LG L200WJ-BF Návod na obsluhu

Kategória
Televízory
Typ
Návod na obsluhu
Skôr ako budete produkt pouÏívaÈ, dôkladne si preãítajte
ãasÈ DôleÏité bezpeãnostné opatrenia.
PouÏívateºskú príruãku (disk CD) uschovajte na
dostupnom mieste pre budúce pouÏitie.
P
ozrite si ‰títok pripevnen˘ na v˘robku a v prípade
objednávky servisnej opravy oznámte jeho obsah
predajcovi.
L200WJ
PouÏívateºská príruãka
1
Tento prístroj bol navrhnut˘ a vyroben˘ tak, aby zaisÈoval bezpeãnosÈ
pouÏívateºov. Pri nesprávnom pouÏívaní v‰ak môÏe dôjsÈ k zásahu
elektrick˘m prúdom alebo poÏiaru. Ak chcete zabezpeãiÈ správnu
funkãnosÈ v‰etk˘ch bezpeãnostn˘ch prvkov, ktoré tento displej
zah⁄Àa, dodrÏiavajte nasledujúce základné pravidlá na in‰taláciu,
pouÏívanie a servis.
BezpeãnosÈ
PouÏívajte v˘luãne kábel napájania dodávan˘ s monitorom. Ak pouÏívate in˘
kábel napájania, skontrolujte, ãi je certifikovan˘ príslu‰n˘mi ‰tátnymi
normami. Ak je kábel napájania ak˘mkoºvek spôsobom po‰koden˘,
kontaktujte v˘robcu alebo najbliωie autorizované servisné stredisko a
poÏiadajte o jeho v˘menu.
Kábel napájania sa pouÏíva ako hlavn˘ prostriedok na odpojenie monitora od
napájania. Zaistite, aby bola zásuvka po in‰talácii monitora ºahko dostupná.
Displej napájajte len zo zdroja napájania oznaãeného v ‰pecifikáciách v tejto
príruãke alebo na displeji. Ak si nie ste istí, aké napätie máte v domácnosti,
obráÈte sa na predajcu.
PreÈaÏené zásuvky so striedav˘m prúdom a predlÏovacie káble sú
nebezpeãné. Rovnako ako rozstrapkané káble napájania a po‰kodené
zástrãky. MôÏe dôjsÈ k zásahu elektrick˘m prúdom alebo poÏiaru. PoÏiadajte
servisného technika o ich v˘menu.
Neotvárajte displej.
Vo vnútri displeja sa nenachádzajú Ïiadne komponenty, ktoré by ste mohli
sami opraviÈ.
V zariadení je nebezpeãné vysoké napätie, a to aj keì je VYPNUT¯.
Ak displej nefunguje správne, obráÈte sa na predajcu.
Ak chcete zabrániÈ poraneniu osôb
Neklaìte displej na naklonenú policu, ak nie je vhodne zaistená.
PouÏívajte v˘luãne stojan odporúãan˘ v˘robcom.
Ak chcete predísÈ poÏiaru a inému nebezpeãenstvu
Ak nie ste dlh‰ie v miestnosti, vÏdy displej VYPNITE. Keì odchádzate z
domu, nikdy nenechávajte displej ZAPNUT¯.
Nedovoºte deÈom, aby do otvorov v kryte displeja vkladali akékoºvek
predmety. Niektoré vnútorné súãasti sú pod vysok˘m napätím.
Nepripájajte príslu‰enstvo, ktoré nie je urãené pre tento displej.
Poãas búrky alebo ak bude displej dlh‰í ãas bez dozoru, odpojte ho zo
zásuvky.
DôleÏité bezpeãnostné opatrenia
2
DôleÏité bezpeãnostné opatrenia
In‰talácia
Dbajte na to, aby sa na kábli napájania nenachádzali Ïiadne predmety.
Nestavajte displej na miesta, kde by sa mohol kábel napájania po‰kodiÈ.
NepouÏívajte displej v blízkosti vody, napríklad blízko vane, um˘vadla,
kuchynského drezu, v práãovni, vlhkom suteréne alebo v blízkosti bazéna.
Displeje sa dodávajú s ventilaãn˘mi otvormi v kryte, ktoré umoÏÀujú
odvádzanie tepla vzniknutého poãas prevádzky. Ak tú tieto otvory zablokované,
nahromadené teplo môÏe spôsobiÈ poruchy, ktoré môÏu byÈ príãinou poÏiaru.
Preto NIKDY:
Neblokujte spodné ventilaãné otvory t˘m, Ïe displej umiestnite na posteº,
pohovku, deku a pod.
NeumiestÀujte displej do uzatvoreného priestoru, ak nie je zabezpeãená
dostatoãná ventilácia.
Neprikr˘vajte otvory tkaninou ani in˘mi materiálmi.
NeumiestÀujte displej v blízkosti radiátora alebo zdroja tepla, prípadne na ne.
Neutierajte ani neudierajte do aktívneho maticového LCD displeja ÈaÏk˘mi
predmetmi, pretoÏe sa môÏe aktívny maticov˘ displej LCD po‰kriabaÈ, zniãiÈ
alebo natrvalo po‰kodiÈ.
Nedot˘kajte sa displeja LCD prstom príli‰ dlho, pretoÏe by mohlo dôjsÈ k
vzniku stáleho obrazu.
Niektoré chybné body sa môÏu na obrazovke objavovaÈ ako ãervené,
zelené alebo modré bodky.
Tieto bodky v‰ak nemajú Ïiadny vplyv na správne fungovanie displeja
Ak je to moÏné, pouÏívajte odporúãané rozlí‰enie displeja LCD na
dosiahnutie najlep‰ej kvality obrazu. Ak sa pouÏije iné ako odporúãané
rozlí‰enie, na obrazovke sa môÏu objaviÈ skreslené ãasti obrazu. To je v‰ak
typické pre displeje LCD s pevn˘m rozlí‰ením.
âistenie
Pred ãistením prednej plochy obrazovky displeja odpojte displej zo zásuvky.
PouÏite navlhãenú (nie mokrú) tkaninu. Pri ãistení obrazovky displeja
nepouÏívajte Ïiadny aerosólov˘ prostriedok, pretoÏe nadmerné pouÏitie
spreja môÏe spôsobiÈ zásah elektrick˘m prúdom.
Opakované zabalenie
Neodhadzujte krabicu ani baliace materiály. Sú ideálnym puzdrom na
prepravu v˘robku. Pri preprave v˘robku na iné miesto ho zabaºte do
pôvodného obalového materiálu.
Likvidácia
Fluorescentná lampa pouÏitá v tomto v˘robku obsahuje malé mnoÏstvo ortuti.
Nevyhadzujte tento v˘robok spolu s beÏn˘m odpadom z domácnosti.
Likvidácia v˘robku musí byÈ vykonaná v súlade s predpismi miestnych
kompetentn˘ch orgánov.
3
Pripojenie displeja
PouÏívanie poãítaãa
1. Pripojte signálov˘ kábel. Po pripojení zabezpeãte pripojenie dotiahnutím krídlov˘ch
matíc .
Pripojenie vstupného signálového analógového kábla DVI
Pripojenie vstupného signálového digitálneho kábla DVI
2. PouÏite po zapojení kábla napájania do adaptéra AC-DC a zapojení
do zásuvky (napätie sa kontroluje automaticky).
Typ s pripojením do
zásuvky v stene
Typ s pripojením k poãítaãu
3
1
2
Adaptér
AC-DC
A
B
1
2
3
A
B
Farba produktu uvedená v tejto príruãke a skutoãná farba produktu, ktor˘ si zákazník zakúpil, sa
môÏu lí‰iÈ.
Tip
4
Pripojenie displeja
3. Stlaãením tlaãidla na prednom
prepínacom paneli zapnite displej. Po zapnutí
monitora sa automaticky zapne funkcia
Automatické nastavenie obrazu (Self Image
Setting).(Len v analógovom reÏime)
POZNÁMKA
âo je funkcia Automatické nastavenie obrazu (Self Image Setting Function)? Táto funkcia
poskytuje pouÏívateºovi optimálne nastavenia monitora. Keì pouÏívateº prv˘krát pripojí
monitor, táto funkcia automaticky nastaví monitor na optimálne hodnoty v závislosti od
jednotliv˘ch vstupn˘ch signálov. Ak chcete poãas pouÏívania produktu nastaviÈ obrazovku
alebo ak chcete túto funkciu spustiÈ manuálne, stlaãte tlaãidlo NastaviÈ program Forte
Manager (Adjust Forte Manager Program) --> Obraz (Picture) --> Sledovanie (Tracking) -->
Automatické nastavenie (Auto Setup). Prípadne otvorte ponuku MoÏnosti programu Forte
Manager (Forte Manager Program) --> Nastavené pred doruãením (Preset Provided When
Delivered). MôÏete tieÏ otvoriÈ moÏnosÈ V˘robné nastavenie (Factory Default Preset) v ponuke
nastavovania displeja OSD. Táto moÏnosÈ v‰ak spustí v‰etky poloÏky ponuky okrem poloÏky
JAZYK (LANGUAGE).
Nastavenie uhla produktu ~ ~
1. Nastavte prednú stranu monitora do polohy, ktorá vám vyhovuje.
Rozsah naklonenia: 0˚~20˚
Pri nastavovaní uhla obrazovky nevkladajte ruku (prst) medzi prednú stranu monitora a stojan.
MôÏe sa zaseknúÈ alebo poraniÈ.
Predná strana monitora
Stojan
5
In‰talácia programu Forte Manager
Tento softvér vyÏaduje program Microsoft Internet Explorer, verziu 6.0 alebo nov‰iu.
1.) Pred in‰taláciou programu Forte Manager zatvorte v‰etky ostatné aplikácie.
2.) Po vloÏení disku CD-ROM s programom Forte Manager sa na obrazovke automaticky
zobrazí okno in‰talácie.
3.) Zobrazí sa okno Sprievodcu spustením in‰talácie programu Forte Manager.
4) Vyberte moÏnosÈ [Jazyk in‰talácie] (Installation Language).
5.) Po zobrazení okna Sprievodcu in‰taláciou kliknite v nej na tlaãidlo ëalej (Next).
6.) Po v˘bere moÏnosti Súhlasím s podmienkami licenãnej zmluvy (I accept the terms of
the license agreement) kliknite na tlaãidlo ëalej (Next).
7.) Po v˘bere funkcie, ktorá sa má in‰talovaÈ, kliknite na tlaãidlo ëalej (Next).
8.) Kliknite na tlaãidlo In‰talovaÈ (Install).
9.) Zobrazí sa okno stavu in‰talácie.
10.) Po v˘bere moÏnosti Áno, chcem poãítaã re‰tartovaÈ teraz (Yes, I want to restart my
computer now) kliknite na tlaãidlo DokonãiÈ (Finish).
11.) Po dokonãení in‰talácie sa na pracovnej ploche obrazovky vytvorí ikona programu
Forte Manager.
Postup in‰talácie programu Forte Manager
Tip
Tip
*Ak sa okno in‰talácie nezobrazí automaticky, stlaãte tlaãidlo [·tart] (Start) a potom vyberte moÏnosÈ [SpustiÈ]
(Execution).
**Zadajte príkaz D: /SETUP.EXE (v prípade, Ïe jednotka CD-ROM je oznaãená ako D: /) a kliknite na tlaãidlo OK.
Tento produkt obsahuje program (disk CD s programom Forte
Manager), ktor˘ umoÏÀuje pouÏívateºom pohodlne meniÈ rôzne
nastavenia obrazovky vrátane moÏností Jas (Brightness), Sledovanie
(Tracking) alebo Rozlí‰enie (Resolution) pomocou my‰i bez toho, aby
ste museli nastavovaÈ kaÏdé tlaãidlo.
To use monitor with the best quality~ ~
nain‰talujte súbor ovládaãa monitora na disku CD s pouÏívateºskou príruãkou dodávanom
spolu s príslu‰enstvom.
* Informácie o in‰talácii ovládaãa monitora nájdete v Sprievodcovi in‰taláciou ovládaãa
monitora (Monitor Driver Installation Guide).
6
In‰talácia programu Forte Manager
Funkcie programu Forte Manager
OBRAZ (PICTURE)
-
Sledovanie (Tracking), Jas (Brightness), Kontrast (Contrast), Poloha
(Position), Rozlí‰enie (Resolution), OstrosÈ (Sharpness), Sprievodca
(Wizard), Predvolené (Preset)
Úprava obrazu (f-Engine)
- FILM (MOVIE), TEXT, NORMÁLNY (NORMAL), POUÎÍVATEª
(USER), Predvolen˘ (Preset)
Farba (Color)
- Farebn˘ odtieÀ (Color Temp.) RGB, Kalibrácia farby (Color
Calibration), Predvolená
MoÏnosti (Options)
- Preferencie (Preferences), Kontrolka napájania (Power Indicator),
Predvolené (Preset)
Podpora (Support)
- Aktualizácia (Update), Pomocník (Help), ID produktu (Asset Id),
Verzia (Version), Predvolené (Preset)
Ak chcete zmeniÈ nastavenia displeja Sledovanie (Tracking), Jas (Brightness),
Kontrast (Contrast), Poloha (Position), Rozlí‰enie (Resolution), OstrosÈ (Sharpness)
alebo Predvolené (Preset), pouÏite alebo vyberte program Forte Manager.
*Funkcie Sledovanie (Tracking) a Poloha (Position) sú k dispozícii len v analógovom
reÏime.
7
Funkcie ovládacieho panela
Ovládacie prvky na prednom paneli
Ovládací prvok Funkcia
Tlaãidlo napájania
Produkt moÏno zapnúÈ stlaãením a vypnúÈ opätovn˘m
stlaãením tohto tlaãidla.
Kontrolka
napájania
Keì je produkt zapnut˘, kontrolka napájania svieti
naãerveno. V reÏime ‰etrenia energie Spánok
automaticky bliká.
Tlaãidlo pod obrazom slúÏi na nastavenie jasu kontrolky
napájania.
* Jemn˘m stlaãením moÏno nastaviÈ ‰tyri stupne jasu.
POZNÁMKA
Manuálne zapnutie a vypnutie kontrolky napájania ~ ~
Ak chcete kontrolku napájania zapnúÈ/vypnúÈ manuálne, v ponuke MoÏnosti vyberte moÏnosÈ
Forte Manager Program -> Kontrolka napájania (Power Indicator) -> ZapnúÈ/VypnúÈ (On/Off).
Tlaãidlo napájania nemoÏno pouÏívaÈ, k˘m nie je displej úplne rozjasnen˘.
8
ZAPNUTIE/VYPNUTIE (ON/OFF) funkcie DDC/CI
ZAPNUTIE/VYPNUTIE (ON/OFF) funkcie DDC/CI
Displej sa zapne stlaãením tlaãidla napájania. Ak
tlaãidlo napájania stlaãíte a podrÏíte niekoºko
sekúnd, protokol DDC/CI sa ZAPNE/VYPNE
(ON/OFF).
* IPôvodne je protokol DDC/CI nastaven˘ na
moÏnosÈ ZAPNUT¯ (ON).
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) je komunikaãn˘
protokol na komunikáciu medzi poãítaãom a monitorom.
Protokol DDC/CI umoÏÀuje nastaviÈ a nain‰talovaÈ podrobné funkcie v
poãítaãi namiesto v monitore OSD.
Monitor moÏno nastaviÈ v poãítaãi prostredníctvom komunikácie medzi
poãítaãom a monitorom, keì je protokol DDC/CI nastaven˘ na moÏnosÈ
ZAPNUT¯ (ON). Monitor nemoÏno nastaviÈ v poãítaãi, ak je komunikácia
medzi poãítaãom a monitorom znemoÏnená v dôsledku toho, Ïe
protokol DDC/CI je nastaven˘ na moÏnosÈ VYPNUT¯ (OFF).
POZNÁMKA
Funkciu DDC/CI moÏno pouÏívaÈ, len keì je displej zapnut˘. Ak displej vypnete
stlaãením tlaãidla napájania, funkciu nemoÏno pouÏívaÈ.
Tip
Program Forte Manager sa musí pouÏívaÈ so ZAPNUT¯M (ON) protokolom
DDC/CI, pretoÏe s VYPNUT¯M (OFF) protokolom DDC/CI nefunguje
normálne.
9
Rie‰enie problémov
No image appears
Skôr ako zavoláte servis, skontrolujte nasledovné.
Nezobrazuje sa Ïiadny obraz
Je k displeju pripojen˘
kábel napájania?
Bliká indikátor
napájania?
Vidíte na obrazovke
správu „OUT OF
RANGE“ (MIMO
ROZSAHU)?
Vidíte na obrazovke
správu „CHECK
SIGNAL CABLE“
(SKONTROLUJTE
SIGNÁLOV¯ KÁBEL)?
•Skontrolujte, ãi je kábel napájania správne
zapojen˘ do zásuvky.
•Ak je displej v reÏime ‰etrenia energie, skúste
posunúÈ my‰ou alebo stlaãte ktor˘koºvek
kláves na klávesnici a aktivujte obrazovku.
•Skúste zapnúÈ poãítaã.
•Táto správa sa zobrazí, keì je signál z poãítaãa
(grafickej karty) mimo dosahu horizontálnej alebo
vertikálnej frekvencie displeja. Pozrite ãasÈ
„·pecifikácie“ v tejto príruãke a znova konfigurujte
displej.
•Táto správa sa zobrazí, keì je odpojen˘ signálov˘
kábel medzi poãítaãom a displejom.
Skontrolujte signálov˘ kábel a skúste znova.
10
Rie‰enie problémov
Obraz nie je zobrazen˘ správne
Nesprávna poloha
obrazu.
Na pozadí obrazovky sa
zobrazujú vertikálne ãiary
alebo pruhy.
V obraze sa vyskytuje
horizontálny ‰um
alebo sa znaky
zobrazujú neãisto.
Obraz je jednofarebn˘
alebo ne‰tandardn˘.
Obrazovka bliká.
Ak chcete obrazovku nastaviÈ na optimálnu hodnotu, ktorá
zodpovedá aktuálnemu reÏimu, vyberte moÏnosÈ Program
Forte Manager --> Obraz (Picture) --> Sledovanie (Tracking)
--> Automatické nastavenie (Auto Setup).
Ak nie ste s nastavením spokojní, obrazovku môÏete
konfigurovaÈ priamo v˘berom moÏnosti Program Forte
Manager --> Obraz (Picture) --> Poloha (Position).
Ak chcete obrazovku nastaviÈ na optimálnu hodnotu, ktorá
zodpovedá aktuálnemu reÏimu, vyberte moÏnosÈ Program
Forte Manager --> Obraz (Picture) --> Sledovanie (Tracking)
--> Automatické nastavenie (Auto Setup).
Ak nie ste s nastavením spokojní, vertikálne ãiary môÏete
odstrániÈ v˘berom moÏnosti Program Forte Manager -->
Obraz (Picture) --> Sledovanie (Tracking) --> Taktovanie
(Clock).
Ak chcete obrazovku nastaviÈ na optimálnu hodnotu, ktorá
zodpovedá aktuálnemu reÏimu, vyberte moÏnosÈ Program
Forte Manager --> Obraz (Picture) --> Rozlí‰enie
(Resolution) --> Preferované (Preferred).
Ak nie ste s nastavením spokojní, vyberte moÏnosÈ
Program Forte Manager --> Obraz (Picture) --> Sledovanie
(Tracking) --> Fáza (Phase).
• V ponuke ·tart vyberte poloÏky Ovládací panel --
> Obrazovka --> Nastavenia a overte si, ãi nebola
zmenená frekvencia alebo rozlí‰enie. Ak áno,
znova nastavte videokartu na odporúãané
rozlí‰enie.
V ponuke ·tart vyberte poloÏky Ovládací panel -->
Obrazovka --> Nastavenia a nastavte displej na
odporúãané rozlí‰enie alebo zmeÀte obraz na displeji
na ideálne nastavenie. ZmeÀte nastavenie farby na
vy‰‰iu hodnotu ako 24 bitov (True color).
• Skontrolujte, ãi je signálov˘ kábel správne pripojen˘ a
v prípade potreby ho upevnite skrutkovaãom.
• Skontrolujte, ãi je videokarta správne vloÏená v
otvore.
• V ponuke ·tart vyberte poloÏky Ovládací panel –
Nastavenia a zmeÀte nastavenie farby na vy‰‰iu
hodnotu ako 24 bitov (True caolor).
• Skontrolujte, ãi je obrazovka v prekladanom reÏime.
Ak áno, nastavte ju na odporúãané rozlí‰enie.
Rie‰enie problémov
11
Nain‰talovali ste ovládaã displeja?
Nain‰talovali ste
ovládaã displeja?
Vidíte správu
„Unrecognized monitor,
Plug & Play (VESA DDC)
monitor found“
(Neznámy typ monitora,
nájden˘ monitor Plug &
Play (VESA DDC))?
•Skontrolujte, ãi ste nain‰talovali ovládaã
displeja z disku CD obsahujúceho ovládaã
displeja (alebo diskety), ktor˘ sa dodáva s
displejom. Ovládaã si tieÏ môÏete prevziaÈ z
webovej lokality http://www.lge.com.
• Skontrolujte, ãi grafická karta podporuje funkciu
Plug & Play.
12
·pecifikácie
obrazovka
Vstupná
synchronizácia
Video vstup
Rozlí‰eni
Funkcia Plug & Play
Spotreba energie
Rozmery a
hmotnosÈ
Rozsah naklonenia
Napájacie napätie
Adaptér AC-DC
Okolité podmienky
Stojan
Kábel napájania
20,1-palcová (51,11 cm), ploch˘ LCD panel s aktívnou maticou (TFT)
Antireflexná vrstva
Sledovateºn˘ obraz 20,1 palcov
Rozstup bodov 0,258 mm
Horizontálna frekvencia
30 – 83 kHz (Analógov˘ vstup)
30 – 83 kHz (Digitálny vstup)
Vertikálna frekvencia
56 – 75 Hz (automaticky)
Vstupn˘ formát Oddelen˘ TTL,
pozitívny/negatívny
Digitálny vstup(HDCP)
Signálov˘ vstup
DVI – analógov˘ konektor
DVI – digitálny konektor
Vstupn˘ formát
RGB analógov˘ (0,7 V‰-‰/75 ohmov), digitálny
Maximálne
DVI-Digitálny vstup:VESA 1680 x 1050 bodov pri 60 Hz
DVI-
Analógov˘ vstup : VESA 1680 x 1050 bodov pri 60 Hz
Odporúãané
VESA 1680 x 1050 bodov pri 60 Hz
DDC 2B
ReÏim On (Zapnut˘) :
45 W (typic.)
ReÏim Sleep (Spánok)
2W
ReÏim Off (Vypnut˘):
1W
·írka 47,63 cm (18,75 palca)
v˘‰ka 40,15 cm (15,81 palca)
hæbka 14,84 cm (5,84 palca)
HmotnosÈ (netto)
6,30 kg (13,83
libier)
Rozsah naklonenia 0
°
~20
°
12V 3.5A
LienChang, LCAP08F
Prevádzkové podmienky
Teplota
10°C aÏ 35°C
VlhkosÈ
10 % aÏ 80 %
(bez kondenzácie)
Skladovacie podmienky
Teplota
-20°C aÏ 60°C
VlhkosÈ
5 % do aÏ %
(bez kondenzácie)
Pripojen˘ (O ), odpojen˘ ( )
Typ s pripojením k zásuvke v stene alebo typ s pripojením k poãítaãu
POZNÁMKA
Informácie v tomto dokumente sa môÏu zmeniÈ bez predchádzajúceho
upozornenia.
13
·pecifikácie
Predvolené reÏimy (rozlí‰enie
ReÏimy displeja (rozlí‰enie)
Horizontal Freg.
(Horizontálna frekvencia) (kHz)
Vertical Freq.
(Vertikálna frekvencia) (Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*12
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1680 x 1050
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
64.674
65.290
Kontrolka
ReÏim On (Zapnut˘)
ReÏim Sleep (Spánok)
ReÏim Off (Vypnut˘):
âervená
Indikátor bliká
nesvieti
LED Color
MODE
*Odporúãan˘ reÏim
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
14
·pecifikácie
Bezpeãnostn˘ otvor pre zámku Kensington
Pripojen˘ k zaisÈovaciemu káblu,
ktor˘ moÏno kúpiÈ osobitne vo
väã‰ine predajní s v˘poãtovou
technikou.
Farba produktu uvedená v tejto príruãke a skutoãná farba produktu, ktor˘ si zákazník zakúpil, sa
môÏu lí‰iÈ.
Tip
Digitally yours
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG L200WJ-BF Návod na obsluhu

Kategória
Televízory
Typ
Návod na obsluhu