Samsung P42H Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
SyncMaster P42H,P50H,P42HN,P50HN
Màn hình PDP
Tài liệu Hướng dẫn sử dụng
Các chỉ dẫn về An toàn
Chú thích
Lưu ý
Hãy chắc chắn bạn đã tuân theo hướng dẫn này để bảo đảm sự an toàn của bạn và ngăn ngừa sự thiệt
hại về tài sản.
Hãy đảm bảo bạn đã đọc hướng dẫn cẩn thận và sử dụng sản phẩm đúng cách.
Cảnh báo / Lưu ý
Việc không tuân theo các chỉ dẫn được biểu thị bằng biểu tượng này có thể
gây nguy hiểm cho người sử dụng hoặc gây hư hỏng thiết bị.
Các ký hiệu quy ước
Bị cấm
Quan trọng, cần phải đọc và
hiểu rõ
Không được tháo rời Tháo phích cắm ra khỏi ổ điện
Không được chạm vào Tiếp đất để tránh bị điện giật
Nguồn điện
Khi không sử dụng máy tính trong một khoảng thời gian dài, hãy cài máy tính
của bạn ở chế độ DPM.
Nếu đang sử dụng màn hình bảo vệ, hãy cài máy sang chế độ màn hình hoạt
động.
Các hình ảnh đây chỉ để tham khảo, không áp dụng được trong tất cả trường
hợp (hay quốc gia).
Phím tắt tới phần Hướng dẫn chống Hiện tượng lưu ảnh
Không sử dụng phích cắm hoặc dây nguồn đã bị hỏng hoặc ổ điện bị
lỏng.
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Khi cắm hoặc rút phích cắm trên ổ điện, không để tay ướt chạm vào
dây nguồn.
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật.
Hãy đảm bảo rằng bạn đã nối dây nguồn vào ổ điện có dây nối đất.
Nếu không, có thể bị dẫn đến bị điện giật hoặc bị thương.
Hãy đảm bảo rằng dây nguồn được cắm vào điện một cách chính
xác và chắc chắn.
Nếu khơng, cĩ thể gây ra hỏa hoạn.
Không cố bẻ cong hoặc kéo giật phích cắm điện và không đặt bất kỳ
vật nặng nào lên trên.
Nếu khơng, cĩ thể gây ra hỏa hoạn.
Không sử dụng nhiều thiết bị trên cùng một ổ điện.
Nếu khơng, cĩ thể dẫn đến hỏa hoạn do quá nhiệt.
Không được tháo dây nguồn trong lúc đang sử dụng màn hình.
Nếu không, có thể dẫn đến hư hỏng thiết bị do chập điện.
Để rút màn hình ra khỏi nguồn điện, phải rút phích cắm ra khỏi ổ điện,
vì thế, phích cắm điện có thể sử dụng ngay được.
Điều này có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Chỉ sử dụng dây nguồn do công ty chúng tôi cung cấp. Không sử dụng
dây nguồn của thiết bị khác.
Nếu không, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Cài đặt
Bạn phải liên hệ với Trung tâm Dịch vụ được ủy quyền, khi lắp đặt màn hình ở
những khu vực nhiều bụi bẩn, nhiệt độ quá cao hoặc quá thấp, độ ẩm cao, tiếp
xúc với hóa chất và vận hành liên tục 24/24 giờ như ở sân bay, bến tàu v.v...
Màn hình thể bị hỏng nghiêm trọng nếu không thực hiện những chỉ dẫn
này.
Hãy đảm bảo phải có ít nhất hai người để nâng và di chuyển thiết bị.
Nếu không, nó có thể rơi và gây thương tích và/hoặc thiệt hại sản
phẩm.
Khi đặt sản phẩm trong một hộp hoặc trên giá đỡ, hãy bảo đảm rằng
mặt trước cạnh đáy của sản phẩm không đưa ra ngoài.
Nếu không, nó có thể bị rơi hoặc gây thương tích.
Hăy sử dụng hộp đựng hoặc giá đỡ kích thước phù hợp với sản
phẩm.
KHÔNG ĐỂ NẾN, THUỐC TRỪ MUỖI, THUỐC LÁ VÀ BẤT KỲ
THIẾT BỊ SINH NHIỆT NÀO GẦN SẢN PHẨM.
Nếu khơng, cĩ thể gây ra hỏa hoạn.
Các chỉ dẫn về An toàn
Đặt các thiết bị sinh nhiệt càng cách xa dây nguồn hoặc sản phẩm càng
tốt.
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không đặt thiết bị vị trí kém thông thoáng chẳng hạn như tủ sách
hoặc tủ âm tường.
Nếu không, có thể dẫn đến hỏa hoạn do nhiệt độ bên trong gia tăng.
Khi đặt sản phẩm xuống, hãy chắc chắn rằng bạn đặt nó xuống một
cách nhẹ nhàng.
Nếu không, có thể làm hỏng màn h́nh hiển thị.
Không đặt mặt trước của sản phẩm trên sàn nhà.
Nếu không, có thể làm hỏng màn h́nh hiển thị.
Bảo đảm rằng giá treo tường phải được lắp đặt bởi công ty lắp đặt được
ủy quyền.
Nếu không, nó có thể rơi và gây thương tích.
Hãy chắc chắn giá treo tường được lắp đặt đúng cách.
Lắp đặt sản phẩm của bạn nơi thông thoáng tốt. Bảo đảm rằng
khoảng trống cách tường từ 10 cm trở lên.
Nếu không, nó có dẫn đến hỏa hoạn do nhiệt độ bên trong gia tăng.
Hãy bảo đảm rằng bạn đã để các bao nhựa cách xa trẻ em.
V́ nếu trẻ em chơi với các bao này th́ chúng có thể gây ra t́nh huống
nguy cấp (nghẹt thở).
Nếu độ cao của màn hình có thể điều chỉnh được, không nên đặt bất
kỳ vật thể hoặc để một bộ phận thân thể của bạn trên chân đế khi đang
hạ thấp màn hình.
Điều này thể gây hỏng màn hình hoặc gây chấn thương cho
người đang di chuyển nó.
Làm sạch
Khi lau chùi khung hoặc bề mặt màn hình PDP, hãy sử dụng khăn mềm và hơi
ẩm.
Không xịt chất tẩy lên trên bề mặt của sản phẩm.
Nếu không có thể dẫn đến bạc màu và hư cấu trúc cũng như bề mặt
màn hình có thể bị bong ra.
Các chỉ dẫn về An toàn
Làm sạch sản phẩm bằng một miếng vải len mềm cùng với chất làm
sạch chỉ dùng cho màn hình. Nếu bạn phải sử dụng chất tẩy rửa khác
ngoài chất tẩy rửa màn hình, hãy pha loãng với nước theo tỷ lệ 1:10.
Chỉ sử dụng vải khô khi làm sạch các chân của phích cắm điện hoặc
lau bụi ổ điện.
Nếu không, có thể dẫn đến hỏa hoạn.
Khi lau chùi sản phẩm, hãy chắc chắn rằng bạn đã ngắt dây nguồn.
Nếu không, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Khi lau chùi sạch sản phẩm, hãy ngắt dây nguồn và nhẹ nhàng lau sạch
bằng một miếng khăn khô.
(không sử dụng hóa chất như sáp (wax), cồn thơm, cồn, màng mỏng,
thuốc diệt muỗi, chất bôi trơn, hoặc chất tẩy rửa.) Điều này có thể
làm thay đổi hình dạng bề mặt sản phẩm cũng như làm tróc nhãn hàng
trên sản phẩm.
Do hộp chứa sản phẩm rất dễ bị xước, nên chỉ sử dụng loại vải lau đặc
biệt.
Sử dụng vải lau đặc biệt với một chút nước. Sản phẩm có thể bị xước
nếu có bất kỳ vật lạ nào trên vải , để chắc chắn bạn hãy giũ sạch trước
khi sử dụng.
Khi lau chùi sản phẩm, không xịt nước trực tiếp lên trên thân sản phẩm.
Tránh không để nước vào sản phẩm và không bị ẩm ướt.
Nếu không, có thể dẫn đến điện giật, hỏa hoạn hoặc máy bị trục trặc.
Khác
Đây là sản phẩm dùng điện áp cao. Hãy đảm bảo là người sử dụng
không được tự mình tháo gỡ, sửa chữa hoặc thay đổi sản phẩm.
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn. Khi sản phẩm
cần được sửa chữa, hãy liên hệ với một Trung tâm Dịch vụ.
Nếu có mùi hay âm thanh lạ hoặc có khói phát ra từ sản phẩm, ngắt
phích cắm điện ngay lập tức và liên hệ với Trung tâm Dịch vụ.
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không được lắp đặt thiết bị gần các nơi có hơi ẩm, bụi, nước hoặc
trong xe hơi.
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Khi bạn làm rơi hoặc vỡ sản phẩm, hãy tắt nguồn điện và tháo dây
nguồn. Hãy liên hệ với một Trung tâm Dịch vụ.
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Các chỉ dẫn về An toàn
Nếu có sấm sét, không chạm vào dây nguồn hoặc cáp ăngten.
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không được cố di chuyển bằng cách kéo dây hoặc cáp tín hiệu.
Nếu không nó có thể bị rơi và dẫn bị điện giật, hỏng sản phẩm
hoặc hỏa hoạn do dây cáp bị hỏng.
Không dùng dây hoặc cáp tín hiệu để nâng hoặc kéo đẩy ra phía trước
hoặc sau, hoặc dịch chuyển sản phẩm sang trái hoặc phải.
Nếu không nó có thể bị rơi và dẫn bị điện giật, hỏng sản phẩm
hoặc hỏa hoạn do dây cáp bị hỏng.
Hãy bảo đảm rằng cửa thông gió không bị chặn bởi tấm bảng hoặc
rèm cửa.
Nếu không, nó có dẫn đến hỏa hoạn do nhiệt độ bên trong gia tăng.
Không đặt bất kỳ vật chứa nước, bình, chậu hoa, hóa chất cũng như
bất kỳ sản phẩm kim loại nào trên sản phẩm.
Nếu để nước hoặc một vật liệu lạ vào sản phẩm, hãy ngắt dây nguồn
và liên hệ với một Trung tâm Dịch vụ.
Nếu không, sản phẩm có thể không hoạt động đúng, chập điện hoặc
hỏa hoạn.
Không sử dụng hoặc giữ chất xịt dễ cháy hoặc vật liệu dễ cháy ở gần
sản phẩm.
Nếu không, có thể dẫn đến cháy nổ hoặc hỏa hoạn.
Không chèn bất kỳ kim loại, như đũa, đồng tiền, đinh ghim đồ bằng
thép, hoặc những vật dễ cháy, như diêm quẹt hoặc giấy, vào bên trong
sản phẩm (thông qua cửa thông gió, các cổng nhập và xuất v.v...).
Nếu để nước hoặc một vật liệu lạ vào sản phẩm, hãy ngắt dây nguồn
và liên hệ với một Trung tâm Dịch vụ .
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Khi hiển thị màn hình cố định trong một thời gian dài, sẽ xuất hiện
hiện tượng lưu ảnh hoặc trên màn hình có vết bị nhòa.
Nếu bạn không sử dụng sản phẩm trong một thời hạn gian, hãy để nó
ở chế độ ngủ hoặc sử dụng màn hình bảo vệ có chuyển động.
Đặt độ phân giải và tần số phù hợp sản phẩm.
Nếu không, thị lực của bạn có thể bị ảnh hưởng.
Khi sử dụng tai nghe, không vặn âm lượng quá cao.
Âm thanh quá lớn có thể làm tổn thương thính lực của bạn.
Các chỉ dẫn về An toàn
Nếu bạn liên tục nhìn sát hơn vào màn hình, thị lực của bạn có thể bị
suy yếu.
Phải giữ yên ít nhất năm (5) phút sau khi sử dụng màn hình một (1)
giờ.
Điều này làm giảm sự mỏi mắt của bạn.
Không đặt thiết bị ở nơi không chắc chắn chẳng hạn như giá đỡ yếu
hoặc bề mặt không bằng phẳng hoặc vị trí bị ảnh hưởng bởi sự rung động.
Nếu không, nó có thể rơi và gây thương tích và/hoặc thiệt hại sản
phẩm.
Nếu bạn đặt sản phẩm ở vị trí bị ảnh hưởng bởi sự rung động, điều
này có thể làm hư hỏng và cháy sản phẩm.
Khi di chuyển sản phẩm, tắt điện và ngắt phích cắm, cáp ăngten, và
tất cả các cáp nối tới sản phẩm.
Nếu không, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không được để trẻ con với hoặc trèo lên trên sản phẩm.
Sản phẩm có thể rơi xuống và gây thương tật hoặc tử vong.
Nếu bạn không sử dụng sản phẩm trong một thời gian dài, hãy tháo
dây nguồn ra khỏi ổ điện.
Nếu không có thể dẫn đến tình trạng nóng quá mức hoặc cháy do bụi,
và có thể dẫn đến hỏa hoạn do chập điện hoặc rò rỉ.
Không đặt bất kỳ vật nặng hoặc đồ chơi hoặc thực phẩm như bánh kẹo
v.v... Vì nó thu hút sự chú ý của trẻ em đến sản phẩm.
Trẻ em có thể trèo lên sản phẩm và làm sản phẩm rơi xuống và có thể
dẫn đến thương tật hoặc tử vong.
Cẩn thận không để trẻ em ngậm pin trong miệng khi tháo gỡ ra từ bộ
điều khiển từ xa. Để pin ở vị trí mà trẻ em hoặc trẻ sơ sinh không với tới
được.
Nếu trẻ em đã ngậm pin trong miệng, hãy liên hệ với bác sĩ của bạn
ngay lập tức.
Khi thay pin, hãy lắp đúng cực tính (+, -).
Nếu không, pin có thể bị hỏng hoặc có thể dẫn đến hỏa hoạn, thương
tật hoặc thiệt hại do chất lỏng bên trong bị rỉ ra.
Chỉ sử dụng những pin đủ tiêu chuẩn chuyên dùng, không dùng chung
pin mới và pin cũ cùng lúc.
Nếu không, pin có thể bị hỏng hoặc gây hỏa hoạn, làm bị thương hoặc
tử vong do sự rò rỉ chất lỏng.
Các chỉ dẫn về An toàn
Không được thải bỏ pin (và các pin sạc) theo cách thông thường
chúng phải được hoàn trả lại để tái chế. Khách hàng phải có trách nhiệm
hoàn trả lại các pin đã qua sử dụng hoặc pin sạc để tái chế.
Khách hàng có thể trả lại pin đã sử dụng hoặc pin sạc điện cho một
trung tâm thu hồi công cộng hoặc cho cửa hàng bán các loại pin tương
tự.
Không đặt sản phẩm ở vị trí tiếp xúc trực tiếp với ánh sáng mặt trời
hoặc gần bất kỳ nguồn nhiệt nào như lửa hoặc bếp lò.
Điều này có thể làm giảm bớt tuổi thọ của sản phẩm, và có thể dẫn
đến hỏa hoạn.
Không thả bất kỳ vật thể nào lên sản phẩm hoặc gây ra bất kỳ tác động
nào đến sản phẩm.
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không sử dụng máy giữ độ ẩm hoặc bàn bếp gần sản phẩm.
Nếu khơng, có thể dẫn đến bị điện giật hoặc hỏa hoạn.
Khi khí ga bị rò rỉ, không chạm vào sản phẩm hoặc phích cắm điện
mà phải thông thoáng ngay lập tức.
Nếu xuất hiện tia lửa, nó có thể gây ra nổ hoặc cháy.
Nếu sản phẩm được mở trong một thời gian dài, bảng hiển thị sẽ trở
nóng. Không được chạm vào.
Cất giữ các phụ kiện nhỏ ở nơi cách xa tầm với của trẻ em.
Cẩn thận khi điều chỉnh góc nhìn của màn hình hoặc chiều cao của
chân đế.
Vì nó có thể gây ra thương tích nếu bàn tay hoặc ngón tay bị kẹt.
Đồng thời , nếu bạn để nghiêng màn hình quá mức, nó có thể rơi
xuống và gây tổn thương.
Không lắp đặt sản phẩm ở vị trí thấp trong tầm tay trẻ em.
Nếu không, nó có thể rơi và gây thương tích.
Vì mặt trước của sản phẩm nặng nên hãy lắp đặt sản phẩm trên bề
mặt cao và vững chắc.
Đừng để bất kỳ vật nặng nào lên trên sản phẩm.
Điều này có thể gây ra thương tích và/hoặc hư hỏng sản phẩm.
Các chỉ dẫn về An toàn
Giới thiệu
Phụ kiện trong hộp đựng
Lưu ý
Vui lòng chắc chắn rằng những phụ kiện sau đây được kèm theo Màn hình PDP của bạn.
Nếu thiếu bất kỳ chi tiết nào, xin liên hệ với đại lý.
Liên hệ với đại lý để mua thêm các chi tiết tùy chọn.
Tháo gỡ
Màn hình PDP
Sổ tay hướng dẫn sử dụng
Hướng dẫn Cài đặt Nhanh Phiếu Bảo hành
(Chỉ có ở một số khu vực)
Hướng dẫn sử dụng
Dây cáp
Cáp D-Sub Dây nguồn
Khác
Khác
Điều khiển từ xa Pin (AAA x 2)
(Chỉ có ở một số khu vực)
Lõi ferit dùng cho Dây nguồn
(3301-001110)
Được bán riêng
Cáp DVI BỘ Giá Treo Tường Cáp mạng LAN
(Chỉ áp dụng cho mẫu
P42HN / P50HN)
Hộp kênh TV Hộp kết nối mạng
(Chỉ áp dụng cho mẫu P42H /
P50H)
BỘ Chân đế Tạm
Lưu ý
Bạn có thể mua và gắn một hộp kết nối mạng hoặc một hộp kênh TV riêng lẻ. Để biết thêm thông
tin về cách sử dụng những thiết bị này, vui lòng tham khảo cẩm nang hướng dẫn sử dụng tương
ứng với từng thiết bị.
Bạn chỉ có thể gắn một hộp thiết bị bên ngoài.
Lõi ferit (Dây nguồn)
Lõi ferit được sử dụng để bảo vệ các dây cáp không bị ảnh hưởng bởi
các yếu tố bên ngoài.
Khi kết nối một dây cáp, mở lơi ferit ra và kẹp nó xung quanh đoạn
cáp gần với phích cắm.
Giới thiệu
Màn hình PDP của Bạn
Mặt trước
Nút SOURCE [SOURCE]
Chuyển từ chế độ PC sang chế độ Video. Chỉ cho phép thay đổi nguồn đối với
những thiết bị ngoại vi kết nối cùng lúc với Màn hình PDP.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo]
Lưu ý
Chỉ sử dụng menu TV khi đã cài đặt một hộp kênh TV.
Chỉ sử dụng menu MagicInfo khi đã lắp đặt một hộp kết nối mạng trong mẫu
HN hoặc H.
Nút Enter [ ]
Kích hoạt các mục menu được tô sáng.
Nút MENU [MENU]
Để mở và thoát khỏi menu trên màn hình. Cũng dùng để thoát khỏi menu OSD
hoặc quay về menu trước.
- VOL+
Di chuyển ngang từ một mục menu sang một mục menu khác hay điều chỉnh các
giá trị menu đã chọn. Khi OSD không xuất hiện trên màn hình, nhấn nút này để
điều chỉnh âm lượng.
SEL
Di chuyển dọc từ một mục menu sang một mục menu khác hay điều chỉnh các giá
trị menu đã chọn.
/ Khi OSD không hiển thị trên màn hình, nhấn nút này để điều chỉnh kênh.
Nút Nguồn điện [ ]
Sử dụng nút này để bật và tắt Màn hình PDP.
Giới thiệu
Đèn báo nguồn điện
Đèn này tỏa sáng màu xanh trong chế độ hoạt động bình thường, nhấp nháy
màu xanh khi màn hình lưu các điều chỉnh của bạn.
Lưu ý
Xem chức năng PowerSaver được mô tả trong tài liệu này để biết thêm thông tin
chi tiết liên quan đến các chức năng tiết kiệm điện. Để tiết kiệm năng lượng, hãy
TẮT Màn hình PDP của bạn khi không cần thiết hoặc khi bạn không sử dụng trong
một khoảng thời gian dài.
Bộ cảm ứng điều khiển từ xa
Hướng bộ điều khiển từ xa về điểm này trên Màn hình PDP.
Mặt sau
Lưu ý
Để biết thêm thông tin chi tiết về việc kết nối cáp, vui lòng tham khảo mục Cáp kết nối trong phần
Thiết lập. Cấu hình nằm phía sau của Màn hình PDP thể thay đổi chút ít tùy vào mẫu Màn hình
PDP.
POWER IN
Dây nguồn cắm vào Màn hình DPD cắm trên
tường.
Giới thiệu
LAN (Cổng Kết nối LAN)
(Chỉ áp dụng cho mẫu P42HN / P50HN)
USB(Cổng Kết nối VIDEO)
Tương thích với Bàn phím / Chuột, Thiết bị Lưu
trữ Khối lượng lớn
(Chỉ áp dụng cho mẫu P42HN / P50HN)
Lưu ý
Số lượng Màn hình PDP có thể cùng kết nối với
cổng ra thể khác nhau tùy vào cáp sử dụng,
nguồn tín hiệu, v.v. Với những loại cáp không
có sự suy giảm chất lượng tín hiệu, thể kết nối
lên đến mười Màn hình PDP.
RS232C OUT/IN (CỔNG Nối tiếp RS232C)
Cổng Chương trình MDC (Trình Điều khiển Đa
Thiết bị)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (PC/DVI/HDMI Cổng Kết nối Âm thanh (Đầu
vào))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Kết nối HDMI cổng nằm phía sau Màn hình PDP
của bạn HDMI với cổng ra của thiết bị số bằng
cách sử dụng cáp HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Cổng Kết nối
Video PC)
Dùng Cáp D-Sub (D-Sub 15 chân) chế độ PC
(PC Analog)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Cổng Kết nối
Video PC)
Cáp DVI (DVI-D - DVI-D) chế độ DVI (PC Kỹ
thuật số)
Giới thiệu
DC OUT [5V/1.5A]
Kết nối màn hình này với bộ nối POWER của
một hộp kênh TV hoặc một hộp kết nối mạng.
AV IN [VIDEO]
Kết nối cổng [ VIDEO ] của màn hình với cổng
xuất video của thiết bị bên ngoài bằng cách sử
dụng cáp VIDEO.
AV AUDIO IN [L- AUDIO - R]
Kết nối cổng của đầu DVD, VCR (Hộp tiếp nhận
giải DVD/DTV) với cổng [ L- AUDIO -
R ] của Màn hình PDP.
AUDIO OUT [L- AUDIO - R]
Đầu cắm cổng ra tai nghe.
Kensington Lock
Khóa Kensington thiết bị được đùng để cố định
hệ thống về mặt vật khi dùng hệ thống những
nơi công cộng. Thiết bị khóa này phải được mua
riêng. Hình dáng và phương pháp cài khóa thực
tế có thể khác với hình ảnh minh họa tùy theo xuất
xứ của sản phẩm. Hãy tham khảo hướng dẫn đi
kèm của Khóa Kensington để sử dụng đúng cách.
Thiết bị khóa này phải được mua riêng.
Lưu ý
Vị trí của Khóa Kensington có thể thay đổi tùy
theo kiểu mẫu.
Sử dụng khóa Anti-Theft Kensington
1. Đưa thiết bị khóa vào khe Kensington sau
Màn hình ( ) và xoay nó theo đúng hướng
( ).
2. Nối cáp cho khóa Kensington.
3. Cố định khóa Kensington vào bàn hoặc một
vật thể nặng cố định.
Lưu ý
Xem Kết nối cáp phần liên quan để biết thêm chi tiết về kết nối cáp.
Giới thiệu
Điều khiển từ xa
Lưu ý
Hiệu suất của bộ điều khiển từ xa có thể bị ảnh hưởng bởi TV hay các thiết bị điện tử khác hoạt động
gần Màn hình PDP, gây ra sự rối loạn chức năng do có tác động tới tần số hoạt động.
POWER
OFF
Nút số
DEL Nút
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
CÁC NÚT COLOR (MÀU SẮC)
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Các nút Lên-Xuống Trái-Phải
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
Giới thiệu
1. POWER
Bật thiết bị.
2. Off
Tắt thiết bị.
3. Nút số Nhấn để thay đổi kênh.
4. DEL Nút
Nút “-” chỉ tác dụng cho DTV. được sử dụng để chọn MMS
(đa kênh) cho một DTV.
5. + VOL - Điều chỉnh âm lượng âm thanh.
6. MUTE
Tạm ngưng (tắt tiếng) âm thanh xuất ra tạm thời. Được hiển thị ở
góc dưới bên trái màn hình. Âm thanh sẽ phát lại nếu bạn nhấn
MUTE hoặc - VOL + trong chế độ Mute (Tắt tiếng).
7. TV/DTV Chọn trực tiếp chế độ TV và DTV.
8.
MENU
Mở menu trên màn hình thoát ra khỏi menu hoặc đóng menu
điều chỉnh.
9.
Kích hoạt các mục menu được tô sáng.
10. INFO
Thông tin về hình ảnh hiện hữu được hiển thị ở góc trên bên trái
của màn hình.
11. CÁC NÚT COLOR (MÀU
SẮC)
Nhấn để thêm hay xoá các kênh và để lưu các kênh vào danh sách
các kênh yêu thích trong menu “Channel List” (Danh sách kênh).
12. TTX/MIX
Các kênh TV cung cấp các dịch vụ nhập thông tin bằng teletext.
- Các nút teletext
Để có thêm thông tin > TTX / MIX
13. STILL Nhấn nút một lần để cố định màn h́nh. Nhấn lại lần nữa để giải
phĩng màn h́nh.
14. AUTO Điều chỉnh hiển thị màn hình tự động PC. Bằng cách thay đổi độ
phân giải trong bảng điều khiển, chức năng tự động sẽ được thực
hiện.
15. S.MODE Khi bạn nhấn nút này, chế độ hiện hành sẽ hiển thị giữa phía
dưới của màn hình. Màn hình PDP được tích hợp bộ tăng âm độ
trung thực cao. Sau khi nhấn nút một lần nữa để chuyển qua chế
độ cấu hình đã được cài đặt sẳn. ( Standard Music Mov-
ieSpeechCustom )
16. MDC Nút Khởi động Nhanh MDC
17. LOCK Bật hoặc tắt tất cả các phím chức năng trên cả bộ điều khiển từ xa
và Màn hình PDP ngoại trừ các nút Nguồn và LOCK.
18.
SOURCE
Nhấn nút để thay đổi tín hiệu vào SOURCE.
Việc thay đổi SOURCE chỉ cho phép đối với các thiết bị ngoại vi
được kết nối cùng lúc với màn hình.
19. ENTER/PRE-CH
Nút này được sử dụng để trở về kênh ngay trước đó.
Giới thiệu
20. CH/P Ở chế độ TV, chọn các kênh TV.
21. D.MENU Hiển thị menu DTV
22. GUIDE Hiển thị Chỉ dẫn Chương trình Điện tử (EPG).
23.
RETURN
Trở về menu trước.
24.Các nút Lên-Xuống Trái-
Phải
Di chuyển ngang từ một mục menu sang một mục menu khác hay
điều chỉnh các giá trị menu đã chọn.
25. EXIT
Thoát khỏi màn hình menu.
26.
SRS
Chọn chế độ SRS TruSurround XT.
27. MagicInfo Nút Khởi động Nhanh MagicInfo
28. P.MODE Khi bạn nhấn nút này, chế độ ảnh hiện tại được hiển thị phần
dưới trung tâm của màn h́nh.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Màn hình PDP có bốn thông số cài đặt hình ảnh tự động được nhà
sản xuất cài đặt sẵn. Sau đó nhấn nút một lần nữa để xem qua các
chế độ tạo cấu hình được cài sẵn. ( Dynamic Standard
MovieCustom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBrighttính năng mới cung cấp môi trường hiển thị hình
ảnh tối ưu tùy thuộc vào nội dung bạn đang xem. Sau đó nhấn nút
một lần nữa để xem qua các chế độ tạo cấu hình được cài sẵn.
(EntertainInternetText Custom )
29.
DUAL/MTS
DUAL-
Chế độ STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO có thể hoạt động tùy theo loại truyền
hình bằng cách sử dụng nút DUAL trên bộ điều khiển từ xa trong
khi đang xem TV.
MTS-
Bạn có thể chọn chế độ MTS (Stereo TV Đa kênh).
Kiểu Âm thanh MTS/S_Mode Mặc định
FM Stereo Mono Mono Thay đổi thủ
công
Stereo Mono ↔ Stereo
SAP Mono ↔ SAP Mono
30. PIP Nhấn nút PIP để On/Off màn hình PIP.
- Chức năng này không hoạt động đối với Màn hình PDP này.
31. SWAP Hoán chuyển hình ảnh trong cửa sổ PIP và màn hình chính. Hình
ảnh trên cửa sổ PIP sẽ xuất hiện trên màn hình chính, trong khi đó
hình ảnh trên màn hình chính sẽ được chuyển sang cửa sổ PIP.
Giới thiệu
- Chức năng này không hoạt động đối với Màn hình PDP này.
Sơ đồ máy móc (P42H(N))
Sơ đồ máy móc
QUY MÔ MÔ HÌNH MẠNG
Giới thiệu
Đầu Màn hình PDP
QUY MÔ MÔ HÌNH MẠNG
Cách lắp đặt Giá đỡ VESA
Khi cài đặt VESA, phải đảm bảo rằng bạn tuân thủ theo các tiêu chuẩn quốc tế về VESA.
Để mua Giá đỡ VESA và tìm Thông tin Lắp đặt: Vui lòng liên lạc với Nhà Phân phối SAMSUNG
gần nhất để đặt hàng. Sau khi bạn đã đặt hàng, các chuyên viên lắp đặt sẽ đến chỗ của bạn và tiến
hành việc lắp đặt giá đỡ.
Cần ít nhất 2 người để di chuyển Màn hình PDP.
Hãng SAMSUNG không trách nhiệm đối với bất kỳ hư hỏng hoặc thương tổn nào gây ra bởi
việc lắp đặt theo ý muốn của khách hàng.
Kích thước
Giới thiệu
Chú ý
Để gắn chặt giá đỡ vào tường, chỉ được phép dùng các vít máy có đường kính 6 mm và chiều dài từ 8
đến 12 mm.
Lắp đặt Giá đỡ treo tường
Liên hệ một kỹ thuật viên để hỗ trợ lắp đặt giá đỡ treo tường
SAMSUNG Electronics không chịu trách nhiệm về bất kỳ hỏng nào đối với sản phẩm hoặc gây
thiệt hại cho khách hàng nếu khách hàng tự thực hiện việc lắp đặt.
Sản phẩm này dùng để lắp đặt trên tường xi măng. Sản phẩm sẽ khơng giữ được ổn định khi bạn
lắp đặt trên tường trát vữa hay gỗ.
Các bộ phận
Chỉ dùng các thành phần và phụ kiện được bán kèm với sản phẩm.
Giá đỡ treo tường (1) Bản lề (Trái 1, Phải 1) Móc
nhựa (4)
Vít(A)
(11)
Vít(B)
(4)
Mỏ neo
(11)
Lắp Giá đỡ treo tường
Lưu ý
Có hai bản lề (trái và phải). Chú ý sử dụng bản lề phù hợp
1. Gắn vào và siết chặt Vít giữ theo chiều của mũi tên.
Khi thực hiện xong, gắn giá đỡ lên tường.
Có hai bản lề (trái và phải). Chú ý sử dụng bản lề phù hợp
Giới thiệu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

Samsung P42H Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka