Electrolux EEG69310L Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EEG69310L
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2
SK Umývačka Návod na používanie 30
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 2
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 4
3. GAMINIO APRAŠYMAS.....................................................................................6
4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................7
5. PROGRAMOS PASIRINKIMAS......................................................................... 8
6. BAZINĖS NUOSTATOS .................................................................................. 11
7. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART.................................................................. 15
8. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 16
9. PATARIMAI...................................................................................................... 18
10. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.............................................................................. 20
11. TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA................................................................................24
12. TECHNINĖ INFORMACIJA............................................................................ 28
MES GALVOJAME APIE JUS
Dėkojame, kad įsigijote „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas,
jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs,
žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo ir
remonto informacijos:
www.electrolux.com/support
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Visada naudokite originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
www.electrolux.com2
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik
tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie
supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią
ir sudėtingą negalią, negalima prileisti prie prietaiso,
jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie
prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu.
Ploviklius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia,
kai prietaiso durelės atviros.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti:
gyvenamuosiuose ūkiuose; parduotuvių, biurų ir
kituose darbuotojų valgomuosiuose;
viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose.
Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)
turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa)
Laikykitės didžiausio 15 vietos nuostatų skaičiaus.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip
gali kilti pavojus.
LIETUVIŲ 3
Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kad
aštrūs galai būtų nukreipti žemyn, arba sudėkite juos į
stalo įrankių stalčių horizontalioje padėtyje taip, kad
aštrūs galai būtų nukreipti žemyn.
Nepalikite atidarytų prietaiso durelių, kad netyčia ant jų
neužliptumėte.
Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
Nevalykite prietaiso aukštu slėgiu vandens purkštuvais
ir (arba) garais.
Jeigu prietaiso apačioje įrengtos ventiliacinės angos,
jų negalima uždengti, pavyzdžiui, kilimu.
Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite
naudodami naujus, kartu su prietaisu tiekiamus žarnų
komplektus. Senų žarnų komplektų nenaudokite.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik
kvalifikuotas asmuo.
Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
Saugumo sumetimais nenaudokite
prietaiso, prieš įrengdami jį balduose.
Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis
įrengimo instrukcijomis.
Visada būkite atsargūs, kai perkeliate
prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada
mūvėkite apsaugines pirštines ir
avėkite uždarą avalynę.
Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso
ten, kur temperatūra būna žemesnė
nei 0 °C.
Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje
vietoje, atitinkančioje įrengimo
reikalavimus.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Prietaisą privaloma įžeminti.
Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
Visada naudokite tinkamai įrengtą
įžemintą saugųjį elektros lizdą.
Nenaudokite daugiakanalių adapterių
ir ilginamųjų laidų.
Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko ir
maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
įgaliotasis techninės priežiūros
centras.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
Šiame prietaise sumontuotas 13 A
maitinimo laido kištukas. Jeigu reikia
www.electrolux.com4
pakeisti maitinimo kištuko saugiklį,
naudokite tik 13 A ASTA (BS 1362)
saugiklį (tik Jungtinėje Karalystėje ir
Airijoje).
2.3 Vandens prijungimas
Nesugadinkite vandens žarnų.
Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių,
ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo
atliekami remonto darbai arba
sumontuoti nauji prietaisai (vandens
skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol
jis pradės bėgti švarus ir skaidrus.
Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo
patikrinkite, ar nėra matoma vandens
nuotėkio.
Vandens įvado žarna turi apsauginį
vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu
maitinimo kabeliu.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojinga įtampa.
Jeigu pažeista vandens įleidimo
žarna, nedelsdami užsukite vandens
čiaupą ir ištraukite kištuką iš elektros
tinklo lizdo. Dėl vandens įvado žarnos
pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį
aptarnavimo centrą.
2.4 Naudojimas
Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
Indų plovikliai yra pavojingi.
Vadovaukitės ploviklio pakuotėje
pateiktais saugos nurodymais.
Nevartokite ir nenaudokite prietaise
likusio vandens.
Nebandykite iš prietaiso išimti indų,
kol nesibaigė plovimo programa. Ant
indų gali likti šiek tiek ploviklio.
Nedėkite indų ant atvirų prietaiso
durelių ir nespauskite durelių.
Jei veikiant plovimo programai
atidarysite prietaiso dureles, iš jo gali
išsiveržti karšti garai.
2.5 Vidinis apšvietimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti.
Šio gaminio viduje esanti (-čios)
lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos
atsarginės lemputės: Šios lemputės
turi atlaikyti ekstremalias fizines
sąlygas buitiniuose prietaisuose,
pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją,
drėgmę, arba yra skirtos informuoti
apie prietaiso veikimo būseną. Jos
nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims
ir netinka patalpoms apšviesti.
Šiame prietaise yra vidinė lemputė,
įsijungianti ir išsijungianti atidarant ir
uždarant prietaiso dureles.
Norėdami pakeisti vidinę apšvietimo
lemputę, kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
2.6 Techninė priežiūra
Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Naudokite tik originalias atsargines
dalis.
Atkreipkite dėmesį, kad pačių arba
neprofesionalus remontas gali turėti
pasekmių saugai ir panaikinti
garantiją.
Šių atsarginių dalių bus galima įsigyti
7 metus nutraukus modelio gamybą:
variklį, cirkuliacijos ir vandens
išleidimo siurblį, šildytuvus ir kaitinimo
elementus, įskaitant šildymo siurblius,
vamzdžius ir susijusią įrangą, įskaitant
žarnas, vožtuvus, filtrus ir hermetikus,
konstrukcines ir vidines dalis,
susijusias su durų mazgais,
spausdintines plokštes, elektroninius
ekranus, slėginius jungiklius,
termostatus ir jutiklius, programinę ir
aparatinę-programinę įrangą, įskaitant
atkūrimo programinę įrangą, įskaitant
atkūrimo programinę įrangą.
Įsidėmėkite, kad tam tikros šios
atsarginės dalys yra prieinamos tik
profesionaliems remonto
specialistams ir kad ne visos
LIETUVIŲ 5
atsarginės dalys yra aktualios visiems
modeliams.
Šių atsarginių dalių bus galima įsigyti
10 metų nutraukus modelio gamybą:
durelių lankstus ir sandariklius, kitus
sandariklius, purkštuvus, vandens
išleidimo filtrus, vidinius stovus ir
plastikines detales, pavyzdžiui,
krepšius ir dangtelius.
2.7 Seno prietaiso išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite
jį.
Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir
naminiai gyvūnai neužsidarytų
prietaise.
3. GAMINIO APRAŠYMAS
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1
Viršutinis purkštuvas
2
Vidurinis purkštuvas
3
Apatinis purkštuvas
4
Filtrai
5
Verčių lentelė
6
Druskos skyrelis
7
Ventiliacinė anga
8
Skalavimo priemonės dalytuvas
9
Plovimo priemonės dalytuvas
10
Apatinis krepšys
11
Viršutinis krepšys
12
Įrankių stalčius
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor – tai šviesa,
projektuojama ant grindų, po prietaiso
durelėmis.
Kai programa paleidžiama, įsijungia
raudona lemputė. Ji šviečia programai
veikiant.
Žalia lemputė užsidega pasibaigus
programai.
www.electrolux.com6
Raudona lemputė mirksi, kai prietaise
yra sutrikimas.
Išjungus prietaisą, užgęsta ir
Beam-on-Floor.
3.2 Vidinis apšvietimas
Prietaise integruota vidaus apšvietimo
lemputė. Ji įsijungia atidarius dureles
arba įjungus prietaisą, kai durelės
atidarytos.
Apšvietimas išsijungia uždarius dureles
arba išjungus prietaisą. Be to, siekiant
taupyti energiją, po tam tikro laiko
apšvietimas išsijungia automatiškai.
4. VALDYMO SKYDELIS
1 2 3
4 5 6
1
Įjungimo / išjungimo mygtukas /
atkūrimo mygtukas
2
Delay Start mygtukas
3
Ekranas
4
MY TIME pasirinkimo juosta
5
EXTRAS mygtukai
6
AUTO Sense programų mygtukas
4.1 Valdymo skydelis
A
CB B
A. ECOMETER
B. Indikatoriai
C. Laiko indikatorius
4.2 ECOMETER
ECOMETER rodo, kaip programos
pasirinkimas turi įtakos energijos ir
vandens sąnaudoms. Kuo daugiau
juostų įjungta, tuo mažesnės sąnaudos.
rodo labiausiai aplinkai
nekenkiančios programos pasirinkimą
plaunant vidutiniškai nešvarius indus.
4.3 Indikatoriai
Indikatorius Aprašymas
Skalavimo priemonės indikatorius. Jis įsijungia, kai reikia papildyti
skalavimo priemonės dalytuvą. Žr. „Prieš naudojantis pirmąkart“.
Druskos indikatorius. Jis įsijungia, kai reikia papildyti druskos. Žr.
„Prieš naudojantis pirmąkart“.
LIETUVIŲ 7
Indikatorius Aprašymas
Machine Care indikatorius. Įsijungia, kai reikia išvalyti prietaiso vidų
naudojant Machine Care programą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiū‐
ra“.
Džiovinimo ciklo indikatorius. Įsijungia, kai pasirenkate programą su
džiovinimo ciklu. Mirksi džiovinimo ciklo metu. Žr. „Programos pasi‐
rinkimas“.
5. PROGRAMOS PASIRINKIMAS
5.1 MY TIME
Naudodami MY TIME valdymo juostą,
pagal programos trukmę galite pasirinkti
tinkamą plovimo ciklą – nuo 30 minučių
iki keturių valandų.
CA B D E
A. Quick yra trumpiausia programa
(30min), tinkama plauti ką tik
silpnai išpurvintus indus.
Pirminis plovimas (15min)
programa skirta maisto likučiams
nuskalauti. Ji apsaugo nuo prasto
kvapo kaupimosi prietaise. Su šia
programa plovimo priemonės
naudoti nereikia.
B. 1h programa skirta plauti ką tik
išpurvintus indus, su šiek tiek
pridžiūvusiais nešvarumais.
C. 1h 30min programa tinkama plauti ir
džiovinti vidutiniškai išpurvintus
indus.
D. 2h 40min programa tinkama plauti ir
džiovinti labai išpurvintus indus.
E. ECO yra ilgiausia programa (4h),
kurios vandens ir energijos sąnaudos
mažiausios, jei reikia išplauti
vidutiniškai suteptus indus bei
įrankius. Tai standartinė patikros
įstaigų naudojama programa.
1)
5.2 EXTRAS
Jūs galite koreguoti programos
pasirinkimą pagal savo poreikius,
aktyvindami EXTRAS.
ExtraHygiene
ExtraHygiene užtikrinami geresni
plovimo rezultatai, nes per paskutinę
skalavimo fazę bent 10 minučių
palaikoma 65–70 °C temperatūra.
ExtraPower
ExtraPower pagerina pasirinktos
programos plovimo rezultatus. Ši
parinktis padidina plovimo temperatūrą ir
pailgina trukmę.
GlassCare
GlassCare suteikia ypatingą priežiūrą
dužiems indams. Ši parinktis apsaugo
nuo pasirinktos programos greitų plovimo
temperatūros pokyčių ir sumažina ją iki
45 °C. Tai padeda ypač gerai apsaugoti
stiklo dirbinius nuo pažeidimų.
