Mi Mi Note 10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Mi Note 10
Používateľská príručka
so.16. AUG.
02
48
Tlačidlá
hlasitosti
Tlačidlo
napájania
Port USB typ C
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre Mi Note 10
Zariadenie zapnete dlhým stlačením tlačidla napájania.
Pri konfigurácii zariadenia postupujte podľa pokynov na displeji.
Ďalšie informácie nájdete na našej oficiálnej webovej lokalite:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi Note 10 prichádza s predinštalovaným systémom MIUI, naším
prispôsobeným operačným systémom založeným na Androide, ktorý ponúka
pravidelné aktualizácie a funkcie optimalizované pre používateľov na základe
návrhov od viac ako 200 miliónov aktívnych používateľov z celého sveta.
Ďalšie informácie nájdete na adrese en.miui.com
Priečinok na SIM kartu:
Nano SIM
Nano SIM
Duálna SIM karta:
Vybraní telekomunikační operátori ponúkajú možnosť použitia duálnej 4G
SIM karty, ktorá však nemusí byť dostupná vo všetkých regiónoch.
Podporuje duálne nano SIM karty. Ak sa používajú obe pozície SIM kariet,
môže byť ako primárna nastavená ktorákoľvek z kariet.
Funkciu VoLTE podporujú len niektorí telekomunikační operátori v určitých
regiónoch.
Systém sa môže automaticky aktualizovať, aby bol výkon siete optimálny.
Ak chcete zistiť podrobnosti, pozrite si verziu systému, ktorý sa používa na
vašom zariadení.
OEEZ
Na bezpečnú likvidáciu tohto výrobku je nutné dodržiav
osobitné preventívne opatrenia. Táto značka znamená, že tento
výrobok v rámci EÚ nesmiete zahadzovať do bežného domového
odpadu.
Výrobok odovzdajte na recykláciu, aby nedošlo k ohrozeniu
životného prostredia alebo zdravia nevhodnou likvidáciou odpadu a aby ste
podporili trvalo udržateľné opakované využitie materiálov.
Ak chcete svoje zariadenie bezpečne recyklovať, využitie zberné miesta alebo
kontaktujte predajcu, u ktorého ste si zariadenie pôvodne zakúpili.
Na nasledujúcom odkaze si môžete pozrieť naše Vyhlásenie o ochrane
životného prostredia: www.mi.com/en/about/environment
POZOR
AK BATÉRIU NAHRADÍTE BATÉRIOU NESPRÁVNEHO TYPU, HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PREDPÍSANÝM SPÔSOBOM.
Laser vo výrobku je laser triedy 1.
Nepoužívajte dlhodobo vysokú hlasitosť, aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
Ďalšie bezpečnostné informácie a preventívne opatrenia nájdete na
nasledujúcom odkaze: www.mi.com/en/certification/
Dôležité bezpečnostné informácie
Skôr než začnete používať svoje zariadenie, prečítajte si všetky nižšie uvedené
bezpečnostné informácie:
Používanie neschválených káblov, napájacích adaptérov alebo batérií môže
spôsobiť požiar, výbuch alebo predstavovať iné nebezpečenstvá.
Používajte len schválené príslušenstvo, ktoré je kompatibilné s vaším
zariadením.
Rozsah prevádzkovej teploty tohto zariadenia je od 0 °C do 40 °C.
Používanie tohto zariadenia v prostredí s teplotou mimo tohto rozsahu
môže poškodiť zariadenie.
Ak je vaše zariadenie vybavené zabudovanou batériou, nepokúšajte sa
vymeniť batériu sami, inak hrozí poškodenie batérie alebo zariadenia.
Toto zariadenie nabíjajte len pomocou priloženého alebo schváleného
kábla a napájacieho adaptéra. Používanie iných adaptérov môže spôsobiť
požiar, zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia a adaptéra.
Po dokončení nabíjania odpojte adaptér od zariadenia a vytiahnite ho
z elektrickej zásuvky. Zariadenie nenabíjajte dlhšie ako 12 hodín.
Batéria sa musí recyklovať alebo zlikvidovať oddelene od domového
odpadu. Nesprávne zaobchádzanie s batériou môže spôsobiť požiar
alebo výbuch. Zariadenie, jeho batériu a príslušenstvo zlikvidujte v súlade
s miestnymi nariadeniami.
