Samsung S27A950D Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Používateľská
príručka
SyncMaster
S23A950D / S27A950D
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od
konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú
zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme
zvyšovania výkonu.
BN46-00035A-09
2
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Ochrana autorských práv
V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
2011 Samsung Electronics
Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics.
Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung
Electronics je zakázané.
SAMSUNG a logá SyncMaster sú registrované obchodné značky spoločnosti Samsung Electronics.
Microsoft a Windows sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované obchodné značky spoločnosti Video Electronics Standards
Association.
Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha
(a) szerelőt hív, de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
(b) szervizbe viszi a terméket de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a
kiszállás előtt közlik Önnel.
3
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Ikony použité v tomto návode
Symboly pre bezpečnostné opatrenia
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa
môžu líšiť od zobrazenia na obrázkoch.
Výstraha
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k vážnemu alebo
smrteľnému zraneniu.
Upozornenie
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť zraneniu osôb alebo
škodám na majetku.
Činnosti označené týmto symbolom sú zakázané.
Pokyny označené týmto symbolom je nevyhnutné dodržiavať.
4
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Čistenie
Čistenie
Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu ľahko
poškriabať.
Pri čistení postupujte nasledovne.
1. Vypnite monitor a počítač.
2. Odpojte napájací kábel od monitora.
Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými rukami.
V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
3. Poutierajte monitor čistou, mäkkou a suchou handričkou.
z Na monitor nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom
alkoholu, rozpúšťadiel alebo povrchovo aktívnych látok.
z Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo na
výrobok.
4. Pri čistení vonkajšieho povrchu monitora namočte mäkkú a suchú
handričku vo vode a dôkladne ju vyžmýkajte.
5. Po vyčistení výrobku k nemu pripojte napájací kábel.
6. Zapnite monitor a počítač.
!
!
5
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Zabezpečenie priestoru inštalácie
z Kvôli vetraniu zabezpečte dostatočný priestor okolo produktu. Zvýšenie vnútornej teploty môže
spôsobiť požiar a poškodenie produktu. Pri montáži produktu zabezpečte vytvorenie nižšie
uvedeného alebo väčšieho priestoru.
Vzhľad sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
Opatrenia pri skladovaní
Na modeloch s vysokým leskom sa na povrchu môžu vytvoriť biele škvrny, ak sa v blízkosti používa
ultrazvukový zvlhčovač.
Ak potrebujete vyčistiť vnútro monitora, je nevyhnutné sa obrátiť na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung (stránka 84). (Poskytnutie služby je spoplatnené.)
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
6
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Bezpečnostné zásady
Elektrická energia a bezpečnosť
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
Výstraha
Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú
zásuvku.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte veľký počet výrobkov.
z V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu zásuvky a vzniku požiaru.
Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami.
z V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená.
z Nestabilné pripojenie môže spôsobiť požiar.
Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky (len izolované zariadenia
typu 1).
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel
nezaťažujte pôsobením ťažkého predmetu.
z Poškodený napájací kábel môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo
požiar.
Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Z okolia kontaktov zástrčky a zásuvky odstráňte cudzorodé látky, napríklad
prach, pomocou suchej tkaniny.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
!
!
!
7
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Upozornenie
Inštalácia
Výstraha
Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa.
z Výrobok sa môže poškodiť náhlou zmenou elektrického prúdu.
Napájací kábel nepoužívajte pre iné výrobky okrem schválených výrobkov
dodávaných spoločnosťou Samsung.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná.
z Ak sa pri výrobku vyskytne akýkoľvek problém, úplne prerušte prívod
napájania výrobku odpojením napájacieho kábla.
Pomocou vypínača nemožno úplne odpojiť napájanie výrobku.
Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety.
Výrobok neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v úzkych priestoroch s nedostatočným vetraním, napríklad
na polici na knihy alebo v nástennej skrinke.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar v dôsledku zvýšenia vnútornej
teploty.
Plastový obal výrobku odložte na mieste, kde je mimo dosahu detí.
z Deti by sa ním mohli udusiť.
!
!
!
!
8
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Upozornenie
Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná polica,
naklonený povrch a pod.).
z Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
z Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu spôsobiť
jeho poškodenie alebo vznik požiaru.
Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu
prachu, vlhkosti (kvapky vody a pod.), mastnoty alebo dymu.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo
horúcich predmetov, napríklad kachlí.
z V opačnom prípade sa môže skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť
požiar.
Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí.
z Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí.
Pri premiestňovaní výrobku postupujte opatrne, aby výrobok nespadol.
z V opačnom prípade môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu.
z Obrazovka sa môže poškodiť.
Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný okraj
prednej časti výrobku neprečnieval.
z Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
z Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti.
!
!
9
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Prevádzka
Výstraha
Výrobok opatrne položte.
z Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené pôsobeniu
jemných častíc, chemických látok alebo extrémnych teplôt alebo letisko alebo
vlaková stanica, kde bude výrobok trvalo prevádzkovaný počas dlhej doby) môže
závažným spôsobom ovplyvniť funkciu výrobku.
z Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, pred inštaláciu je
nevyhnutné sa poradiť so servisným strediskom pre zákazníkov spoločnosti
Samsung (stránka 84).
Vo výrobku sa nachádza vysoké napätie. Nepokúšajte sa výrobok sami
rozoberať, opravovať alebo upravovať.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
z Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung (stránka 84).
Pred premiestňovaním výrobku vypnite vypínač a odpojte napájací kábel a všetky
ostatné pripojené káble.
z V opačnom prípade sa napájací kábel môže poškodiť a spôsobiť požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo dym,
okamžite odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung (stránka 84).
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali na výrobok alebo vyliezali na jeho vrchnú časť.
z Výrobok môže spadnúť a spôsobiť dieťaťu poranenie alebo vážnu ujmu.
Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší povrch, vypnite ho, odpojte
napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti
Samsung (stránka 84).
z V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
!
SAMSUNG
!
!
!
10
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety, hračky ani sladkosti.
z Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne poranenie,
keď sa deti pokúšajú dosiahnuť na hračky alebo sladkosti.
Počas výskytu bleskov alebo búrky vypnite výrobok a odpojte napájací kábel.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený nárazom.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel.
z V opačnom prípade sa napájací kábel môže poškodiť a spôsobiť poruchu
výrobku, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky.
Priestor taktiež okamžite vyvetrajte.
z Iskry môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
z Počas výskytu bleskov alebo búrky sa nedotýkajte napájacieho kábla ani
kábla antény.
Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo iný
kábel.
z V opačnom prípade sa napájací kábel môže poškodiť a spôsobiť poruchu
výrobku, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani zápalné
látky.
z Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar v dôsledku zvýšenia vnútornej
teploty.
!
!
!
GAS
!
11
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Upozornenie
Do vetracích otvorov alebo konektorov výrobku nevkladajte kovové predmety
(paličky, mince, sponky a pod.) alebo zápalné predmety (papier, zápalky a pod.).
z Ak sa do výrobku dostane voda alebo iná cudzorodá látka, vypnite ho,
odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung (stránka 84).
z Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby, fľaše a
pod.) ani kovové predmety.
z Ak sa do výrobku dostane voda alebo iná cudzorodá látka, vypnite ho,
odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung (stránka 84).
z Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže
spôsobiť vypálenie zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov.
z Ak sa výrobok chystáte dlhšie nepoužívať, aktivujte režim úspory energie
alebo šetrič obrazovky s pohyblivým obrazom.
Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.), odpojte
napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
z V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru v dôsledku nahromadeného
prachu, prehriatia, zásahu elektrickým prúdom alebo elektrického zvodu.
Výrobok používajte s odporúčaným rozlíšením a frekvenciou.
z Môže dôjsť k zhoršeniu zraku.
Napájacie adaptéry DC neumiestňujte k sebe.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Pred použitím napájacieho adaptéra DC z neho odstráňte plastový obal.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
10 0
!
!
-_-
!
!
12
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Zabezpečte, aby sa do napájacieho zariadenia DC nedostala voda a aby nebolo
mokré.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
z Výrobok nepoužívajte vonku, kde by mohol byť vystavený pôsobeniu dažďa
alebo snehu.
z Dajte pozor, aby ste napájací adaptér DC nezamokrili pri umývaní podlahy.
Napájací adaptér DC neumiestňuje v blízkosti vykurovacích zariadení.
z V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Napájací adaptér DC umiestnite na dobre vetranom mieste.
Dlhodobé sledovanie obrazovky príliš zblízka môže spôsobiť zhoršenie zraku.
Monitor nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za stojan.
z Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle.
z Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút
oddýchnuť.
z Únava očí sa zmierni.
Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože môže byť
horúca.
Malé súčasti príslušenstva k výrobku odložte mimo dosahu detí.
!
!
!
!
13
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Správna poloha na používanie produktu
Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne.
z V opačnom prípade môže u detí dôjsť k privretiu alebo poraneniu prstov
alebo rúk.
z Nadmerné naklonenie výrobku môže spôsobiť jeho pád a následné
poranenie.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety.
z Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
z Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
!
Výrobok používajte v správnej polohe podľa nasledujúceho opisu:
z Narovnajte chrbát.
z Vzdialenosť medzi očami a obrazovkou má byť 45 až 50 cm, pričom na obrazovku
by ste sa mali pozerať mierne smerom nadol.
Oči sa majú nachádzať priamo pred obrazovkou.
z Uhol nastavte tak, aby sa od obrazovky neodrážalo svetlo.
z Predlaktie má byť kolmo voči hornej časti ruky a vodorovne so zadnou stranou ruky.
z Lakte majú byť približne v pravom uhle.
z Výšku výrobku nastavte tak, aby ste mohli mať kolená ohnuté v uhle minimálne 90
stupňov, päty položené na podlahe a ruky nižšie ako na úrovni srdca.
Upozornenie
14
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
20°
20°
Obsah
15
Obsah
PRED POUŽITÍM
VÝROBKU
2 Ochrana autorských práv
3 Ikony použité v tomto návode
3 Symboly pre bezpečnostné opatrenia
istenie
istenie
5 Zabezpečenie priestoru inštalácie
5 Opatrenia pri skladovaní
6 Bezpečnostné zásady
6 Elektrická energia a bezpečnosť
7 Inštalácia
9Prevádzka
13 Správna poloha na používanie produktu
PRÍPRAVY 20 Kontrola obsahu
20 Vybalenie
21 Kontrola komponentov
22 Diely
22 Predné tlačidlá
25 Zadná strana
26 Manažment pripojených káblov
26 Uzamknutie Kensington
27 Nastavenie sklonu výrobku
3D 28 3D
29 3D Mode
29 Depth
30 L/R Change
31 3D?2D
31 Štandardné formáty kompatibilné s
HDMI
32 Rozlíšenie podporované pre počítačový
vstup (cez port HDMI)
32 Hranie 3D hier na počítači
Obsah
Obsah
16
33 Zásady pre sledovanie 3D videa
PRIPOJENIE A
POUŽÍVANIE
ZDROJOVÉHO
ZARIADENIA
34 Pred pripojením
34 Kontrolné body pred pripojením
34 Pripojenie napájania
35 Pripojenie a používanie počítača
35 Pripojenie k počítaču
37 Inštalácia ovládača
38 Nastavenie optimálneho rozlíšenia
39 Zmena rozlíšenia pomocou počítača
41 Pripojenie k video zariadeniu
41 Pripojenie pomocou kábla HDMI
41 Pripojenie slúchadiel
NASTAVENIE OBRAZOVKY 42 MAGIC
42 SAMSUNG MAGIC Angle
43 SAMSUNG MAGIC Bright
44 Konfigurácia funkcie SAMSUNG MAGIC Color
45 Brightness
45 Nastavenie položky Brightness
46 Položka Contrast
46 Konfigurácia položky Contrast
47 Sharpness
47 Konfigurácia položky Sharpness
47 Response Time
47 Konfigurácie položky Response Time
48 HDMI Black Level
KONFIGURÁCIA
NASTAVENIA ODTIEŇA
50 Položka Red
50 Konfigurácia položky Red
Obsah
Obsah
17
50 Položka Green
50 Konfigurácia položky Green
51 Položka Blue
51 Konfigurácia položky Blue
52 Položka Color Tone
52 Konfigurácia nastavení položky Color Tone
53 Položka Gamma
53 Konfigurácia položky Gamma
ZMENA VEĽKOSTI ALEBO
POLOHY OBRAZOVKY
54 Image Size
54 Zmena položky Image Size obrazu
55 H-Position
55 Konfigurácia položky H-Position
55 V-Position
55 Konfigurácia položky V-Position
56 Položka Menu H-Position
56 Konfigurácia položky Menu H-Position
57 Položka Menu V-Position
57 Konfigurácia položky Menu V-Position
NASTAVENIE A
VYNULOVANIE
58 ECO
58 Eco Motion Sensor
59 Eco Light Sensor
61 Eco Saving
62 Eco Icon Display
64 Menu Transparency
64 Zmena položky Menu Transparency
65 Položka Language
65 Zmena položky Language
65 Položka PC/AV Mode
65 Konfigurácia položky PC/AV Mode
Obsah
Obsah
18
67 Auto Source
67 Konfigurácia položky Auto Source
67 Položka Display Time
67 Konfigurácia položky Display Time
68 Položka Key Repeat Time
68 Konfigurácia položky Key Repeat Time
69 Customized Key
69 Konfigurácia funkcie Customized Key
69 Položka Off Timer On/Off
69 Konfigurácia položky Off Timer On/Off
70 Položka Off Timer Setting
70 Konfigurácia položky Off Timer Setting
71 Reset
71 Vynulovanie nastavení (položka Reset)
PONUKA INFORMATION A
ĎALŠIE MOŽNOSTI
72 INFORMATION
72 Zobrazenie položky INFORMATION
72 Konfigurácia položky Brightness na
úvodnej obrazovke
73 Konfigurácia položky Volume na úvodnej
obrazovke
SPRIEVODCA RIEŠENÍM
PROBLÉMOV
74 Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa
obrátite na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung
74 Testovanie produktu
74 Kontrola rozlíšenia a frekvencie
74 Skontrolujte nasledovné.
77 Otázky a odpovede
TECHNICKÉ ÚDAJE 79 Všeobecné
80 Šetrič energie
Obsah
Obsah
19
81 Tabuľka štandardných signálových
režimov
PRÍLOHA 84 kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
90 Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
91 Terminológia
INDEX
20
1 Prípravy
1
Prípravy
1.1 Kontrola obsahu
1.1.1 Vybalenie
1 Otvorte balenie. Pri otváraní balenia ostrým nástrojom dajte pozor, aby ste nepoškodili výrobok.
2 Z výrobku odstráňte polystyrénové obalové materiály.
3 Skontrolujte komponenty a odstráňte polystyrén a plastové vrece.
z Vzhľad skutočných komponentov sa môže líšiť od uvedeného obrázka.
z Obrázok je len pre porovnanie.
4 Krabicu odložte na suché miesto tak, aby ste ho mohli v budúcnosti použiť pri premiestňovaní
produktu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Samsung S27A950D Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre