Canon PIXMA MX725 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
MX720 series
Príručka online
Riešenie problémov
slovenčina (Slovak)
Riešenie problémov
Zariadenie sa nedá zapnúť
Tlač sa nespustí
Papier sa nepodáva správne alebo sa zobrazuje chyba „No Paper“
Výsledky tlače nie sú uspokojivé
Atrament sa nevystrekuje
Zaseknutý papier
Ak sa objaví chyba
Problémy pri odosielaní faxov
Problémy pri prijímaní faxov
Vyhľadávanie jednotlivých funkcií
Problémy so sieťovou komunikáciou
Problémy pri tlači
Problémy s kvalitou tlače
Problémy pri skenovaní
Problémy pri faxovaní
Problémy so zariadením
Problémy s inštaláciou alebo preberaním súborov
Informácie o zobrazených chybách alebo hláseniach
Ak problém nemožno vyriešiť
2
Problémy so sieťovou komunikáciou
Problémy so zariadením počas používania so sieťou
Zariadenie sa v sieti nedá zistiť
Ďalšie problémy so sieťou
3
Problémy pri tlači
Tlač sa nespustí
Zaseknutý papier
Papier sa nepodáva správne alebo sa zobrazuje chyba „No Paper“
Nedá sa správne tlačiť pomocou automatickej obojstrannej tlače
Kopírovanie alebo tlač sa zastaví ešte pred dokončením
Nedá sa správne tlačiť z bezdrôtového komunikačného zariadenia
4
Problémy s kvalitou tlače
Výsledky tlače nie sú uspokojivé
Atrament sa nevystrekuje
5
Problémy pri skenovaní
Problémy pri skenovaní
Výsledky skenovania nie sú uspokojivé
Problémy so softvérom
6
Problémy pri faxovaní
Problémy pri odosielaní faxov
Problémy pri prijímaní faxov
Nedá sa odoslať dobre čitateľný fax
Problémy s telefónom
7
Problémy so zariadením
Zariadenie sa nedá zapnúť
Nedá sa správne pripojiť k počítaču pomocou kábla USB
Nedá sa komunikovať so zariadením pripojeným cez rozhranie USB
Na displeji LCD nie je nič zobrazené
Na displeji LCD sa zobrazuje iný ako požadovaný jazyk
Držiak tlačovej hlavy sa neposúva na miesto vyhradené na výmenu
Nezobrazuje sa monitor stavu tlačiarne
Vysúva sa vysúvacia časť výstupného zásobníka
Problémy s komunikáciou Bluetooth
8
Problémy s inštaláciou alebo preberaním súborov
Nedajú sa nainštalovať ovládače MP Drivers
Aplikácia Easy-WebPrint EX sa nespustí alebo sa nezobrazuje ponuka aplikácie Easy-WebPrint EX
Aktualizácia ovládačov MP Drivers v sieťovom prostredí
Odinštalovanie aplikácie IJ Network Tool
9
Informácie o zobrazených chybách alebo hláseniach
Ak sa objaví chyba
Na displeji LCD sa zobrazuje hlásenie súvisiace s faxovaním
Zobrazuje sa hlásenie
Na zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge sa zobrazuje chybové hlásenie
10
Zariadenie sa nedá zapnúť
Kontrola č. 1: Stlačte tlačidlo ZAP. (ON).
Kontrola č. 2: Skontrolujte, či je zástrčka napájacieho kábla bezpečne
zasunutá do konektora napájacieho kábla na zariadení, a potom
zariadenie znovu zapnite.
Kontrola č. 3: Odpojte zariadenie od napájacieho zdroja, najskôr po 3
minútach zariadenie znova pripojte a potom zariadenie znova zapnite.
Ak sa problém nevyriešil, obráťte sa na servisné stredisko.
11
Tlač sa nespustí
Kontrola č. 1: Skontrolujte, či je zástrčka napájacieho kábla bezpečne
zasunutá, a potom zapnite zariadenie.
Keď bliká ktorýkoľvek indikátor na ovládacom paneli, zariadenie sa spúšťa. Počkajte, kým indikátor
neprestane blikať a nezostane svietiť.
Poznámka
Pri tlači veľkého množstva údajov, napríklad fotografií alebo grafiky, sa môže tlač spustiť
s oneskorením. Keď bliká ktorýkoľvek indikátor na ovládacom paneli, počítač spracúva údaje
a odosiela ich do zariadenia. Počkajte, kým sa nespustí tlač.
Kontrola č. 2: Skontrolujte, či je zariadenie správne pripojené
k počítaču.
Ak je zariadenie pripojené k počítaču pomocou kábla USB, skontrolujte, či je kábel USB spoľahlivo
zasunutý do zariadenia aj počítača, a potom skontrolujte nasledujúce skutočnosti:
Ak používate zariadenie na prenos signálu, napríklad rozbočovač USB, odpojte ho, pripojte
multifunkčné zariadenie priamo k počítaču a znova sa pokúste spustiť tlač. Ak sa tlač spustí
normálne, problém spôsobilo zariadenie na prenos signálu. Podrobnejšie informácie získate od
predajcu zariadenia na prenos signálu.
Problém môže spôsobovať aj kábel USB. Vymeňte kábel USB a pokúste sa znova spustiť tlač.
Pokiaľ zariadenie používate v sieti LAN, skontrolujte, či je zariadenie pripojené k sieti pomocou kábla
LAN a správne nastavené.
Kontrola č. 3: Ak tlačíte z počítača a v tlačovom fronte sú nepotrebné
tlačové úlohy, odstráňte ich.
Odstránenie nežiaducej tlačovej úlohy
Kontrola č. 4: Skontrolujte, či je v dialógovom okne Tlač vybratý názov
vášho zariadenia.
Zariadenie nebude správne tlačiť, ak používate ovládač tlačiarne určený pre inú tlačiareň.
Skontrolujte, či je v dialógovom okne Tlač vybratý názov zariadenia.
Poznámka
Ak chcete, aby bolo zariadenie vybraté ako predvolené, vyberte možnosť Nastaviť ako
predvolenú tlačiareň (Set as Default Printer).
Kontrola č. 5: Správne nakonfigurujte port tlačiarne.
Skontrolujte, či je port tlačiarne správne nakonfigurovaný.
1.
Použitím správcovských oprávnení sa prihláste ako používateľ.
2.
V ponuke Štart (Start) vyberte nasledujúce položky.
V systéme Windows 7 vyberte v ponuke Štart (Start) položku Zariadenia a tlačiarne
(Devices and Printers).
V systéme Windows Vista vyberte ponuku Štart (Start) > položky Ovládací panel (Control
Panel) > Hardvér a zvuk (Hardware and Sound) > Tlačiarne (Printers).
V systéme Windows XP vyberte ponuku Štart (Start) > položky Ovládací panel (Control
Panel) > Tlačiarne a iný hardvér (Printers and Other Hardware) > Tlačiarne a faxy
(Printers and Faxes).
3.
Otvorte okno s vlastnosťami ovládača tlačiarne pre vaše zariadenie.
V systéme Windows 7 kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu „Canon XXX Printer“ (kde
„XXX“ je názov zariadenia) a vyberte možnosť Vlastnosti tlačiarne (Printer properties).
12
V systéme Windows Vista alebo Windows XP kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu
„Canon XXX Printer“ (kde „XXX“ je názov zariadenia) a vyberte možnosť Vlastnosti
(Properties).
4. Kliknite na kartu Porty (Ports) a skontrolujte nastavenia portu.
Skontrolujte, či je v stĺpci Tlačiareň (Printer) zobrazená tlačiareň Canon XXX Printer a či je pre
možnosť Tlačiť s použitím nasledovných portov (Print to the following port(s)) vybratý port
s názvom USBnnn (kde „n“ je číslo).
Poznámka
Pokiaľ sa zariadenie používa prostredníctvom siete LAN, názov portu zariadenia sa zobrazí
vo formáte „CNBJNP_xxxxxxxxxx“. „xxxxxxxxxx“ je reťazec znakov vytvorený z adresy MAC
alebo reťazec znakov zadaný používateľom pri inštalácii zariadenia.
Ak je nastavenie nesprávne:
Znova nainštalujte ovládače MP Drivers.
Hoci je zariadenie pripojené k počítaču pomocou kábla USB a je vybratý port s názvom
USBnnn, tlač sa nespustí:
Kliknite na tlačidlo Štart (Start) a postupne vyberte položky Všetky programy (All
programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer a potom vyberte
položku Diagnose and Repair Printer. Podľa pokynov na obrazovke nastavte správny port
tlačiarne a potom vyberte názov zariadenia.
Ak sa problém nevyriešil, znova nainštalujte ovládače MP Drivers.
Tlač sa nespustí, aj keď je vybratý port s názvom „CNBJNP_xxxxxxxxxx“ (zariadenie sa
používa prostredníctvom siete LAN):
Spustite aplikáciu IJ Network Tool a vyberte port „CNBJNP_xxxxxxxxxx“, ktorý ste
skontrolovali v kroku č. 4. Potom pomocou možnosti Priradiť port (Associate Port)
v ponuke Nastavenia (Settings) priraďte port tlačiarni.
Ak sa problém nevyriešil, znova nainštalujte ovládače MP Drivers.
Kontrola č. 6: Je veľkosť tlačených údajov mimoriadne veľká?
Na hárku Nastavenie strany (Page Setup) ovládača tlačiarne kliknite na položku Možnosti tlače
(Print Options). Potom v zobrazenom dialógovom okne nastavte položku Zabránenie strate
tlačových údajov (Prevention of Print Data Loss) na hodnotu Zap. (On).
* Keď je nastavenie Zap. (On) vybraté pre položku Zabránenie strate tlačových údajov (Prevention
of Print Data Loss), môže sa znížiť kvalita tlače.
Kontrola č. 7: Ak tlačíte z počítača, reštartujte ho.
13
Papier sa nepodáva správne alebo sa zobrazuje chyba „No
Paper“
Kontrola č. 1: Skontrolujte, či je vložený papier.
Vkladanie papiera
Kontrola č. 2: Pri vkladaní papiera nezabudnite vykonať nasledujúce
opatrenia.
Keď vkladáte dva alebo viac hárkov papiera, ešte pred vložením ich prevzdušnite.
Keď vkladáte dva alebo viac hárkov papiera, ešte pred vložením zarovnajte okraje hárkov.
Keď vkladáte dva alebo viac hárkov papiera, skontrolujte, či balík papiera nepresahuje značku
limitu vkladania papiera.
V závislosti od typu papiera či okolitých podmienok (vysoká, nízka teplota alebo vlhkosť) však
vkladanie maximálneho množstva papiera môže byť problematické. V takých prípadoch znížte
počet hárkov vkladaného papiera na menej ako polovicu limitu vkladania papiera.
Bez ohľadu na orientáciu tlače vždy vkladajte papier v orientácii na výšku.
Dôležité
Pri vkladaní papiera do kazety posunutím zarovnajte vodiacu lištu papiera na prednej strane
s príslušnou značkou veľkosti strany. Vložte balík papiera do stredu kazety tak, aby strana
určená na tlač smerovala NADOL, a potom posunutím vodiacich líšt papiera zarovnajte lišty
s bočnými hranami balíka papiera.
Vkladanie papiera
Kontrola č. 3: Skontrolujte, či papier, na ktorý sa tlačí, nie je príliš hrubý
ani zvlnený.
Nevhodné typy médií
Kontrola č. 4: Pri vkladaní kariet Hagaki alebo obálok nezabudnite
vykonať nasledujúce opatrenia.
Ak je karta Hagaki skrútená, nemusí sa správne podávať ani v prípade, keď balík papiera
nepresahuje značku limitu vkladania papiera.
Vložte karty Hagaki so stĺpcom PSČ smerom k vzdialenejšiemu koncu kazety (hornej).
Pri tlači na obálky si prečítajte časť Vkladanie papiera a pred tlačou pripravte obálky.
Pripravené obálky vložte v orientácii na výšku. Ak obálky vložíte v orientácii na šírku, nebudú sa
správne podávať.
Kontrola č. 5: Skontrolujte, či sa nastavenia typu média a veľkosti
papiera zhodujú s vloženým papierom.
Kontrola č. 6: Vyčistite valček podávača papiera.
Čistenie valčeka podávača papiera
Poznámka
Čistením sa valček podávača papiera opotrebúva, preto ho čistite len v prípade potreby.
14
Kontrola č. 7: Ak sa z kazety podajú dva alebo viac hárkov papiera
súčasne, vyčistite vnútorný priestor kazety.
Informácie o čistení vnútorného priestoru kazety nájdete v časti Čistenie podložky v kazete.
Kontrola č. 8: Sú kryt transportnej jednotky a zadný kryt správne
nasadené?
Informácie o polohe zadného krytu nájdete v časti Pohľad zozadu.
15
Výsledky tlače nie sú uspokojivé
Ak výsledky tlače nie sú uspokojivé z dôvodu bielych pruhov, nezarovnaných čiar alebo nerovnomerných
farieb, skontrolujte najprv nastavenia papiera a kvality tlače.
Kontrola č. 1: Zhodujú sa nastavenia veľkosti strany a typu média
s veľkosťou a typom vloženého papiera?
Pokiaľ sú tieto nastavenia nesprávne, nemožno dosiahnuť správny výsledok tlače.
Pri tlači fotografie alebo ilustrácie môže nesprávne nastavenie typu papiera znížiť kvalitu vytlačených
farieb.
Pri tlači s nesprávnym nastavením typu papiera sa môže vytlačený povrch taktiež poškriabať.
Pri tlači bez okrajov môže v závislosti od kombinácie nastaveného typu papiera a vloženého papiera
dôjsť k nerovnomernému rozloženiu farieb.
Spôsob kontroly nastavení papiera a kvality tlače sa líši v závislosti od účelu použitia multifunkčného
zariadenia.
Kopírovanie ovládané zo zariadenia
Skontrolujte pomocou ovládacieho panela na zariadení.
Položky nastavenia
Kopírovanie fotografie ovládané zo
zariadenia
Skontrolujte pomocou ovládacieho panela na zariadení.
Kopírovanie fotografií
Tlač z jednotky USB flash pomocou
zariadenia
Skontrolujte pomocou ovládacieho panela na zariadení.
Položky nastavenia
Tlač fotografie z albumu fotografií
online pomocou zariadenia
Skontrolujte pomocou ovládacieho panela na zariadení.
Tlač fotografií z albumu fotografií online
Tlač zo zariadenia kompatibilného
so štandardom PictBridge
Skontrolujte pomocou zariadenia kompatibilného so
štandardom PictBridge.
Informácie o Nastavenia tlače PictBridge
Skontrolujte pomocou ovládacieho panela na zariadení.
Nastavenia tlače PictBridge
Tlač z mobilného telefónu
Skontrolujte pomocou ovládacieho panela na zariadení.
Nastavenia tlače z mobil. telef.
Tlač z počítača
Skontrolujte pomocou ovládača tlačiarne.
Tlač s jednoduchým nastavením
Kontrola č. 2: Podľa tabuľky uvedenej pri kontrole č. 1 skontrolujte, či
je vybratá vhodná kvalita tlače.
Vyberte možnosť kvality tlače, ktorá vyhovuje papieru, a obrázok, ktorý chcete vytlačiť. Ak zbadáte
rozmazanie alebo nerovnomerné rozloženie farieb, nastavte vyššiu kvalitu tlače a tlač zopakujte.
Poznámka
Pri tlači zo zariadenia kompatibilného so štandardom PictBridge nastavte kvalitu tlače pomocou
ovládacieho panela na multifunkčnom zariadení.
Toto nastavenie nemôžete vykonať pomocou zariadenia kompatibilného so štandardom
PictBridge.
Pri tlači z mobilného telefónu nemožno kvalitu tlače zmeniť.
Kontrola č. 3: Ak problém pretrváva, môžu existovať ďalšie príčiny.
Pozrite si aj nasledujúce časti:
Nedá sa tlačiť do konca tlačovej úlohy
Časť strany sa nevytlačila
Žiadne výsledky tlače/Tlač je rozmazaná/Farby sú skreslené/Biele pruhy
Čiary nie sú zarovnané
Čiara sa nevytlačí alebo sa vytlačí len čiastočne
Obrázok sa nevytlačí alebo sa vytlačí len čiastočne
Vytlačený papier sa zvlnil alebo obsahuje atramentové škvrny
Na papieri sú šmuhy/Vytlačený povrch je poškriabaný
Na rube papiera sú šmuhy
16
Po stranách výtlačku sú vytlačené zvislé čiary
Farby nie sú rovnomerné alebo majú pruhy
17
Atrament sa nevystrekuje
Kontrola č. 1: Neminul sa atrament?
Skontrolujte kód podpory na displeji LCD a vykonajte príslušné opatrenie na odstránenie chyby.
Zoznam kódov podpory
Kontrola č. 2: Nezostala na kazete oranžová páska alebo ochranný
film?
Skontrolujte, či je ochranný film úplne odstránený a vzduchový otvor v tvare písmena Y uvoľnený, ako
je znázornené na obrázku (A).
Ak oranžová páska nie je odlepená, ako je znázornené na obrázku (B), potiahnite ju a odstráňte.
Kontrola č. 3: Sú upchaté dýzy tlačovej hlavy?
Vytlačením vzorky na kontrolu dýz zistíte, či sa z dýz tlačovej hlavy správne vystrekuje atrament.
Informácie o tlači vzorky na kontrolu dýz, čistení tlačovej hlavy a hĺbkovom čistení tlačovej hlavy
nájdete v časti Keď je tlač nejasná alebo sa tlačia nesprávne farby.
Ak sa vzorka na kontrolu dýz nevytlačí správne:
Skontrolujte, či kazeta s atramentom niektorej farby nie je prázdna.
Ak sa vzorka na kontrolu dýz nevytlačí správne a kazeta obsahuje dostatok atramentu, vyčistite
tlačovú hlavu a znovu vyskúšajte tlač vzorky na kontrolu dýz.
Ak sa problém neodstráni ani po dvojnásobnom čistení tlačovej hlavy:
Vykonajte hĺbkové čistenie tlačovej hlavy.
Ak sa hĺbkovým čistením tlačovej hlavy problém nevyrieši, vypnite zariadenie a po 24 hodinách
vykonajte ďalšie hĺbkové čistenie tlačovej hlavy. Po vypnutí neodpájajte zariadenie od
napájacieho zdroja.
Ak sa problém neodstráni ani po dvojnásobnom hĺbkovom čistení tlačovej hlavy:
Ak sa hĺbkovým čistením tlačovej hlavy problém nevyrieši, tlačová hlava je pravdepodobne
poškodená. Obráťte sa na servisné stredisko.
18
Zaseknutý papier
Keď sa zasekne papier, automaticky sa zobrazí hlásenie s návodom na riešenie problému. Vykonajte
príslušné opatrenia uvedené v hlásení.
Ak sa kód podpory a hlásenie zobrazujú na obrazovke počítača:
Ak sa kód podpory a hlásenie zobrazujú na displeji LCD:
Podrobné informácie o odstránení zaseknutého papiera nájdete v časti Zoznam kódov podpory (pri
zaseknutí papiera).
Poznámka
Opatrenia voči chybám s kódmi podpory môžete overiť v počítači alebo na displeji LCD vyhľadaním
kódu podpory.
Vyhľadávajte kliknutím sem
19
Ak sa objaví chyba
Ak sa pri tlači objaví chyba, napríklad sa v zariadení minie alebo zasekne papier, automaticky sa zobrazí
hlásenie s návodom na riešenie problému. Vykonajte príslušné opatrenia uvedené v hlásení.
Ak sa vyskytne chyba, na obrazovke počítača alebo na displeji LCD sa zobrazí kód podpory (číslo chyby).
Ak sa kód podpory a hlásenie zobrazujú na obrazovke počítača:
Ak sa kód podpory a hlásenie zobrazujú na displeji LCD:
Podrobné informácie o odstránení chýb s kódmi podpory nájdete v časti Zoznam kódov podpory.
Poznámka
Opatrenia voči chybám s kódmi podpory môžete overiť v počítači alebo na displeji LCD vyhľadaním
kódu podpory.
Vyhľadávajte kliknutím sem
Podrobné informácie o odstránení chýb bez kódov podpory nájdete v časti Zobrazuje sa hlásenie.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205

Canon PIXMA MX725 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka