42LD420

LG 42LD420 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre vaše nové LG televízory. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa pripojenia, nastavenia kanálov, funkcií obrazu a zvuku, používania USB médií a iných funkcií. Príručka obsahuje aj informácie o riešení problémov a údržbe vášho televízora.
  • Ako pripojím anténu k televízoru?
    Ako nastavím kanály?
    Môžem prehrávať súbory z USB kľúča?
www.lg.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LCD TV / LED LCD TV
Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót a készülék üzembe hely-
ezése előtt.
Az útmutatót ő rizze meg késő bbi használatra.
MAGYAR
A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei.
Fali rögzítőlemez
Külön vásárolható meg
LSW100B vagy
LSW100BG
LSW200B vagy
LSW200BG
(52/60LD5
***
,
55LE5
***
)
LSW400B vagy
LSW400BG vagy
DSW400B vagy
DSW400BG
Vezeték nélli médiabox
(AN-WL100E, AN-WL100ET)
(19/22/26/32LD3
***
,
32LD4
***
, 32LD5
***
,
19/22/26/32LE3
***
,
32LE4
***
, 22/26LE5
***
,
32LE5
***
)
(37/42/47LD4
***
,
42/46LD5
***
,
37/42LE4
***
,
37/42/47LE5
***
)
(32/42/46/52/60LD5
***
, 32LE3
***
,
32/37/42LE4
***
,
32/37/42/47/55LE5
***
)
A gyártó fenntartja magának a jogot
arra, hogy értesítés nélkül lecserélje, ill.
átalakítsa az opcionális tartozékokat, a
termékminőség javítása érdekében.
A tartozékok megvásárlásához forduljon
a helyi termékforgalmazóhoz.
Az eszköz csak az LG kompatibilis LED
LCD-TV-khez vagy LCD-TV-khez.
I
TARTALOM
TARTALOM
ELŐKÉSZÜLETEK
LCD TV-TÍPUSOK : 19/22/26/32LD35
**,
19/22/26/32LD34
**
.........................................A-1
LCD TV-TÍPUSOK :
32/37/42/47LD4
***
, 26/32LD32
**,
26/32LD33
**
...................................................A-14
LCD TV-TÍPUSOK : 32/42/46/52/60LD5
*** ..A-24
LED LCD TV MODELLEK : 19/22/26/32LE3
***
,
32/37/42LE4
***
, 22/26LE5
***,
32/37/42/47/55LE5
*** A-33
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Antenna csatlakoztatása .....................................1
Kompozit kábellel csatlakoztatva ........................2
Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével ...........3
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva ....................4
Scart-kábellel csatlakoztatva...............................5
AZ USB-BEMENET BEÁLLÍTÁSA ......................6
Az antennabemenethez csatlakoztatva ..............6
RCA-kábellel csatlakoztatva ...............................7
Csatlakoztatás 15 tŐs D-sub kábellel .................8
A CI-MODUL BEHELYEZÉSE ............................9
FEJHALLGATÓ BEÁLLÍTÁSA ............................9
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET BEÜZEMELÉSE .10
KÜLSŐ KÉSZÜLÉKEK VEZETÉK NÉLKÜLI
CSATLAKOZTATÁSA ........................................11
Választható képernyő-felbontás ........................12
A képernyő beállítása számítógépes használatra 13
TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA
A készülék be/kikapcsolása ..............................17
A beállítás elindítása .........................................17
Programválasztás .............................................17
HangerŐ beállítása ...........................................17
GYORS MENÜ ..................................................18
A képernyŐn megjelenŐ menübeállítások kiválasztása
és módosítása ........................................................... 19
Automatikus programbeállítás ..........................20
KÁBELES DTV-BEÁLLÍTÁSOK ........................25
Kézi programbeállítás .......................................26
Program szerkesztése ......................................30
CI [COMMON INTERFACE]
(ÁLTALÁNOS ILLESZTŐFELÜLET) ADATAI....34
SZOFTVERFRISSÍTÉS ....................................35
Képteszt/Hangteszt ..........................................37
Diagnostics ........................................................38
TERMÉK-/SZOLGÁLTATÁS-INFORMÁCIÓ .....39
SIMPLE MANUAL
(EGYSZERÙ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ) ........40
A programtáblázat behívása .............................41
BEMENETI LISTA .............................................43
INPUT LABEL (BEMENET CÍMKÉJE)..............44
ADATSZOLGÁLTATÁS .....................................45
SIMPLINK ..........................................................46
AV MÓD ............................................................50
Inicializálás(Gyári beállítások visszaállí tása) ...51
USB-ESZKÖZÖK HASZNÁLATA
USB-eszközök csatlakoztatása .........................52
MOVIE LIST (FILMLISTA).................................54
PHOTO LIST (FÉNYKÉPLISTA) .......................65
MUSIC LIST (ZENELISTA) ...............................75
DIVX REGISZTRÁCIÓS KÓD ..........................84
DEACTIVATION (KIKAPCSOLÁS) ...................85
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME
GUIDE – ELEKTRONIKUS
MŰSORFÜZET) (DIGITÁLIS
ÜZEMMÓDBAN)
Az műsorfüzet be-/kikapcsolása .......................87
Program kiválasztása ........................................87
Gombfunkciók a NOW/NEXT Guide .................87
Gombfunkciók a 8 Days Guide
(8 napos műsorfüzet) módban ..........................88
Gombfunkciók a Date Change
(Dátum módosítása) módban ...........................89
Gombfunkciók a kibővített leírás szövegmezőjében ..89
Gombfunkciók a Record/Remind Setting
(Felvétel/Emlékeztető beállítása) módban ........90
Gombfunkciók Schedule List (Ütemezési lista)
üzemmódban.....................................................91
II
TARTALOM
TARTALOM
KÉPVEZÉRLÉS
AKÉPMÉRETÉNEK (KÉPARÁNYÁNAK)
BEÁLLÍTÁSA .....................................................92
Képvarázsló .......................................................94
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD .................95
ELŐRE MEGADOTT KÉPBEÁLLÍTÁSOK........96
KÉZI KÉPBEÁLLÍTÁS .......................................97
KÉPJAVÍTÁSI TECHNOLÓGIA ........................98
Speciális képbeállítások ....................................99
KÉP ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA ................102
TruMotion ........................................................103
POWER INDICATOR (TÁPELLÁTÁSJELZŐ) 104
MÓDBEÁLLÍTÁS .............................................105
DEMO MODE (BEMUTATÓ ÜZEMMÓD).......106
HANG ÉS NYELV BEÁLLÍTÁSA
AUTO VOLUME (AUTOMATIKUS HANGERŐ)
BEÁLLÍTÁSA ...................................................107
CLEAR VOICE II(TISZTA HANG II) ................108
HANG-ALAPBEÁLLÍTÁSOK – SOUND
MODE(HANGÜZEMMÓD) ..............................109
HANGBEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
USER(EGYÉNI)BEÁLLÍTÁS ........................... 110
Infinite Sound ..................................................110
BALANSZ BEÁLLÍTÁSA ................................. 111
TV SPEAKERS (TV-HANGSZÓRÓK) BE/
KIKAPCSOLÁSA ............................................. 112
DTV hangbeállítás
(CSAK DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN) ..............113
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET KIVÁLASZTÁSA 114
AUDIO RESET
(HANG ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA) ..........115
AUDIO DESCRIPTION (HANG LEÍRÁSA)
(CSAK DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN) ..............116
I/II
- Sztereó/kettős vétel (Csak analóg módban) 117
- NICAM-vétel (Csak analóg módban) ...........118
- A hangszóró hangkimenetének kiválasztása 118
Nyelv-/országválasztás a képernyőn megjelenő
menüben .........................................................119
NYELV KIVÁLASZTÁSA .................................120
IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Óra beállítása ..................................................122
AUTOMATIKUS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ
BEÁLLÍTÁSA .......................................................123
ALVÓ ÜZEMMÓD IDŐZÍTŐJÉNEK BEÁLLÍTÁSA . 124
TARTALOMSZŰRÉS/KORLÁTOZÁSI
SZINTEK
JELSZÓ MEGADÁSA ÉS A RENDSZER
ZÁROLÁSA .....................................................125
BLOCK PROGRAMME (PROGRAM ZÁROLÁSA) .126
TARTALOMSZŰRÉS
(CSAK DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN) ..............127
KÜLSŐ BEMENET LETILTÁSA ......................128
GOMBZÁR ......................................................129
TELETEXT
Be-/kikapcsolás ...............................................130
SIMPLE Text....................................................130
TOP Text..........................................................131
FASTEXT ........................................................131
Speciális teletext-funkciók ...............................132
DIGITÁLIS TELETEXT
TELETEXT A DIGITÁLIS SZOLGÁLTATÁSON
BELÜL .............................................................133
TELETEXT A DIGITÁLIS SZOLGÁLTATÁSBAN 133
FÜGGELÉK
HIBAELHÁRÍTÁS ............................................134
KARBANTARTÁS ............................................136
A termék jellemzŐi ..........................................137
Távvezérlő infravörös kódja ............................148
KülsŐ irányító/vezérlŐ egység beállítása .......149
Megjegyzés a nyílt forráskódú szoftverhez ....156
A-1
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
TARTOZÉKOK
LCD TV-TÍPUSOK : 19/22/26/32LD35
**
, 19/22/26/32LD34
**
Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat tartalmazza-e a TV csomagja. Amennyiben bármelyik tartozék
hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta.
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
Használati útmutató Elemek
(AAA)
Távirányító
Tápkábel
Tőrlőkendő
A képernyő
tisztítására
használható.
Ez a tartozék nem minden típus esetén áll
rendelkezésre.
* Ha a készülék burkolata koszos
vagy ujjlenyomatos, a készülékhez
kapott tisztítókendővel óvatosan
törölje le.
A foltok eltávolításakor ne dörzsölje
durván a felületet. Legyen óvatos,
mert a túl erős dörzsölés hatására
a készülék megkarcolódhat vagy a
színe megváltozhat.
Ferritmag
(Ez a tartozék nem
minden típus esetén áll
rendelkezésre.)
FERRITMAG HASZNÁLATA (Ez a funkció nem minden típus esetén áll
rendelkezésre.)
A tápkábel csatlakoztatásakor keletkező
elektromágneses sugárzás ferritmag segítségével
mérsékelhető.
A ferritmag annál hatékonyabb, minél közelebb helyezi
el a tápcsatlakozóhoz.
Dugja be teljesen a tápcsatlakozót.
Kábeltartó
csak 19/22LD35
**
, 19/22LD34
**
Védőborítás
1-es csavar
db csavar az állvány
összeszereléséhez
Védőborítás
csak 26/32LD35
**
, 26/32LD34
**
(M4x20)
x 8
A-2
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
MEGJEGYZES
A TV-készülék az energiafogyasztás csökkentése érdekében készenléti módba kapcsolható. Ha a
készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében a
főkapcsolóval kapcsolja ki.
Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei,
ha csökkenti a kép fényerejét.
FIGYELEM!
Ne álljon rá az üvegállványra, és óvja az erős ütődésektől. Ellenkező esetben az állvány eltörhet, az
üvegszilánkok sérülést okozhatnak, valamint a készülék leeshet.
Ne húzza a TV-készüléket. Ellenkező esetben a padló vagy a készülék megsérülhet.
Hangerő
gombok
Programválas
ztó gombok
OK
MENU(MENÜ)
INPUT(BEMENET)
POWER
Tápellátás/készenlét jelzőfény
• Készenléti állapotban pirosan világít.
K
éken világít, ha a TV be van kapcsolva.
Távirányító érzékelője
HANGSZÓRÓ
csak 26/32LD35
**
,
26/32LD34
**
Programválas ztó gombok
Hangerő
gombok
MENU
(MENÜ)
POWER
OKINPUT
csak 19/22LD35
**
, 19/22LD34
**
A-3
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
1
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás
segítségével működtethető. Anévleges feszültség
“Atermék jellemzői” című oldalon található.(
p.137 - 147) A készüléket ne próbálja egy-
enáramú táplálással működtetni.
2
HDMI/DVI IN bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást
csatlakoztathat. A HDMI/DVI csatlakozóhoz
viszont a DVI–HDMI-kábel segítségével DVI
(VIDEO) jelforrást csatlakoztathat.
3
DIGITÁLIS OPTIKAI AUDIOKIMENET
A digitális audiocsatlakozót különféle
audioberendezésekhez csatlakoztathatja.
Csatlakoztassa digitális audiokészülékhez.
Használjon optikai audiokábelt.
4
RGB/DVI-audiobemenet
A számítógép vagy a DTV-készülék
hangkábelének csatlakozója.
5
Audio-/videobemenet
Csatlakoztassa a külső eszköz audio-/
videokimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
6
Euro Scart csatlakozó (AV1)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart bemenetét
vagy kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
7
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkező
eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz
csatlakoztassa.
8
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkező
eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz
csatlakoztassa.
9
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ
(VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérlőeszközök soros portját
az RS-232C csatlakozóhoz. Ez az aljzat szerviz-,
illetve hotelüzemmódban használatos.
10
Antennabemenet
Ehhez a csatlakozóhoz TV-antennát vagy kábelt
csatlakoztasson.
11
USB-bemenet
Ehhez a csatlakozóhoz USB-tárolóeszközt csat-
lakoztasson.
12
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer
Memory Card International Association)
Helyezze a CI-modult a PCMCIA-bővítőhelybe.
(Ez a funkció nem minden országban áll
rendelkezésre.)
13
Fejhallgató
Csatlakoztassa a fejhallgatót a készüléken
található fejhallgató-csatlakozóhoz.
Csak 19/22LD35
**
, 19/22LD34
**
1
2
3
4 6 7
5
9 10
8
11
12
13
A-4
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
1
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás
segítségével működtethető. Anévleges
feszültség “Atermék jellemzői” című oldalon
található( p.137 - 147). Akészüléket ne
próbálja egyenáramú táplálással működtetni.
2
HDMI/DVI IN bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást
csatlakoztathat. A HDMI/DVI csatlakozóhoz
viszont a DVI–HDMI-kábel segítségével DVI
(VIDEO) jelforrást csatlakoztathat.
3
DIGITÁLIS OPTIKAI AUDIOKIMENET
A digitális audiocsatlakozót különféle
audioberendezésekhez csatlakoztathatja.
Csatlakoztassa digitális audiokészülékhez.
Használjon optikai audiokábelt.
4
RGB/DVI-audiobemenet
A számítógép vagy a DTV-készülék
hangkábelének csatlakozója.
5
Euro Scart csatlakozó (AV1)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart
bemenetét vagy kimenetét ezekhez a
csatlakozókhoz.
6
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkező
eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz
csatlakoztassa.
7
RGB IN-bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez
a csatlakozóhoz.
8
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ
(VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérlőeszközök soros portját
az RS-232C csatlakozóhoz. Ez az aljzat
szerviz-, illetve hotelüzemmódban használatos.
9
Antennabemenet
Ehhez a csatlakozóhoz TV-antennát vagy
kábelt csatlakoztasson.
10
USB-bemenet
Ehhez a csatlakozóhoz USB-tárolóeszközt csat-
lakoztasson.
11
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer
Memory Card International Association)
Helyezze a CI-modult a PCMCIA-bővítőhelybe.
(Ez a funkció nem minden országban áll
rendelkezésre.)
12
Fejhallgató
Csatlakoztassa a fejhallgatót a készüléken
található fejhallgató-csatlakozóhoz.
Audio-/videobemenet
Csatlakoztassa a külső eszköz audio-/videoki-
menetét ezekhez a csatlakozókhoz.
1
2
3
4 5 6
8 9
7
Csak 26LD35
**
, 26LD34
**
10
11
2
12
13
13
A-5
ELŐKÉSZÜLETEK
Csak 32LD35
**
, 32LD34
**
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
1
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás
segítségével működtethető. A névleges
feszültség “A termék jellemzői” című oldalon
található( p. 137 - 147). A készüléket ne
próbálja egyenáramú táplálással működtetni.
2
HDMI/DVI IN bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást
csatlakoztathat. A HDMI/DVI csatlakozóhoz
viszont a DVI–HDMI-kábel segítségével DVI
(VIDEO) jelforrást csatlakoztathat.
3
DIGITÁLIS OPTIKAI AUDIOKIMENET
A digitális audiocsatlakozót különféle
audioberendezésekhez csatlakoztathatja.
Csatlakoztassa digitális audiokészülékhez.
Használjon optikai audiokábelt.
4
RGB/DVI-audiobemenet
A számítógép vagy a DTV-készülék
hangkábelének csatlakozója.
5
Euro Scart csatlakozó (AV1)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart bemenetét
vagy kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
6
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkező
eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz
csatlakoztassa.
7
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ
(VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérlőeszközök soros portját
az RS-232C csatlakozóhoz. Ez az aljzat
szerviz-, illetve hotelüzemmódban használatos.
8
RGB IN-bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez
a csatlakozóhoz.
9
Antennabemenet
Ehhez a csatlakozóhoz TV-antennát vagy kábelt
csatlakoztasson.
10
USB-bemenet
Ehhez a csatlakozóhoz USB-tárolóeszközt
csatlakoztasson.
11
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer
Memory Card International Association)
Helyezze a CI-modult a PCMCIA-bővítőhelybe.
(Ez a funkció nem minden országban áll
rendelkezésre.)
12
Fejhallgató
Csatlakoztassa a fejhallgatót a készüléken
található fejhallgató-csatlakozóhoz.
13
Audio-/videobemenet
Csatlakoztassa a külső eszköz audio-/
videokimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
2
3 4 5 6
7 98
10
11
2
12
13
1
A-6
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
csak 19/22LD35
**
, 19/22LD34
**
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
Az asztali állvány összeszerelése után ellenőrizze, hogy teljesen meghúzta-e a csavart. (Ha a csavart nem
húzza meg teljesen, a készülék előredőlhet, miután a talpára állította.) Ha a csavart túlzottan meghúzza, a
csavar menete megszakadhat.
csak 26/32LD35
**
, 26/32LD34
**
Óvatosan helyezze a TV-készüléket a
képernyővel lefelé egy puha felületre,
amely megóvja a képernyőt a sérüléstől.
Szerelje össze a TV-készüléket az ábrán
látható módon.
Rögzítse biztonságosan az állványt a négy
csavarral a TV-készülék hátoldalán
található furatok segítségével.
1
3
4
Illessze össze az állvány törzsét és a
talpazatot.
2
Állvány törzse
Talpazat
Óvatosan helyezze a TV-készüléket a
képernyővel lefelé egy puha felületre,
amely megóvja a képernyőt a sérüléstől.
1
Szerelje össze a TV-készüléket az ábrán
látható módon.
2
A-7
ELŐKÉSZÜLETEK
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
A készülék falra szerelésekor használja a védőborítást.
HA NEM HASZNÁLJA AZ ASZTALI ÁLLVÁNYT
Óvatosan helyezze a TV-készüléket a
képernyővel lefelé egy puha felületre,
amely megóvja a képernyőt a sérüléstől.
1
csak 19/22LD35
**
, 19/22LD34
**
Csavarja ki a csavarokat a TV-készülékből.
2
Vegye le az állványt a TV-készülékről.
3
Vegye le az állványt a TV-készülékről.
Távolítsa el a védőbevonatot védőlemezről,
majd rögzítse a védőlemezt a készülékre
az ábrán látható módon.
4
védőborítás
Nyomja a VÉDŐBORÍTÁST kattanásig a TV-be.
csak 26/32LD35
**
, 26/32LD34
**
védőborítás
A-8
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
Csatlakoztassa a szükséges kábeleket.
További készülékek csatlakoztatásához lásd
a Külső berendezések beállítása című
fejezetet.
1
Nyissa szét a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT
az ábrán látható módon.
2
Zárja le a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az
ábrán látható módon.
3
csak 26/32LD35
**
, 26/32LD34
**
KÁBELVEZETŐ KAPOCS
A KÁBELEK ELRENDEZÉSE A HÁTLAPON
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
MEGJEGYZES
Ügyeljen arra, hogy a készüléket
felemeléskor ne a KÁBELVEZET–NÉL fogja
meg.
- Ha a készülék leesik, az személyi sérüléshez
vagy a készülék károsodásához vezethet.
csak 19/22LD35
**
, 19/22LD34
**
A megfelelő kábelek csatlakoztatása után a
bemutatott módon helyezze fel a
KÁBELTARTÓT, és fogja össze a kábeleket.
KÁBELTARTÓ
A-9
ELŐKÉSZÜLETEK
FORGÓÁLLVÁNY
(Kivéve 19/22LD35
**
,
19/22LD34
**
)
Az Ön TV-készülékének egyes részei
eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
A TV felállítása után a készüléket jobbra-balra 20
fokkal el lehet fordítani.
A KÉPERNYÖ HELYZETÉNEK
BEÁLLÍTÁSA
(csak 19/22LD35
**
, 19/22LD34
**
)
Az Ön TV-készülékének egyes részei
eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
A képernyőpanelt a különböző irányokban úgy
állítsa be, ahogy a legkényelmesebbnek
találjaa.
• Döntési tartomány
ATV-KÉSZÜLÉK ASZTALRA
SZERELÉSE (csak 26/32
LD35
**
,
26/32
LD34
**
)
Asztal
Állvány
Az Ön TV-készülékének egyes részei
eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
A készüléket rögzíteni kell az asztalhoz. Így nem
lehet elmozdítani előre vagy hátra, ami személyi
sérülést vagy készülékkárosodást okozhatna.
Csak a kapott csavarokat használja.
VIGYÁZAT!
A készüléket biztonságosan, a felszerelési
előírásoknak megfelelően kell a falra/talpra
szerelni, mert különben leeshet. A készülék
felbillentése, rázása vagy ütése személyi
sérülést okozhat!
1-es csavar (a készülékhez mellékelt alkatrész)
A-10
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
Az Ön készülékének ellapja némileg eltérhet
az ábrán láthatótól.
Ez a funkció nem minden típus esetén áll
rendelkezésre.
KENSINGTON
BIZTONSÁGI RENDSZER
2
TANÁCSOK A KÖRÜLTEKINTŐ
ÖSSZESZERELÉSHEZ
Vásárolja meg a TV-készülék falra szereléséhez
szükséges megfelelő rögzítőelemeket.
A falhoz közel állítsa fel a készüléket, hogy fel ne
boruljon, ha hátrafelé meglökik.
Az alábbi utasítások alapján a TV-készüléket
biztonságosabb módon használhatja, mivel ha
ilyen módon rögzíti a falhoz, akkor a készülék
nem borul fel, ha előre húzzák. Ezáltal
megakadályozhatja, hogy a TV-készülék előre
zuhanjon, és sérülést okozzon, továbbá a
készüléket is megóvhatja a károsodástól.
Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne másszanak
fel a készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele.
3
A szemes csavarok vagy a TV-konzolok és a csavarok
segítségével rögzítse a terméket a falhoz az ábrán
látható módon.(Ha a készülékben a csavarok a szemes
csavarok helyén találhatók, tekerje ki a csavarokat.)
*
Helyezze be a szemes csavarokat vagy a TV-konzolokat
és a csavarokat a felsőcsavarnyílásokba, majd szorosan
húzza meg őket.
Rögzítse a fali konzolokat a falra a csavarokkal.
A falra szerelt konzolokat azonos magasságba
szerelje fel.
Erős zsineg használatával állítsa a készüléket a
megfelelő állásszögbe.Biztonságosabb, ha úgy
rögzíti a kötelet, hogy az vízszintes legyen a fal és
a termék között.
2
2
1
1
A TV hátlapján Kensington biztonsági zár
található. Az alábbi ábrán látható módon
csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer
kábelét.
A Kensington biztonsági rendszer felszerelésével
és használatával kapcsolatban a rendszerhez
kapott felhasználói kézikönyvben talál további
útmutatást.
További információért látogassa meg a
Kensington vállalat internetes honlapját a http://
www.kensington.com címen.
A Kensington cég értékes elektronikai
berendezésekhez, példá
ul hordozható
számítógépekhez és LCDprojektor
okhoz készült
biztonsági rendszereket értékesít..
1
2
3
MEGJEGYZES
A termék áthelyezése eltt, elször a köteleket oldja ki.
A termékhez a méretéhez és súlyához elegendően nagy és
szilárd tartót vagy szekrényt használjon.
A termék biztonságos használatához győződjön meg arról, hogy
a falra szerelt konzol magassága megegyezik a termékével.
Megjegyzés
A Kensington biztonsági rendszer külön
beszerezhető tartozék.
Ha a TV megérintve hidegnek érződik,
bekapcsolásakor enyhe vibrálás tapasztalható.
Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék
meghibásodását.
Előfordulhat, hogy a képernyőn néhány vörös,
zöld vagy kék színű apró ponthiba látható.
Ezeknek nincs káros hatása a monitor
működésére.
Lehetőleg ne érintse meg az LCD-képernyőt, és
ne tartsa rajta az ujjait hosszabb időn keresztül.
Ellenkező esetben átmenetileg torzítások
léphetnek fel a képernyőn.
A-1 1
ELŐKÉSZÜLETEK
A TV-készülék számos módon elhelyezhető, például
falra, asztalra stb.
A TV-készüléket vízszintes felszerelésre alkalmas.
Tápellátás
Áramköri
megszakító
FÖLDELÉS
Az esetleges áramütés elkerülése érdekében
győződjön meg arról, hogy a földkábel
csatlakoztatva van. Ha a földelés semmilyen
módon nem lehetséges, szakképzett
villanyszerelő vel építtessen be külön
megszakítót.
Ne kísérelje meg a készülék földelését
telefonkábelhez, villámhárítóhoz vagy gázcsöhöz
való csatlakoztatással.
FALRA SZERELÉS:
VÍZSZINTES FELSZERELÉS
Javasoljuk, hogy a TV-készülék falra szereléséhez
LG márkájú fali tartókonzolt használjon.
Javasoljuk, hogy a VESA szabvány előírásainak
megfelelő fali tartókonzolt szerezzen be.
Az LG azt javasolja, hogy szakemberrel
végeztesse a TV-készülék falra szerelését.
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A
TALPON
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MEGJEGYZES
A fali tartókonzolt szilárd, a padlóra
merőlegesen álló falra szerelje.
Ha a készüléket a mennyezetre vagy nem
függőleges falra kívánja szerelni, használjon
speciális tartókonzolt.
A fali tartókonzolt olyan felületre kell szerelni,
amely elég erős a TV-készülék súlyának
megtartásához, például betonból,
terméskőből, téglából vagy falazóelemből
készült falra.
A tartócsavar típusa és hosszúsága a
tartókonzoltól függ. További tájékoztatásért
tekintse meg a tartókonzol dokumentációját.
Az LG a következő esetekben nem vállal
felelősséget a TV helytelen felszereléséből
származó bármilyen balesetért, illetve anyagi
kárért:
- Ha nem VESA-kompatibilis fali tartókonzolt
használ.
- Ha a csavarokat helytelenül rögzíti a
tartófelülethez, amely a TV lezuhanásához
és személyi sérüléshez vezet.
- Ha nem követi a javasolt felszerelési
eljárást.
10 cm
A jó szellőzés érdekében a TV körül hagyjon 10
cm szabad helyet.
10 cm
10 cm
10 cm
Az Ön TV-készülékének egyes részei
eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
Típus
VESA
(A
*
B)
Szabvány
Csavar
Mennyiség
19/22LD35
**
26/32LD35
**
19/22LD34
**
26/32LD34
**
100
*
100
200
*
100
100
*
100
200
*
100
M4
M4
M4
M4
4
4
4
4
A-12
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
A TÁVIRÁNYÍTÓ GOMBJAINAK FUNKCIÓI
A távirányító használatakor a távirányítót a TV-n lévő érzékelő felé irányítsa.A távirányító
használatakor a távirányítót a TV-n lévő érzékelő felé irányítsa.
(POWER) Készülék bekapcsolása készenléti üzemmódból,
illetve kikapcsolása készenléti üzemmódba.
ENERGYSAVING
A TV-készülék Energiatakarékos üzemmódjának
(ENERGIATAKARÉ KOS ÜZEMMÓD)
beállítása.( p.95)
AV MODE AV-eszközök csatlakoztatásakor segít kiválasztani
és beállítani a képet és a hangot.( p.50)
INPUT A külső bemeneti üzemmód szabályos sorrendben
változik.( p.43)
TV/RAD A rádió-, a TV- és a DTV-csatorna kiválasztása
SZÍNES GOMBOK Ezek a gombok a Teletext funkcióhoz (csak
TELETEXT funkcióval rendelkező készülékek
esetében) vagy programszerkesztéshez
használhatók.
TELETEXT
Ezek a gombok a Teletext funkcióhoz használhatók.
GOMBOK További tudnivalókat a ‘Teletext’ című részben
olvashat.( p.130)
SUBTITLE (FELIRATOZÁS)
Digitális üzemmódban megjeleníti a kívánt
feliratozást.
1
1
0~9 Program kiválasztása.
számgombok Számozott menüelemek kiválasztása.
LIST Programlista megjelenítése.( p.41)
Q.VIEW Visszalépés az előző programhoz.
MENU Menü kiválasztása.
Bármely menüpontban megnyomva elrejti az
összes.( p.19)
GUIDE (MŰSOR) Programkalauz.( p.86)
Q. MENU A kívánt gyors menü forrás kiválasztása.
(Képarány, Tiszta hang II , Képüzemmód,
Hangüzemmód, Audio (vagy Hang nyelve), Elalvás
időzítő, Kedvenc, USB-eszköz).( p.18)
BACK Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy
lépést visszalépjen valamelyik párbeszédes
alkalmazásban, pl. a műsorfüzetben vagy más
interaktív felhasználói funkcióban.
EXIT Bármelyik menüben minden képernyőkijelzés
törlése és visszatérés a TV-nézéshez.
INFO A képernyő aktuális adatait jeleníti meg.
NAVIGÁCIÓS Segítségével navigálhat a képernyőn megjelenő
GOMBOK menükben, és igényei szerint módosíthatja a
(Fel/le/balra/jobbra) rendszer beállításait.
OK Beállítás elfogadása vagy az aktuális mód
megjelenítése.
i
A-13
ELŐKÉSZÜLETEK
Hangerő +/- Hangerő beállítása.
FAV Átvált a kiválasztott kedvenc programra.
MARK Válassza ki azt a bemenetet, amelyre a Picture
Wizard(Kép varázsló) beállításait alkalmazni
szeretné.
Az USB menüben szereplő programok kijelölése,
illetve a kijelölés megszüntetése.
RATIO(ARÁNY) A kívánt képarány kiválasztása.( p.92)
MUTE Hang ki-, ill. bekapcsolása.
Programválasztó Program kiválasztása.
FEL/LE
PAGE FEL/LE Átlépés a képernyőadatok egyik csoportjából a
következőbe.
Elemek behelyezése
Nyissa ki a hátoldalon található elemtároló rekesz fedelét.
(figyelje a + és a - jeleket)
Helyezzen be két 1,5 voltos AAA méretı ceruzaelemet a
megfelelő polaritás figyelembevételével. Ne használjon együtt
új és régi, használt elemeket.
Az elemeket a behelyezés fordított sorrendjében kell kivenni.
A TV-hez csatlakoztatott AV-eszközök listájának
megjelenítése. A gomb használatakor a képernyőn
megjelenik a Simplink menü.( p.46)
SIMPLINK / MY
MEDIA menü
vezérlőgombjai
A SIMPLINK vagy MY MEDIA menü vezérlése
(fényképlista és zenelista).
A-14
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
TARTOZÉKOK
LCD TV-TÍPUSOK :
32/37/42/47LD4
***
, 26/32LD32
**
,
26/32LD33
**
Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat tartalmazza-e a TV csomagja. Amennyiben bármelyik tartozék
hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta.
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
Használati útmutató
Elemek
(AAA)
Távirányító
Tápkábel
Törlőkendő
A képernyő
tisztítására
használható.
Ez a tartozék nem minden típus esetén áll
rendelkezésre.
* Ha a készülék burkolata koszos
vagy ujjlenyomatos, a készülékhez
kapott tisztítókendővel óvatosan
törölje le.
A foltok eltávolításakor ne dörzsölje
durván a felületet. Legyen óvatos,
mert a túl erős dörzsölés hatására
a készülék megkarcolódhat vagy a
színe megváltozhat.
Ferritmag
(Ez a tartozék nem
minden típus esetén áll
rendelkezésre.)
FERRITMAG HASZNÁLATA (Ez a funkció nem minden típus esetén áll
rendelkezésre.)
A tápkábel csatlakoztatásakor keletkező
elektromágneses sugárzás ferritmag segítségével
mérsékelhető.
A ferritmag annál hatékonyabb, minél közelebb helyezi
el a tápcsatlakozóhoz.
Dugja be teljesen a tápcsatlakozót.
db csavar az állvány összeszereléséhez
1-es csavar
(csak 32/37/42LD4
***
,
26/32LD32
**
,
26/32LD33
**
)
x 8
(M4x20)
(csak 32/37/
42/47LD45
**
)
Kábeltartó
x 4
(M4x24)
(csak 32/37/
42/47LD42
**
,
26/32LD32
**
,
26/32LD33
**
)
vagy
A-15
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán
láthatóktól.
MEGJEGYZES
A TV-készülék az energiafogyasztás csökkentése érdekében készenléti módba kapcsolható. Ha
a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében
a főkapcsolóval kapcsolja ki.
Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei,
ha csökkenti a kép fényerejét.
FIGYELEM!
Ne álljon rá az üvegállványra, és óvja az erős ütődésektől. Ellenkező esetben az állvány eltörhet, az
üvegszilánkok sérülést okozhatnak, valamint a készülék leeshet.
Ne húzza a TV-készüléket. Ellenkező esetben a padló vagy a készülék megsérülhet.
Programválas
ztó gombok
Hangerő gombok
OK
MENU(MENÜ)
INPUT(BEMENET)
POWER
Távirányító érzékelője
Tápellátás/készenlét jelzőfény
• Készenléti állapotban pirosan világít.
• kéken világít, ha a TV be van kapcsolva.
HANGSZÓRÓ
csak 32/37/42/47LD45
**
A-16
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
csak 32/37/42/47LD42
**
,
26/32LD32
**
,
26/32LD33
**
Programválasztó
gombok
Hangerő gombok
OK
MENU(MENÜ)
INPUT(BEMENET)
POWER
Távirányító érzékelője
Tápellátás/készenlét jelzőfény
Készenléti állapotban pirosan világít.
kéken világít, ha a TV be van
kapcsolva.
HANGSZÓRÓ
Programválasztó gombok
Hangerő gombok
MENU
(MENÜ)
POWER
OK
INPUT
(BEMENET)
csak 26LD32
**
, 26LD33
**
csak 32/37/42/47LD42
**
,
32LD32
**
, 32LD33
**
/