GQuick Guide:
1. Plug the notebook light into afreeUSB socket to power the device.
2. To switch on the light, brieytouch the touch sensor on the head of the light. After switch-on, the light illuminates at the colour temperature„Cool white“
by default.
3. To switch between the two other colour temperatures „Daylight“ or „Warm white“, tap the touch sensor accordingly.
4. Afurther brief tap of the touch sensor switches the notebook light off.
DKurzanleitung:
1. Stecken Sie das Notebook-Licht zur Stromversorgung in eine freie USB-Buchse.
2. Schalten Sie das Licht durch eine kurze Berührung am Touch-Sensor am Kopf der Leuchte ein. Das Licht leuchtet nach dem Einschalten standardmäßig in
der Farbstufe „Kaltweiß“.
3. Um zwischen den zwei weiteren Farbstufen „Tageslicht“ oder „Warmweiß“ zu wechseln, tippen Sie entsprechend auf den Touch-Sensor .
4. Durch eine weiterekurze Berührung des Touch-Sensors schalten Sie das Notebook-Licht aus.
FNotice d’utilisation:
1. Branchez la lampe àunport USB libredevotreordinateur pour l’alimenter en électricité.
2. Allumez la lumièreentouchant brièvement le capteur tactile sur le haut de la lampe. Après l‘enclenchement, l’éclairage est paramétré par défaut au
niveau «blanc froid ».
3. Pour basculer entreles deux autres niveaux lumineux «Lumièredujour »ou«blanc chaud », appuyez sur le capteur tactile .
4. En touchant brièvement le capteur tactile ,vous éteignez la lumièredel’ordinateur portable.
EInstrucciones breves:
1. Enchufe la lámparaparaportátil aunpuerto USB libreparalaalimentación de corriente.
2. Encienda la lámparatocando brevemente el sensor táctil situado en el cabezal de la lámpara. Al encender,laluz ilumina en el nivel de color „blanco frío“
de serie.
3. Pulse el sensor táctil paraalternar entrelos otros dos niveles de color: „luz diurna“o„blanco cálido“.
4. Al pulsar otravez brevemente el sensor táctil ,seapaga la luz del portátil.
RКраткое руководство:
1. Подключите осветитель ксвободному USB-разъему.
2. Чтобы включить светильник,нажмите на сенсорный выключатель ,расположенную на корпусесветильника.Свет загорается после включения
по умолчанию вградации цвета «холодный белый».
3. Чтобы переключаться между двумя другими градациями цвета «дневной свет»или «теплый белый», нажимайте на сенсорный выключатель .
4. Дополнительное короткое прикосновение ксенсорному выключателю выключает лампу для ноутбука.
IIstruzioni brevi:
1. Collegarelaluce del Notebook all’alimentazione di rete con una porta USB libera.
2. Accenderelaluce toccando leggermente il touch-sensor sulla parte superioredella lampada. Dopo l’accensione, la lampada si accende nel livello di colore
“bianco freddo”.
3. Perpassaretra gli altri due livelli di colore“Luce naturale” o“Bianco caldo”, toccareilsensoretouch .
4. Toccando di nuovo brevemente il sensoretouch la lampada si spegne.
NBeknopte bedieningsinstructies:
1. Sluit de notebook-lamp ten behoeve van de spanningsvoorziening op een vrije USB-poort aan.
2. Schakel het licht in door kort de touch-sensor op de kop van de lamp aan te raken. Na het inschakelen brandt de lamp standaardindekleurstand
„koud wit“.
3. Om tussen de twee anderekleurstanden „Daglicht“ of „Warm wit“ te wisselen, tikt udienovereenkomstig op de touch-sensor .
4. Door de touch-sensor nogmaals kort aan te raken, schakelt de notebook-lamp uit.
JΣύντομες οδηγίες:
1. Συνδέστε το φωτιστικόφορητού υπολογιστή σε μια ελεύθερη θύρα USB για να τουπαρέχετε ρεύμα.
2. Ενεργοποιήστε το φωτιστικόπατώντας στιγμιαία τοναισθητήρα αφής στην κεφαλή τουφωτιστικού.Μετάτην ενεργοποίηση,το φως ανάβει,ως
προεπιλογή,στοχρωματικόεπίπεδο „κρύο λευκό“.
3. Γιαεναλλαγή μεταξύ των δύο άλλων χρωματικών επιπέδων „φως ημέρας“ή«ζεστόλευκό“, πατήστε αντίστοιχαστοναισθητήρα αφής .
4. Με έναακόμη γρήγορο άγγιγμα τουαισθητήρα αφής σβήνει το φως του notebook.
PKrótka instrukcja obsługi:
1. Aby podłączyćlampkędo zasilania, należywpiąć jądo wolnego gniazda USB.
2. Włączyćlampkę,dotykająckrótko czujnika na głowicy lampki. Po włączeniu światłodomyślnie świeci sięwodcieniu „zimnej bieli”.
3. Aby przełączaćmiędzy dwoma pozostałymi poziomami kolorów „Światłodzienne” lub „Ciepłabiel”, dotknąć odpowiednio czujnika dotykowego .
4. Kolejne szybkie dotknięcie czujnika dotykowego wyłącza światłonotebooka.
HRövid útmutató:
1. Az áramellátáshoz dugja aNotebook fényt egy szabad USB-csatlakozóba.
2. Kapcsolja be az érintésérzékelőtaz érintőszenzor megérintésével, amely alámpa tetején található. Alámpa bekapcsolása után alapértelmezett esetben
„hidegfehér“ színben világít.
3. Atovábbi két szín, a„nappali fény“ vagy „melegfehér“ közötti választáshoz érintse meg amegfelelőTouch-Sensor elemet.
4. ATouch-Sensor további rövid megérintésével kapcsolja ki anotebook világítását.
CStručný návod:
1. Světlo knotebooku pronapájení zastrčte do volné zdířky USB.
2. Světlo zapnete krátkým stisknutím dotykového senzoru na hlavičce světla. Po zapnutí svítí světlo standardněvbarevném odstínu „studená bílá“.
3. Propřepnutí do dvou dalších barevných odstínů„denní světlo“ nebo „teplá bílá“ klikněte na dotykový senzor .
4. Dalším krátkým stisknutím dotykového senzoru vypněte světlo notebooku.