Batériu nerozoberajte, nedeformujte, nevystavujte nárazom ani pôsobeniu
ohňa. Ak sa vám zdá, že je batéria deformovaná alebo poškodená, ihneď ju
prestaňte používať.
- Neskratujte batériu, pretože to môže spôsobiť prehrievanie, popáleniny
alebo iné poranenia.
- Nenechávajte batériu v prostredí s vysokou teplotou.
- Prehriatie môže spôsobiť výbuch.
- Batériu nerozoberajte, nedeformujte ani nevystavujte nárazom, pretože
to môže spôsobiť vytekanie z batérie, prehrievanie alebo výbuch.
- Nepáľte batériu, pretože to môže spôsobiť požiar alebo výbuch.
- Ak sa vám zdá, že je batéria deformovaná alebo poškodená, ihneď ju
prestaňte používať.
Používateľ nesmie batériu odstraňovať ani upravovať. Odstránenie alebo
opravu batérie môže vykonávať len autorizované servisné stredisko
výrobcu.
Zariadenie uchovávajte v suchu.
Nepokúšajte sa zariadenie opraviť sami. Ak niektorá časť zariadenia
nepracuje správne, kontaktujte zákaznícku podporu Mi alebo odovzdajte
zariadenie autorizovanému servisnému stredisku.
Iné zariadenia pripájajte podľa príslušných návodov na obsluhu. K tomuto
zariadeniu nepripájajte nekompatibilné zariadenia.
V prípade používania adaptérov na striedavý/jednosmerný prúd (AC/DC) sa
musí zásuvka nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko prístupná.
Bezpečnostné preventívne opatrenia
Dodržiavajte všetky príslušné zákony a pravidlá, ktoré regulujú obmedzenie
používania mobilných telefónov v určitých situáciách a prostrediach.
Nepoužívajte svoj telefón na čerpacích staniciach ani v žiadnom výbušnom
prostredí alebo potenciálne výbušnom prostredí vrátane oblastí určených
na čerpanie pohonných látok, podpalubia lodí, zariadení na dopravu alebo
uskladnenie pohonných látok alebo chemikálií, alebo oblastí, v ktorých
môže vzduch obsahovať chemikálie či čiastočky, ako napríklad zrno, prach
alebo kovový prášok. Dodržiavajte všetky značky upozorňujúce na vypnutie
bezdrôtových zariadení ako mobilný telefón alebo iné rádiové zariadenia.
Svoj mobilný telefón alebo bezdrôtové zariadenie vypínajte v oblastiach,
kde sa používa riadená detonácia, alebo v oblastiach, kde sa vyžaduje
vypnutie „obojsmerných rádiových zariadení“ alebo „elektronických
zariadení“, aby sa predišlo potenciálnemu ohrozeniu.
Nepoužívajte svoj telefón v nemocničných operačných sálach,
priestoroch pohotovosti alebo na jednotkách intenzívnej starostlivosti.
Vždy dodržiavajte všetky pravidlá a nariadenia nemocníc a zdravotných
stredísk. Ak máte zdravotný prístroj, poraďte sa so svojím lekárom
a výrobcom zariadenia, či nebude váš telefón narúšať funkciu zariadenia.
Vždy dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi vaším mobilným
telefónom a kardiostimulátorom, aby ste predišli potenciálnemu rušeniu
kardiostimulátora. Z tohto dôvodu si telefón pri telefonovaní prikladajte
k uchu na opačnej strane, než máte implantovaný kardiostimulátor,
a nenoste telefón v náprsnom vrecku. Aby ste predišli rušeniu
zdravotníckych pomôcok, nepoužívajte telefón v blízkosti načúvacích
prístrojov, kochleárnych implantátov a podobných zariadení.
Dodržiavajte všetky nariadenia týkajúce sa bezpečnosti lietadiel a v prípade
potreby svoj telefón na palube lietadla vypnite.
Pri vedení vozidla používajte telefón v súlade s príslušnými zákonmi
a nariadeniami o cestnej premávke.
Ak sa počas búrky nachádzate vonku, nepoužívajte telefón, aby ste predišli
zásahu bleskom.
Počas nabíjania nepoužívajte telefón na telefonovanie.
Telefón nepoužívajte na miestach s vysokou vlhkosťou, napríklad v kúpeľni.
Mohlo by to spôsobiť zásah elektrickým prúdom, poranenia, požiar alebo
poškodenie nabíjačky.
Vyhlásenie o bezpečnosti
Operačný systém svojho telefónu aktualizujte pomocou zabudovanej funkcie
na aktualizáciu sovéru alebo navštívte niektorý z našich autorizovaných
servisov. Ak vykonáte aktualizáciu sovéru iným spôsobom, môže to spôsobiť
poškodenie zariadenia alebo stratu údajov, bezpečnostné problémy a iné
nebezpečenstvá.
Nariadenia EÚ
Vyhlásenie o zhode v zmysle smernice
o rádiových zariadeniach (RED)
Spoločnosť Xiaomi Communications Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že tento
digitálny mobilný telefón GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE s funkciami Bluetooth
a Wi-Fi M1910F4G vyhovuje zásadným požiadavkám a iným príslušným
ustanoveniam smernice o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ. Úplný text
vyhlásenia o zhode v zmysle smernice EÚ o rádiových zariadeniach je
k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.mi.com/en/certification
Informácie o expozícii RF (SAR)
Toto zariadenie spĺňa limity špecifickej miery absorpcie (SAR) pre všeobecnú
populáciu/nekontrolovanú expozíciu (lokalizovaná hodnota SAR na 10 gramov
pre hlavu a trup, limit: 2,0 W/kg) definované v odporúčaní Rady 1999/519/ES,
smerniciach ICNIRP a smernici o rádiových zariadeniach (RED, smernica
2014/53/EÚ).
Počas testovania SAR bolo toto zariadenie nastavené na vysielanie
na maximálnej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých testovaných
frekvenčných pásmach a bolo umiestnené do polôh, ktoré simulujú expozíciu
RF počas používania bezprostredne pri hlave a vo vzdialenosti 5 mm od tela.
Dodržanie limitov SAR pri používaní zariadenia pri tele je založené na
vzdialenosti 5 mm medzi zariadením a ľudským telom. Toto zariadenie by ste
mali nosiť vo vzdialenosti minimálne 5 mm od tela, aby bola úroveň expozície
RF v súlade s vykazovanou úrovňou alebo nižšia. Ak nosíte zariadenie blízko
tela, mali by ste používať puzdrá alebo držiaky na opasok, ktoré neobsahujú
kovové súčasti a umožňujú dodržanie vzdialenosti zariadenia od ľudského
tela aspoň 5 mm. Expozícia RF nebola testovaná ani certifikovaná s použitím
príslušenstva obsahujúceho kov neseného na tele, preto by ste sa mali
vyhýbať používaniu takéhoto príslušenstva.
Informácie o certifikácii (najvyššia úroveň SAR)
Limit SAR 10 g: 2,0 W/kg.
Hodnota SAR: hlava: 1,107 W/kg, telo: 1,392 W/kg (vzdialenosť 5 mm).
Právne informácie
Toto zariadenie sa môže používať vo všetkých členských štátoch EÚ.
Dodržiavajte národné a miestne predpisy platné na mieste používania
zariadenia.
V nasledujúcich krajinách je pri prevádzke zariadenia v rozsahu frekvencie
od 5150 do 5350 MHz používanie zariadenia obmedzené len na používanie
v interiéri:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
Prijímač kategórie 2
Zabezpečte, aby používaný napájací adaptér spĺňal požiadavky článku 2.5
normy IEC 60950-1/EN 60950-1 a článku 6.4.5 normy IEC/EN 62368-1 a aby bol
otestovaný a schválený podľa národných alebo miestnych noriem.
Frekvenčné pásma a výkon
Tento mobilný telefón ponúka len na území EÚ nasledujúce frekvenčné
pásma a maximálny výkon rádiového prenosu:
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
Pásmo UMTS 1/8: 25 dBm
Pásmo LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi pásmo 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz: od 5150 do 5250 MHz: 20 dBm, od 5250 do 5350 MHz: 20 dBm,
od 5470 do 5725 MHz: 20 dBm, od 5725 do 5825 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < -19,19 dBuA/m na 10 m
Nariadenia FCC
Tento mobilný telefón je v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Na používanie sa
vzťahujú nasledujúce dve podmienky: (1) toto zariadenie nesmie spôsobov
škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí zniesť akékoľvek rušenie vrátane
rušenia, ktoré by mohlo spôsobiť neželanú prevádzku.
Tento mobilný telefón bol testovaný a splnil limity pre digitálne zariadenie
triedy B v zmysle časti 15 Pravidiel FCC.
Tieto limity boli navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred
škodlivým rušením v obytnej zóne.
Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú
energiu a ak nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s návodom, môže
spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Nie je však zaručené, že sa takéto rušenie nevyskytne za určitých podmienok
inštalácie. Ak by toto zariadenie spôsobovalo škodlivé rušenie rádiového
alebo televízneho príjmu, čo je možné zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia,
mal by sa používateľ pokúsiť napraviť rušenie niektorým z nasledujúcich
opatrení:
- inak nasmerovať alebo premiestniť anténu prijímača,
- zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom,
- pripojiť zariadenie na iný elektrický obvod než prijímač,
- požiadať o pomoc predajcu alebo skúseného rádiového/televízneho
technika.
Informácie o expozícii RF (SAR)
Toto zariadenie je v súlade s vládnymi nariadeniami týkajúcimi sa požiadaviek
na expozíciu rádiovým vlnám. Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené tak,
aby neprekračovalo emisné limity expozície rádiofrekvenčnej energii (RF).
Normy pre expozíciu pre bezdrôtové zariadenia uplatňujú mernú jednotku
známu ako špecifická miera absorpcie (Specific Absorption Rate, SAR).
Limit SAR definovaný agentúrou FCC je 1,6 W/kg. Toto zariadenie bolo
testované pri používaní v blízkosti tela a spĺňa smernice FCC pre expozíciu
RF pri používaní s príslušenstvom, ktoré neobsahuje žiadny kov a umiestni
zariadenie minimálne 1,5 cm od tela. Dodržanie limitov expozície RF nebolo
testované s použitím príslušenstva obsahujúceho kov neseného na tele,
preto by ste sa mali vyhýbať používaniu takéhoto príslušenstva. Akékoľvek
príslušenstvo používané s týmto zariadením, ktoré slúži na nosenie pri tele,
musí udržiavať zariadenie vo vzdialenosti minimálne 1,5 cm od tela.
Poznámka FCC
Zmeny alebo úpravy, ktoré neboli výslovne schválené stranou zodpovednou za
zhodu, môžu spôsobiť, že používateľ nebude oprávnený zariadenie používať.
Elektronický štítok
Toto zariadenie má elektronický štítok s informáciami o certifikácii.
Nájdete ho v časti Nastavenia > O telefóne > Certifikácia, prípadne otvorte
Nastavenia a do vyhľadávacieho poľa napíšte „Certifikácia“.
Model: M1910F4G
1910 znamená, že tento výrobok bude uvedený na trh po 2019/10.
Výrobca: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Poštová adresa výrobcu:
The Rainbow City of China Resources,
No. 68, Qinghe Middle Street,
Haidian District, Beijing, China 100085
Značka: XIAOMI Model: M1910F4G
© Xiaomi Inc. Všetky práva vyhradené.
Adaptér
Výrobca: Xiaomi Communications Co.,Ltd.
Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China
Model: MDY-09-EN
Vstupné napätie: 100 – 240 V~
Vstupná frekvencia: 50/60 Hz
Výstupné napätie: 5,0 V/9,0 V/12,0 V/20,0 V/10,0 V
Výstupný prúd: 3,0 A/3,0 A/2,25 A/1,35 A/3,0 A max.
Výstupný výkon: 15,0 W/27,0 W/27,0 W/27,0 W/30,0 W max.
Priemerná účinnosť v aktívnom režime: ≥ 81,39 %
Vylúčenie zodpovednosti
Túto Používateľskú príručku publikovala spoločnosť Xiaomi alebo jej
miestna pridružená spoločnosť. Spoločnosť Xiaomi môže kedykoľvek
a bez predchádzajúceho upozornenia vykonať zlepšenia a zmeny tejto
Používateľskej príručky v dôsledku typografických chýb, nepresnos
aktuálnych informácií alebo zlepšenia programov a/alebo vybavenia. Takéto
zmeny však budú zahrnuté do nových vydaní tejto Používateľskej príručky.
Všetky ilustrácie slúžia len na účely znázornenia a nemusia verne zobrazovať
reálne zariadenie.
Tento smartfón bol vyrobený
s použitím skla Corning® Gorilla®
Glass 5.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Mi Mi Note 10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka