Philips D1401B/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Extended user
documentation
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Rozšírená
dokumentácia
pre používateľa
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/support
Bezdrôtový telefón
Bezdrôtový telefón so
záznamníkom
D140
D145
1SK
Obsah
Obsah
1 Dôležité bezpečnostné
pokyny 3
2 Váš telefón 4
Obsah balenia 4
Prehľad telefónu 5
Prehľad základne 6
3 Úvodné pokyny 7
Pripojenie základne 7
Zapnutie slúchadla 8
Kongurácia telefónu (závisí od
danej krajiny) 8
Zmena kódu PIN pre vzdialený
prístup (pre D145) 9
Nabíjanie slúchadla 9
Kontrola úrovne nabitia 9
Čo je to pohotovostný režim? 10
Ikony na displeji 10
Kontrola sily signálu 10
4 Hovory 12
Uskutočnenie hovoru 12
Prijatie hovoru 12
Ukončenie hovoru 13
Nastavenie hlasitosti
reproduktora slúchadla 13
Vypnutie mikrofónu 13
Uskutočnenie druhého hovoru 13
Prijatie druhého hovoru 13
Prepínanie medzi dvoma
hovormi 13
Vytvorenie konferenčného
hovoru s externými volajúcimi 14
5 Interné a konferenčné hovory 15
Uskutočnenie hovoru medzi
dvoma slúchadlami 15
Uskutočnenie konferenčného
hovoru 15
6 Text a čísla 17
Zadávanie textu a čísel 17
7 Telefónny zoznam 18
Prezeranie telefónneho zoznamu 18
Vyhľadanie záznamu 18
Hovor z telefónneho zoznamu 18
Pridanie záznamu 19
Úprava záznamu 19
Odstránenie záznamu 19
Odstránenie všetkých záznamov 20
8 Výpis hovorov 21
Prezeranie záznamov hovorov 21
Uloženie záznamu o hovore do
telefónneho zoznamu 21
Odpovedanie na hovor 21
Odstránenie záznamu o hovore 22
Odstránenie všetkých záznamov 22
9 Zoznam opakovaných volaní 23
Prezeranie záznamov o
opakovaných volaniach 23
Opakované volanie hovoru 23
Uloženie záznamu o hovore do
telefónneho zoznamu 23
Odstránenie záznamu o
opakovanom volaní 23
Odstránenie všetkých záznamov
o opakovaných volaniach 24
10 Nastavenia telefónu 25
Nastavenia zvuku 25
Pomenovanie slúchadla 26
Nastavenie dátumu a času 26
Nastavenie jazyka displeja 26
2
SK
11 Telefónny záznamník 27
Zapnutie alebo vypnutie
záznamníka 27
Nastavenie jazyka záznamníka 27
Správa s oznámením 27
Prichádzajúce odkazy 29
Nastavenie oneskorenia
zvonenia 30
Vzdialený prístup 30
12 Služby 32
Automatický konferenčný hovor 32
Automatická predvoľba 32
Typ siete 33
Výber trvania opakovaného
hovoru 33
Režim vytáčania 33
Automatické hodiny 34
Registrácia slúchadla alebo
ďalších prídavných slúchadiel 34
Zrušenie registrácie slúchadiel 34
Obnovenie predvolených
nastavení 35
13 Technické údaje 36
14 Upozornenie 37
Vyhlásenie o zhode 37
Využívanie súladu so
štandardom GAP 37
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 37
Likvidácia použitého produktu a
batérie 37
15 Často kladené otázky 39
16 Príloha 41
Tabuľky zadávania textu a čísel 41
3SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Požiadavky napájania
Tento výrobok vyžaduje elektrické
napájanie s napätím 100 – 240
voltov striedavého prúdu. V prípade
zlyhania napájania môže dôjsť k
prerušeniu komunikácie.
Elektrické napätie v sieti
je klasikované ako TNV-
3 (Telecommunication
Network Voltages – Napätia v
telekomunikačných sieťach), podľa
denície v norme EN 60950.
Varovanie
Elektrická sieť je klasikovaná ako
nebezpečná. Jediným spôsobom vypnutia
nabíjačky je odpojenie zdroja napájania z
elektrickej zásuvky. Dbajte na to, aby elektrická
zásuvka bola vždy ľahko prístupná.
Zabránenie poškodeniu alebo poruche
Výstraha
Používajte iba sieťový adaptér uvedený v
návode na obsluhu.
Integrovaná batéria nesmie byť vystavená
zdrojom nadmerného tepla, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň a pod.
Nedovoľte, aby sa nabíjacie kontakty alebo
batéria dostali do kontaktu s kovovými
predmetmi.
Neotvárajte slúchadlo, základňu ani nabíjačku,
pretože by ste sa vystavili riziku úrazu vysokým
napätím.
Nedovoľte, aby sa výrobok dostal do kontaktu
s tekutinami.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
Vždy používajte káble dodávané s výrobkom.
Elektrické zásuvky pripojiteľného vybavenia
musia byť inštalované v blízkosti vybavenia a
musia byť ľahko prístupné.
Toto zariadenie nie je určené na núdzové
volania pri výpadku elektrického prúdu. Pre
prípad núdzového volania je nutné použiť iné
možnosti.
Nevystavujte telefón nadmernému teplu
spôsobenému vykurovacími zariadeniami
alebo priamym slnečným svetlom.
Nedovoľte, aby telefón spadol ani aby na
telefón spadli iné predmety.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky
obsahujúce alkohol, čpavok, benzén ani
abrazívne častice, pretože môžu poškodiť
zariadenie.
Nepoužívajte výrobok na miestach, kde hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
Nedovoľte, aby výrobok prišiel do kontaktu s
malými kovovými predmetmi. Môže to znížiť
kvalitu zvuku a poškodiť výrobok.
Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v
blízkosti zariadenia môžu spôsobovať jeho
rušenie.
Kovové predmety sa môžu pri položení do
blízkosti alebo priamo na prijímač slúchadla
zachytiť.
Teploty pri prevádzke a skladovaní
Používajte na miestach, kde sa
teplota pohybuje v rozmedzí 0 °C až
+35 °C (32 °F až 95 °F).
Skladujte na miestach, kde sa
teplota vždy pohybuje v rozmedzí
-20 °C až +45 °C (-4 °F až 113 °F).
Životnosť batérií sa môže v prostredí
s nízkou teplotou skrátiť.
4
SK
2 Váš telefón
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete naplno využiť podporu
ponúkanú spoločnosťou Philips,
zaregistrujte svoj produkt v lokalite
www.philips.com/welcome.
Obsah balenia
Slúchadlo**
Základňa (D140)
Základňa (D145)
Nabíjačka**
Sieťo adaptér**
Linkový kábel*
Záruka
Stručný návod na používanie
Poznámka
* V niektorých krajinách musíte najskôr pripojiť
k linkovému káblu linkový adaptér a potom
zapojiť linkový kábel do telefónnej zásuvky.
** V baleniach s viacerými slúchadlami sú
pridané ďalšie slúchadlá, nabíjačky a sieťové
adaptéry.
4XLFNVWDUWJXLGH
5SK
Prehľad telefónu
1
2
3
4
5
6
7
8
12
11
10
9
14
13
a Slúchadlo
b
Rolovanie nahor v ponuke.
Zvýšenie hlasitosti slúchadla.
Vstup do telefónneho zoznamu
v pohotovostnom režime.
c REDIAL/C
Odstránenie textu alebo číslic.
Zrušenie operácie.
Vstup do zoznamu opakovaných
volaní.
d
Ukončenie hovoru.
Ukončenie ponuky/činnosti.
Stlačte a podržte toto tlačidlo,
ak chcete zapnúť alebo vypnúť
slúchadlo (iba ak je zapnutý
spínač napájania).
e
Rolovanie nadol v ponuke.
Zníženie hlasitosti slúchadla.
Vstup do výpisu hovorov v
pohotovostnom režime.
f
Stlačením počas zadávania textu
vložíte medzeru.
Stlačením a podržaním
uzamknete/odomknete
klávesnicu v pohotovostnom
režime.
g #
Stlačením a podržaním vložíte
pauzu.
h (pre D140) alebo / (pre D145)
Vypnutie alebo obnovenie
hlasitosti mikrofónu.
Prístup k ponuke záznamníka
v pohotovostnom režime (len
model D145).
Vypočutie nových odkazov zo
záznamníka (len model D145).
i Vypínač
j Mikrofón
k R
Tlačidlo opakovaného hovoru (táto
funkcia je závislá od siete).
l
Nastavenie režimu vytáčania
(pulzná vba alebo dočasná
tónová vba). Táto funkcia je
vislá od danej krajiny.
Stlačením a podržaním môžete
prepínať medzi interným
hovorom a externým hovorom.
Stlačením a podržaním
uskutočníte interný hovor (len pri
verzii s viacerými slúchadlami).
m
Volanie a prijímanie hovorov.
6
SK
n MENU/OK
Prístup k hlavnej ponuke.
Potvrdenie výberu.
Vstup do ponuky možností.
Výber funkcie zobrazenej na
obrazovke slúchadla priamo nad
tlačidlom.
Prehľad základne
D140
1
a
Stlačením vyhľadáte slúchadlá.
Stlačením a podržaním prejdete
do režimu registrácie.
D145
1
a
Stlačením vyhľadáte slúchadlá.
Stlačením a podržaním prejdete
do režimu registrácie.
7SK
3 Úvodné
pokyny
Výstraha
Pred zapojením a inštaláciou slúchadla
si prečítajte bezpečnostné pokyny v časti
„Dôležité bezpečnostné pokyny“.
Pripojenie základne
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá
napätiu vyznačenému na zadnej alebo
spodnej strane telefónu.
Na nabíjanie batérií používajte iba priložený
sieťový adaptér.
Poznámka
Ak máte na svojej telefónnej linke aktivovaný
prístup k vysokorýchlostnému internetovému
pripojeniu DSL (Digital Subscriber Line),
nezabudnite medzi telefónnu zásuvku a
sieťovú zásuvku nainštalovať lter DSL.
Tento lter odstraňuje problémy so šumom
a identikáciou volajúceho spôsobené
interferenciou od linky DSL. Viac informácií o
ltroch DSL získate od svojho poskytovateľa
služby DSL.
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane
základne.
1
Sieťo adaptér zapojte do:
Zásuvka Micro USB je na
spodnej strane základne,
elektrickej zásuvky na stene.
2
Koncovky linkového kábla zapojte
do:
telefónnej zásuvky na spodnej
strane základne,
telefónnej zásuvky na stene.
3
Sieťo adaptér zapojte do (len pri
baleniach s viacerými slúchadlami):
Zásuvka Micro USB je na
spodnej strane nabíjačky
prídavného slúchadla,
elektrickej zásuvky na stene.
Základňa je vybavená zásuvkou Micro
USB. Vďaka tomu je možné pripojiť ju
v prípade výpadku elektrickej siete k
alternatívnemu zdroju napájania, ako je
napr. nabíjacia batéria.
Poznámka
Minimálne požiadavky nabíjacej batérie
nájdete v kapitole „Technické údaje“.
Ak napájaciu batériu používate súčasne na
napájanie základne a na nabíjanie slúchadiel,
môže sa veľmi rýchlo vybiť.
8
SK
Zapnutie slúchadla
Poznámka
Batérie slúchadiel sa nebudú nabíjať, ak nie je
zapnutý spínač napájania.
Kongurácia telefónu
(závisí od danej krajiny)
1
Pri prvom použití telefónu sa
zobrazí uvítacia správa.
2
Stlačte tlačidlo MENU/OK.
Nastavenie krajiny a jazyka
Vyberte krajinu/jazyk a výber potvrďte
stlačením tlačidla MENU/OK.
» Nastavenie krajiny a jazyka sa
uloží.
Poznámka
Možnosť nastavenia krajiny a jazyka závisí
od danej krajiny. Ak sa nezobrazí uvítacia
správa, znamená to, že vaša krajina a jazyk sú
prednastavené.
Ak chcete zmeniť nastavenia jazyka,
postupujte podľa nasledujúcich krokov.
1
Vyberte položku MENU/OK >
[NASTAV. TEL.] >[JAZYK] a výber
potvrďte stlačením tlačidla
MENU/OK.
2
Vyberte jazyk a výber potvrďte
stlačením položky MENU/OK.
» Nastavenie sa uloží.
Nastavenie dátumu a času
1
Stlačte tlačidlo MENU/OK.
2
Vyberte položku [NASTAV. TEL.]
> [DÁTUM/ČAS] a na potvrdenie
stlačte MENU/OK.
3
Stlačením numerických tlačidiel
zadajte dátum a potom nastavenie
potvrďte stlačením tlačidla
MENU/OK.
» Na slúchadle sa zobrazí ponuka
nastavenia času.
4
Stlačením numerických tlačidiel
zadajte čas.
Ak je čas v 12-hodinovom
formáte, stlačením tlačidla
/ vyberte možnosť [AM]
alebo [PM].
5
Výber potvrďte stlačením tlačidla
MENU/OK.
9SK
Zmena kódu PIN pre
vzdialený prístup (pre
D145)
Poznámka
Štandardne nastavený kód PIN pre vzdialený
prístup k záznamníku je 0000 a je dôležité
ho zmeniť, aby ste tak zaručili náležité
zabezpečenie.
1
Stlačte tlačidlo / alebo
MENU/OK > [ZÁZNAMNÍK] >
MENU/OK.
2
Vyberte položku [VZD. PRÍSTUP]
> [ZMENIŤ PIN] a na potvrdenie
stlačte MENU/OK.
3
Zadajte pôvodný kód
PIN/prístupo kód a zadanie
potvrďte stlačením tlačidla
MENU/OK.
4
Zadajte no kód PIN/prístupový
kód a zadanie potvrďte stlačením
tlačidla MENU/OK.
5
Znovu zadajte no kód
PIN/prístupo kód a potom
zadanie potvrďte stlačením tlačidla
MENU/OK.
» Nastavenie sa uloží.
Nabíjanie slúchadla
Ak chcete slúchadlo nabiť, položte ho
na základňu alebo do nabíjacej kolísky.
Pri správnom umiestnení slúchadla do
základne zaznie dokovací tón.
» Slúchadlo sa začne nabíjať.
Poznámka
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín.
Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania
batérií zohreje.
Môžete aktivovať alebo deaktivovať
dokovací tón.
Telefón je teraz pripravený
na používanie.
Kontrola úrovne nabitia
Ikona batérie zobrazuje aktuálnu úrov
nabitia batérií.
Keď je slúchadlo zložené zo
základne/nabíjačky, paličky
signalizujú kapacitu batérie
(plná, stredná, nízka).
Keď je slúchadlo vložené v
základni/nabíjačke, paličky
budú blikať, až kým sa
batérie úplne nenabijú.
Bliká ikona vybitej batérie.
Batéria je vybitá a treba ju
nabiť.
Ak sú batérie vybité, slúchadlo sa
vypne. Ak práve telefonujete a batérie
sú takmer vybité, budete počuť varovné
tóny. Po varovnom signáli sa hovor
preruší.
10
SK
Čo je to pohotovostný
režim?
Telefón je v pohotovostnom režime,
keď je nečinný. Na obrazovke
pohotovostného režimu je zobrazený
názov slúchadla (alebo dátum a čas).
Tip
Stlačením a podržaním tlačidla MENU/OK
môžete prepínať medzi zobrazením názvu
slúchadla a zobrazením dátumu a času.
Ikony na displeji
Ikony zobrazené na hlavnej obrazovke v
pohotovostnom režime vám signalizujú,
ktoré funkcie sú v telefóne dostupné.
Ikona Popis
Keď je slúchadlo zložené zo
základne/nabíjačky, paličky
signalizujú stav nabitia batérie
(úplne nabitá až takmer
vybitá).
Keď je slúchadlo položené na
základni/nabíjačke, paličky sa
pohybujú, kým sa nabíjanie
nedokončí.
Zabliká ikona vybitej batérie a
zaznie výstražný tón.
Batéria je vybitá a treba ju
nabiť.
Zobrazuje stav spojenia medzi
slúchadlom a základňou. Čím
viac paličiek je zobrazených,
tým silnejší je signál.
Svieti pri prezeraní
prichádzajúcich hovorov v
zozname hovorov.
Signalizuje odchádzajúci hovor
v zozname opakovaných
volaní.
Bliká, keď máte nový zmeškaný
hovor alebo pri prezeraní
zmeškaných hovorov vo výpise
hovorov.
Svieti pri prezeraní zmeškaných
hovorov v zozname hovorov,
ktoré už boli prečítané.
Bliká pri prijímaní
prichádzajúceho hovoru.
Svieti neprerušovane počas
hovoru.
Zvonenie je vypnuté.
Záznamník (iba model D145):
bliká, keď je uložený nový
odkaz alebo keď je pamäť plná.
Zobrazuje sa, keď je telefónny
záznamník zapnutý.
Bliká pri nevypočutom odkaze.
Svieti neprerušovane, ak
odkazy už boli zobrazené vo
výpise hovorov.
Ak v schránke nie je žiadna
hlasová správa, ikona sa
nezobrazuje.
/
Zobrazí sa pri rolovaní
nahor/nadol v zozname
alebo pri zvyšovaní/znižovaní
hlasitosti.
Vpravo sa nachádza viac čísel.
Prečítate ich stlačením tlačidla
REDIAL/C.
Kontrola sily signálu
Počet paličiek signalizuje
stav pripojenia medzi
slúchadlom a základňou.
Čím viac paličiek je
zobrazených, tým
kvalitnejšie je prepojenie.
11SK
Pred volaním, prijímaním hovorov
a používaním funkcií telefónu sa
uistite, že je slúchadlo pripojené k
základni.
Ak počas telefonovania počujete
varovné tóny, znamená to, že
batérie slúchadla sú takmer vybité
alebo sa slúchadlo nachádza
mimo dosah. Nabite batériu
alebo presuňte slúchadlo bližšie k
základni.
12
SK
4 Hovory
Poznámka
Telefón nedokáže v prípade zlyhania
napájania využívať núdzové služby.
Tip
Pred uskutočnením a počas hovoru kontrolujte
silu signálu (pozrite si ‚Kontrola sily signálu‘ na
strane 10).
Uskutočnenie hovoru
Hovor môžete uskutočniť nasledovnými
spôsobmi:
Bežný hovor.
Hovor na predvolené číslo.
Hovor môžete uskutočniť aj z ponúk
zoznam opakovaných volaní
(pozrite si ‚Opakované volanie hovoru‘
na strane 23), telefónny zoznam
(pozrite si ‚Hovor z telefónneho
zoznamu‘ na strane 18)a výpis
hovorov (pozrite si ‚Odpovedanie na
hovor‘ na strane 21).
Bežný hovor
1
Stlačte tlačidlo .
2
Zadajte telefónne číslo.
» Číslo sa vytočí.
» Zobrazí sa trvanie aktuálneho
hovoru.
Hovor na predvolené číslo
1
Zadajte telefónne číslo.
Ak chcete vymazať číslicu,
stlačte položku REDIAL/C.
Medzeru vložíte stlačením a
podržaním tlačidla #.
2
Stlačením tlačidla vytočíte dané
číslo.
Poznámka
Časomiera hovoru zobrazí dĺžku trvania
aktuálneho hovoru.
Ak počujete varovné tóny, znamená to, že
telefón má takmer vybitú batériu alebo je
mimo dosahu. Nabite batériu alebo presuňte
telefón bližšie k základni.
Prijatie hovoru
V prípade prichádzajúceho hovoru ho
stlačením tlačidla prijmete.
Varovanie
Keď slúchadlo zvoní, držte ho ďalej od ucha,
aby ste predišli poškodeniu sluchu.
Poznámka
Služba identikácie volajúceho je dostupná,
ak máte u svojho poskytovateľa telefonických
služieb aktivovanú službu identikácie
volajúceho.
Tip
V prípade zmeškaného hovoru sa zobrazí
správa s upozornením.
13SK
Vypnutie zvonenia
prichádzajúceho hovoru
Keď telefón zvoní, stlačte tlačidlo
REDIAL/C.
Ukončenie hovoru
Hovor môžete ukončiť nasledovnými
spôsobmi:
Stlačte tlačidlo ;
Položte slúchadlo do základne
alebo do nabíjacej kolísky.
Nastavenie hlasitosti
reproduktora slúchadla
Stlačením tlačidla / nastavíte
počas hovoru hlasitosť.
» Hlasitosť slúchadla je nastavená
a telefón sa prepne naspäť na
obrazovku hovoru.
Vypnutie mikrofónu
1
Počas hovoru stlačte tlačidlo .
» Na slúchadle sa zobrazí
[VYPNUT,ZVUKU].
» Volajúci vás nepočuje, ale vy
jeho áno.
2
Opätovným stlačením tlačidla
vypnutie mikrofónu zrušíte.
» Teraz môžete komunikovať s
volajúcim.
Uskutočnenie druhého
hovoru
Poznámka
Táto služba je závislá od siete. Ohľadom
prevádzky kontaktujte poskytovateľa siete.
1
Počas hovoru stlačte tlačidlo R.
» Prvý hovor sa podrží.
2
Vytočte druhé číslo.
» Číslo zobrazené na obrazovke sa
vytočí.
Prijatie druhého hovoru
Poznámka
Táto služba je závislá od siete. Ohľadom
prevádzky kontaktujte poskytovateľa siete.
Keď vás pravidelné pípanie upozorňuje
na prichádzajúci hovor, môžete ho prijať
nasledujúcimi spôsobmi:
1
Hovor prijmete stlačením tlačidiel R
a .
» Prvý hovor sa podrží a vy
prijmete druhý hovor.
2
Stlačením tlačidiel R a 1 ukončíte
práve prebiehajúci hovor a prijmete
prvý hovor.
Prepínanie medzi dvoma
hovormi
Poznámka
Táto služba je závislá od siete. Ohľadom
prevádzky kontaktujte poskytovateľa siete.
14
SK
Stlačte tlačidlá R a .
» Aktuálny hovor sa podrží a vy
prijmete ďalší hovor.
Vytvorenie
konferenčného hovoru s
externými volajúcimi
Poznámka
Táto služba je závislá od danej siete a krajiny.
U poskytovateľa telefonických služieb sa
informujte ohľadom prevádzky a dodatočných
poplatkov.
Ak ste spojení s dvoma volajúcimi,
stlačte tlačidlo R a následne .
» Dva hovory sa spoja a je
nadviazaný konferenčný hovor.
15SK
5 Interné a
konferenčné
hovory
Interný hovor je hovor medzi dvoma
slúchadlami, ktoré zdieľajú rovnakú
základňu. Konferenčný hovor umožňuje
konverzáciu medzi vami, používateľom
ďalšieho slúchadla a volajúcimi na
vonkajšej linke.
Uskutočnenie
hovoru medzi dvoma
slúchadlami
Poznámka
Ak sú k základni zaregistrované len 2
slúchadlá, stlačením a podržaním tlačidla
zavoláte na druhé slúchadlo.
1
Stlačte a podržte tlačidlo .
» Pri verziách s viacerými
slúchadlami sa zobrazia
dostupné slúchadlá pre interný
hovor, potom pokračujte
krokom 2.
» Pri verziách s dvomi slúchadlami
začne zvoniť druhé slúchadlo,
potom pokračujte krokom 3.
2
Vyberte slúchadlo.
» Vybraté slúchadlo zvoní.
3
Na vybratom slúchadle stlačte
tlačidlo .
» Interný hovor sa prepojí.
4
Stlačením tlačidla REDIAL/C alebo
zrušíte alebo ukončíte interný
hovor.
Počas hovoru
Počas hovoru môžete prepínať z
jedného slúchadla na druhé:
1
Stlačte a podržte tlačidlo .
» Aktuálny hovor sa podrží.
» Pri verziách s viacerými
slúchadlami sa zobrazia
dostupné slúchadlá pre interný
hovor, potom pokračujte
krokom 2.
2
Vyberte slúchadlo a výber potvrďte
stlačením tlačidla MENU/OK.
» Počkajte, kým druhá strana
prijme váš hovor.
Prepínanie medzi viacerými
hovormi
Stlačením a podržaním tlačidla
prepnete medzi hovorom z vonkajšej
linky a interným hovorom.
Uskutočnenie
konferenčného hovoru
3-smerný konferenčný hovor je hovor
medzi vami, používateľom druhého
slúchadla a volajúcimi z vonkajšej
linky. Sú potrebné dve slúchadlá, ktoré
zdieľajú rovnakú základňu.
Počas externého hovoru
1
Stlačením a podržaním tlačidla
spustíte interný hovor.
» Externý hovor sa podrží.
» Pri verziách s viacerými
slúchadlami sa zobrazia
dostupné slúchadlá pre interný
16
SK
hovor, potom pokračujte
krokom 2.
» Pri verziách s dvomi slúchadlami
začne zvoniť druhé slúchadlo,
potom pokračujte krokom 3.
2
Vyberte slúchadlo a výber potvrďte
stlačením tlačidla MENU/OK.
» Vybraté slúchadlo zvoní.
3
Na vybratom slúchadle stlačte
tlačidlo .
» Interný hovor sa prepojí.
4
Stlačte tlačidlo MENU/OK.
» Vytvorili ste 3-smerný
konferenčný hovor s externým
hovorom a vybraným
slúchadlom.
5
Konferenčný hovor ukončíte
stlačením tlačidla .
Poznámka
Stlačením tlačidla sa pripojíte k už
prebiehajúcemu konferenčnému hovoru s
iným slúchadlom, ak je položka [SLUŽBY]
> [KONFERENCIA] nastavená na možnosť
[AUTO].
Počas konferenčného hovoru
1
Stlačením a podržaním tlačidla
podržíte interný hovor a vrátite sa k
externému hovoru.
» Interný hovor sa podrží.
2
Stlačením a opätovným podržaním
tlačidla externý hovor podržíte a
vrátite sa k internému hovoru.
» Externý hovor sa podrží.
3
Stlačením tlačidla MENU/OK sa
vrátite ku konferenčnému hovoru.
Poznámka
Ak volajúci zo slúchadla počas konferenčného
hovoru položí, druhé slúchadlo zostane
pripojené k externému hovoru.
17SK
6 Text a čísla
Môžete zadať text a čísla pre názov
slúchadla, záznamy telefónneho
zoznamu a iné položky ponuky.
Zadávanie textu a čísel
1
Jedným alebo viacnásobným
stlačením alfanumerického tlačidla
zadáte vybratý znak.
2
Stlačením tlačidla REDIAL/C znak
odstránite. Stlačením a podržaním
tlačidla REDIAL/C odstránite všetky
znaky. Stlačením tlačidla a
presuniete kurzor doľava alebo
doprava.
3
Stlačením tlačidla vložíte
medzeru.
Poznámka
Informácie o priradení jednotlivých znakov a
čísel tlačidlám nájdete v kapitole „Dodatok“.
18
SK
7 Telefónny
zoznam
Tento telefón obsahuje telefónny
zoznam s kapacitou až 50 záznamov.
Do telefónneho zoznamu môžete prejsť
prostredníctvom slúchadla. Každý
záznam môže obsahovať meno s dĺžkou
maximálne 12 znakov a číslo s dĺžkou
maximálne 24 znakov.
Prezeranie telefónneho
zoznamu
Poznámka
Telefónny zoznam môžete prezerať vždy len z
jedného slúchadla.
1
Tlačidlom alebo stlačením
položiek MENU/OK > [TELEF.
ZOZNAM] > [ZOBRAZ] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2
Vyberte kontakt a prezrite si
dostupné informácie.
Vyhľadanie záznamu
Záznamy v telefónnom zozname
môžete prehľadávať nasledovnými
spôsobmi:
Rolovanie cez zoznam kontaktov.
Zadanie prvého znaku kontaktu.
Rolovanie cez zoznam
kontaktov
1
Tlačidlom alebo stlačením
položiek MENU/OK > [TELEF.
ZOZNAM] > [ZOBRAZ] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2
Tlačidlami a môžete
prechádzať cez položky
v telefónnom zozname.
Zadanie prvého znaku kontaktu
1
Tlačidlom alebo stlačením
položiek MENU/OK > [TELEF.
ZOZNAM] > [ZOBRAZ] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2
Stlačte alfanumerické tlačidlo, ktoré
zodpovedá danému znaku.
» Zobrazí sa prvý záznam, ktorý sa
začína týmto znakom.
Hovor z telefónneho
zoznamu
1
Tlačidlom alebo stlačením
položiek MENU/OK > [TELEF.
ZOZNAM] > [ZOBRAZ] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2
Z telefónneho zoznamu vyberte
kontakt.
3
Stlačením tlačidla uskutočníte
hovor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips D1401B/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre