte ho, aby správne
zapadol na miesto.
5. Znovu nasaďte vodiace lišty.
6. Rúru opäť zapojte doelektrickej siete.
Upozornenie: Používajte iba halogénové žiarovky 20 – 40 W/230
V typu G9, T300 °C. Žiarovka používaná vo vnútri spotrebiča je
špeclne určená pre domáce spotrebiče a nie je vhodná na bežné
osvetľovanie miestností v domácnosti (Nariadenie ES 244/2009).
Žiarovky dostanete v našom autorizovanom servise.
- Ak používate halogénové žiarovky, nechytajte ich holými rukami,
prete odtlačky prstov by ich mohli poškodiť. Rúru nepoužívajte,
kým nenamontujete kryt žiarovky.
14
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
1. Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte astiahnite
úchytky, až sú vpolohe odomknutia.
b
a
2. Zatvorte dvierka, pokiaľ to ide. Pevne dvierka chyťte
oboma rukami – nedržte ich za rukoväť.
Dvierka jednoducho vyberiete tak, že ich budete ďalej
zatvárať apritom ťahať nahor, až kým sa neuvoľnia. Dvierka
odložte nabok na mäkký povrch.
a
b
~15°
3. Dvierka opäť nasadíte tak, že ich priložíte krúre,
zarovnáte háčiky pántov sdosadacími plochami aupevníte
vrchnú časť na sedlo.
4. Dvierka spustite apotom celkom otvorte. Úchytky
sklopte do pôvodnej polohy: Dbajte, aby ste ich sklopili
úplne.
b
a
Opatrne potlačte, aby ste skontrolovali, či sú úchytky
vsprávnej polohe.
“CLICK”
5. Skúste dvierka zatvoriť askontrolujte, či sú zarovno
sovládacím panelom. Ak nie, zopakujte predchádzajúce
kroky: Pri nesprávnom fungovaní by sa dvierka mohli
poškodiť.
15
SK
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možná príčina Riešenie
Rúra nefunguje.
Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím ači je rúra
pripojená kelektrickej sieti.
Rúru vypnite aznova zapnite askontrolujte, či sa problém
odstránil.
Na displeji svieti písmeno „F“ aza
ním číslo alebo písmeno.
Porucha rúry.
Rúru vypnite aznova zapnite askontrolujte, či sa problém
odstránil.
Skúste obnoviť PÔVODNÉ NASTAV., ktoré nájdete vponuke
NASTAVENIA.
Obráťte sa na najbližší popredajný servis auveďte číslo, ktoré
nasleduje po písmene „F.
Rúra sa nezohrieva.
Keď je zapnutý DEMO režim,
všetky príkazy sú aktívne amenu
prístupné, ale rúra sa nezohrieva.
Každých 60 sekúnd sa na displeji
zjaví DEMO.
DEMO otvorte vNASTAVENIACH azvoľte Vyp.
Svetlo zhasne. Je aktivovaný ECO režim. ECO otvorte vNASTAVENIACH azvoľte Vyp.
Vdomácnosti sa vypne prúd. Nastavenie výkonu je nesprávne.
Preverte, či vaša domáca sieť má výkon viac ako 3 kW.
Ak nie, znížte výkon rúry na 13 ampérov. VÝKON nájdete
vNASTAVENIACH azvoľte „NÍZKY.
Počas varenia zo zásuvky vychádza
para.
Vzásobníku je málo vody. Pridajte pohár pitnej vody.
Bezpečnostné pokyny, Návod na používanie, Technické aenergetické údaje spotreba si môžete
stiahnuť:
na našej webovej stránke docs . hotpoint . eu
Pomocou QR kódu
Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (Telefónne číslo nájdete vzáručnej knižke).
Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uveďte, prosím, kódy zvýrobného štítku vášho
spotrebiča.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
400011412142
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht FI6 S8C1 SH IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Tento návod je vhodný aj pre