5.3 AUTO Sense
Programa AUTO Sense automatiškai
pakoreguoja plovimo ciklą pagal įkrovos
tipą.
Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir
krepšiuose sudėtų indų kiekį. Jis parenka
vandens temperatūrą ir kiekį bei plovimo
trukmę.
1)
Ši programa skirta įvertinti, ar prietaisas atitinka „Ecodesign“ komisijos reglamento (ES)
2019/2022 nuostatas.
www.electrolux.com8
5.4 Programų apžvalga
Programa Įkrovos tipas Nešvarumo
laipsnis
Programos fazės EXTRAS
Quick Moliniai in‐
dai
Stalo įran‐
kiai
Švieži Plovimas 50 °C
Tarpinis skalavi‐
mas
Galutinis skalavi‐
mas 45 °C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraHygiene
Pirminis
plovimas
Visų tipų
įkrovos
Visi ne‐
švarumo
laipsniai
Pirminis plovimas EXTRAS netaiky‐
tinos šiai progra‐
mai.
1h Moliniai in‐
dai
Stalo įran‐
kiai
Švieži
Šiek tiek
pridžiūvę
Plovimas 60 °C
Tarpinis skalavi‐
mas
Galutinis skalavi‐
mas 50 °C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraHygiene
1h 30min Moliniai in‐
dai
Stalo įran‐
kiai
Puodai
Keptuvės
Normalus
Šiek tiek
pridžiūvę
Plovimas 60 °C
Tarpinis skalavi‐
mas
Galutinis skalavi‐
mas 55 °C
Džiovinimas
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraHygiene
2h 40min Moliniai in‐
dai
Stalo įran‐
kiai
Puodai
Keptuvės
Vidutiniš‐
kai ir sti‐
priai su‐
teptos
Pridžiūvę
Pirminis plovimas
Plovimas 60 °C
Tarpinis skalavi‐
mas
Galutinis skalavi‐
mas 60 °C
Džiovinimas
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraHygiene
ECO Moliniai in‐
dai
Stalo įran‐
kiai
Puodai
Keptuvės
Normalus
Šiek tiek
pridžiūvę
Pirminis plovimas
Plovimas 50 °C
Tarpinis skalavi‐
mas
Galutinis skalavi‐
mas 55 °C
Džiovinimas
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraHygiene
LIETUVIŲ 9
Programa Įkrovos tipas Nešvarumo
laipsnis
Programos fazės EXTRAS
AUTO
Sense
Moliniai in‐
dai
Stalo įran‐
kiai
Puodai
Keptuvės
Programa pri‐
taikoma vi‐
siems nešva‐
rumo laips‐
niams.
Pirminis plovimas
Plovimas 50–
60 °C
Tarpinis skalavi‐
mas
Galutinis skalavi‐
mas 60 °C
Džiovinimas
AirDry
EXTRAS netaiky‐
tinos šiai progra‐
mai.
Machine
Care
Be indų Programa iš‐
valomas prie‐
taiso vidus.
Plovimas 70 °C
Tarpinis skalavi‐
mas
Paskutinis skalavi‐
mas
AirDry
EXTRAS netaiky‐
tinos šiai progra‐
mai.
Sąnaudų vertės
Programa
1)
2)
Vanduo (l) Energija (kWh) Trukmė (min.)
Quick 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30
Pirminis plovimas 4.3 - 5.3 0.01 - 0.04 15
1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60
1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90
2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160
ECO
11
3)
/ 11
4)
0.846
3)
/ 0.860
4)
240
3)
/ 240
4)
AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170
Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 60
1)
Vertės gali skirtis, priklausomai nuo vandens slėgio ir temperatūros, maitinimo įtampos
parametrų, parinkčių, indų kiekio ir jų sutepimo lygio.
2)
Programų vertės, išskyrus ECO – tik pavyzdinės.
3)
Atitinka 1016/2010 reglamentą.
4)
Atitinka 2019/2022 reglamentą.
Informacija bandymų
laboratorijoms
Jei norite gauti daugiau informacijos apie
bandymų vykdymą (pvz., pagal EN60436
standartą), parašykite el. laišką šiuo
adresu:
Laiške nurodykite techninių duomenų
lentelėje pateiktą gaminio numerio kodą
(PNC).
Jei kiltų kitų klausimų dėl indaplovės,
pradžioje perskaitykite su prietaisu
tiekiamą priežiūros vadovą.
www.electrolux.com10
6. BAZINĖS NUOSTATOS
Jūs galite sukonfigūruoti prietaisą,
pakeisdami bazines nuostatas pagal
savo poreikius.
Eil. Nr. Nuostata Vertės
Aprašas
1)
1 Vandens kietu‐
mas
Nuo 1L iki 10L
lygio (numaty‐
toji nuostata:
5L)
Nustatykite vandens minkštiklio lygį pa‐
gal jūsų rajono vandens kietumą.
2 Skalavimo
priemonės kie‐
kis
Nuo 0A iki 6A
lygio (numaty‐
toji nuostata:
4A)
Pakoreguokite skalavimo priemonės
kiekį pagal reikalingą dozę.
3 Pabaigos sig‐
nalas
On
Off (numatytoji
nuostata)
Įjunkite arba išjunkite programos pabai‐
gos garso signalą.
4 Automatinis
durelių atidary‐
mas
On (numatytoji
nuostata)
Off
Įjungia arba išjungia AirDry.
5 Mygtukų tonai On (numatytoji
nuostata)
Off
Paspaudus įjungia arba išjungia mygtu‐
kų paspaudimo garsą.
6 Naujausias
programos pa‐
sirinkimas
On
Off (numatytoji
nuostata)
Įjungia arba išjungia automatinį paskiau‐
siai naudotos programos ir parinkčių pa‐
sirinkimą.
1)
Daugiau informacijos pateikta šiame skyriuje.
Jūs galite pakeisti bazines nuostatas
nustatymo režime.
Kai prietaisas veikia nustatymo režimu,
ECOMETER juostos rodo galimas
nuostatas. Kiekvienai nuostatai mirksi
atitinkama ECOMETER juosta.
ECOMETER bazinės nuostatos
pateikiamos tokia tvarka, kaip ir lentelėje:
1 2 3 4 5 6
6.1 Nustatymo režimas
Kaip naršyti nustatymo režime
Nustatymo režime galite naršyti,
naudodami MY TIME pasirinkimo juostą.
BA C
A. Ankstesnis mygtukas
B. GERAI mygtukas
C. Toliau mygtukas
LIETUVIŲ 11
Naudokite Ankstesnis ir Toliau, kad
perjungtumėte bazines nuostatas ir
pakeistumėte jų vertę.
Naudokite GERAI, kad įvestumėte
pasirinktą nuostatą ir patvirtintumėte jos
vertės pakeitimą.
Kaip įjungti nustatymo režimą
Prieš paleisdami programą, galite įjungti
nustatymo režimą. Kai programa
vykdoma, jūs negalite įjungti nustatymo
režimo.
Norėdami įjungti nustatymo režimą, vienu
metu paspauskite ir palaikykite nuspaudę
maždaug 3 sekundes
ir .
Įsijungia su Ankstesnis, GERAI ir
Toliau susiję lemputės.
Kaip pakeisti nuostatą
Įsitikinkite, kad prietaisas veikia
nustatymo režimu.
1. Naudokite Ankstesnis arba Toliau,
kad pasirinktumėte atitinkamą
ECOMETER norimos nuostatos
juostą.
Mirksi atitinkamos ECOMETER
pasirinktos nuostatos juosta.
Ekrane rodoma esama nuostatos
vertė.
2. Norėdami įvesti nuostatą,
paspauskite GERAI.
Šviečia atitinkamos
ECOMETERpasirinktos nuostatos
juosta. Kitos juostos yra išjungtos.
Mirksi esama nuostatos vertė.
3. Paspauskite Ankstesnis arba Toliau
vertei pakeisti.
4. Paspaudus GERAI, nuostata
patvirtinama.
Nauja nuostata yra išsaugota.
Prietaisas sugrįžta į bazinių
nuostatų sąrašą.
5. Paspauskite vienu metu ir maždaug
3 sekundes palaikykite nuspaudę
ir , kad išjungtumėte
nustatymo režimą.
Prietaise vėl įjungiamas programos
pasirinkimo režimas.
Išsaugotos nuostatos galios, kol vėl jas
pakeisite.
6.2 Vandens minkštiklis
Vandens minkštiklis pašalina mineralus
iš tiekiamo vandens, kurie turėtų
neigiamo poveikio plovimo rezultatams ir
prietaisui.
Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų,
tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumas
matuojamas lygiavertėmis skalėmis.
Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal
savo vietovės vandens kietumą. Vietos
vandens tinklai gali nurodyti, koks
vandens kietumas yra jūsų vietovėje.
Svarbu nustatyti tinkamą vandens
minkštiklio lygį, kad būtų gauti geri
plovimo rezultatai.
Vandens kietumas
Vokiškieji
laipsniai (°dH)
Prancūziškieji
laipsniai (°fH)
mmol/l Klarko
laipsniai
Vandens minkš‐
tiklio lygis
47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 10
43–46 76–83 7,6–8,3 53–57 9
37–42 65–75 6,5–7,5 46–52 8
29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7
23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6
19–22 33–39 3,3–3,9 23–27
5
1)
15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4
www.electrolux.com12
Vokiškieji
laipsniai (°dH)
Prancūziškieji
laipsniai (°fH)
mmol/l Klarko
laipsniai
Vandens minkš‐
tiklio lygis
11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3
4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2
<4 <7 <0,7 <5
1
2)
1)
Gamyklos nuostata.
2)
Nenaudokite druskos esant šiam lygiui.
Nepaisant naudojamo ploviklio rūšies,
nustatykite tinkamą vandens kietumo
lygį, kad druskos papildymo
indikatorius būtų aktyvus.
Kombinuotosios tabletės,
kurių sudėtyje yra druskos,
nepakankamai veiksmingai
suminkština kietą vandenį.
Regeneracijos procesas
Vandens minkštiklio įtaiso dervą reikia
reguliariai regeneruoti, kad vandens
minkštikli tinkamai veiktų. Šis procesas
yra automatinis ir tai yra dalis įprasto
indaplovės veikimo.
Išnaudojus nurodytą kiekį vandens (žr.
vertes lentelėje) nuo ankstesnio
regeneracijos proceso, bus pradėtas
naujas regeneracijos procesas tarp
galutinio skalavimo ir programos
pabaigos.
Vandens minkš‐
tiklio lygis
Vandens kiekis (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
Jeigu nustatyta didelio vandens
minkštiklio kiekio nuostata, regeneracija
gali būt vykdoma programos viduryje,
prieš skalavimą (du kartus per
programą). Regeneracijos inicijavimas
neturi poveikio ciklo trukmei, nebent ji
vykdoma programos viduryje arba
programos pabaigoje su trumpa
džiovinimo faze. Šiais atvejais
regeneracija pailgina bendrą programos
trukmę 5 minutėmis.
Vėliau vandens minkštiklio skalavimas,
trunkantis 5 minutes, gali prasidėti per tą
patį ciklą arba kitos programoje
pradžioje. Ši veikla padidina bendras
programos vandens sąnaudas 4 litrais, o
bendras programos energijos sąnaudas
– 2 Wh. Vandens minkštiklio skalavimas
baigiasi visišku vandens išleidimu.
Kiekvienas atliktas vandens minkštiklio
skalavimas (gali būti daugiau nei vienas
kartas per tą patį ciklą) gali pailginti
programos trukmę dar 5 minutėmis, kai
jis vykdomas bet kada programos
pradžioje arba viduryje.
Visos šiame skyrelyje
nurodytos sąnaudų vertės
yra nustatytos pagal šiuo
metu taikomą standartą
laboratorijos sąlygomis, kai
vandens kietumas 2,5
mmol/l, pagal reglamentą
2019/2022 (vandens
kietumas: 3 lygis).
Vandens slėgis ir
temperatūra bei maitinimo
pokyčiai gali turėti poveikio
vertėms.
LIETUVIŲ 13
6.3 Skalavimo priemonės lygis
Skalavimo priemonė padeda indams
išdžiūti be dryžių ir dėmių. Ji
automatiškai tiekiama esant karšto
skalavimo fazei. Galima nustatyti
tiekiamos skalavimo priemonės kiekį.
Kai skalavimo priemonės kamera yra
tuščia, įsijungia skalavimo priemonės
indikatorius, rodantis, kad reikia pripildyti
skalavimo priemonės. Jeigu džiovinimo
rezultatai tenkina naudojant tik
kombinuotąsias tabletes, galima išjungti
dozatorių ir indikatorių. Tačiau, kad
džiovinimo rezultatai būtų geri, visada
naudokite skalavimo priemonę ir palikite
skalavimo priemonės indikatorių įjungtą.
Norėdami išjungti skalavimo priemonės
dozatorių ir indikatorių, nustatykite 0A
skalavimo priemonės lygį.
6.4 Pabaigos signalas
Galite įjungti garso signalą, kuris
girdimas programai pasibaigus.
Garso signalai girdimi, kai
įvyksta prietaiso triktis. Šių
signalų negalima išjungti.
6.5 AirDry
AirDry pagerina džiovinimo rezultatus.
Džiovinimo fazės metu indaplovės
durelės atsidaro automatiškai ir lieka
praviros.
AirDry su visomis programomis, išskyrus
Pirminis plovimas, įjungiama
automatiškai.
Džiovinimo fazės trukmė ir durelių
atidarymo laikas skiriasi priklausomai
nuo pasirinktos programos ir parinkčių.
Kai AirDry atidaro dureles, valdymo
skydelyje rodomas likęs vykdomos
programos laikas.
DĖMESIO
Bent 2 minutes neuždarykite
automatiškai atsidariusių
prietaiso durelių. Kitaip galite
sugadinti prietaisą.
DĖMESIO
Jeigu vaikai gali prieiti prie
prietaiso, rekomenduojama
išjungti AirDry funkciją, nes
automatinis durelių
atidarymas gali kelti pavojų.
Kai AirDry atidaro dureles,
Beam-on-Floor gali būti
nepastebimas. Jei norite
sužinoti, ar programa baigta,
pažiūrėkite į valdymo
skydelį.
6.6 Mygtukų garso signalai
Kai paspaudžiate valdymo skydelio
mygtukus, jie spragteli. Šį garsą galite
išjungti.
6.7 Naujausias programos
pasirinkimas
Galite nustatyti automatinį paskiausiai
naudotos programos ir parinkčių
pasirinkimą.
Išsaugoma paskiausiai naudota
programa, prieš prietaisą išjungiant.
Tuomet įjungus prietaisą, ji pasirenkama
automatiškai.
Kai paskiausiai naudotos programos
pasirinkimas išjungiamas, numatytoji
programa yra ECO.
www.electrolux.com14
7. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART
1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens
minkštiklio lygis atitinka jūsų
vietovėje tiekiamo vandens
kietumą. Jeigu ne, reguliuokite
vandens minkštiklio lygį.
2. Pripildykite druskos talpyklą.
3. Pripildykite skalavimo priemonės
dalytuvą.
4. Atsukite vandens čiaupą.
5. Paleiskite programą Quick, kad
pašalintumėte gamybos proceso
likučius. Nenaudokite ploviklio ir
nedėkite indų j krepšius.
Paleidus programą, prietaisas iki 5
minučių įkrauna dervą vandens
minkštiklyje. Plovimo fazė pradedama tik
pabaigus šį procesą. Šis procesas
reguliariai kartojamas.
7.1 Druskos talpykla
DĖMESIO
Naudokite tik indaplovėms
skirtą rupią druską. Smulki
druska padidina korozijos
riziką.
Druska yra naudojama įkrauti dervą
vandens minkštiklyje ir užtikrinti gerus
kasdienio naudojimo plovimo rezultatus.
Kaip pripildyti druskos talpyklą
1. Sukite druskos talpyklos dangtelį
prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį.
2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą
vandens (tik pirmą kartą).
3. Pilkite į druskos talpyklą druskos (kol
ji bus pilna).
4. Atsargiai papurtykite piltuvėlį už jo
rankenos, kad paskutinės granulės
subyrėtų į vidų.
5. Nuvalykite druską aplink druskos
talpyklos angą.
6. Sukite druskos talpyklos dangtelį
pagal laikrodžio rodyklę, kad
uždarytumėte druskos talpyklą.
DĖMESIO
Pildant iš druskos talpyklos
gali ištekėti vanduo ir
druska. Kai pripildote
druskos talpyklą, iškart
paleiskite trumpiausią
programą, kad
apsaugotumėte nuo
korozijos. Nedėkite indų į
krepšius.
7.2 Kaip pripildyti skalavimo
priemonės dalytuvą
A
B
C
DĖMESIO
Skyrelis (B) skirtas tik
skalavimo priemonei.
Nepilkite į jį plovimo
priemonių.
LIETUVIŲ 15
DĖMESIO
Naudokite tik indaplovėms
skirtą skalavimo priemonę.
1. Atidarykite dangtelį (C).
2. Pripildykite dalytuvą (B) iki skalavimo
priemonės lygio žymosMAX''.
3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo
priemonę sugeriančia šluoste, kad
išvengtumėte per didelio putų
susidarymo.
4. Uždarykite dangtelį. Pasirūpinkite,
kad dangtelis gerai užsifiksuotų.
Kai indikatorius (A) tuščias,
pripildykite skalavimo
priemonės dalytuvą.
8. KASDIENIS NAUDOJIMAS
1. Atsukite vandens čiaupą.
2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę ,
kol prietaisas bus aktyvintas.
3. Pripildykite druskos talpyklą, jeigu ji
tuščia.
4. Pripildykite skalavimo priemonės
dozatorių, jeigu jis tuščias.
5. Įdėkite krepšius.
6. Įpilkite ploviklio.
7. Pasirinkti ir paleiskite programą.
8. Užsukite vandens čiaupą, kai
programa užbaigiama.
8.1 Valiklio naudojimas
A
B
C
DĖMESIO
Naudokite tik indaplovėms
skirtą ploviklį.
1. Paspauskite atleidimo mygtuką (A) ir
atidarykite dangtelį (C).
2. Plovimo priemonę (gelį, miltelius arba
tabletes) dėkite į skyrelį (B).
3. Jei pagal programą numatytas
pirminio plovimo etapas, į vidinį
prietaiso durelių skyrelį įdėkite
nedidelį kiekį ploviklio.
4. Uždarykite dangtelį. Pasirūpinkite,
kad dangtelis gerai užsifiksuotų.
Informacijos apie naudotinus
plovimo priemonės kiekius
rasite gamintojo instrukcijoje,
ant gaminio pakuotės.
Įprastai vidutiniškai
supurvintų indų plovimui
užtenka 20–25 ml plovimo
gelio.
Skyrelio (B) viduje esančių
dviejų vertikalių briaunų
viršutiniai galai nurodo
didžiausią leistiną plovimo
gelio kiekį dalytuve (iki
30 ml).
8.2 Kaip pasirinkti ir paleisti
programą, naudojant MY TIME
pasirinkimo juostą
1. Braukite pirštu per MY TIME
pasirinkimo juostą, kad
pasirinktumėte tinkamą programą.
Įsijungia su pasirinktą programą
susijusi lemputė.
ECOMETER rodo energijos ir
vandens sąnaudų lygį.
Ekrane rodoma programos
trukmė.
2. Jeigu norite, aktyvinkite atitinkamas
EXTRAS.
3. Uždarykite prietaiso dureles
programai paleisti.
8.3 Kaip pasirinkti ir paleisti
programą Pirminis plovimas
1. Norėdami pasirinkti Pirminis
plovimas, nuspauskite ir 3 sekundes
palaikykite
.
www.electrolux.com16
Įsijungia su mygtuku susijusi
lemputė.
ECOMETER yra išjungtas.
Ekrane rodoma programos
trukmė.
2. Uždarykite prietaiso dureles
programai paleisti.
8.4 Kaip aktyvinti EXTRAS
1. Pasirinkite programą, naudodami
MY TIME pasirinkimo juostą.
2. Paspauskite norimos aktyvinti
parinkties mygtuką.
Įsijungia su mygtuku susijusi
lemputė.
Ekrane bus rodoma atnaujinta
programos trukmė.
ECOMETER rodo atnaujintą
energijos ir vandens sąnaudų lygį.
Paprastai parinktis reikia
aktyvinti kiekvieną kartą
prieš paleidžiant programą.
Jeigu paskutinis programos
pasirinkimas aktyvus,
išsaugotos parinktys
aktyvinamos automatiškai
kartu su programa.
Parinkčių negalima įjungti ar
išjungti, kai programa veikia.
Ne visos parinktys yra
suderinamos viena su kita.
Parinkčių aktyvinimas dažnai
padidina vandens ir
energijos sąnaudas bei
pailgina programos trukmę.
8.5 Kaip paleisti programą
AUTO Sense
1. Paspauskite .
Įsijungia su mygtuku susijusi
lemputė.
Ekrane rodoma ilgiausia galima
programos trukmė.
MY TIME ir EXTRAS
netaikytinos šiai programai.
2. Uždarykite prietaiso dureles
programai paleisti.
Prietaisas nustato įkrovos tipą ir nustato
tinkamą plovimo ciklą. Ciklo metu kelis
kartus suveikia jutikliai ir pradinė
programos trukmė gali sumažėti.
8.6 Kaip atidėti programos
paleidimą.
1. Pasirinkite programą.
2. Spauskite , kol pasirinksite norimą
atidėtą paleidimo laiką (nuo 1 iki 24
val.).
Įsijungia su mygtuku susijusi lemputė.
3. Uždarykite prietaiso dureles, kad
paleistumėte laikmatį.
Laiko atskaitai prasidėjus programos
keisti negalima.
Pasibaigus laiko atskaitai programa bus
paleista.
8.7 Kaip atšaukti atidėtą
paleidimą veikiant atgalinei
laiko atskaitai
Nuspauskite ir maždaug 3 sekundes
palaikykite .
Prietaise vėl įjungiamas programos
pasirinkimo režimas.
Jeigu atidėtą paleidimą
atšauksite, programą teks
pasirinkti iš naujo.
8.8 Kaip atšaukti veikiančią
programą
Nuspauskite ir maždaug 3 sekundes
palaikykite .
Prietaise vėl įjungiamas programos
pasirinkimo režimas.
Prieš paleisdami naują
programą, patikrinkite, ar
ploviklio dalytuve yra
ploviklio.
8.9 Durelių atidarymas, kai
prietaisas veikia
Jeigu atidarysite dureles vykdant
programą, plovimo ciklas bus
pristabdytas. Ekrane matysite likusią
programos trukmę. Kai uždarysite
LIETUVIŲ 17
dureles, plovimo ciklas bus tęsiamas
toliau.
Jeigu dureles atidarysite veikiant atidėto
paleidimo atgalinei laiko atskaitai, ji bus
pristabdyta. Ekrane rodoma esama
atgalinės atskaitos būsena. Kai
uždarysite dureles, atskaita bus toliau
tęsiama.
Durelių atidarymas veikiant
prietaisui gali turėti poveikio
energijos sąnaudoms ir
programos trukmei.
Jeigu džiovinimo ciklo metu
atidarysite dureles ir
neuždarysite jų ilgiau nei 30
sekundžių, vykdoma
programa bus baigta. Taip
nenutiks, jeigu dureles
atidarys AirDry funkcija.
8.10 Funkcija Auto Off
Ši funkcija padeda taupyti energiją
išjungiant prietaisą, kai jis neveikia.
Funkcija pradeda veikti automatiškai:
pasibaigus programai;
po 5 minučių, jeigu programa nebuvo
paleista.
8.11 Programos pabaiga
Pasibaigus programai, valdymo skydelyje
matysite 0:00.
Auto Off funkcija automatiškai išjungia
prietaisą.
Visi mygtukai, išskyrus įjungimo /
išjungimo mygtuką, yra neaktyvūs.
9. PATARIMAI
9.1 Bendroji informacija
Laikykitės šių patarimų ir tai padės
kasdien užtikrinti optimalius plovimo ir
džiovinimo rezultatus bei apsaugoti
aplinką.
Indus plaunant indaplovėje, kaip
nurodyta naudotojo vadove, paprastai
sunaudojama mažiau vandens ir
energijos, nei plaunant rankomis.
Pridėkite pilną indaplovę, kad
taupytumėte vandenį ir energiją.
Norėdami pasiekti geriausių plovimo
rezultatų, sudėkite daiktus krepšiuose
kaip nurodyta naudotojo vadove ir
neperkraukite krepšių.
Nenuskalaukite indų rankomis. Taip
padidinsite vandens ir energijos
sąnaudas. Kai reikia, pasirinkite
programą su nuplovimo faze.
Pašalinkite didesnius maisto likučius
nuoo indų ir tuščių puodukų ir stiklinių,
prieš dėdami juos į prietaisą.
Prieš plaudami prietaise prikaistuvius
su prikepusiu ar pridegusiu maistu
pamirkykite ar šiek tiek pašveiskite.
Patikrinkite, kad daiktai krepšiuose
neliestų ir neuždengtų vienas kito. Tik
tada vanduo galės visiškai pasiekti ir
plauti indus.
Galite naudoti atskirai indaplovės
ploviklį, skalavimo priemonę ir druską
arba kombinuotąsias tabletes (pvz.,
„viskas viename“). Laikykitės ant
pakuotės pateiktų instrukcijų.
Pasirinkite programą, atsižvelgdami į
indus ir jų nešvarumo laipsnį. ECO
pasižymi efektyviausiomis vandens ir
energijos sąnaudomis.
Norėdami apsaugoti nuo kalkių
kaupimosi prietaiso viduje:
Kai reikia, papildykite druskos
talpyklę.
Naudokite rekomenduojamą
ploviklio ir skalavimo priemonės
dozę.
Patikrinkite, ar nustatytas
vandens minkštiklio lygis atitinka
jūsų vietovėje tiekiamo vandens
kietumą.
Laikykitės skyriuje „Priežiūra ir
valymas“ pateikiamų nurodymų.
9.2 Druskos, skalavimo
priemonės ir ploviklio
naudojimas
Naudokite tik indaplovėms skirtą
druską, skalavimo priemonę ir ploviklį.
Kiti gaminiai gali sugadinti prietaisą.
www.electrolux.com18
Rajonuose, kuriuose vanduo yra
kietas ir labai kietas,
rekomenduojame naudoti atskirai
paprastą indaplovės ploviklį (miltelius,
gelį, tabletes be papildomų
medžiagų), skalavimo priemonę ir
druską optimaliems valymo ir
džiovinimo rezultatams.
Ploviklio tabletės visiškai neištirpsta
naudojant trumpas programas.
Rekomenduojame tabletes naudoti tik
su ilgomis programomis, kad ant
valgymo reikmenų neliktų ploviklio
likučių.
Visada naudokite tinkamą kiekį
ploviklio. Dėl nepakankamo ploviklio
kiekio gali būti gauti prasti plovimo
rezultatai ir ant daiktų likti kieto
vandens nuosėdų arba dėmių.
Naudojant per daug ploviklio
minkštame ar suminkštintame
vandenyje ant indų gali likti ploviklio
likučių. Pakoreguokite ploviklio kiekį
pagal vandens kietumą. Žr.
nurodymus ant ploviklio pakuotės.
Visada naudokite tinkamą kiekį
skalavimo priemonės. Naudojant
nepakankamai skalavimo priemonės,
suprastės džiovinimo rezultatai.
Naudojant per daug skalavimo
priemonės, ant daiktų atsiras melsvų
sluoksnių.
Įsitikinkite, kad vandens minkštiklio
lygis yra tinkamas. Jeigu jo per daug,
didesnis kiekis druskos vandenyje gali
lemti rūdis ant stalo įrankių.
9.3 Ką daryti, jeigu nenorite
naudoti kombinuotųjų tablečių
Prieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,
druską ir skalavimo priemonę, atlikite
šiuos veiksmus:
1. Nustatykite didžiausią vandens
minkštiklio lygį.
2. Įsitikinkite, kad druskos ir skalavimo
priemonės talpyklos yra pilnos.
3. Paleiskite programą Quick. Nedėkite
ploviklio ir indų į krepšius.
4. Programai pasibaigus, sureguliuokite
vandens minkštiklio lygį,
atsižvelgdami į savo vietovės
vandens kietumą.
5. Nustatykite tiekiamos skalavimo
priemonės kiekį.
9.4 Prieš programos paleidimą
Prieš paleisdami pasirinktą programą
pasirūpinkite, kad:
filtrai būtų švarūs ir tinkamai
sumontuoti;
druskos skyrelio dangtelis būtų
sandariai uždarytas;
purkštuvo alkūnės nebūtų
užsikimšusios;
prietaise būtų pakankamai druskos ir
skalavimo priemonės (išskyrus
atvejus, kai naudojamos universalios
tabletės);
indai būtų tinkamai sudėti į krepšius;
pasirinkote indų tipą ir išpurvinimo lygį
atitinkančią programą;
naudojate tinkamą ploviklio kiekį.
9.5 Įdėjimas į krepšelius
Stenkitės išnaudoti visą laisvą erdvę.
Prietaise plaukite tik indaplovėje
plaunamus indus.
Prietaise neplaukite medinių, rago,
aliuminio, alavo ar vario indų, nes jie
gali suskilti, deformuotis arba pakeisti
spalvą.
Neplaukite prietaise vandenį
sugeriančių daiktų (pvz., kempinių,
šluosčių).
Tuščiavidurius indus (pvz., puodelius,
stiklines ir keptuves) dėkite apverstus
žemyn.
Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų
viena su kita.
Lengvus indus sudėkite į viršutinį
krepšelį. Pasirūpinkite, kad indai būtų
stabilūs.
Įrankius ir mažus daiktus sudėkite į
stalo įrankių stalčių.
Perkelkite viršutinį krepšį į aukštesnę
padėtį, kad į apatinį krepšį galėtumėte
sudėti didelius daiktus.
Prieš paleisdami programą
patikrinkite, ar laisvai juda purkštuvo
alkūnės.
9.6 Krepšių išėmimas
1. Prieš išimdami iš prietaiso, palaukite,
kol valgymo reikmenys atvės.
Karštus daiktus lengva sugadinti.
2. Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį,
po to – viršutinį
LIETUVIŲ 19
Programai pasibaigus ant
prietaiso vidinių paviršių vis
dar gali būti likę vandens.
10. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami priežiūros
darbus, išskyrus programos
Machine Care vykdymą,
išjunkite prietaisą ir ištraukite
maitinimo laido kištuką iš
lizdo.
Nešvarūs filtrai ir užsikimšę
purkštuvai pablogina
plovimo rezultatus.
Reguliariai tikrinkite šias
dalis ir, jei reikia, išvalykite.
10.1 Machine Care
Machine Care – tai programa, skirta
optimaliam prietaiso vidaus valymui. Ja
pašalinamos susidarę kalkių nuosėdos ir
susikaupę riebalai.
Kai prietaisas nustato, kad reikalingas
valymas, įsijungia indikatorius
.
Paleiskite programą Machine Care
prietaiso vidui valyti.
Kaip paleisti programą Machine
Care
Prieš paleisdami programą
Machine Care, išvalykite
filtrus ir purkštuvus.
1. Naudokite specialiai indaplovėms
skirtą kalkių šalinimo ar valymo
priemonę. Laikykitės ant pakuotės
pateiktų instrukcijų. Nedėkite indų į
krepšius.
2. Nuspauskite ir maždaug 3 sekundes
palaikykite ir .
Mirksi indikatoriai ir .Ekrane
rodoma programos trukmė.
3. Uždarykite prietaiso dureles
programai paleisti.
Kai programa baigiama, indikatorius
yra išjungtas.
10.2 Vidaus valymas
Minkšta drėgna šluoste atsargiai
išvalykite prietaisą, įskaitant durelių
guminį tarpiklį.
Nenaudokite šveičiamųjų produktų,
šveitimo kempinių, aštrių įrankių,
stiprių cheminių medžiagų, metalinių
šveistukų arba tirpiklių.
Naudokite specialiai indaplovėms
skirtą valymo priemonę bent kartą per
du mėnesius, kad prietaisas gerai
veiktų. Tiksliai vadovaukitės ant
gaminio pakuotės pateiktomis
instrukcijomis.
Norėdami pasiekti optimalių valymo
rezultatų, paleiskite programą
Machine Care.
10.3 Pašalinių daiktų išėmimas
Po kiekvieno indaplovės naudojimo
patikrinkite filtrus. Pašaliniai daiktai (pvz.,
stiklo, plastiko, kaulų gabalėliai ar dantų
krapštukai ir pan.) mažina plovimo
efektyvumą ir gali sugadinti vandens
išleidimo siurblį.
DĖMESIO
Jeigu pašalinių daiktų
negalite išimti, kreipkitės į
įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą.
1. Išrinkite filtrą, kaip nurodyta šiame
skyriuje.
2. Rankomis išimkite bet kokius
pašalinius nešvarumus.
3. Surinkite filtrus, kaip nurodyta šiame
skyriuje.
10.4 Valymas iš išorės
Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta
šluoste.
Naudokite tik neutralius ploviklius.
Nenaudokite šveičiamųjų produktų,
šveitimo kempinių arba tirpiklių.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EEG69310L Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka