Samsung PS50B451B2W Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Slovensky - 2
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Pokyny pre používateľa
Retencia obrazu na obrazovke
Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) zobrazené na plazmovom paneli dlhšie
ako 2 hodiny, pretože by to mohlo spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke. Retencia obrazu je známa aj ako „vypálenie
obrazovky“. Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu
obrazovky.
Teplo na vrchu PZP televízora
Po dlhšom čase používania môže byť vrchná strana prístroja horúca. Je to spôsobené únikom tepla panelu cez odvetrávacie
otvory na vrchnej časti prístroja. Je to normálne a neznačí to žiadnu poruchu alebo chybnú prevádzku prístroja. Deťom by ste
ale mali zabrániť dotýkať sa vrchnej časti prístroja.
Prístroj vydáva „praskajúci“ zvuk.
„Praskajúci“ zvuk môže vznikať pri rozťahovaní alebo sťahovaní prístroja, ktoré je spôsobené zmenou okolitého prostredia,
napr. zmena teploty alebo vlhkosti. Toto je bežné, nie je to chyba vo vašom zariadení.
Poruchy políčok
PZP používa panel, ktorý pozostáva z 2 360 000 (úroveň HD) až 6 221 000 (úroveň FHD) pixelov, ktoré si vyžadujú na svoju
výrobu komplikovanú technológiu. Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť pár svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely
nemajú žiadny vplyv na výkon prístroja.
Zabráňte prevádzke TV pri teplotách nižších ako 5°C (41°F)
Príliš dlho zobrazené statické obrázky môžu spôsobiť poškodenie PZP panelu.
Sledovanie PZP TV vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo, vpravo a v strede obrazovky
stopy po okrajoch, spôsobené rozdielnym vyžarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo
hranie hier môže na obrazovke spôsobiť podobný efekt. Poškodenia, spôsobené vyššie uvedeným
efektom, nie sú chránené zárukou.
Pretrvávajúci obraz na obrazovke.
Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné pretrvávajúce obrazy. Aby ste
predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov znížte „jas“ a „kontrast“.
Záruka
- Záruka nepokrýva poškodenia spôsobené retenciou obrazu.
- Vypálenie nie je chránené zárukou.
Inštalácia
Pri inštalácii zariadenia na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou vlhkosťou, chemickými
látkami a na miestach s nepretržitou prevádzkou, ako napr. letiská, vlakové stanice atď., vždy kontaktujte autorizované
servisné stredisko. Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť vážne poškodenie vášho zariadenia.
Oznam pre digitálnu TV
1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú digitálne
terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC), prípadne kde je k dispozícii prístup ku kompatibilnej službe
káblovej TV DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Prosím, overte si možnosť príjmu signálu DVB-T a DVB-C u vášho
miestneho predajcu.
2. DVB-T je štandard Európskeho konzorcia DVB pre prenos vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C pre
prenos vysielania digitálnej televízie cez káblové rozvody.
Niektoré diferencované funkcie, ako je napr. EPG (Elektronický programový sprievodca), VOD (Video on Demand) a
tak ďalej, však nie sú súčasťou tejto špecikácie. Preto nemôžu byť v súčasnosti podporované.
3. Hoci tento TV spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB-C [august 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami digitálneho
terestriálneho vysielania DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemožno garantovať.
4. Niektorí poskytovatelia káblovej TV môžu ďalej spoplatňovať takúto službu a od vás sa môže požadovať, aby ste
vyjadrili súhlas s podmienkami a ustanoveniami ich obchodného pôsobenia.
5. Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť dostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne
fungovať u všetkých poskytovateľov.
6. Viac informácií získate v miestnom stredisku služieb zákazníkom spoločnosti Samsung.
Kontaktujte spoločnosť SAMSUNG Z CELÉHO SVETA
Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre týkajúce sa produktov značky Samsung, kontaktujte stredisko starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti SAMSUNG. (Ďalšie informácie nájdete na zadnej strane.)
BN68-02354B-Slk_0525.indb 2 2009-10-26 11:23:21
Slovensky
N O T
Symbol Stlačte Poznámka Jednodotykové tlačidlo Tlačidlo TOOL
Slovensky - 3
Pripojenie a príprava televízora
Kontrola dielov .....................................................................4
Používanie stojana ..............................................................4
Zloženie stojana (v závislosti od modelu) ............................4
Pohľad na ovládací panel ....................................................5
Pohľad na prípojný panel ....................................................6
Diaľkové ovládanie ..............................................................8
Montáž batérií do diaľkového ovládača ...............................9
Zapínanie a vypínanie .........................................................9
Prepnutie televízora do pohotovostného režimu .................9
Prezeranie ponúk ..............................................................10
Používanie tlačidla TOOLS ...............................................10
Zobrazovanie displeja .......................................................10
Funkcia Plug & Play ..........................................................11
Ovládanie kanálov
Ukladanie kanálov a kanálu .............................................12
Správa kanálov ..................................................................15
Ovládanie obrazu
Zmena a vynulovanie nastavení obrazu ............................17
Používanie 3D funkcie .......................................................20
Nastavenie TV pomocou PC .............................................21
Displej počítača .................................................................22
Ovládanie zvuk
Zmena zvukovej normy .....................................................23
Výber zvukového režimu ...................................................24
Popis funkcie
Kongurácia ponuky Nastavenia .......................................25
Nastavenie času ................................................................27
Zoznam zdrojov/Upraviť názov..........................................28
Podporovaný program .......................................................28
Osystéme Anynet+
Pripojenie zariadení systému Anynet+ ..............................29
Nastavenie systému Anynet+ ............................................30
Vyhľadávanie a prepínanie medzi zariadeniami so
systémom Anynet
+
. ...........................................................30
Nahrávanie ........................................................................31
Počúvanie cez prijímač (domáce kino) ..............................32
Odstraňovanie porúch systému Anynet
+
...........................32
Odporúčania k používaniu
Funkcia teletext .................................................................33
Technické údaje súpravy upevňovacej konzoly (VESA) ....34
Nastavenie automatického držiaka na stenu
(Predáva sa samostatne) ..................................................35
Zabezpečenie TV k stene ..................................................35
Zabezpečenie priestoru inštalácie .....................................36
Riešenie problémov ...........................................................37
Technické údaje .................................................................40
Obsah
BN68-02354B-Slk_0525.indb 3 2009-10-26 11:23:21
Slovensky - 4
Pripojenie a príprava televízora
Kontrola dielov
Používateľská príručka Diaľkové ovládanie/
batérie AAA (2ea)
Sieťový kábel Čistá handrička Záručný list/
bezpečnostná príručka
(nie je všade dostupné)
Screw (4ea) Kryt - spodný
Držiak - krúžok (4ea)
(Pozrite si stranu 35)
Feritové jadro pre
sieťový kábel (1ea)
Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a
zacvaknite ho okolo kábla v blízkosti konektora tak, ako je zobrazené na obrázku.
Používanie stojana
PZP by mali niesť dve alebo viac osôb. Nikdy neukladajte PZP na
podlahu, pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie obrazovky. Vždy
uchovávajte kolmo.
PDP sa môže vytočiť o 20 stupňov doprava a doľava.
Zloženie stojana (v závislosti od modelu)
N
N
N
Pomocou 4 skrutiek pre zabezpečenie stojana a monitora pevne upevnite
monitor k stojanu.
(Exteriér prijímača sa môže odlišovať od obrázka.)
V prípade inštalácie vášho TV na stenu zatvorte
kryt (1) na pripojovacej časti stojana s použitím
dvoch skrutiek pre skrytie.
Varovanie
Pevne pripojte stojan k TV skôr, ako ho pohnete,
pretože stojan môže padnúť a môže spôsobiť
vážne zranenie.
TV by mali niesť dve alebo viac osôb. Nikdy
neukladajte TV na podlahu, pretože by to
mohlo spôsobiť poškodenie obrazovky.
TV vždy skladujte vzpriamene.
N
-20° ~ 20°
BN68-02354B-Slk_0525.indb 4 2009-10-26 11:23:24
Slovensky - 5
Pohľad na ovládací panel
1
SOURCE
Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi
(TV, Ext. AV, PC, Komponent, HDMI1, HDMI2/DVI,
HDMI3)
V ponuke na obrazovke použite toto tlačidlo rovnako,
ako tlačidlo ENTERE na diaľkovom ovládaní.
2
MENU
Stlačte, aby sa na obrazovke zobrazila ponuka s funkciami
televízora.
3
+
Stlačte na zvýšenie alebozníženie hlasitosti. V ponuke
na obrazovke použite tlačidlá + – tak, ako používate
tlačidlá◄ a ► na diaľkovom ovládaní.
N
4
CH
Stlačte na zmenu kanálov. V ponuke na obrazovke použite
tlačidlá CH tak, ako používate tlačidlá ▲ a▼ na
diaľkovom ovládaní.
5
KONTROLKA INDIKÁTORA
Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a rozsvieti sa
v pohotovostnom režime.
6 (POWER)
Stlačte na zapnutie a vypnutie televízora.
7
REMOTE CONTROL SENSOR
Diaľkový ovládač nastavte smerom na tento bod na TV.
8
REPRODUKTORY
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
N
Tlačidlá na prednom paneli
Dotknite sa každého z tlačidiel,
aby ste ho použili.
BN68-02354B-Slk_0525.indb 5 2009-10-26 11:23:25
Slovensky - 6
Pohľad na prípojný panel
Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky komponenty vypnuté.
Keď pripájate externé zariadenie, podľa farby pripojte pripojovaciu koncovku ku káblu.
N
N
Zadný panel
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
N
1 SERVICE 1, 2
Konektor pre servisné účely.
2 KONEKTOR NAPÁJANIA
Pripojte priložený sieťový kábel.
3 COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) a video (Y/P
B/PR) vstupy pre
komponent.
4 PC IN(PC) / (AUDIO)
Pripojte k výstupnému konektoru videa a zvuku na PC.
5 EXT (RGB)
Vstupy alebo výstupy pre externé zariadenia, ako je
napríklad videorekordér, DVD, herná konzola alebo
prehrávač videodiskov.
Technické údaje vstupu a výstupu
Konektor
Vstup Výstup
Video Audio (L/R) RGB
Video + Audio (L/R)
EXT
Dostupný je len TV alebo
DTV výstup.
6 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Pripojte k a Digital Audio Component.
7 PORT 3D SYNC OUT
Pripojte k 3D infračervenému vysielaču.
8 AUDIO OUT(AUDIO R/L)
Prepojte RCA audio signály z televízora k externému
zdroju, ako napríklad audio vybavenie.
9 HDMI IN 1, 2(DVI)
Pre prepojenie HDMI k HDMI nepotrebujete
žiadne dodatočné prepojenie zvuku.
- Keď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI,
musíte používať konektor HDMI IN 2 (DVI).
Čo je HDMI?
-
Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením
(HDMI) umožňuje prenos digitálnych videoúdajov
s vysokým rozlíšením a viackanálovým digitálnym
zvukom.
-
Koncovka HDMI/DVI podporuje pripojenie DVI k
rozšírenému zariadeniu pomocou vhodného kábla
(nedodáva sa). Rozdiel medzi HDMI a DVI je ten,
že HDMI zariadenie je menšie, má nainštalovanú
funkciu HDCP (High Bandwidth Digital Copy
Protection) kódovania a podporuje viackanálový
digitálny zvuk.
DVI AUDIO IN
Zvukové DVI výstupy pre externé zariadenia.
0 ANT IN
75Ω koaxiálny konektor na pripojenie antény alebo rozvodu
káblovej televízie.
Podporované režimy pre HDMI/DVI a komponent
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O
Komponent O O O O O O O
N
Sieť káblovej
televízie
alebo
alebo
2
543 8 96
0
1
1 7
BN68-02354B-Slk_0525.indb 6 2009-10-26 11:23:28
Slovensky - 7
1 COMMON INTERFACE Slot
Do priečinka vložte kartu CI (Bežného rozhrania).
(pozrite si stranu 26)
Keď sa pri niektorých kanáloch nevloží karta CI, na
obrazovke sa zobrazí Zakódovaný signál.
Na približne 2 až 3 minúty sa zobrazí spárovacia
informácia obsahujúca telefónne číslo, ID KARTY CI, ID
hostiteľa a iné informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe,
kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
Keď sa dokončí konfigurácia informácií o kanáli, zobrazí sa
správa Aktualizácia sa dokončila, ktorá naznačuje, že sa
aktualizoval zoznam kanálov.
Kartu CI-Card vložte v smere, ktorý je na nej vyznačený.
CAM nie je v niektorých krajinách podporovaný, poraďte sa
s vaším autorizovaným predajcom.
N
N
2 HDMI IN 3
Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI výstupu.
3 AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
Video a vstupy zvuku pre externé zariadenia, ako
napríklad videokamera alebo videorekordér.
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
N
Bočný panel
2
3
1
BN68-02354B-Slk_0525.indb 7 2009-10-26 11:23:29
Slovensky - 8
Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie môžete použiť až do vzdialenosti asi 7 m od televízneho prijímača.
Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo.
N
1 Tlačidlo NAPÁJANIE
(zapne a vypne televízor)
2 Priamy výber režimu TV
3 Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku
kanálu
4 Zobrazoznam oúbených kanálov.
5 Dočasné vypnutie zvuku
6 Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
7 Výber možných zdrojov
8 Použite pre zobrazenie informácií o
aktuálnom vysielaní
9 Použite na rýchly výber často
používaných funkcií.
0 Ovládanie kurzora v ponuke
! Používa sa na zobrazovanie
zoznamov kanálov na obrazovke.
@ Použite tieto tlačidlá v zozname
kanálov atď.
$ Výber režimu zvuku
% Tieto tlačidlá použite v zozname
kanálov a Anynet+.
^ Predchádzajúci kanál
& Nasledujúci kanál
Predchádzajúci kanál
* Zobrazenie hlavnej ponuky na
obrazovke
( Zobrazenie elektronického
sprievodcu programami (EPG)
) Návrat do predchádzajúcej ponuky
a Opustenie ponuky na obrazovke
b Zvolí režim SRS TruSurround HD.
c Výber rozmeru obrazu
d Zobrazenie digilnych titulkov
e ber popisu zvuku.
Funkcie teletextu
2 Opustenie zobrazovania teletextu
(v závislosti od modelu)
7 Výber režimu teletextu (LIST/FLOF)
8 Zobrazenie teletextu
9 Veľkosť teletextu
! Uloženie teletextu
@ Výber témy fastext
# Zobrazenie teletextu/zmiešanie
informácií teletextu a normálneho
vysielania
^ Podstrana teletextu
& P : Ďalšia strana teletextu
P
: Predchádzajúca strana
teletextu
* Index teletextu
) Podržanie teletextu
a Zrušenie teletextu
BN68-02354B-Slk_0525.indb 8 2009-10-26 11:23:30
Slovensky - 9
Montáž batérií do diaľkového ovládača
1. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na
obrázku.
2.
Vložte dve batérie veľkosti AAA.
Uistite sa, že „+“ a „–“ koniec batérií zodpovedá nákresu v priečinku.
3.
Zatvorte kryt.
Ak diaľkový ovládač nejdete dlhý čas používať, batérie vyberte a uskladnite
ich na chladnom suchom mieste.
Ak nefunguje diaľkový ovládač! Skontrolujte nasledovné:
1. Je televízor zapnutý?
2. Nie je prevrátený kladný a záporný pól batérií?
3. Nie sú batérie vybité?
4. Vyskytol sa výpadok prúdu alebo je odpojený sieťový kábel?
5. Nachádza sa v blízkosti špeciálne žiarivkové alebo neónové svetlo?
N
Zapínanie a vypínanie
Sieťový napájací kábel je pripojený k zadnej časti televízora.
1.
Zapojte sieťový napájací kábel do príslušnej zásuvky.
Na zariadení sa rozsvieti indikátor pohotovostného režimu.
2.
Stlačte tlačidlo POWER
P
na zariadení.
Aby ste zapli televízor, môžete stlačiť tlačidlo POWER
P
alebo tlačidlo TV na diaľkovom ovládači.
3.
Stlačte tlačidlo s číslom (0~9), tlačidlo pre kanál vyššie/nižšie (
<
/
>
) na diaľkovom ovládaní alebo tlačidlo
<
CH
>
na
prijímači.
Keď televízor po prvýkrát zapnete, budete požiadaní o výber jazyka, v ktorom sa zobrazia ponuky.
4.
Ak chcete televízor vypnúť, opätovne stlačte tlačidlo POWER
P
.
Prepnutie televízora do pohotovostného režimu
Televízor je možné prepnúť do pohotovostného režimu, aby sa znížila spotreba energie. Pohotovostný režim môže byť užitočný, ak
chcete dočasne prerušiť sledovanie televízora (napríklad počas jedla).
1.
Stlačte tlačidlo POWER
P
na diaľkovom ovládači.
Obrazovka sa vypne a na prijímači sa zobrazí červený indikátor pohotovostného režimu.
2.
Aby ste znovu zapli televízor, jednoducho znovu stlačte tlačidlo POWER
P
, numerické tlačidlá (0~9), tlačidlo TV alebo tlačidlá
pre zmenu kanálu smerom nahor/nadol (
<
/
>
)
.
Televízor nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť
televízor od zásuvky a antény.
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02354B-Slk_0525.indb 9 2009-10-26 11:23:30
Slovensky - 10
Prezeranie ponúk
1. Pri zapnutom napájaní stlačte tlačidlo MENU. Na obrazovke sa zobrazí hlavná
ponuka. Ľavá strana ponuky obsahuje ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavenie,
Vstup, Aplikácia, Podpora.
2.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte jednu z ikon. Stlačením tlačidla
ENTER
E
získate prístup do podponuky ikon.
3.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Po približne jednej minúte sa na obrazovke prestanú zobrazovať ponuky na
obrazovke.
Používanie tlačidla TOOLS
Tlačidlo TOOLS môžete použiť na rýchly a jednoduchý výber často používaných funkcií. Ponuka Nástroje sa zmení v závislosti od
toho, ktorý režim externého vstupu sledujete.
1.
Stlačte tlačidlo TOOLS. Zobrazí sa ponuka Nástroje.
2.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte ponuku a potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
3. Stlačením tlačidiel ▲/▼/◄/►/ENTER
E
zobrazíte, zmeníte alebo použijete
zvolené položky. Podrobnejší popis každej funkcie nájdete na príslušnej strane.
Anynet
+
(HDMI-CEC), Pozrite si stranu 30
Režim obrazu, Pozrite si stranu 17
Režim zvuku, Pozrite si stranu 23
Vypínací časovač, Pozrite si stranu 27
Úspora energie, Pozrite si stranu 26
Pridať medzi obľúbené (alebo Odstrániť z obľúbených), Pozrite si stranu 15
Automatické nastavenie, Pozrite si stranu 21
N
Režim
:
Bežný
Svietivosť bunky : 4
Kontrast : 95
Jas : 45
Ostrosť : 50
Farba : 50
Odtieň(Z/Č) : G50/R50
Obraz
Nástroje
Anynet+ (HDMI-CEC)
Režim obrazu : Bežný
Režim zvuku : Vlastný
Vypínací časovač : Vyp.
Úspora energie : Vyp.
Pridať medzi obľúbené
U
Premiestniť
E
Zadať
e
Ukončiť
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Uncl assified
No Detaild Information
E Watch
' Info rmation
Zobrazovanie displeja
Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení.
Stlačte tlačidlo INFO pre zobrazenie informácií.
Stlačte tlačidlo INFO na diaľkovom ovládači. TV zobrazí kanál, typ zvuku a stav
určitých nastavení obrazu a zvuku.
▲, ▼: Môžete zobraziť iné informácie o kanáli. Ak chcete prejsť na aktuálne
zvolený kanál, stlačte tlačidlo ENTERE.
◄, ►: Na zvolenom kanáli môžete zobraziť informácie o želanom programe.
Tlačidlo INFO stlačte ešte raz alebo počkajte približne 10 sekúnd a displej
zmizne automaticky.
O
N
BN68-02354B-Slk_0525.indb 10 2009-10-26 11:23:31
Slovensky - 11
Funkcia Plug & Play
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykonajú základné nastavenia.
Šetrič obrazovky sa aktivuje, ak nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla na diaľkovom ovládači po dobu 1 minúty za súčasného
chodu režimu Plug & Play.
Šetrič obrazovky sa aktivuje, ak sa nevyskytne žiaden obslužný signál po dobu viac ako 15 minút.
1. Stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači. Môžete nastaviť jazyk ponuky. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte
príslušný jazyk.
Stlačením tlačidla ENTER
E
potvrďte vašu voľbu.
2. Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte položku Ukážka v obchode alebo Domáce
použitie, potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Vo vašom domácom prostredí vám odporúčame nastaviť TV na režim
Domáce použitie, čím získate tú najlepšiu kvalitu obrazu.
Ukážka v obchode je určený na používanie v prostredí obchodov.
Ak sa prístroj náhodne nastaví na režim Ukážka v obchode a chcete sa vrátiť na režim Domáce použitie (Standard):
Stlačte tlačidlo hlasitosti na TV. Keď sa zobrazí OSD hlasitosti, na 5 sekúnd stlačte a podržte tlačidlo MENU na TV.
3. Stlačte tlačidlo ENTER
E
. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušnú krajinu. Stlačením tlačidla ENTER
E
potvrďte
vašu voľbu.
4. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ uložte do pamäte kanály zvoleného pripojenia a potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Terestriálne: Terestriálny signál.
Kábel: Signál z káblového rozvodu.
5. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte uloženie zdroja kanálu do pamäte. Stlačte tlačidlo ENTER
E
, aby ste vybrali položku
Spustiť.
Digitálny a Analógový: Digitálne a analógové kanály.
Digitálne: Digitálne kanály.
Analógové: Analógové kanály.
Podrobné informácie o režime vyhľadávania nájdete na strane 12.
Automaticky sa spustí a skončí vyhľadávanie kanála.
Kedykoľvek stlačte tlačidlo ENTER
E
, aby ste prerušili proces zapamätávania.
Po uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí správa Režim nastavenia hodín.
6. Stlačte tlačidlo ENTER
E
. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Autom., potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Ak vyberiete položku Manuálne, zobrazí sa položka Nastaviť aktuálny dátum a čas. (Pozrite si stranu 27)
Ak prijímate digitálny signál, čas sa nastaví automaticky. Ak nie, pozrite si stranu 27 pre nastavenie hodín.
