Smart

Tesla Smart Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre zvlhčovač vzduchu Tesla PRO-4. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, nastaveniach, pripojení k aplikácii a údržbe. Príručka podrobne popisuje prevádzku prístroja, vrátane troch nastavení intenzity zvlhčovania a spárovania s aplikáciou Tesla Smart.
  • Čo mám robiť, ak sa zariadenie po zapnutí nezapne?
    Prečo zariadenie vydáva nadmerný hluk?
    Ako vyčistím zvlhčovač?
1
USER MANUAL
TESLA SMART HUMIDIFIER
EN
CZ
SK
PL
HU
SL
HR
DE
2
CONTENT
PRODUCT OVERVIEW............................................................ 3
SPECIFICATION........................................................................4
FUNCTION INSTRUCTION.................................................. 4
CONNECTION WITH TESLA SMART APP....................... 6
MAINTENANCE....................................................................... 8
FAQ............................................................................................... 9
3
3
SPECIFICATION
Mist outlet
Cover
Water tank
Water level window
Water level controller
Lighting
On/Off button
Mist chip
Air outlet
Housing
Air inlet
4
Preparation Before Use
1. Open the cover and add appropriate water into the water tank, the water should not exceed MAX
water level.
2. Put back the cover and place the water tank on the housing and then connect the plug to the
power socket. After the power indicator lights up white for about 1 second, the device enters
standby state.
3. The WiFi indicator flashes quickly. If the device was paired before, the WiFi indicator will be always
on. If you need to re-pair, you need to press the button to flash the WiFi indicator.
Model No PRO-4
Size 205 x 117 x 218 m
Net weight 1,42 kg
Adapter Input: AC 100-240 V 50/60 Hz
Power 21 W
Volume 2,2 l
Coverage area < 20 m2
FUNCTION INSTRUCTION
SPECIFICATION
5
5
Wind Speed Button
WiFi indicator
LED2
LED1
Power indicator
Button
1. Press the button, the power indicator and LED1 light will be on at the same time. The green light of
the water level indicator Iights up, and the mist will come out from mist outlet.
2. Press the button again, the LED1 is off, the LED2 is on, and the mist volume is switched to the
medium mode.
3. Press the button for the third time, the LED1 and the LED2 are on, and the mist volume switches to
high mode.
4. Press the button for the fourth time, the LED1 and the LED2 are off, then the device stops working
and enters the standby state.
6
1. Scan the QR code to download „Tesla Smart“ APP. You can also search „Tesla Smart“ in either APP
store or Google Play to install the APP. Open the „Tesla Smart“ APP. tap „Register“ to register a
„Tesla Smart“ account with your phone number or e-mail, then sign into the APP.
1. Make sure your smart device is powered and your mobile phone is connected to your WiFi
network. If the WiFi indicator of smart device keeps flashing, it indicates, that the smart device is in
the pairing mode; if not, please press the button for more than 5 seconds, after hearing the smart
device‘s „beep“, then loose it and this means the device is ready for configuration.
2. Open your „Tesla Smart“ APP and tap“+“ on the top right of the APP. Select type of service devi-
ce, tap „Humidifiers“ and click to“ Add Device“, then automatically fetch the password of the WiF
network that your mobile phone connects to.Then tap „OK“ to connect to the device.
3. When „Successfully added 1 device“ appears, it means the connection is complete and your devi-
ce will be listed in your APP list.
Download & Registration
Add Devices in Easy Mode(Recommend)
7
7
Method 1:
Press the buton for more than 5 seconds untill you hear „beep“, it means the device is removed, and
the WiFi indicator light begins to flash quickly again.
Method 2:
Open your „Tesla Smart“ app,select your device and tap the button in the top right corner.Tap
„More“. Then tap the „Remove Device“ in the bottom, the WiFi indicator light begin to flash quicky
again.
How to remove device?
MAINTENANCE
Switch off the appliance, disconnect it from the power supply, remove the water tank cover and
pour out the remaining water from the tank and the base. Clean the device with a clean cloth. (We
recommend cleaning the device every three days and always cleaning and storing it when not in use
for a long time.)
1. Please do not to rinse the device with water to prevent the water from damaging the machine.
2. Note that the magnet surface of the water valve at the bottom of the water tank should be kept
clean, and avoid adsorbing foreign object. Otherwise, the machine may not work properly.
1. DO NOT place or use where your children and pet can touch the device..
2. DO NOT pull the plug when your hands are wet.
3. DO NOT block off the air inlet and air outlet.
4. DO NOT let it work if there is no water in the water tank. Please pull the plug when not in use.
5. If abnormality happens when using, DO NOT dismantle or repair by yourself. Please unplug the
power and contact local manufacture.
Safety Warning
8
8
ATTENTION
1. Clean tap water or pure water in normal temperature should be used.
2. Place the product in a horizontal position before using.
3. Pour out the water after using, otherwise it will cause trouble and bacteria.
4. Unplug if the machine is not use for a long time.
5. The machine will produce mist when working, so please stay away from valuable goods or
appliances.
6. DO NOT operate if no water to avoid machine failure.
FAQ
If any abnormality happens during use, please stop using immediately and refer to the following
„FAQ“ for preliminary checking. It is not limited to the following questions, if problems remain or
other problems arise, please contact the after sales service or local dealer for further assistance. In
order to ensure your benefit, please do not disassemble the machine by yourself except professio-
nal technicians, so as not to cause unnecessary loss.
TROUBLES COUNTERMEASURES
The device does
network after starting
Please check whether the power is connected, if not ,please plug in the
power supply.
Check that the power line matches the product.
Make sure the water in the humidifier is adequate. Add some water if
the water is not enough.
Significant noise Please make sure the water in the container is adequate.
Please clean the mist chip if it is contaminated.
Please make sure there is no dislocation of covers. Otherwise the mist
cannot be transmitted to the mist outlet.
9
9
INFORMATION ABOUT DISPOSAL AND RECYCLING
This product is marked with the symbol for separate collection. The product must be disposed of
in accordance with the regulations for disposal of electrical and electronic equipment (Directive
2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment). Disposal together with regular municipal
waste is prohibited. Dispose of all electrical and electronic products in accordance with all local and
European regulations at the designated collection points which hold the appropriate authorisation
and certification in line with the local and legislative regulations. Correct disposal and recycling help
to minimise impacts on the environment and human health. Further information regarding disposal
can be obtained from the vendor, authorised service centre or local authorities.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Witty Trade s.r.o. declares that the radio equipment type Pro - 4 is in compliance with
EU directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: teslasmart.com/declaration
Connectivity: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frequency band: 2.400 - 2.4835 GHz
Max. radio-frequency power (EIRP): < 20 dBm
Manufacturer
Tesla Global Limited
108 Lok Shan Road, Tokwawan,
Kowloon
Hong Kong, 85200
www.teslasmart.com
10
EN
CZ
SK
PL
HU
SL
HR
DE
BENUTZERHANDBUCH
TESLA SMART HUMIDIFIER
11
INHALTSVERZEICHNIS
PRODUKTBESCHREIBUNG ................................................. 12
SPEZIFIKATION........................................................................ 13
GEBRAUCHSANWEISUNGEN............................................ 13
ANSCHLUSS AN DIE APP TESLA SMART......................... 15
INSTANDHALTUNG............................................................... 16
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN.............................................. 17
12
PRODUKTBESCHREIBUNG
Wasserdampfaustritt
Gehäuse
Wasserbehälter
Schaufenster zur Kontrolle
des Wasserspiegels
Wasserspiegelregler
Beleuchtung
Einschalten/
Ausschalten-Taste
Luftaustritt
Generator des
Wasserdampfs
Basis
Lufteintritt
13
Vorbereitung vor dem Gebrauch
1. Öffnen Sie das Gehäuse des Wasserbehälters, geben Sie die angemessene Wassermenge so
hinzu, dass der Wasserspiegel den Strich MAX nicht übersteigt.
2. Installieren Sie erneut das Gehäuse, bringen Sie den Wasserbehälter in die Basis an und schließen
Sie den Stecker in die Steckdose an. Nachdem die Kontrolllampe der Versorgung für 1 Sekunde
weiß aufleuchtet, wechselt die Einrichtung in den Bereitschaftsmodus.
3. Die Wi-Fi-Kontrolllampe blinkt schnell. Wenn die Einrichtung schon früher gepaart wurde, wird
die Wi-Fi-Kontrolllampe immer leuchten. Wenn es nötig ist, die Einrichtung erneut zu paaren,
halten Sie die Taste, bis die Wi-Fi-Kontrolllampe beginnt zu blinken. Mehr Informationen finden
Sie in der Sektion „Hinweise zum Gebrauch einer smarten Einrichtung“.
Modell-Nummer: PRO-4
Abmessungen 205 x 117 x 218 m
Gewicht 1,42 kg
Adapter Eintritt: AC 100-240 V 50/60 Hz
Lichtstrom 21 W
Volumen 2,2 l
Deckungsgebiet < 20 m2
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
SPEZIFIKATION
14
Windgeschwindigkeits -Taste
Taste der Geschwindigkeit der Luftströmung
WiFi-Anzeige
LED2
LED1
Kraftmesser
Knopf
1. Drücken Sie die Taste und zugleich werden die Kontrolllampe der Versorgung und der Anzeiger des
niedrigen Modus aufgeleuchtet. Die Kontrolllampe des Wasserspiegels wird grün aufgeleuchtet und
aus dem Wasserdampfaustritt beginnt der Wasserdampf auszutreten.
2. Wenn Sie die Taste erneut drücken, erlischt der Anzeiger des niedrigen Modus, der Anzeiger
des mittleren Modus wird aufgeleuchtet und die Menge des Wasserdampfs wird in den mittleren
Modus umgeschaltet.
3. Wenn Sie die Taste zum dritten Mal drücken, werden die Anzeiger des niedrigen und auch des
mittleren Modus aufgeleuchtet und die Menge des Wasserdampfs wird in den hohen Modus
umgeschaltet.
4. Wenn Sie die Taste zum vierten Mal drücken, erlöschen alle Anzeiger, die Einrichtung aufhört zu
arbeiten und wechselt in den Bereitschaftsmodus.
15
1. Die App Tesla Smart steht für Systeme iOS und Android OS zur Verfügung. In Apple App Store
oder Google Play Store suchen Sie „Tesla Smart“ heraus oder scannen Sie den QR-Code und
laden Sie die App herunter.
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Smart-Gerät mit Strom versorgt wird und Ihr Mobiltelefon mit Ihrem
WiFi-Netzwerk verbunden ist. Wenn die WLAN-Anzeige des Smart-Geräts weiterhin blinkt, zeigt
dies an, dass sich das Smart-Gerät im Pairing-Modus befindet. Wenn nicht, drücken Sie die Taste
länger als 5 Sekunden, nachdem Sie das Piepen der Smart-Geräte gehört haben, und verlieren Sie
sie. Dies bedeutet, dass das Gerät für die Konfiguration bereit ist.
2. Öffnen Sie Ihre „Tesla Smart“ -APP und tippen Sie oben rechts in der APP auf „+“. Wählen Sie
den Typ des Dienstgeräts aus, tippen Sie auf „Humidifier“ und klicken Sie auf „Gerät hinzufügen“.
Rufen Sie dann automatisch das Kennwort des WiF-Netzwerks ab, mit dem Ihr Mobiltelefon eine
Verbindung herstellt. Tippen Sie anschließend auf „OK“, um eine Verbindung zum Gerät
herzustellen.
3. Wenn „1 Gerät erfolgreich hinzugefügt“ angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Verbindung
hergestellt wurde und Ihr Gerät in Ihrer APP-Liste aufgeführt wird.
Download & Registrierung
Anfügung der Einrichtung im einfachen Modus (empfohlen)
ANSCHLUSS AN DIE APP TESLA SMART
16
Methode 1:
Drücken Sie die Taste für mehr als 7 Sekunden. Sie hören ein Piepsen, was bedeutet, dass die
Einrichtung weggenommen wurde, und die Wi-Fi-Kontrolllampe beginnt, wieder schnell zu blinken.
Methode 2:
Öffnen Sie die App „Smart Life“, wählen Sie Ihre Einrichtung aus und klicken Sie auf die Taste in der
oberen rechten Ecke. Klicken Sie auf „More“ (Mehr). Nachfolgend klicken Sie auf „Remove device“
(Einrichtung wegnehmen) im unteren Teil des Bildschirms und die Wi-Fi-Kontrolllampe beginnt
wieder schnell zu blinken.
Wie kann ich die Einrichtung wegnehmen?
INSTANDHALTUNG
Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es von der Einspeisung ab, nehmen Sie das Gehäuse des
Wasserbehälters ab und gießen Sie das übriggebliebene Wasser aus dem Behälter und aus der
Basis hinaus. Reinigen Sie das Gerät mit einem reinen Tuch. (Wir empfehlen, die Einrichtung alle drei
Tage zu reinigen und sie immer in dem Fall, wenn Sie sie nicht langfristig nutzen, zu reinigen und
einzulagern.)
1. Spülen Sie die Einrichtung nicht mit Wasser, damit Sie sie nicht beschädigen.
2. Halten Sie die magnetische Oberfläche des Wasserventils auf der unteren Seite des Wasserbehäl-
ters sauber und vermeiden Sie, dass darin ein fremder Gegenstand eindringt. Anderenfalls muss
die Einrichtung nicht richtig arbeiten.
1. BENUTZEN SIE und BRINGEN SIE die Einrichtung in der Reichweite der Kinder und der Haustiere
NICHT AN.
2. BERÜHREN SIE den Stecker mit nassen Händen NICHT:
3. BLOCKIEREN SIE weder den Lufteintritt, noch den Luftaustritt.
4. SETZEN SIE die Einrichtung NICHT IN GANG, wenn es im Wasserbehälter kein Wasser gibt.
Wenn Sie das Gerät nicht nutzen, trennen Sie es von der Einspeisung ab.
Sicherheitswarnung
17
5. Wenn Sie während der Nutzung der Einrichtung irgendwelche außergewöhnliche Erscheinung
merken, VERSUCHEN SIE NICHT, die Einrichtung selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Trennen
Sie die Einrichtung von der Versorgung ab und wenden Sie sich an den Lokalhersteller.
VORSICHT
1. Es ist geeignet, für dieses Produkt reines Wasser aus der Wasserleitung mit der Normaltemperatur
zu nutzen.
2. Stellen Sie das Produkt vor dem Gebrauch auf eine waagerechte Fläche.
3. Nach dem Gebrauch der Einrichtung gießen Sie das Wasser daraus, anderenfalls kann es zur
Beschädigung der Einrichtung und zur Vermehrung der Bakterien kommen.
4. Wenn Sie das Gerät für längere Dauer nicht nutzen werden, trennen Sie es von der Einspeisung ab.
5. Das inganggesetzte Gerät verteilt den Wasserdampf, bringen Sie es deshalb in dem sicheren
Abstand von Wertsachen oder Geräten an.
6. SETZEN SIE die Einrichtung NICHT IN GANG, wenn es darin kein Wasser gibt, sonst kommt es zu
deren Beschädigung.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Wenn Sie während der Nutzung des Geräts irgendwelche außerordentliche Erscheinung merken,
hören Sie sofort auf, das Gerät zu nutzen, und lesen Sie Häufig gestellte Fragen durch. Wenn Sie
darin keine Problemlösung finden, wenn das Problem fortdauert oder wenn andere Probleme
eintreten, wenden Sie sich an den Nachverkaufservice oder an den Lokalhändler und bitten Sie um
die Hilfe. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen. Das Gerät kann nur von qualifizierten
Technikern zerlegt werden. Sie vermeiden so überflüssige Verluste.
18
PROBLEM LÖSUNG
Das Gerät arbeitet
nach der Ingangset-
zung nicht.
Überprüfen Sie, ob das Gerät an die Versorgung angeschlossen ist.
Falls nicht, schließen Sie es an die Versorgung an.
Überprüfen Sie, dass die Werte der Stromleitung den Werten des
Produkts entsprechen.
Vergewissern Sie sich, dass der Befeuchter über eine genügende
Wassermenge verfügt. Falls nicht, fügen Sie eine geeignete
Wassermenge hinzu.
Das Gerät gibt den
übermäßigen Lärm
aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Befeuchter über eine genügende
Wassermenge verfügt.
Falls der Chip des Wasserdampfs verunreinigt ist, bereinigen Sie ihn.
Vergewissern Sie sich, dass die Gehäuse richtig installiert sind.
Anderenfalls wird die Übertragung des Wasserdampfs in Richtung zum
Austritt blockiert.
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG
UND WIEDERVERWERTUNG
Dieses Produkt ist mit einem Symbol für die getrennte Sammlung gekennzeichnet. Das Produkt muss
im Einklang mit den Vorschriften für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
(Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräteabfälle) entsorgt werden. Eine
Entsorgung über den normalen Hausmüll ist unzulässig. Alle elektrischen und elektronischen
Produkte müssen im Einklang mit allen örtlichen und europäischen Vorschriften an dafür vorgese-
henen Sammelstellen, die über eine entsprechende Genehmigung und Zertifizierung gemäß den
örtlichen und legislativen Vorschriften verfügen entsorgt werden. Die richtige Entsorgung und
Wiederverwertung hilft dabei die Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu
minimieren. Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von Ihrem Verkäufer, der autorisier-
ten Servicestelle oder bei den örtlichen Ämtern.
19
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Witty Trade s.r.o, dass der Funkanlagentyp Pro-4 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadre-
sse verfügbar: teslasmart.com/declaration.
Konnektivität: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frequenzband: 2.400 - 2.4835 GHz
Max. Sendeleistung. (EIRP): < 20 dBm
Produzent
Tesla Global Limited
108 Lok Shan Road, Tokwawan,
Kowloon
Hong Kong, 85200
www.teslasmart.com
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
EN
CZ
SK
PL
HU
SL
HR
DE
TESLA SMART HUMIDIFIER
/