Shimano EW-RS910 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Návod na použitie pre spojky Shimano EW-RS910, BM-DN100, BT-DN110, SM-BMR1, SM-BMR2 a SM-BTR2. Obsahuje informácie o pripojení Bluetooth, prevádzkových režimoch, kontrole batérie a riešení problémov s prehadzovačkou.

Návod na použitie pre spojky Shimano EW-RS910, BM-DN100, BT-DN110, SM-BMR1, SM-BMR2 a SM-BTR2. Obsahuje informácie o pripojení Bluetooth, prevádzkových režimoch, kontrole batérie a riešení problémov s prehadzovačkou.

Spojka [A]
(EW-RS910)
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Informácie oinštalácii, nastavení avýmene výrobkov, ktoré nenájdete v
používateľskej príručke, vám poskytnú na mieste zakúpenia alebo u distribútora.
Návod predajcu určený pre profesionálnych a skúsených cyklistických mechanikov
nájdete na našej webovej lokalite (https://si.shimano.com).
Slovné značky a logá Bluetooth
®
sú registrované ochranné známky vlastnené
spoločnosťou Bluetooth SIG,Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou
SHIMANO INC. je na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
Kvôli bezpečnosti si pred používaním dôkladne prečítajte
túto „používateľskú príručku”, dodržujte ju pre správne
použitie a uložte si ju, aby ste sa na ňu mohli kedykoľvek
odvolať.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným
poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa
stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade
nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za
následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za
následok osobné poranenie alebo fyzické
poškodenie zariadenia a okolia.
Dôležité bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA
Produkt nerozoberajte ani ho neupravujte. Môže to spôsobiť nesprávne
fungovanie produktu, môžete nečakane spadnúť a vážne sa zraniť.
Pri ovládaní prepínača radenia dávajte pozor, aby sa vám nezachytili
prsty v prehadzovačke. Výkonný motor, ktorý poháňa elektronickú
prehadzovačku radenia prevodov, bude bežať bez zastavenia, kým sa
nedosiahne poloha radenia.
Poznámka
Všetky nepoužívané porty E-TUBE opatrite záslepkami. Ak sa voda dostane do
ktoréhokoľvek komponentu, výsledkom môžu byť prevádzkové problémy alebo
hrdzavenie.
Malý vodovzdorný konektor opakovane nepripájajte aneodpájajte. Môže to
poškodiť jeho činnosť.
Dávajte pozor, aby sa do portov E-TUBE nedostala voda.
Komponenty boli navrhnuté ako úplne vodotesné a odolávajúce jazdným
podmienkam v mokrom počasí; aj tak ich však úmyselne neponárajte do vody.
Bicykel nečisťte vysokotlakovým čističom. Ak sa voda dostane do ktoréhokoľvek
komponentu, výsledkom môžu byť prevádzkové problémy alebo hrdzavenie.
Aby ste komponenty nevystavili silnému nárazu, manipulujte snimi opatrne.
Na čistenie produktov nepoužívajte riedidlá ani žiadne silné rozpúšťadlá. Takéto
rozpúšťadlá môžu povrch poškodiť. Na čistenie produktov používajte tkaninu
navlhčenú v neutrálnom čistiacom prostriedku zriedenom vo vode.
O aktualizácie softvéru komponentu požiadajte miesto zakúpenia.
Najaktuálnejšie informácie sú k dispozícii na webovej lokalite SHIMANO.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku
štandardného používania a starnutia.
Pravidelné kontroly pred jazdou na bicykli
Pred jazdou na bicykli skontrolujte nasledujúce položky. Ak sa vyskytnú akékoľvek
problémy, obráťte sa na miesto zakúpenia alebo distribútora.
Je spojka [A] úplne zaistená?
Je zostávajúce nabitie batérie dostatočné?
Je badať akékoľvek poškodenie elektrických vodičov?
Názvy dielov
Vstavaný typ na konci riadidla
Informačné okno
LED svetla pre
tlačidlo
Riadidlo
Nabíjací port
Informačné okno LED svetla
na zobrazenie zostávajúcej
kapacity batérie
Tlačidlo
Spojka [A]
Typ so vstavaným rámom
Spojka [A]
Nabíjací port
Informačné okno
LED svetla pre
tlačidlo
Držiak
Tlačidlo
Informačné
okno LED svetla
na zobrazenie
zostávajúcej
kapacity batérie
Spôsob pripojenia
Pripojenie Bluetooth
®
LE
Pred začatím nastavovania pripojenia zapnite funkciu Bluetooth
®
LE vsmartfóne/
tablete.
1. Spusťte aplikáciu E-TUBE PROJECT a nastavte ju na zachytávanie signálov
Bluetooth LE.
2. Pripravte bicykel na pripojenie.
Podržte stlačené tlačidlo spojky [A], až kým nezačne striedavo blikať zelená LED
dióda a červená LED dióda. Názov jednotky sa zobrazí na obrazovke aplikácie
E-TUBE PROJECT.
3. Vyberte názov jednotky, ktorá je zobrazená na displeji.
* Ak sa chcete odpojiť, zrušte pripojenie Bluetooth
®
LE zo smartfónu/tabletu.
(Bicykel sa prepne z režimu pripojenia do normálneho prevádzkového režimu.)
Spôsob prevádzky
Prepínanie prevádzkových režimov
Prevádzka sa líši v závislosti od kombinovanej jednotky.
Externý typ: SM-BMR1, SM-BMR2, vstavaný typ: SM-BTR2
Režim úpravy
0,5 sekundy a viac
3 sekundy a viac
Režim obnovenia ochrany RD
Podržte
stlačené
Režim radenia
Ak chcete ukončiť režim úprav alebo režim obnovenia ochrany RD, stlačte a podržte
tlačidlo najmenej na 0,5 sekundy.
Pre postup nastavenia sa obráťte na miesto zakúpenia alebo distribútora.
Externý typ: BM-DN100, vstavaný typ: BT-DN110
Režim radenia
Režim pripojenia Bluetooth
®
LE
Režim úpravy
Podržte
stlačené
0,5 sekundy a viac
2 sekundy a viac
Režim obnovenia ochrany RD
5 sekúnd a viac
Ak chcete ukončiť režim úprav alebo režim obnovenia ochrany RD, stlačte a podržte
tlačidlo najmenej na 0,5 sekundy.
Pre postup nastavenia sa obráťte na miesto zakúpenia alebo distribútora.
Výber režimu radenia
Dvojitým kliknutím sa prepne režim radenia.
LED dióda sa pri každom prepnutí režimu radenia mení podľa zobrazenia na nižšie
uvedenom obrázku.
UM-71J0B-000
Používateľská príručka
Manuálne radenie
SYNCHRONIZED SHIFT 1
SYNCHRONIZED SHIFT 2
LED dióda displeja zvyšnej kapacity batérie:
stála zelená (2 sekundy)
LED dióda tlačidla: stála červená (2 sekundy)
LED dióda displeja zvyšnej kapacity batérie:
bliká zelene (2-krát)
LED dióda tlačidla: bliká červene (2-krát)
LED dióda displeja zvyšnej kapacity batérie:
bliká zelene (3-krát)
LED dióda tlačidla: bliká červene (3-krát)
Informácie o funkcii ochrany RD
* Po aktivovaní funkcie ochrany RD otáčajte počas operácie obnovy predným
ozubeným kolesom.
Na ochranu systému pri páde bicykla a pri jeho vystavení silnému nárazu sa aktivuje
funkcia ochrany RD a okamžite sa preruší spojenie medzi motorom a článkom, čím
znemožní správnu funkciu zadnej prehadzovačky. Ak k tomu dôjde, podržte tlačidlo
spojky [A] stlačené najmenej 5 sekúnd. Týmto dosiahnete obnovenie pripojenia
medzi motorom a článkom a zresetujete funkciu ochrany RD zadnej prehadzovačky.
Ak obnovu nie je možné vykonať pomocou tlačidiel, môžete to urobiť ručne.
Vopred to skontrolujte na mieste zakúpenia.
Tlačidlo (stlačiť) Bliká červene
Vyžaduje približne 5 sekúnd
Podržte tlačidlo
Červená Bliká červene Dokončené
Obnovenie
ochrany RD
Keď sa rozsvieti červená LED dióda spojky [A], zadná prehadzovačka sa nepreradí.
Tlačidlo stláčajte, až kým červené LED dióda nezhasne.
Kontrola displeja úrovne nabitia batérie
Stlačte a podržte prepínač radenia aspoň 0,5 sekundy.
LED dióda na zobrazenie zostávajúcej kapacity batérie sa rozsvieti podľa obrázka
uvedeného nižšie. Potom sa zobrazí aktuálny režim radenia.
Indikátor batérie
100 %
50 %
25 %
0 %
Stála zelená (2 sekundy)
Bliká zelene (5-krát)
Stála červená (2 sekundy)
Bliká červene (5-krát)
* Pokiaľ je batéria slabo nabitá, najprv prestane fungovať predná prehadzovačka
a následne zadná prehadzovačka. Ak sa batéria vybije úplne, prehadzovačky
zastanú na polohe posledného prevodu. Keď indikátor batérie svieti červene,
odporúča sa čo najskoršie dobitie batérie.
Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
(Slovak)
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Shimano EW-RS910 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Návod na použitie pre spojky Shimano EW-RS910, BM-DN100, BT-DN110, SM-BMR1, SM-BMR2 a SM-BTR2. Obsahuje informácie o pripojení Bluetooth, prevádzkových režimoch, kontrole batérie a riešení problémov s prehadzovačkou.