7. Zobrazia sa stručné pokyny na tému Ako najlepšie využívať váš nový HDTV. Stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Táto ponuka je dostupná v Sprievodcovi HD pripojením v ponuke Podpora.
8. Zobrazí sa správa Vychutnajte si TV. Keď ste skončili, stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie...
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte
možnosť Nastavenie, potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
2. Opakovaným stlačením tlačidla ENTER
E
vyberte položku Plug & Play.
3. Zadajte vaše 4 miestne číslo PIN. Predvolené číslo PIN novej TV súpravy je
„0-0-0-0“.
Ak chcete zmeniť číslo PIN, pozrite si stranu 25.
Funkcia Plug & Play je dostupná len v režime TV.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Nastavenie
Plug & Play
Jazyk ponuky : Slovensky
Čas
Vysielanie
Zabezpečenie
Všeobecné
Plug & Play
You can set the menu language.
U
Move
E
Enter
Nederlands
English
Eesti
Menu Language :
BN68-02354B-Slk_0525.indb 11 2009-10-26 11:23:32
Slovensky - 12
Automatické uloženie
Vyhľadáva všetky kanály s aktívne vysielajúcimi stanicami (pričom ich dostupnosť
závisí od konkrétnej krajiny) a ukladá ich do pamäte TV.
Kanály zvoleného pripojenia je možné vložiť do pamäte.
Terestriálne: Terestriálny signál.
Kábel: Signál z káblového rozvodu.
Pri zvolení možnosti Kábel,
Režim vyhľadávania: Zobrazí režim vyhľadávania. (Rýchle)
Network ID: Zobrazí sieťový identifikačný kód.
Frekvencia: Zobrazí frekvenciu kanála.
Modulation: Zobrazí dostupné hodnoty modulácie.
Symbol Rate: Zobrazí dostupné prenosové rýchlosti.
Režim vyhľadávania: Zobrazí režim vyhľadávania. (Úplné, Sieť)
Frekvencia (Spustiť~Zastaviť): Zobrazí frekvenciu kanála.
Modulation: Zobrazí dostupné hodnoty modulácie.
Symbol Rate: Zobrazí dostupné prenosové rýchlosti.
Zdroj kanála môžete vložiť do pamäte.
Digitálny a Analógový: Digitálne a analógové kanály.
Digitálne: Digitálne kanály.
Analógové: Analógové kanály.
Ak chcete zastaviť Auto Store, stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Zobrazí sa správa Zastaviť automatické nastavovanie?.
Vyberte položku Áno stláčaním tlačidiel ◄ alebo ►, potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Ak sa kanál uzamkne pomocou funkcie Detská zámka, zobrazí sa okno zadávania kódu PIN.
N
-
-
-
-
-
-
-
N
N
N
N
Ukladanie kanálov
Krajina
Digitálny kanál: Pre digitálne kanály môžete meniť krajinu.
Analógové kanály: Pre analógové kanály môžete meniť krajinu.
Zobrazí sa obrazovka zadávania čísla PIN. Zadajte vaše 4 miestne číslo PIN.
N
Ovládanie kanálov
Kanál
Krajina
Automatické uloženie
Manuálne uloženie
Možnosti vyadávania v rámci kábloho rozvodu
Sprievodca na teraz a nasledujúce hodiny
Kompletný sprievodca
Predvolený sprievodca : Now/Next
Pokračovanie...
BN68-02354B-Slk_0525.indb 12 2009-10-26 11:23:32
Slovensky - 13
Manuálne uloženie
Vyhľadáva kanál manuálne a ukladá ho do pamäte TV.
Digitálny kanál (Digitálne)
Manuálne ukladanie digitálnych kanálov.
Digitálny kanál je dostupný len v režime digitálnej TV.
Kanál: Nastavte číslo kanálu pomocou tlačidiel ▲, ▼ alebo numerických tlačidiel (0~9).
Frekvencia: Pomocou numerických tlačidiel nastavte frekvenciu.
Šírka pásma: Nastavte šírku pásma pomocou tlačidiel ▲, ▼ alebo numerických tlačidiel (0~9).
Po dokončení sa kanály aktualizujú v zozname kanálov.
Analógové kanál
Manuálne ukladanie analógového kanálu.
Program (Kanálu sa priradí číslo programu): Nastavte číslo programu pomocou tlačidiel ▲, ▼ alebo numerických tlačidiel
(0~9).
Systém farieb → Automaticky / PAL / SECAM / NTSC4.43: Nastavuje hodnotu systému farieb pomocou tlačidla
▲ alebo ▼.
Zvukový systém → BG / L / I / DK: Nastavuje hodnotu systému zvuku pomocou tlačidla ▲ alebo ▼.
Kanál (Keď poznáte číslo kanálu, ktorý chcete uložiť): Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali položku C (Air channel)
alebo S (Cable channel). Stlačte tlačidlo ►, potom stlačte tlačidlo ▲, ▼ alebo tlačidlá čísel (0~9), aby ste vybrali požadované
číslo.
Číslo kanálu môžete tiež vybrať priamo stlačením tlačidiel čísel (0~9).
Ak zvuk nepočuť alebo je nezvyčajný, znova vyberte požadovanú zvukovú normu.
Vyhľadať (Keď nepoznáte čísla kanálov): Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ spustíte vyhľadávanie. Tuner začne prehľadávať
frekvenčné pásmo až do prijatia prvého kanála alebo zvoleného kanála a jeho zobrazenia na obrazovke.
Uložiť (Keď uložíte kanál a pridružené číslo programu): Nastavte na OK stlačením tlačidla ENTER
E
.
Režim kanálov
C (Režim terestriálnych kanálov): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného čísla pre každú stanicu
pozemného vysielania.
S (Režim kanálov káblovej televízie): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného čísla pre každý kanál
káblovej televízie.
Možnosti vyhľadávania v rámci káblového rozvodu (Kábel)
Môžete priamo pridať rozsah vyhľadávaných kanálov v režime vyhľadania siete.(V závislosti od konkrétnej krajiny)
Frekvencia (Spustiť~Zastaviť): Zobrazí frekvenciu kanála.
Modulácia: Zobrazí dostupné hodnoty modulácie.
Prenosová rýchlosť: Zobrazí dostupné prenosové rýchlosti.
Nastaví Frekvenciu (Spustiť~Zastaviť) a Prenosová rýchlosť pomocou tlačidiel s číslami (0 a~ 9).
Sprievodca na teraz a nasledujúce hodiny / Kompl. spr.
Informácie EPG (Electronic Programme Guide) poskytujú vysielatelia. Výsledkom vysielania informácií s daným kanálom sa
záznamy programov môžu zobraziť prázdne alebo zastaralé. Zobrazenie sa dynamicky aktualizuje po sprístupnení nových
informácií.
Sprievodca na teraz a nasledujúce hodiny: Pre šesť kanálov uvedených v ľavom stĺpčeku sa zobrazia informácie o
aktuálnom programe a nasledujúcom programe.
Kompl. spr.: Zobrazí informácie o programoch ako časovo objednané jednohodinové segmenty. Zobrazia sa programové
informácie na dve hodiny, ktoré môžete posúvať dopredu alebo dozadu v čase.
N
N
N
N
N
-
-
N
Pokračovanie...
BN68-02354B-Slk_0525.indb 13 2009-10-26 11:23:32
Slovensky - 14
Predvolený sprievodca
Now/Next / Kompl. spr.: Môžete sa rozhodnúť, či sa má zobraziť buď Now/Next
alebo Kompl. spr., keď stlačíte tlačidlo GUIDE na diaľkovom ovládaní.
Jednoduchým stlačením tlačidla GUIDE môžete zobraziť ponuku sprievodcu.
Používanie Sprievodca na teraz a nasledujúce hodiny / kompletného
▲/▼/◄/►
(ENTER)
Zvoľte program stlačením tlačidla (▲/▼/◄/►).
Ak sa vyberie nasledujúci program, naplánuje sa prostredníctvom zobrazenia ikony hodín. Ak
opakovane stlačíte tlačidlo ENTER
E
, stlačením tlačidla (▲/▼/◄/►) zvoľte položku Zrušiť plány, aby
ste zrušili naplánovanie, následkom čoho ikona hodiniek zmizne.
Podrobnosti o naplánovaní programov nájdete v nasledujúcej časti.
ČERVENÉ Prepínanie medzi položkami Now/Next a Kompl. spr..
ZELENÉ Kompl. spr.: Rýchle rolovanie smerom vzad (-24 hodín).
ŽL Kompl. spr.: Rýchle rolovanie smerom vpred (+24 hodín).
MODRÉ Ukončenie sprievodcu.
INFO
Tlačidlo INFO pre podrobné informácie. Číslo kanála, uplynutý čas, stavový riadok, rodičovská úroveň,
informácie o kvalite videa (HD/SD), režimy zvuku, titulky alebo teletext, jazyky titulkov alebo teletextu a
stručné zhrnutie zvýrazneného programu sú súčasťou podrobných informácií. „...“ sa zobrazí v prípade,
ak je zhrnutie nadmerne dlhé.
Zoznam kanálov (iba analógový kanál)
Podrobné postupy o používaní Zoznam kanálov si pozrite v popise na stranách 15~16.
Režim kanálov
Keď stlačíte tlačidlo P / , kanály sa budú prepínať v rámci zvoleného zoznamu kanálov.
Pridané kanály: Kanály sa budú prepínať v rámci zoznamu kanálov uloženého v pamäti.
Obľúbený kanál: Kanály sa budú prepínať v rámci zoznamu obľúbených kanálov.
Jemné doladenie (iba analógový kanál)
Ak je k dispozícii čistý príjem, nemusíte kanál dolaďovať, pretože sa tak stane automaticky počas funkcie vyhľadávania
a ukladania. Ak je signál slabý alebo skreslený, budete musieť kanál manuálne jemne doladiť.
Doladené kanály, ktoré sa uložili sú označené znakom “*” na pravej strane čísla kanálu v riadku kanálov.
Ak doladený kanál neuložíte do pamäte, úpravy sa neuložia.
Pre vynulovanie jemného doladenia vyberte položku Vynulovať stlačením tlačidla ▼ a potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
O
N
N
N
Kanál
Sprievodca na teraz a nasledujúce hodiny
Kompl. spr.
Predvolený sprievodca : Now/Next
Zoznam kanálov
Režim kanálov :Pridané kanály
Jemné doladenie
Kompletný sprievodca
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Dnes 2:00 - 3:00 3:00 - 4:00
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Pozerať
Inforcie
Strana
Now/Next.
Uko
Sprievodca na teraz a nasledujúce hodiny
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Pozerať
Informácie
Strana
Kompletný sprievodca
Ukončiť
Now Next
BN68-02354B-Slk_0525.indb 14 2009-10-26 11:23:33
Slovensky - 15
Správa kanálov
Pomocou tejto ponuky môžete pridať/odstrániť alebo nastaviť obľúbené kanály a
použiť príručku programov pre digitálne vysielania.
Zvoľte kanál na obrazovke Všetky kanály, Pridané kanály, Obľúbené alebo
Naprogramované stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ a stlačením tlačidla ENTER
E
.
Potom môžete sledovať zvolený kanál.
Všetky kanály: Zobrazuje všetky momentálne dostupné kanály.
Pridané kanály: Zobrazuje všetky pridané kanály.
Obľúbené: Zobrazuje všetky obľúbené kanály.
Naprogramované: Zobrazuje všetky momentálne vyhradené programy.
Používanie farebných tlačidiel v zozname kanálov
Červené (Typ kanála): Prepína medzi položkami TV, Rádio, Dáta/iné a
Všetky.
Zelené (Zväčšiť): Zväčšuje alebo zmenšuje číslo kanálu.
Žlté (Vybrať): Vyberá zoznam viacerých kanálov.
TTOOLS (Nástroje): Zobrazuje ponuky Odstrániť (alebo Pridať), Pridať
medzi obľúbené (alebo Odstrániť z obľúbených), Sledovanie s časovačom,
Upraviť názov kanálu, Upraviť číslo kanála, Zoradiť, Uzamknúť (alebo
Odomknúť), Vybrať všetko (alebo Zrušenie označenia všetkých) alebo
Automatické uloženie.
(Ponuka Options (Možnosti) sa môže v závislosti od situácie odlišovať.)
Ikony zobrazenia stavu kanálov
A
Analógový kanál.
c
Kanál vyberte stlačením žltého tlačidla.
Kanál je nastavený ako obľúbený.
(
Momentálne vysielaný program.
\
Uzamknutý kanál.
)
Vyhradený program
Stlačením tlačidla CH LIST na diaľkovom ovládači zobrazíte zoznamy kanálov.
Ponuka nástrojov zoznamu kanálov (vo Všetky kanály/Pridané
kanály/Obľúbené)
Pre používanie ponuky možností stlačte tlačidlo TOOLS.
Položky ponuky možností sa môžu líšiť v závislosti od stavu kanálov.
Pridať / odstrániť
Môžete odstrániť alebo pridať kanál do požadovaného zobrazenia kanálov.
Všetky odstránené kanály sa zobrazia v ponuke Všetky kanály.
Kanál sivej farby naznačuje, že tento kanál bol vymazaný.
Ponuka Pridať sa zobrazuje iba u vymazaných kanálov.
Rovnakým spôsobom môžete tiež odstrániť kanál z ponuky Pridané kanály
alebo Obľúbené.
Pridať medzi obľúbené / Odstrániť z obľúbených
Kanály, ktoré často sledujete, môžete nastaviť ako obľúbené.
Stlačením tlačidla TOOLS zobrazíte ponuku Nástroje.
Obľúbený kanál je možné pridať aj zvolením NástrojePridať medzi obľúbené (alebo Odstrániť z obľúbených).
T
Symbol “♥” bude zvýraznený a kanál bude nastavený ako obľúbený.
Všetky obľúbené kanály sa zobrazia v ponuke Obľúbené.
Ak chcete zvoliť obľúbené kanály, ktoré ste nastavili, stlačte tlačidlo FAV.CH
na diaľkovom ovládači.
Sledovanie s časovačom
Ak si vyhradíte program, ktorý sledujete, kanál sa automaticky prepne na vyhradený kanál v zozname kanálov, dokonca aj vtedy,
keď sledujete iný kanál. Pre vyhradenie kanálu nastavte najskôr aktuálny čas. (Pozrite si stranu 27.)
Vyhradiť sa dajú iba kanály uložené v pamäti.
Kanál, mesiac, deň, rok, hodinu a minútu môžete nastaviť priamo, a to stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládaní.
Vyhradenie programu sa zobrazí v ponuke Naprogramované.
Sprievodca digitálnym programom a zobrazením vyhradenia
Keď je vybraný digitálny kanál a stlačíte tlačidlo ►, zobrazí sa sprievodca programami pre kanál.
Program si môžete vyhradiť podľa vyššie popísaného postupu.
N
N
-
-
-
-
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
Pokračovanie...
Kanál
Minispriev.
Predvolený sprievodca : Now/Next
Zoznam kanálov
Režim kanálov : Pridané kanály
Jemné doladenie
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Pridané kanály
Všetky
Typ kanála
Zväčšiť
Vybrať
Nástroje
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Všetky kanály
Všetky
Typ kanála
Zväčšiť
Vybrať
Možnosť
Odstrániť
Pridať medzi obľúbené
Uzamknúť
Sledovanie s časovačom
Upraviť názov kanálu
Zoradiť
BN68-02354B-Slk_0525.indb 15 2009-10-26 11:23:34
Slovensky - 16
Upraviť názov kanálu (iba analógový kanál)
Kanály sa dajú označiť tak, že ich písmená výzvy sa zobrazia vždy po výbere kanálu.
Názvy digitálne vysielaných kanálov sa automaticky priradia a nedajú sa označiť.
Upraviť názov kanálu (iba digitálny kanál)
Stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládaní môžete tiež upraviť číslo kanálu.
Zoradiť (iba analógový kanál)
Táto činnosť vám umožňuje meniť čísla programov uložených kanálov. Táto činnosť môže byť nevyhnutná po použití auto-
matického uloženia.
Uzamknúť / odomknuté
Kanál môžete uzamknúť tak, že sa kanál nedá vybrať, ani sledovať. Táto funkcia je k dispozícii iba keď je položka Detská
zámka nastavená ako Zap.. (pozrite si stranu 25)
Zobrazí sa obrazovka zadávania čísla PIN. Zadajte vaše 4 miestne číslo PIN.
Predvolené číslo PIN novej TV súpravy je 0-0-0-0. PIN kód môžete zmeniť výberom položky Zmeniť PIN z ponuky.
Zobrazí sa symbol “\ a kanál sa uzamkne.
Vybrať všetko / Zrušenie ozn. Všetkých
Vybrať všetko: Môžete vybrať všetky kanály v zozname kanálov.
Zrušenie ozn. Všetkých: V zozname kanálov môžete zrušiť označenie všetkých kanálov.
V rovnakom čase môžete pre viac kanálov vykonať funkciu pridať/odstrániť, pridať k Obľúbeným/odstrániť z Obľúbených
alebo uzamknúť/odomknúť. Vyberte požadované kanály a stlačte žlté tlačidlo, aby ste nastavili všetky vybrané kanály v
rovnakom čase.
Značka c sa zobrazí naľavo od zvolených kanálov.
Keď je kanál vybraný, môžete vybrať iba položku Zrušenie ozn. Všetkých.
Automatické uloženie
Ďalšie podrobnosti o možnostiach nastavení nájdete na strane 12.
Ak sa kanál uzamkne pomocou funkcie Detská zámka, zobrazí sa okno
zadávania kódu PIN.
Ponuka nástrojov zoznamu kanálov (v prostrednom programe)
Rezerváciu môžete zobraziť, upraviť alebo odstrániť.
Pre používanie ponuky možností stlačte tlačidlo TOOLS.
Zmeniť informácie: Vyberte pre zmenu vyhradenia zobrazenia.
Zrušiť plány: Vyberte pre zrušenie vyhradenia zobrazenia.
Informácie: Vyberte pre zobrazenie vyhradenia zobrazenia.
(Môžete zmeniť tiež informácie o rezervácii.)
Vybrať všetko: Vyberte všetky vyhradené programy.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Naprogramované
1 / 1 / 2009
13:59 5 TV1 Quincy, M.E
18:59 2 TV3 The Equalizer
20:59 2 TV3 McMillan & Wife
21:59 2 TV3 M.Spillane’s mike Hammer
Zmeniť informácie
Zrušiť plány
Informácie
Vybrať všetko
Všetky
Zväčšiť
Vybrať
Nástroje
Informácie
BN68-02354B-Slk_0525.indb 16 2009-10-26 11:23:34
Slovensky - 17
Zmena a vynulovanie nastavení obrazu
Režim
Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na
pozeranie.
Dynamický: Zvolí obraz s vysokým rozlíšením pre jasné prostredia.
Bežný: Zvolí zobrazenie obrazu optimálne pre bežné prostredia.
Film: Zvolí zobrazenie obrazu príjemné v tmavých prostrediach.
Stlačením tlačidla TOOLS zobrazíte ponuku Nástroje.
Režim obrazu žete tiež nastaviť berom polky Nástroje Rim obrazu.
T
Svietivosť bunky / Kontrast / Jas / Ostrosť / Farba / Odtieň (Z/Č)
Televízor poskytuje niekoľko nastavení, ktoré vám umožňujú ovládať kvalitu obrazu.
Svietivosť bunky: Upravuje jas pixelov.
Kontrast: Upraví hladinu kontrastu.
Jas: Upraví hladinu jasu.
Ostrosť: Nastaví ostrosť.
Farba: Nastaví sýtosť farieb obrazu pomocou lišty na obrazovke.
Odtieň (Z/Č): Čím viac sa približujete k hodnote Červená 100, tým viac sa bude saturovať červená farba.
Vyberte režim obrazu, ktorý sa upraví ako prvý. Upravené hodnoty sa uložia pre každý režim obrazu.
Keď vykonáte zmeny položiek Svietivosť bunky, Kontrast, Jas, Sharpness, Farba alebo Odtieň (Z/Č), OSD sa primer-
ane upraví.
V režimoch analógovej TV, AV a S-Video systému PAL nemôžete použiť funkciu Odtieň.
V režime
PC môžete vykonať len zmeny v položkách Svietivosť bunky, Kontrast a Jas.
Nastavenia sa môžu nastaviť a uložiť pre každé externé zariadenie, ktoré ste pripojili k vstupu TV.
Spotrebovaná energia počas používania sa dá značne znížiť, ak sa zníži úroveň jasu obrazu, čím sa znížia celkové
výdavky na prevádzku.
Rozšírené nastavenia
Nové TV značky Samsung vám umožňujú vykonať ešte presnejšie nastavenia
obrazu, ako staršie modely. Podrobné nastavenia obrazu si pozrite nižšie.
Rozšírené nastavenia je k dispozícii v režime Bežný alebo Film.
V režime PC môžete vykonávať len zmeny v položkách
Gama a Vyváženie
bielej spomedzi položiek Rozšírené nastavenia.
Odtieň čiernej → Vyp. / Tmavý / Tmavší / Najtmavší
Úroveň čiernej môžete vybrať na obrazovke, aby ste nastavili hĺbku obrazovky.
Dynamický kontrast → Vyp. / Nízka / Stredná / Vysoká
Kontrast obrazovky môžete nastaviť tak, aby sa zabezpečil optimálny kontrast.
Gama
Môžete nastaviť intenzitu základnej farby (červená, zelená, modrá).
Farebný priestor
Farebný priestor je farebná matica, ktorá sa skladá z červenej, zelenej a modrej farby. Vyberte svoj obľúbený farebný priestor,
aby ste si vychutnali najprirodzenejšiu farbu.
Automaticky: Automaticky nastaví rozsah farieb v závislosti od vstupného zdroja videa.
Základné: Nastaví rozsah farieb, ktorý je širší ako ten v prípade vstupného zdroja videa.
Vyváženie bielej
Na dosiahnutie prirodzenejších farieb obrazu môžete nastaviť teplotu farieb.
Posun Č / Posun Z / Posun M / Zvýšenie Č / Zvýšenie Z / Zvýšenie M: Zmena hodnoty nastavenia obnoví nastavenú
obrazovku.
Vynulovať: Obnoví výrobné nastavenie vyváženia bielej.
Odtieň pleti
Môžete zdôrazniť ružový odtieň pokožky na obrázku.
Zmena hodnoty nastavenia obnoví nastavenú obrazovku.
Zostrenie obrysov → Vyp. / Zap.
Na obraze môžete zdôrazniť okraje objektu.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Režim : Bežný
Svietivosť bunky : 4
Kontrast : 95
Jas : 45
Ostrosť : 50
Farba : 50
Odtieň (Z/Č) : Z50 / Č50
Obrázok
Farba : 50
Odtieň (Z/Č) : Z50 / Č50
Rozšírené nastavenia
Možnosti obrazu
Obnovenie nastavení obrazu
Obrázok
Ovládanie obrazu
Pokračovanie...
BN68-02354B-Slk_0525.indb 17 2009-10-26 11:23:34
Slovensky - 18
Možnosti obrazu
V režime PC môžete spomedzi položiek v Možnosti obrazu vykonať zmeny
len pri položkách Odtieň farby, Veľkosť a Ochrana pred vypálením obrazu.
Odtieň farby → Studený / Normálna / Teplý1 / Teplý2
Môžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak.
Upravené hodnoty sa uložia podľa zvoleného režimu Obrázok.
Teplý1 alebo Teplý2 sa aktivuje len vtedy, keď je režim obrazu Film.
Veľkosť
Môžete si vybrať takú veľkosť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá vašim nárokom
na sledovanie.
Automatické nastavenie šírky: Nastaví obraz na formát Automatické nastavenie šírky.
16:9: Nastaví obraz na pomer strán 16:9.
Širok. zväčšenie: Zvoľte túto ponuku, ak chcete zobraziť obraz s pomerom strán 4:3 na TV s pomerom strán 16:9 vertikál-
nym rozšírením obrazu s pomerom strán 4:3.
Zväčšiť: Roztiahne obraz s pomerom strán 16:9 vertikálne.
4:3: Nastaví obraz na pomer strán 4:3.
Prisp. veľ. obr.: Zobrazí úplný základný HD signál, ktorý nemožno sledovať na bežnom TV. Možnosti veľkosti obrazu sa
môžu líšiť v závislosti od vstupného zdroja.
Dostupné položky sa môžu odlišovať v závislosti od zvoleného režimu.
V režime PC sa dá nastaviť len režim 16:9 a 4:3.
Nastavenia sa môžu nastaviť a uložiť pre každé externé zariadenie, ktoré ste pripojili k vstupu TV.
Dočasné vypálenie obrazu sa môže vyskytnúť vtedy, keď pozeráte na statický obraz na prijímači dlhšie ako dve hodiny.
Širok. zväčšenie: Stlačením tlačidla ► vyberte možnosť Pozícia, Potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► presúvajte obraz smerom nahor/nadol. Potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Zväčšiť: Stlačením tlačidla ► vyberte možnosť Pozícia, Potom stlačte tlačidlo ENTER
E
. Stláčaním tlačidiel ▲ alebo ▼
presúvajte obraz smerom nahor a nadol. otom stlačte tlačidlo ENTER
E
. Stlačením tlačidla ► vyberte možnosť Veľkosť,
then press the ENTER
E
button. Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ zväčšite alebo zmenšite veľkosť obrazu vo vertikálnom
smere. Potom stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Po vybratí položky Prisp. veľ. obr. v režime HDMI (1080i/1080p) alebo Component (1080i/1080p): Zvoľte si možnosť
Pozícia stlačením tlačidla ◄ alebo ►. Pomocou tlačidiel ▲, ▼, ◄ alebo ► posúvajte obraz.
Vynulovať: Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Vynulovať, potom stlačte tlačidlo ENTER
E
. Toto nastavenie
môžete inicializovať.
Môžete použiť funkciu Prisp. veľ. obr. so vstupom HDMI 720p, 1 riadok bude orezaný zhora, zdola, zľava a sprava tak,
ako pri funkcii presnímanie.
Tieto možnosti môžete jednoducho vybrať stlačením tlačidla P.SIZE na
diaľkovom ovládači.
Režim obrazu
Keď je veľkosť obrazu nastavená na Auto. nast. šírky v širokouhlej TV 16:9, môžete určiť veľkosť obrazu, ktorú chcete vidieť
v obraze 4:3 WSS (širokouhlá služba) alebo nič. Každá jednotlivá európska krajina vyžaduje odlišnú veľkosť obrazu, takže
táto funkcia je určená pre používateľov pri jej výbere.
16:9: Nastavuje obraz do širokouhlého režimu s pomerom strán 16:9.
Širok. zväčšenie: Zväčší veľkosť obrazu viac ako pri možnosti 4:3.
Zväčšiť: Zväčší veľkosť obrazu vertikálne na obrazovke.
4:3: Nastavuje obraz do normálneho režimu s pomerom strán 4:3.
Táto funkcia je dostupná v režime Auto. nast. šírky.
Táto funkcia nie je dostupná v režime PC, Komponent alebo HDMI.
Digitálna redukcia šumu → Vyp. / Nízka / Stredná / Vysoká / Automaticky
Ak televízor prijíma slabý signál vysielania, môžete spustiť funkciu digitálnej redukcie šumu a pomocou nej zredukovať výskyt
akéhokoľvek statického šumu a duchov na obrazovke.
Keď je signál slabý, vyberte jednu z ostatných možností, kým sa nezobrazí najlepší obraz.
HDMI úroveň čiernej → Normálna / nízke
Priamo na obrazovke môžete vybrať úroveň čiernej, aby ste nastavili hĺbku obrazovky.
Táto funkcia je aktívna len v prípade, ak sa externý vstup pripojí k HDMI (signálom RGB).
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
Odtieň (Z/Č) : Z50 / Č50
Rozšírené nastavenia
Možnosti obrazu
Obnovenie nastavení obrazu
Obrázok
Pokračovanie...
BN68-02354B-Slk_0525.indb 18 2009-10-26 11:23:34
Slovensky - 19
Režim filmu
Režim obrazu je možné optimalizovať na sledovanie lmov.
Vyp.: Použije sa základné spracovanie obrazu videa a žiadne automatické rozpoznanie v prípade lmových programov.
Autom.: Automaticky nastaví na najvyššiu kvalitu obrazu medzi lmovými a video programami.
Ochr. pred vyp. obr.
Konguruje možnosti ochrany proti vypáleniu obrazovky a redukuje vypálenie pixelov.
Keď obraz zostane pridlho v jednej polohe, môže spôsobiť trvalé vypálenie na obrazovke.
Posun pixelov: Pre zníženie možnosti vypálenia obrazovky je tento prístroj vybavený technológiou ochrany pred
vypálením obrazovky. Táto technológia vám umožňuje nastaviť pohyb obrazu smerom nahor/nadol (vertikálna) a zo strany
na stranu (horizontálny). Nastavenie času vám umožňuje naprogramovať čas medzi pohybmi obrazu v minútach.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ nastavte položku Posun pixelov na možnosť On a potom stlačte tlačidlo ENTERE.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTERE.
Dostupné možnosti: Horizontálne, Vertikálne, Čas.
ptimálne podmienky pre posun pixelu
Položka TV/Ext/AV/Component/HDMI/PC
Horizontálne 0~4 2
Vertikálne 0~4 2
Čas (Minúta) 1~4 min 3 min
Hodnota Pixel Shift sa môže odlišovať v závislosti od veľkosti monitora (palce) a režimu.
Táto funkcia nie je dostupná v režime Prisp. veľ. obr.
Posúvanie: Táto funkcia pomáha odstraňovať pretrvávajúci obraz z obrazovky pomocou presunu všetkých pixelov na PZP
do schémy. Túto funkciu použite v prípade, že na obrazovke sa nachádza pretrvávajúci obraz alebo symboly, hlavne po
dlhšom zobrazovaní statického obrazu.
Bočná sivá: Keď pozeráte TV s pomerom obrazu 4:3, zabránite v poškodeniu obrazovky tak, že nastavíte vyváženie bielej
na extrémne ľavej a pravej strane.
Tmavá: Keď nastavíte pomer obrazu na 4:3, stmavnú ľavé a pravé strany.
Svetlá: Keď nastavíte pomer obrazu na 4:3, zosvetlia sa ľavé a pravé strany.
N
N
N
N
N
N
-
-
BN68-02354B-Slk_0525.indb 19 2009-10-26 11:23:35
Slovensky - 20
Používanie 3D funkcie
Na vašom TV si môžete sledovať 3D filmy a hry. Funkcia 3D efektov umožňuje zobrazovať 3D snímky pomocou špeciálnych 3D
okuliarov.
Pripojenia
1. Pripojte kábel HDMI/DVI medzi konektor HDMI IN 2(DVI) na TV a výstupný konektor PC na počítači.
2. Pripojte 3,5 mm stereo audio kábel medzi konektor DVI AUDIO IN na TV a konektor zvukového výstupu zvukovej karty vášho
počítača.
3. Pripojte vysielač k portu 3D SYNC OUT na zadnom paneli TV.
4. Zapnite TV a nastavte zdroj TV na HDMI2/DVI.
Ďalšie informácie o 3D okuliaroch (vrátane vysielača) nájdete v používateľskej príručke od 3D okuliarov.
Nastavenie rozlíšenia PC: - PS42B450 / PS42B451: 1024 x 768@60Hz
- PS50B450 / PS50B451: 1024 x 768@60Hz, 1360 x 768@60Hz
Optimálne rozlíšenie PC pre model PS50B450 / PS50B451 je 1360x768. Keď signál v rozlíšení 1024x768 pripojíte v režime
3D, obraz sa zobrazí vo formáte 4:3 so sivými pásmi na ľavej a pravej strane.
3D infračervený vysielač komunikuje s 3D okuliarmi.
Preto by sa mal 3D vysielač nachádzať v blízkosti 3D okuliarov.
Aktivuje sa, keď vstupný signál HDMI alebo DVI je RGB a podporuje sa zvuk DVI.
Keď sa napájanie zapne alebo vypne, režim sa zmení na predvolený (Vyp.) a uloží sa Formát.
Aby ste použili funkciu 3D efektu, vyžaduje sa gra cká karta s podporou 3D alebo 3D softvér.
3D okuliare a vysielač musí vyrábať rovnaká spoločnosť.
Ak hráte hru alebo sledujete TV, zatiaľ čo nosíte 3D okuliare počas dlhej doby, môžete sa stretnúť s únavou očí alebo s
bolesťou hlavy.
3D okuliare (vrátane vysielača), ktoré nevyrobila spoločnosť Samsung, sa nemusia podporovať.
Ak pri používaní 3D funkcie bliká obrazovka, zmeňte osvetlenie prostredia na tmavšie alebo vypnite  uorescenčnú lampu, aby
ste sledovali obrazovku v najlepšom stave.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Vzhľad 3D okuliarov (vrátane vysielača) sa môže odlišovať v závislosti od modelu vašich okuliarov.
N
3D okuliare
(nie sú súčasťou
dodávky)
3D infračervený vysielač
(nie je súčasťou
dodávky)
PC
Bočný panel TV
3,5 mm stereo audio kábel
2
Kábel HDMI/DVI (Nie je súčasťou dodávky)
1
Pokračovanie...
BN68-02354B-Slk_0525.indb 20 2009-10-26 11:23:36
Slovensky - 21
Nastavenie TV pomocou PC
Predvolený: Stlačte tlačidlo ZDROJ, aby ste vybrali režim PC.
Automatické nastavenie
Automatické nastavenie umožňuje obrazovke PC automatické nastavenie
prichádzajúceho PC videosignálu. Hodnoty jemnosti, hrubosti a polohy sa
nastavia automaticky.
Táto funkcia nefunguje v režime DVI-HDMI.
Stlačením tlačidla TOOLS zobrazíte ponuku Nástroje.
Automatické nastavenie môžete tiež nastaviť výberom položky
Nástroje → Automatické nastavenie.
T
Obrazovka
Hrubé
Nastaví frekvenciu, keď sa na obrazovke zobrazí vertikálny šum.
Jemné
Nastaví obrazovku na zreteľnejší režim.
Pozícia PC
Nastavte polohu obrazovky PC v prípade, že sa nehodí do obrazovky televízora.
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste nastavili vertikálnu polohu. Stlačte tlačidlo ◄ alebo ►, aby ste nastavili horizontálnu
polohu.
Reset obrazu
Všetky nastavenia obrazu môžete nahradiť výrobnými hodnotami.
N
N
Zmena režimu
Poskytuje funkciu zapnutia 3D efektu. Môžete si zvoliť medzi položkami Režim1 a
Režim2. Pre dosiahnutie 3D efektu sa 3D okuliare uzatvárajú vzad a vpred zľava
doprava a opačne (ľavá/pravá synchronizácia).
Vyp. : Vypne funkciu 3D efekt.
Režim1 : Režim 1 funguje najskôr s pravou synchronizáciou.
Režim2 : Režim 2 funguje najskôr s ľavou synchronizáciou.
2D : Poskytuje obraz konvertovaný z 3D na 2D. Môžete si ju vybrať na dočasné
sledovanie 2D obrazu, keď máte závrat, ale mali by ste vybrať možnosť Vyp.,
aby ste úplne ukončili 3D efekt.
Ak 3D efekt nefunguje správne, znamená to, že Režim a 3D okuliare možno
nie sú správne zosynchronizované. Ak ich chcete zosynchronizovať, prepnite
na druhý režim.
Zmena formátu
Vyberte optimálny formát vstupu, aby zodpovedal vašej grackej karte alebo 3D
softvéru.
Šachovnica : Ak je výstupný formát vašej grackej karty alebo 3D softvéru mozaika, vyberte tento formát vstupu.
Horizontálne : Ak je výstupný formát vašej grackej karty alebo 3D softvéru horizontálne prekladaný, vyberte tento formát
vstupu.
Vertikálne : Ak je výstupný formát vašej grackej karty alebo 3D softvéru vertikálne prekladaný, vyberte tento formát
vstupu.
Obnovenie nastavení obrazu → Vynulovať režim obrazu / Zrušiť
Vynuluje všetky nastavenia obrazu na predvolené hodnoty.
Vyberte režim obrazu, ktorý sa má vynulovať. Vynulovanie sa vykoná pre každý
režim obrazu.
N
N
Možnosti obrazu
Veľkosť : 16:9
Režim obrazu : 16:9
Digitálna redukcia šumu : Autom.
HDMI úroveň čiernej : Normálna
Režim filmu : Vyp.
Ochr. pred vyp. obr.
3D efekt
NávratZadať
Prem.
3D efekt
Režim : Vyp.
Formát : Šachovnica
Návrat Zadať
Prem.
Obrazovka
Hrubé 50
Jemné 44
Pozícia PC
Reset obrazu
Návrat Zadať
Prem.
Jas : 45
Ostrosť : 50
Automatické nastavenie
Obrazovka
Rozšírené nastavenia
Možnosti obrazu
Obnovenie nastavení obrazu
Obrázok
Picture
Rozšírené nastavenia
Možnosti obrazu
Obnovenie nastavení obrazu
Obraz
BN68-02354B-Slk_0525.indb 21 2009-10-26 11:23:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393

Samsung PS50B451B2W Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka