Whirlpool DIFP 48M Užívateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Užívateľská príručka
1
Návod k použití
Obsah
Instalace, 2-3
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody
Upozornění pro první mytí
Technické údaje
Ecodesign Regulation
Popis zaŕízení, 4
Celkový pohled
Ovládací panel
Plnění košů, 5
Spodní koš
Košík na příbory
Horní koš
Spuštění a použití, 6
Uvedení myčky do činnosti
Dávkování mycího prostředku
Volitelné funkce mytí
Programy, 7
Tabulka programů
Leštidlo a regenerační sůl, 8
Dávkování leštidla
Dávkování regenerační soli
Údržba a péče, 9
Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického
napájení
Čištění myčky nádobí
Zabránění vzniku nepříjemných zápachů
Čištění ostřikovacích ramen
Čištění filtru přívodu vody
Čištění filtrů
Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti
Opatŕení a rady, 10
Základní bezpečnostní pokyny
Likvidace
Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí
Poruchy a způsob jejich odstranění, 11
CS
DIFP 48M
Česky, 1
MYČKA NÁDOBÍ
Magyar, 12
HU
CS
2
Instalace
Je velmi důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné
kdykoli dle potřeby konzultovat. V případě prodeje, darování
nebo přestěhování zařízení se ujistěte, že návod zůstane
uložen v jeho blízkosti.
Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: Obsahují důležité
informace týkající se instalace, použití
a bezpečnosti při práci.
Při stěhování udržujte zařízení dle možností ve svislé
poloze; dle potřeby je můžete naklonit na zadní stranu.
Toto zařízení bylo navrženo pro použití v domácnosti nebo
pro podobné aplikace, jako například:
- prostory určené pro kuchyň personálu v obchodech, úřadech
a jiných pracovních prostředích;
- hospodářská stavení;
- použití zákazníky v hotelu, motelu nebo jiných prostředích
rezidenčního typu;
- penziony typu „bed and breakfast“.
Ustavení a vyrovnání do vodorovné
polohy
1. Po rozbalení zařízení zkontroluje, zda během přepravy
nedošlo k jeho poškození.
V případě, že je poškozeno, je nezapojujte a obraťte se na
prodejce.
2. Umístěte myčku tak, aby se bočními stěnami nebo zadní
stěnou dotýkala přilehlého nábytku nebo stěny. Tento model
myčky lze rovněž vestavět pod dlouhou pracovní plochu
* (viz
montážní pokyny).
3. Umístěte myčku na rovnou a pevnou podlahu.
Vykompenzujte nerovnosti odšroubováním nebo
zašroubováním předních nožiček do dosažení vodorovné
polohy zařízení. Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy
zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací, hluku a
posunů během činnosti.
4
*. Seřízení výšky zadní nožičky se provádí prostřednictvím
hexagonálního pouzdra červené barvy, nacházejícího se ve
spodní, čelní, centrální části myčky, klíčem na hexagonální
šrouby o velikosti 8 mm; otáčením ve směru hodinových ručiček
dosáhneme zvětšení výšky a otáčením proti směru hodinových
ručiček jejího snížení. (viz montážní pokyny pro vestavění,
přiložené k dokumentaci).
Pŕipojení k elektrické síti a k rozvodu
vody
Přizpůsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro
instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem.
Myčka nádobí nesmí být opřena o potrubí ani o kabel
elektrického napájení.
Zařízení musí být připojeno k rozvodu vody s použitím
nových hadic.
Nepoužívejte staré hadice.
Přívodní hadice a vypouštěcí hadice vody a kabel elektrického
napájení musí být nasměrovány směrem doprava nebo doleva
s cílem umožnit co nejlepší instalaci.
Pŕipojení hadice pro pŕívod vody
K rozvodu studené vody: Řádně zašroubujte přívodní hadici
ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; před
zašroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude
průzračná, aby případné nečistoty neucpaly zařízení.
K rozvodu teplé vody: V případě centrálního topení může být
myčka připojena k rozvodu teplé vody za předpokladu, že
teplota vody nepřesahuje 60°C.
Zašroubujte hadici ke kohoutku způsobem popsaným pro
přívod studené vody.
V případě, že délka přívodní hadice nebude dostatečná, se
obraťte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný
technický personál (viz Servisní služba).
Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot
uvedených v tabulce Technických údajů (viz vedle).
Dbejte na to, aby hadice nebyla příliš ohnutá ani stlačená.
Pŕipojení hadice vypouštění vody
Připojte vypouštěcí hadici do odpadového potrubí s minimálním
průměrem 4 cm, aniž byste ji ohýbali.
Vypouštěcí hadice se musí nacházet ve výšce od 40 do 80 cm
od podlahy nebo od plochy, na které je uložena myčka (A).
Před připojením vypouštěcí hadice k sifonu umývadla odstraňte
plastový uzávěr (B).
* Pouze u některých modelů.
CS
3
Bezpečnostní opatŕení proti vytopení
Aby bylo zaručeno, že nedojde k vytopení, je myčka:
- Vybavena systémem, který přeruší přívod vody v případě
poruch nebo jejího úniku dovnitř myčky.
Některé modely jsou vybaveny přídavným bezpečnostním
zařízení New Acqua Stop
*, které zaručuje ochranu proti
vytopení i v případě přetržení přívodní hadice.
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ!
Přívodní hadice vody nesmí být v žádném případě přeřezána,
protože obsahuje součásti pod napětím.
Pŕipojení k elektrickému rozvodu
Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se
ujistěte, že:
Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám;
je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající
jmenovitému příkonu zařízení, uvedenému na štítku
s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek (viz
kapitola Popis myčky);
napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku
s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek;
zásuvka je kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném
případě požádejte o výměnu zástrčky autorizovaného
technika (viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací
šňůry ani rozvodky.
Po instalaci zařízení musí kabel elektrického napájení a
zásuvka elektrického rozvodu zůstat snadno přístupné.
Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený.
V případě poškození musí být napájecí kabel vyměněn
výrobcem nebo jeho střediskem Servisní služby, aby se
předešlo jakémukoli riziku. (Viz Servisní služba)
Firma neponese žádnou odpovědnost za následky
nerespektování uvedených pokynů.
Pás proti tvorbě kondenzátu*
Po vestavění myčky otevřete dvířka a přilepte pod dřevěnou
polici průsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit před
případným kondenzátem.
Upozornění pro první mytí
Po instalaci a bezprostředně před prvním mytím zcela naplňte
vodou nádržku na sůl a přidejte přibližně 1 kg soli (viz kapitola
Leštidlo a regenerační sůl): Je zcela běžným jevem, že voda
přeteče. Zvolte stupeň tvrdosti vody (viz Leštidlo a
regenerační sůl). - Je zcela běžné, že po nadávkování soli
bude kontrolka CHYBĚJÍCÍ SŮL* i nadále blikat po dobu několika
cyklů.
Nenaplnění zásobníku soli může způsobit poškození
dekalcifikátoru vody a topného článku.
ECODESIGN REGULATION
Mycí cyklus ECO je standardní program, na který se vztahují údaje uvedené na energetickém štítku; tento cyklus je vhodný pro mytí
běžně znečištěného nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska energetické úspory a úspory vody pro tento druh nádobí. Pro
menší spotřebu používejte myčku na nádobí s plnou náplní.
Spotřeba v pohotovostním režimu: Spotřeba v režimu left-on: 3,5 W - spotřeba v režimu vypnutí: 1,3 W
Tabulka se spotřebou pro hlavní cykly
* Údaje programu představují hodnoty naměřené v laboratoři, získané v souladu s evropskou normou EN 50242.
** Údaje jsou získané provedením měření v uživatelských podmínkách použití a naložení nádobí.
Standardní podmínky
*
Uživatelspodmínky
**
Spotřeba energie
(kWh/cyklus)
Spotřeba vody
(l/cyklus)
Doba trvání
(min/cyklus)
Spotřeba energie
(kWh/cyklus)
Spotřeba vody
(l/cyklus)
Doba trvání
(min/cyklus)
INTENZIVNÍ
CYKLUS
1,55
15
150
1,35
14
135
BĚŽNÝ
CYKLUS
1,25
15
120
1,10
14
110
Technické údaje
Rozměry
Šířka 59,5 cm
Výška 82 cm
Hloubka 57 cm
Kapacita
12 standardních souprav
nádobí
Tlak vody v pŕívodním p
otrubí
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Napájecí napě Viz štítek s jmenovitými údaji
Celkový pŕíkon Viz štítek s jmenovitými údaji
Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji
Toto zařízení je ve shodě
s následujícími směrnicemi
Evropské unie:
-2006/95/EC (Nízké napětí)
-2004/108/EC (Elektromagne
tická kompatibilita)
- 97/17/EC (Energetické
štítkování myček nádobí)
2005/32/EC (Comm. Reg.
1275/2008) (Ecodesign)
-2002/96/EC
CS
4
Celkový pohled
Popis zaŕízení
1. Horní koš
2. Horní ostřikovací rameno
3. Sklopné držáky
4. Mechanismus nastavení výšky koše
5. Spodní koš
6. Spodní ostřikovací rameno
7. Košík na příbory
8. Mycí filtr
9. Nádržka na sůl
10. Přihrádky na mycí prostředek a nádržka na
leštidlo
11. Štítek s jmenovitými údaji
12. Ovládací panel***
*** Pouze u modelů určených pro úplné vestavění.
* Pouze u některých modelů.
Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.
Ovládací panel
Kontrolka
Chybějící soli*
Kontrolka
Chybějícího leštidla*
Tlačítko On-Off
(Zapnutí-Vypnutí)/
Reset (Vynulování)
Tlačítko
Volba programu
Kontrolka ON-OFF
(ZAPNUTO-VYPNUTO)
Světelný indikátor
čísla programu
Tlačítko
Odložený start
Kontrolky
Odložený Start
CS
5
Plnění košů
* Pouze u některých modelů. Mění se v závislosti na počtu a
poloze.
Před plněním košů odstraňte z nádobí zbytky jídla a vylijte ze
sklenic a pohárů tekutiny, které v nich zůstaly.
Po naplnění zkontrolujte, zda se ostŕikovací ramena
mohou volně otáčet.
Spodní koš a košík na pŕíbory
Do spodního košíku lze ukládat hrnce, víka, talíře, salátové mísy,
příbory apod.Talíře a velká víka je třeba umístit po krajích koše.
Některé modely myček nádobí jsou vybaveny sklopnými držáky
*,
stejnými, které lze použít i ve svislé poloze pro umístění jídel nebo
ve vodorovné poloze pro umístění hrnců, salátových mís a pánví.
Košík na příbory může být odlišného typu, ozkládací nebo
nerozkládací, podle modelu myčky. Nerozkládací košík musí být
umístěn pouze v přední části spodního koše.
Oba jsou vybaveny
horními mřížkami pro
lepší umístění příborů.
Nože a nástroje s ostrými hroty musí být uloženy do košíku
na příbory hroty obrácenými směrem dolů nebo musí být uloženy
do vodorovné polohy na sklopné držáky horního koše.
Horní koš
Do horního koše ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice,
šálky, podšálky a nízké salátové mísy.
Sklopné držáky s proměnlivou polohou
Sklopné držáky lze umístit
do dvou odlišných výšek
kvůli optimalizaci umístění
nádobí v prostoru koše.
Poháry lze umístit stabilně
na sklopné držáky
zasunutím stopky poháru
do příslušných podélných
otvorů.
Nastavení výšky horního koše
Horní koš může být nastaven do spodní nebo do horní polohy
s cílem usnadnit ukládání nádobí.
Je lépe nastavit výšku horního koše pŕi PRÁZDNÉM
KOŠI.
NIKDY nezvedejte nebo nespouštějte koš pouze z jedné
strany.
Otevřete pojistky vodicích drážek koše
na pravé i na levé straně a vytáhněte
koš; umístěte jej do horní nebo spodní
polohy a zasunujte jej podél vodicích
drážek, dokud se do drážky nedostanou
i přední kolečka, a poté zajistěte pojistky
(viz obrázek).
Když je koš vybaven rukojeťmi Dual
Space (viz obrázek), vytáhněte horní
koš na doraz, uchopte za rukojeti
nacházející se po stranách a posuňte
jej směrem nahoru nebo dolů; poté jej
nechte spustit dolů a držte jej přitom.
Nádobí nevhodné na mytí v myčce nádobí
Dřevěné předměty, předměty s dřevěnou rukojetí nebo
s rukojetí z rohoviny nebo předměty s lepenými součástmi.
Předměty z hliníku, mědi, mosazi, plsti nebo cínu.
Plastové nebo tepelně neodolné nádobí.
Starožitný nebo ručně malovaný porcelán.
Starožitné stříbro. Stříbro, které nepatří mezi staré a vzácné,
se může mýt s použitím jemného programu, přičemž je třeba
se ujistit, že nepřichází do styku s jinými kovy.
Doporuиuje se pouћнvat nбdobн vhodnй pro mytн v myиce
nбdobн.
CS
6
Spuštění a použití
Dávkování mycího prostŕedku
Dobrý výsledek mytí závisí také na správném
dávkování mycího prostŕedku, pŕičemž platí, že pŕi
pŕekročení doporučeného množství nedojde ke
zvýšení účinnosti mytí, ale pouze k vyššímu znečištění
životního prostŕedí.
Používejte výhradně mycí prostŕedky pro myčky
nádobí.
NEPOUŽÍVEJTE mycí prostŕedky pro mytí v rukou.
Nadměrné použití mycích prostŕedků může
způsobit pŕítomnost pěny na konci cyklu.
Použití tablet se doporučuje pouze u modelů, které
mají k dispozici volitelnou funkci MULTIFUNKČNÍ
TABLETY.
Nejúčinnějšího mytí a sušení je možné dosáhnout
s použitím mycího prášku, tekutého leštidla a soli.
nádobka A: Mycí prostředek pro mytí
nádobka B: Mycí prostředek pro předmytí
1. Stisknutím tlačítka D otevřete
kryt C.
2. Nadávkujte mycí prostředek;
konzultujte Tabulku programů:
práškový: nádobky A a B.
• ve formě tablet: Když program
vyžaduje použití 1 tablety, vložte ji
do nádobky A a zavřete kryt; když
vyžaduje použití 2 tablet, položte druhou na dno mycího
prostoru.
3. Odstraňte zbytky mycího prostředku z okrajů nádobky
a zavřete kryt po zacvaknutí.
A
B
D
C
* Pouze u některých modelů.
Uvedení myčky do činnosti
1. Otevřete kohoutek přívodu vody.
2. Otevřete dvířka a stiskněte tlačítko ON-OFF (ZAPNOUT-
VYPNOUT): Uslyšíte krátké pípnutí, rozsvítí sekontrolka ON/OFF
(ZAPNUTO/VYPNUTO), displej a kontrolky volitelných funkcí.
3. Nadávkujte mycí prostředek (viz níže).
4. Naplňte koše (viz Plnění košů).
5. Zvolte program podle druhu nádobí a stupně jeho znečištění
(viz tabulka programů)
stisknutím tlačítka P.
6. Zvolte volitelné funkce mytí (viz vedle).
7. Uveďte do činnosti zavřením dvířek: Po uplynutí několika
sekund delší pípnutí upozorní na zahájení programu.
8. Na závěr dvě krátká a jedno dlouhé pípnutí upozorní na
ukončení programu a na displeji bude blikat číslo příslušného
programu. Otevřete dvířka, vypněte zařízení stisknutím tlačítka
ON-OFF, zavřete kohoutek přívodu vody a odpojte zástrčku ze
zásuvky elektrického rozvodu.
9. Před vyjmutím nádobí vyčkejte několik minut, abyste se
vyhnuli popálení. Vyložte koše počínaje spodním košem..
- Pro snížení spotŕeby elektrické energie se
zaŕízení v některých podmínkách NEPOUŽÍVANÍ
automaticky vypne.
Změna probíhajícího programu
Když byl zvolen nesprávný program, je možné jej
bezprostředně po startu změnit: Otevřete dvířka a dbejte přitom,
aby nedošlo k úniku páry. Stiskněte tlačítko ON/OFF na delší
dobu a dojde k vypnutí stroje, které bude provázeno dlouhým
pípnutím. Znovu zapněte zařízení tlačítkem ON/OFF a zvolte
nový program tlačítkem a případné volitelné funkce; spusťte
zavřením dvířek.
Pŕidání nádobí
Bez vypnutí zařízení otevřete dvířka a dávejte přitom pozor na
unikající páru. Poté vložte nádobí. Zavřete dvířka: Dojde
k obnovení cyklu.
Náhodné pŕerušení
Když se během mytí otevřou dvířka nebo když dojde
k přerušení dodávky elektrické energie, program bude
přerušen. Při zavření dvířek nebo po obnovení dodávky
elektrické energie bude mytí pokračovat z bodu, ve kterém bylo
přerušeno.
Volitelné funkce mytí
Když některá volitelná funkce není kompatibilní se
zvoleným programem, (viz tabulka programů) pŕíslušná
LED tŕikrát rychle zabliká a bude slyšet 2 krátká pípnutí.
Odložený start
Zahájení programu může být odloženo o 3, 6, 9 hodin:
1. Stiskněte tlačítko ODLOŽENÝ START: Při každém stisknutí
uslyšíte akustický signál a bude zobrazena zvolená doba
odložení startu;
2. Zvolte program a zavřete dvířka: Po pípnutí se zahájí
odpočítávání zbývající doby;
3. Po uplynutí uvedené doby zhasne kontrolka a spustí se
program.
Za účelem změny odložení a volby kratší doby stiskněte tlačítko
ODLOŽENÝ START. Je možné jej zrušit opakovaným stisknutím
tlačítka, dokud nezhasne kontrolka zvoleného odložení. Program
bude spuštěn po zavření dvířek.
CS
7
Programy
Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.
Když je nádobí málo ušpiněné nebo když se pŕedem oplachovalo pod vodou, snižte výrazně
množství mycího prášku.
Poznámka:
K usnadnění dávkování mycího prostŕedku je tŕeba vědět, že:
1 kuchyňská lžíce = 15 gramů prášku = přibližně 15 ml tekutiny - 1 kuchyňská lžička = 5 gramů prášku = přibližně 5 ml
tekutiny
Nejúčinnějšího mytí a sušení s programy „Rychlé mytí“ je možné dosáhnout, když bude dle možností dodržen počet
uvedených souprav.
* Program Eco (Eko) pracuje za dodržení normy EN-50242, vyznačuje se delší dobou trvání zhledem k ostatním
programům, představuje však nejnižší spotřebu energie a nejvyšší ohled na životní prostředí.
Poznámka pro Zkušební laboratoŕe: O podrobnější informace o podmínkách srovnávací zkoušky EN je možné požádat
Mycí prostŕedek
(A) = nádobka A
(B) = nádobka B
Indikace k volbě programu Program
Práškový Tekutý Tablety
Programy, j
ejichž souč
ástí je
sušení
Volitelné
funkce
Doba trvání p
rogramu
(tolerance
±10%)
Hod. Min.
Ekologické mytí při nízké energ
etické spotřebě, vhodný
pro nádobí a hrnce.
1. Ekologické
*
mytí
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
Ano
Odložený
start
2:45'
Běžně znečištěné nádobí a
hrnce. Standardní denní
program.
2. Normální mytí
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
Ano
Odložený
start
1:50’
Předběžné mytí, kdy se očekáv
á doplnění náplně po dalším
jídle.
3. Namáčení
NE
NE
NE
NE
Odložený
start
0:08'
Silně znečištěné nádobí a hrnc
e (nevhodný pro choulostivéná
dobí)
4. Intenzivní mytí
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
Ano
Odložený
start
2:25'
Úsporný a rychlý mycí cyklus, p
oužívaný u mírně znečištěného
nádobí ihned po použití. (2 talí
ře + 2 sklenice + 4 príbory + 1
hrnec + 1 malá pánev)
5. Rychlé mytí
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
NE
Odložený
start
0:35’
Rychlý a úsporný cyklus pro ch
oulostivé nádobí, citlivé na vys
oké teploty, který se používá b
ezprostředně po použití tohoto
nádobí. (12 pohárů + choulostiv
é talíře). 6. Mytí skla
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
Ano
Odložený
start
1:30'
Mycí cyklus s rychlým
sušením, vhodný pro silně
znečištěné nádobí a hrnce.
(nevhodný pro choulostivé
nádobí)
7. Intensive
Speed+
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
Ano
Odložený
start
1:40'
Mycí cyklus s rychlým
sušením, vhodný pro
běžně znečištěné nádobí a
hrnce.
8. Normal
Speed+
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
Ano
Odložený
start
1:20’
CS
8
Leštidlo a regenerační sůl
Používejte pouze specifické mycí prostŕedky
pro myčky nádobí.
Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl
ani mycí prostŕedky pro mytí v rukou. Dodržujte
pokyny uvedené na obalu.
Používáte-li multifunkční produkt, není třeba přidávat
leštidlo, avšak doporučuje se pŕidat sůl, zejména
v pŕípadě, že je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. Dodržujte
pokyny uvedené na obalu.
Když se nepŕidá sůl ani leštidlo, je zcela
zŕejmé, že kontrolky CHYBĚJÍCÍ SŮL
* a
CHYBĚJÍCÍ LEŠTIDLO
* zůstanou rozsvícené.é.
Dávkování leštidla
Leštidlo usnadňuje sušení nádobí tím, že voda klouže
z povrchu, a proto na nádobí nezůstávají zbytky ani skvrny.
Nádobka na leštidlo se plní:
když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka CHYBĚJÍCÍ
LEŠTIDLO
*;
1. Otevřete nádobku otáčením
uzávěru (G) proti směru
hodinových ručiček.
2. Nalijte leštidlo tak, aby
nepřeteklo. Dojde-li k tomu,
očistěte jej suchým hadrem.
3. Zašroubujte zpět uzávěr;
NIKDY neaplikujte leštidlo
pŕímo dovnitŕ mycího
prostoru.
Nastavte dávku leštidla
Nejste-li spokojeni s výsledkem mytí nebo sušení, je možné
provést regulaci množství leštidla. Prostřednictvím
šroubováku otáčejte regulátorem (F) a zvolte jednu ze 6
poloh (regulátor je z výrobního závodu přednastaven do
polohy 4):
Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootočte regulátor směrem
k nižším hodnotám (1-3).
Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny vodního
kamene, pootočte regulátor směrem k vyšším hodnotám
(4-6).
Nastavení tvrdosti vody
Každá myčka je vybavena zařízením na změkčení vody, které
s použitím regenerační soli, specifické pro myčky, dodává vodu
pro mytí nádobí, která je zbavena vodního kamene.
Tato myčka umožňuje regulaci, která snižuje znečišťování a
optimalizuje výkon mytí v závislosti na tvrdosti vody. Údaj lze
zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody.
- Otevřete dvířka a zapněte zařízení stisknutím tlačítka ON/OFF.
- Stiskněte tlačítko P přibližně na dobu 5 sekund; uslyšíte dvě
krátká pípnutí a uvidíte na displeji pomalu blikat nastavené číslo
tvrdosti vody (Dekalcifikátor je nastaven na č. 3).
- Víckrát po sobě stiskněte tlačítko P, dokud nebude nastavena
požadovaná tvrdost vody (1-2-3-4-5
* Viz tabulka tvrdosti
vody).
- Pro ukončení dané funkce vyčkejte několik sekund, stiskněte
některé z tlačítek volitelných funkcí
* nebo vypněte zařízení
tlačítkem ZAPNOUT/VYPNOUT (ON/OFF).
Při použití multifunkčních tablet v každém případě naplňte
nádobku na sůl.
(°dH = tvrdost v německých stupních - °fH = tvrdost ve
francouzských stupních - mmol/l = milimol/litr)
Dávkování regenerační soli
K dosažení dobrých výsledků mytí je nezbytné kontrolovat
stav soli v nádobce tak, aby nádobka nikdy nezůstala
prázdná. Regenerační sůl odstraňuje vodní kámen z vody a
tím zabraňuje vytváření nánosů na nádobí.
Zásobník soli se nachází ve spodní části myčky nádobí (viz
Popis) a je třeba jej naplnit:
Když při kontrole uzávěru nádobky na sůl není vidět
zelený plovák*;
když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka CHYBĚJÍCÍ
SŮL*;
1. Vytáhněte spodní koš a odšroubujte uzávěr
nádobky jeho otáčením proti směru hodinových
ručiček.
2. Pouze při prvním použití: Naplňte nádobku
vodou po okraj.
3. Umístěte trychtýř
* (viz obrázek) a naplňte nádobku na sůl
po okraj (přibližně 1 kg); vytečení malého množství vody je
zcela běžným jevem.
4. Odložte trychtýř
*, odstraňte zbytky soli z hrdla; před
zašroubováním uzávěru jej opláchněte pod tekoucí vodou,
místěte jej přitom hlavou dolů a nechte odtéci vodu ze čtyř
zářezů umístěných do hvězdy, nacházejících se ve spodní
části uzávěru.
Doporučuje se provést tento úkon pŕi každém
doplňování soli.
Dobře dotáhněte uzávěr, aby se do nádobky na sůl během mytí
nedostal mycí prostředek (mohlo by tak dojít k trvalému
poškození dekalcifikátoru).
V případě potřeby naplňte sůl ještě před mycím cyklem,
aby došlo k odstranění solného roztoku, který vytekl
z nádobky na sůl.
* Pouze u některých modelů.
G
F
Tabulka tvrdosti vody
Průměrná autonomie
**
nádobky na sůl
úroveň
°dH
°fH
mmol/l
měsíce
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1
7 měsíců
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2
5 měsíců
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3
3 měsíce
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6
2 měsíce
5
*
34 - 50
61 - 90
6,1 - 9
2/3 týdny
Od 0°f do 10°f se doporučuje nepoužívat sůl.
*
při nastavení 5 může dojít k prodloužení doby.
**
při 1 mycím cyklu denně.
CS
9
Údržba a péče
Uzavŕení pŕívodu vody a vypnutí elektrického
napájení
Po každém mytí uzavřete kohoutek přívodu vody,
abyste se vyhnuli nebezpečí úniků.
Při čištění zařízení a během operací údržby odpojte
zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického
rozvodu.
Čištění myčky nádobí
Vnější povrch a ovládací panel se může čistit
neabrazivním hadrem navlhčeným ve vodě.
Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Stěny vnitřního mycího prostoru se dají vyčistit od
případných skvrn hadrem navlhčeným ve vodě
s malým množstvím octa.
Zabránění vzniku nepŕíjemných zápachů
Dvířka nechte pokaždé pootevřená, aby se zabránilo
hromadění vlhkosti.
Pravidelně čistěte obvodová těsnění dvířek a nádobek
na mycí prostředek s použitím mokré houby. Zabrání
se tak hromadění zbytků jídla, které jsou hlavními
původci nepříjemného zápachu.
Čištění ostŕikovacích ramen
Může se stát, že se na ostřikovacích ramenech zachytí
zbytky jídla a ucpou otvory, kterými vytéká voda: Čas od
času je třeba je zkontrolovat a vyčistit nekovovým
kartáčkem.
Obě ostřikovací ramena jsou demontovatelná.
Demontáž horního
ostřikovacího ramena vyžaduje
odšroubování plastové kruhové
matice proti směru hodinových
ručiček. Horní ostřikovací
rameno je třeba namontovat
tak, aby bylo obráceno otvory
směrem nahoru.
Demontáž spodního
ostřikovacího ramena se
provádí stisknutím jazýčků,
nacházejících se po stranách,
směrem nahoru.
Čištění filtru pŕívodu vody
*
Jestliže jsou hadice přívodu vody nové nebo pokud
zůstaly delší dobu v nečinnosti, před připojením je třeba
nechat odtéci vodu, dokud nebude průzračná a zbavená
nečistot. Bez uvedeného opatření může dojít k ucpání
přívodu vody a poškození myčky.
Pravidelně čistěte vstupní filtr rozvodu vody, umístěný na
výstupu z vodovodního kohoutu.
- Zavřete kohout přívodu vody.
- Odšroubujte koncovou část přívodní hadice vody, sejměte filtr
a opatrně jej vyčistěte pod proudem tekoucí vody.
- Vložte filtr zpět na původní místo a zašroubujte hadici.
Čištění filtrů
Filtrační jednotka je tvořena dvěma filtry, které čistí vodu
použitou k mytí od zbytků jídla a opětovně ji uvádějí do oběhu:
K zabezpečení trvale dobrých výsledků mytí je třeba filtry čistit.
Pravidelně čistěte filtry.
Myčka nádobí se nesmí používat bez filtrů nebo
s odpojeným filtrem.
• Po několika mytích zkontrolujte filtrační jednotku a dle potřeby
ji důkladně umyjte pod tekoucí vodou. Pomozte si přitom
nekovovým kartáčkem a postupujte dle níže uvedených
pokynů:
1. Otáčejte válcovým filtrem C proti směru hodinových ručiček
a vytáhněte jej (obr. 1).
2. Vytáhněte nádobku filtru B mírným zatlačením na boční
jazýčky (obr. 2);
3. Vyvlečte nerezový talíř filtru A (obr. 3).
4. Zkontrolujte výstupní otvor a odstraňte případné zbytky jídla.
NIKDY NEODSTRAŇUJTE ochranný kryt mycího čerpadla
(součást černé barvy) (obr. 4).
Po vyčištění filtrů proveďte zpětnou montáž filtrační jednotky a
její správné umístění do jejího uložení; představuje nezbytný
předpoklad správné činnosti myčky.
Opatŕení v pŕípadě dlouhodobé nečinnosti
Odpojte napájecí kabel zařízení ze zásuvky elektrického
rozvodu a zavřete kohoutek přívodu vody.
Nechte pootevřená dvířka.
• Po vašem návratu proveďte jeden mycí cyklus naprázdno.
* Pouze u některých modelů.
22
22
2
C
B
11
11
1
33
33
3
44
44
4
CS
10
Opatŕení a rady
Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnými
mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou
uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně
přečíst.
Základní bezpečnostní pokyny
Tento elektrický spotřebič nemůže být používán osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
duševními schopnostmi s výjimkou případů, kdy je jim
poskytnut dozor nebo pokyny týkající se použití osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
V každém případě je potřebný dozor dospělé osoby, aby se
zabránilo použití daného elektrospotřebiče k dětským hrám.
Toto zařízení bylo navrženo výhradně pro neprofesionální
použití v domácnosti.
Zařízení mohou používat pouze dospělé osoby na mytí
nádobí v domácnosti podle pokynů uvedených v tomto
návodu.
Zařízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani v případě,
že by se jednalo o místo chráněné před nepřízní počasí,
protože je velmi nebezpečné vystavit jej působení deště a
bouří.
Nedotýkejte se myčky nádobí bosýma nohama.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu
tahem za kabel, ale uchopením za zástrčku.
Před provedením operací čištění a údržby je třeba zavřít
kohoutek přívodu vody a odpojit zástrčku ze zásuvky
elektrického rozvodu.
Při výskytu poruchy se v žádném případě nepokoušejte o
opravu vnitřních částí zařízení.
Nikdy se nedotýkejte rezistoru.
Neopírejte se o otevřená dvířka a nesedejte si na ně. Mohlo
by dojít k převrácení zařízení.
Dvířka nesmí zůstat v otevřené poloze, protože by mohla
představovat nebezpečí zakopnutí.
Udržujte mycí prostředek a leštidlo mimo dosah dětí.
Obaly nejsou hračky pro děti!
Likvidace
Likvidace obalových materiálů: Při jejich odstraňování
postupujte v souladu s místním předpisy a dbejte na možnou
recyklaci.
Evropská směrnice 2002/96/ES o odpadu tvořeném
elektrickými a elektronickými zařízeními (RAEE) předpokládá,
že elektrospotřebiče nesmí být likvidovány v rámci běžného
pevného městského odpadu. Vyřazená zařízení musí být
sesbírána zvlášť za účelem zvýšení počtu recyklovaných a
znovu použitých materiálů, ze kterých jsou složena, a za
účelem zabránění možným ublížením na zdraví a škodám na
životním prostředí. Symbolem je přeškrtnutý koš, který je
uveden na všech výrobcích s cílem připomenout povinnosti
spojené se separovaným sběrem.
Podrobnější informace týkající se správného způsobu
vyřazení elektrospotřebičů z provozu mohou jejich držitelé
získat tak, že se obrátí na navrženou veřejnou instituci nebo
na prodejce.
Jak ušetŕit a brát ohled na životní prostŕedí
Šetŕení vodou a energií
Uvádějte myčku nádobí do chodu pouze tehdy, když je
naplněna. Během čekání na naplnění zařízení zabraňte
vzniku nepříjemného zápachu použitím cyklu Namáčení (viz
Programy).
Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeň znečištění;
konzultujte Tabulku programů:
- Pro běžně znečištěné nádobí použijte program Eco (Eko),
který zaručuje nízkou spotřebu energie a vody.
- při menším množství nádobí použijte volitelnou funkci
Poloviční náplň
* (viz Spuštění a použití).
V případě, že vaše smlouva na dodávku elektrické energie
předpokládá používání časových pásem pro šetření
elektrickou energií, provádějte mytí v časových pásmech se
sníženou sazbou. Volitelná funkce Odložený start
* (viz
Spuštění a použití) může napomoci organizaci mycích cyklů
uvedeným způsobem.
Mycí prostŕedky bez fosfátů, bez chloru a
obsahující enzymy
Doporučuje se používat mycí prostředky bez fosfátů a bez
chloru, které berou ohled na životní prostředí.
Enzymy jsou mimořádně účinné při teplotách kolem 50°C,
proto při použití mycích prostředků s enzymy je možné
nastavit mytí při nižších teplotách a dosáhnout stejných
výsledků jako při 65°C.
Správné dávkování mycího prostředku na základě pokynů
výrobce s ohledem na tvrdost vody, stupeň znečištění a
množství mytého nádobí zabraňuje plýtvání. I když se jedná
o biodegradabilní látky, mycí prostředky narušují přirozenou
rovnováhu v přírodě.
* Pouze u některých modelů.
CS
11
Poruchy a způsob jejich
odstranění
Když se na zařízení vyskytnou poruchy v činnosti, zkontrolujte dříve, než se obrátíte na Servisní službu,
následující body.
* Pouze u některých modelů.
Poruchy: Možné pŕíčiny / Řešení:
Nedochází k uvedení myčky do
chodu, nebo myčka nereaguje na
ovládací povely
• Vypněte zařízení tlačítkem ZAP./VYP. (ON/OFF), zapněte jej znovu po uplynutí přibližně
jedné minuty a znovu nastavte požadovaný program.
• Zástrčka není řádně zastrčena v zásuvce elektrického rozvodu.
• Dvířka myčky nejsou řádně zavřená.
Není možné zavŕít dvíŕka Došlo k zamknutí zámku; energicky zavřete dvířka dokud neuslyšíte cvaknutí.
Myčka nevypouští vodu.
• Program ještě neskončil.
• Vypouště hadice je ohnutá (viz Instalace).
Odpadové potrubí umyvadla je ucpané.
Filtr je ucpán zbytky jídla.
Myčka je hlučná. Nádobí naráží vzájemně na sebe, nebo na ostřikovací ramena.
• Nadměrná přítomnost pěny: Mycí prostředek není vhodně dávkován, nebo není vhod
pro mytí v myčkách. (viz Uvedení do činnosti a použití).
Na nádobí a na sklenicích jsou vidi
telné nánosy vodního kamene
nebo bílý povlak.
• Chybí regenerační sůl, nebo její nastavení neodpovídá tvrdosti používané vody (viz Lešt
idlo a sůl).
• Uzávěr nádobky na sůl není dobře uzavřen.
Leštidlo bylo spotřebováno, nebo jeho dávkování není dostatečné.
Na nádobí a na sklenicích jsou pat
rné bílé zbytky nebo modrý povlak.
Dávkování leštidla je nadbytečné.
Nádobí je málo suché. Byl zvolen program bez sušení.
Leštidlo bylo spotřebováno, nebo jeho dávkování není dostatečné (viz Leštidlo a sůl).
Regulace leštidla neodpovídá potřebě.
Nádobí je z antiadhezivního materiálu, nebo z plastu.
Nádobí není dostatečně čisté. Koše jsou příliš naplněné (viz Plnění košů).
Nádobí není dobře rozmístěno.
• Ostřikovací ramena se nemohou pohybovat volně.
Mycí program je příliš mírný (viz Programy).
• Nadměrná přítomnost pěny: Mycí prostředek není vhodně dávkován, nebo není vhod
pro mytí v myčkách. (viz Uvedení do činnosti a použití).
• Uzávěr leštidla nebyl správně uzavřen.
Filtr je znečištěný nebo ucpaný (viz Údržba a péče).
• Chybí regenerační sůl (viz Leštidlo a sůl).
Myčka nenapouští vodu – Alarm
zavŕeného kohoutu.
(je slyšet krátká pípnutí,
bliká kontrolka ZAP./VYP. (ON/OFF)
a na displeji je zobrazeno číslo 6).
Chybí voda v rozvodu vody.
• Přívodní hadice na vodu je ohnutá (viz Instalace).
• Otevřete kohoutek a zařízení bude uvedeno do chodu v průběhu několika málo minut.
Došlo k zablokování zařízení následkem chybějícího zásahu po pípnutích.
Vypněte zařízení tlačítkem ZAP./VYP. (ON/OFF), otevřete kohoutek přívodu vody a po
20 sekundách znovu zapněte stisknutím stejného tlačítka. Opět nastavte mycí program
a spusťte zařízení.
Alarm pŕívodní hadice vody/ucpání
vstupního filtru.
(bliká kontrolka ZAP./VYP. (ON/OFF)
a na displeji je zobrazeno č. 7).
• Vypněte zařízení stisknutím tlačítka ZAP./VYP. (ON/OFF). Zavřete kohout přívodu vody,
abyste zabránili vytopení, a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu.
Zkontrolujte, zda není vstupní filtr rozvodu vody ucpán nečistotami. (viz kapitola „Údržb
a a péče“).
12
Használati útmutató
Tartalom
Üzembe helyezés, 13-14
Elhelyezés és vízszintezés
Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás
Tanácsok az első mosáshoz
Műszaki adatok
Ecodesign Regulation
Készülékleírás, 15
Áttekintő nézet
Kezelőpanel
Berámolás a kosarakba, 16
Alsó kosár
Evőeszköztartó kosár
Felső kosár
Indítás és használat, 17
A mosogatógép elindítása
A mosogatószer betöltése
Mosási opciók
Programok, 18
Programtáblázat
Öblítőszer és regeneráló só, 19
Az öblítőszer betöltése
A regeneráló betöltése
Karbantartás és ápolás, 20
A víz elzárása, és a készülék áramtalanítása
A mosogatógép kitiszítása
A kellemetlen szagok elkerülése
A permetezőkarok tisztítása
A bemenővíz-szűrő tisztítása
A szűrők tisztítása
Amennyiben hosszú ideje nem használta
Óvintézkedés és tanácsok, 21
Általános biztonság
Hulladékelhelyezés
Környezetvédelem
Rendellenességek és elhárításuk, 22
Magyar, 12
HU
DIFP 48M
MOSOGATÓGÉP
HU
13
Üzembe helyezés
* Csak néhány modellnél tartozék.
Őrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! A
mosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezése
esetén biztosítsa, hogy a kézikönyv a készülékkel együtt
maradjon!
Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos
információkat tartalmaznak az üzembe helyezésről, a
használatról
és a biztonságról.
Költözködés esetén a készüléket tartsa függőleges
helyzetben; ha ez nem lehetséges, a hátsó oldalára döntse!
Ezt a készüléket háztartási használatra, illetve ahhoz
hasonló alkalmazásokra tervezték, pl.:
- konyhaként kialakított területek bolti, irodai és egyéb
munkakörnyezetben dolgozó személyzet számára;
- vidéki házak;
- szállodai, moteli és egyéb lakókörnyezetben lakó ügyfelek által
való használat;
- bed and breakfast.
Elhelyezés és vízszintezés
1. Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy nem sérült-e
meg a szállítás során!
Amennyiben megsérült, ne kösse be, hanem forduljon a
viszonteladóhoz!
2. Helyezze el a mosogatógépet úgy, hogy oldalai, illetve
hátlapja nekifekhetnek a szomszédos bútoroknak, falaknak! A
készülék egybefüggő munkalap
* alá is beszerelhető (lásd
Beszerelési útmutató).
3. A mosogatógépet sík és kemény padlóra állítsa! A készülék
vízszintbe állításakor a padló egyenetlenségeit az elülső lábak
ki-, illetve becsavarásával kompenzálhatja. A pontos
vízszintezéssel biztosítható a készülék stabilitása,
megelőzhetők a rezonanciák és zajok, illetve a készülék nem
fog elmozdulni.
4
*. A hátsó lábak magasságának beállításához a mosogatógép
alsó, elülső, középső részén található piros színű hatszögletű
csavarjait állítsa be egy 8-mm-es hatszögletű csavarkulccsal
a magasság növeléséhez csavarja órairányban, a magasság
csökkentéséhez pedig órairánnyal ellentétesen (lásd a
dokumentációhoz mellékelt beépítési útmutatót).
Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás
A vízbekötéshez és elektromos csatlakoztatáshoz
szükséges átalakításokat csak szakember végezheti.
Vigyázzon, hogy a mosogatógép nehogy rátegye a
csövekre, vagy a tápkábelre!
A készüléket új csövekkel kell a vízhálózatba bekötni.
Ne használjon régi csöveket!
A vízbevezetőcső, a leeresztőcső, valamint az elektromos
tápkábel a kényelmes bekötés érdekében mind jobbra, mind
balra elvezethető.
A vízbevezetőcső bekötése
hidegvízvezetékbe: csavarozza föl a vízbevezetőcsövet
egy 3/4”-os menettel rendelkező vízcsapra; de előtte, a
készülék eltömődésének megelőzése érdekében jól eressze
ki a vizet, míg a vízsugár áttetszővé nem válik!
melegvízvezetékbe: amennyiben önöknél központi
fűtőberendezés szolgáltatja a melegvizet, a mosogatógép a
hálózati melegvízre is ráköthető, feltéve, hogy annak
hőmérséklete nem haladja meg a 60 °C-ot.
A hidegvízvezetéknél leírtak szerint csavarozza föl a csövet
a csapra!
Ha a vízbevezetőcső nem elég hosszú, forduljon
szaküzlethez vagy meghatalmazott szakemberhez (lásd
Ügyfélszolgálat)!
A víznyomásnak a Műszaki adatok táblázatában szereplő
határértékek között kell lennie (lásd oldalt).
Ügyeljen arra, hogy a csövön ne legyen se törés, se
szűkület!
A leeresztőcső bekötése
A leeresztőcsövet a cső megtörése nélkül kösse legalább
4 cm átmérőjű lefolyóba.
A leeresztőcsőnek a padlótól vagy a mosogatógép
alátámasztási felületétől számítva 40 és 80 cm között kell lennie
(A).
Mielőtt a leeresztőcsövet a mosogatószifonba becsatlakoztatja,
távolítsa el a műanyag dugót (B).
HU
14
A víz kiömlésének megakadályozása
A víz kiömlésének megakadályozása érdekében a mosogatógép:
- egy olyan rendszerrel van ellátva, mely rendellenességek
esetén meggátolja a vízbetáplálást, illetve a készülékben rekedt
víz kiengedését.
Bizonyos modellek a New Acqua Stop
* nevű kiegészítő
biztonsági berendezéssel is rendelkeznek, mely a
vízbevezetőcső megrongálódása esetén is megakadályozza a
vízkiömlést.
FIGYELEM! NAGYFESZÜLTSÉG!
A vízbevezetőcsövet semmilyen körülmények között sem szabad
elvágni, mivel nyomás alatt álló részeket tartalmaz.
Elektromos csatlakoztatás
Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön meg arról,
hogy:
az aljzatnak van földelése, és megfelel a törvény által
előírtaknak;
az aljzat képes elviselni a készülék ajtajának belső oldalán
elhelyezett adattáblán feltüntetett maximális
teljesítményfelvételt (lásd A mosogatógép leírása);
a tápfeszültség értéke a készülék ajtajának belső oldalán
elhelyezett adattáblán feltüntetett értékek közé esik;
az aljzat kompatibilis a készülék villásdugójával! Ellenkező
esetben a hivatalos szakszervizzel cseréltesse le a
villásdugót (lásd Szerviz); ne használjon hosszabbítót vagy
elosztót!
Az elektromos tápkábelnek és a hálózati aljzatnak a
készülék bekötése után is könnyen hozzáférhetőnek kell
maradnia.
A kábel ne legyen megtörve vagy összenyomva!
Rendszeresen ellenőrizze a kábel állapotát, és amennyiben
cserére szorul, a cserét kizárólag hivatalos szerelővel
végeztesse (lásd Szerviz)!
A fenti előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó
elhárít minden felelősséget.
Vízlecsapódásgátló csík*
A mosogatógép beszerelése után nyissa ki az ajtót, és ragassza
az átlátszó öntapadó csíkot a fapolc alsó oldalára, hogy
megvédje azt a kondenzvíztől.
Tanácsok az első mosáshoz
Az üzembe helyezés után, közvetlenül az első mosás előtt, a
sótartályt töltse meg színültig vízzel, és csak ezután adjon hozzá
nagyjából 1 kg sót (lásd Öblítőszer és regeneráló só): a víz túl
fog csordulni. Válassza ki a vízkeménységet (lásd Öblítőszer
és regeneráló )! - A betöltése után a SÓHIÁNYJELZO
*
lámpa kialszik.
Amennyiben a sótartályba nem tölt sót, a vízlágyító
berendezés és a fűtőszál tönkremehet.
ECODESIGN REGULATION
ECO mosási ciklus ez az a normál program, melyre az energiafogyasztást jelölő címke vonatkozik; ez a ciklus normál szennyezettségű
edények mosására szolgál, egyúttal ez az a program, mely az energia- és vízfogyasztás vonatkozásában ennél az edénytípusnál a
leghatékonyabb. Ha kevesebbet szeretne fogyasztani, a mosogatógépet tele töltettel használja.
Készenléti fogyasztás: Bekapcsolva hagyott mód fogyasztása 3,5 [W] Kikapcsolt mód fogyasztása 1,3 [W]
A főbb ciklusok fogyasztási táblázata
* A program adatai az EN 50242 európai szabvány szerint számított laboratóriumilag mért értékek.
** Az adatok használati körülmények és felhasználói edénytöltet mellett lettek megállapítva.
Műszaki adatok
Méretek
Szélesség 59,5cm
Magasság 82 cm
Mélység 57 cm
Mosókapacitás 12 normál teríték
Hálózati
víznyomás
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷10 bar)
7,25 – 145 psi
Tápfeszültség Lásd adattábla
Teljes felvett
teljesítmény
Lásd adattábla
Olvadó biztosíték Lásd adattábla
A készülék megfelel az alábbi
uniós irányelveknek:
- 2006/95/EC (kisfeszültségi)
- (elektromágneses összeférh
etőségről) - 2004/108/EC
-97/17/EC (Címkézés)
2005/32/EC (Comm. Reg.
1275/2008) (Ecodesign)
-2002/96/EC
Normál körülmények
*
Felhasználói körülmények
**
Energiafogy
asztás
[kWh/ciklus]
Vízfogyasztás
[l/ciklus]
Időtartam
[perc/ciklus]
Energiafogyasztás
kWh/ciklus]
Vízfogyasztás
[l/ciklus]
Időtartam
[perc/ciklus]
INTENZÍV 1,55 15 150 1,35 14 135
NORMÁL 1,25 15 120 1,10 14 110
HU
15
Áttekintő nézet
Készülékleírás
1. Felső kosár
2. Felső permetezőkar
3. Billenőpolc
4. Kosármagasság szabályozó
5. Alsó kosár
6. Alsó permetezőkar
7. Evőeszköztartó kosár
8. Mosogatószűrő
9. Sótartály
10. Mosogatószeres és öblítőszeres rekesz
11. Adattábla
12. Kezelőpanel
***
***Csak teljes beépítésű modelleknél.
*Csak néhány modellnél tartozék.
A programok és opciók száma és típusa a mosogatógép típusától függően változhat.
Kezelőpanel
Késleltetett indítás
gomb
ON/OFF-Reset
gomb
ON/OFF lámpa
Sóhiányjelző*
lámpa
Programválasztó
gomb
Öblítőszerhiány-jelző*
lámpa
Késleltetett indítás
lámpa
Programszámkijelző
HU
16
Berámolás a kosarakba
* Csak bizonyos modelleknél tartozék. Számuk és helyzetük
változtatható.
Mielőtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az
ételmaradékokat az edényekről, és öntse ki a poharakból és
tálkákból a bennük maradt folyadékot.
A berámolás után ellenőrizze, hogy a permetezőkarok
szabadon el tudnak-e forogni.
Alsó kosár és evőeszköztartó kosár
Az alsó kosárba fazekakat, fedőket, tányérokat, salátástálakat,
evőeszközöket stb. lehet berámolni.A nagyobb tányérokat és
fedőket a kosár szélein tanácsos elhelyezni.
Bizonyos mosogatógép-modellek lehajtható részekkel
* rendelkeznek,
melyeket függőleges helyzetben tányérok, vízszintes helyzetben pedig
fazekak, salátástálak és serpenyők elrendezésére lehet használni.
Az evőeszköztartó kosár a mosogatógép típusától függően eltérő
lehet kiszedhető vagy nem kiszedhető. A nem kiszedhető kosár
csak az alsó kosár elülső részében helyezhető el.
Mindkét kosár felső
rácsokkal
rendelkezik, melyek
segítségével az
evőeszközöket
jobban el lehet
rendezni.
A késeket és a vágóeszközöket élükkel lefele kell
behelyezni az evőeszköztartó kosárba, vagy vízszintesen a
felső kosár billenőpolcaira.
Felső kosár
Rámolja be a kényes és könnyű edényeket: poharak, csészék,
kistányérok, mély salátástálak.
Változtatható helyzetű billenőpolcok
A billenőpolcok két
különböző magasságba
állíthatók be az edényeknek
a kosárban való optimális
elrendezése érdekében. A
talpas poharakat a poharak
szárának megfelelő
kiképzésekbe helyezésével
stabilan el lehet rendezni.
A felső kosár magasságának beállítása
Az edények elhelyezésének megkönnyítése érdekében a felső
kosár magasabb, illetve alacsonyabb pozícióba állítható.
A felső kosár magasságát lehetőleg ÜRES
ÁLLAPOTBAN állítsa be.
A kosarat sohase emelje vagy süllyessze csak egyik oldalánál
fogva.
Nyissa ki a kosár jobb- és baloldali sínjein
az ütközőket, és húzza ki a kosarat; rakja
a síneket feljebb vagy lejjebb, helyezze
vissza a kosarat úgy, hogy az első
görgők is a sínen legyenek, és zárja
vissza az ütközőket (lásd ábra).
Amennyiben a kosár Dual Space
fogantyúval van ellátva (lásd ábra), húzza
ki teljesen a felső kosarat, fogja meg a
kosár oldalain lévő fogantyúkat, és
mozgassa azokat feljebb vagy lejjebb
hagyja a helyére kattanni a kosarat.
Mosogatógépes mosásra nem alkalmas edények
Fa-, fanyelű vagy csontmarkolatú, illetve ragasztott tárgyak.
Alumíniumból, vörös- vagy sárgarézből, cinből, illetve ónból
készült tárgyak.
Nem hőálló műanyag edények.
Antik vagy kézzel festett porcelánok.
Antik ezüstkészlet. Ellenben a nem antik ezüstkészlet a
kíméletes programmal mosható, de ez esetben győződjön
meg arról, hogy az ne érintkezzen más fémekkel.
Tanácsos mosogatógépben mosható edényeket használni.
HU
17
Indítás és használat
A mosogatószer betöltése
A mosogatás eredményessége a mosogatószer
helyes adagolásán is múlik túlzott használatával a
mosás nem lesz hatékonyabb, csak a
környezetszennyezés lesz nagyobb.
Csak mosogatógépbe való mosogatószert
használjon!
NE HASZNÁLJON kézi mosogatószert!
Tabletták használata csak azoknál a modelleknél
javasolt, melyek rendelkeznek a MULTIFUNKCIÓS
TABLETTÁK opcióval.
Amennyiben túl sok mosogatószert használ, a
ciklus végén a mosandón hab maradhat.
A mosogatás és szárítás maximális hatásfokát
csak úgy érheti el, ha por alakú mosogatószert,
folyékony öblítőszert és sót használ.
A rekesz: mosogatószer a mosáshoz
B rekesz: mosogatószer az előmosáshoz
1. A D gomb megnyomásával
nyissa ki a C fedelet!
2. Adagolja be a mosogatószert a
Programtáblázat szerint:
• por: A és B rekesz.
tabletta: amikor a programhoz 1
szükséges, helyezze be azt az A
rekeszbe, és csukja le a fedelét;
ha 2 kell, a másodikat a rekesz
mélyére kell tenni.
3. Távolítsa el a mosogatószer-maradványokat a rekesz
pereméről, és kattanásig csukja le a fedelét!
* Csak néhány modellnél tartozék.
A mosogatógép elindítása
1. Nyissa ki a vízcsapot!
2. Nyissa ki az ajtót, és nyomja meg az ON/OFF gombot: rövid
sípszó lesz hallható, az ON/OFF lámpa, a kijelző és az
opciólámpák pedig kigyulladnak.
3. Adagolja be a mosogatószert (lásd alább)!
4. Rámoljon be a kosarakba (lásd Berámolás a kosarakba)!
5. A P gomb nyomogatásával az edények és azok
szennyezettségének mértéke alapján válassza ki a megfelelő
programot (lásd programtáblázat)
!
6. Válassza ki a mosogatási opciókat (lásd oldalt)!
7. Az ajtó bezárásával indítsa el a készüléket: a program
elindulását hosszú sípszó jelzi.
8. A program végét két rövid és egy hosszú sípszó, valamint a
program számának képernyőn való villogása fogja jelezni.
Nyissa ki az ajtót, az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja
ki a készüléket, zárja el a vízcsapot, és húzza ki a dugót a
konnektorból!
9. Az edények kiszedése előtt várjon néhány percet, hogy
nehogy megégesse magát! Az alsó kosárral kezdve rámolja ki a
kosarakat!
- Az energiafogyasztás csökkentése
érdekében a használat SZÜNETELÉSÉNEK
bizonyos eseteiben a készülék automatikusan
kikapcsol.
Folyamatban lévő program módosítása
Ha véletlenül rossz programot indított volna el, az indításkor
még visszavonhatja: Nyissa ki az ajtót, vigyázva a kiáramló
gőzre, majd nyomja meg hosszan az ON/OFF gombot, mire a
készülék egy hosszú sípszó kíséretében kikapcsol. Az ON/OFF
gombbal kapcsolja be újból a készüléket, majd válassza ki az új
programot és a lehetséges opciókat, végül az ajtó bezárásával
indítsa el a programot.
Edények menet közbeni berámolása
A készülék kikapcsolása nélkül nyissa ki az ajtót, vigyázva a
kiáramló gőzre, és rakja be az edényeket! Zárja be az ajtót: a
ciklus folytatódik.
Véletlen leállások
Ha a mosogatás során kinyílik az ajtó, vagy elmegy az áram, a
program félbeszakad. Ha az ajtót becsukja, illetve visszatér az
áram, a mosogatás onnan folytatódik, ahol korábban
félbeszakadt.
Mosási opciók
Amennyiben egy opció nem kompatíbilis a kiválasztott
programmal, (lásd programtáblázat) azt a megfelelő lámpa
háromszor egymás után történő gyorsan felvillanása, és két
rövid sípszó jelzi.
Késleltetett indítás
A program indulását 3, 6, 9 órával lehet késleltetni:
1. Nyomogassa a KÉSLELTETETT INDÍTÁS gombot: minden
egyes gombnyomást sípszó kísér, és a kiválasztott idő
megjelenik.
2. Válassza ki a programot, és csukja be az ajtót: a sípszó után
elindul a visszaszámlálás.
3. Ha az idő lejárt, a lámpa kialszik, és a program elindul.
Amennyiben növelni kívánja a késleltetés értékét, nyomja meg a
KÉSLELTETETT INDÍTÁS gombot! A késleltetés törléséhez
nyomogassa a gombot mindaddig, míg a kiválasztott késleltetés
lámpája ki nem alszik! Amint becsukja az ajtót, a program elindul.
HU
18
Programok
Megjegyzés:
A Gyorsmosás program maximális hatékonyságát úgy érheti el, ha betartja a terítékek meghatározott számát.
A mosogatószer adagolásának megkönnyítéséhez tudni, hogy:
1 evőkanál = nagyjából 15 gr. por = nagyjából 15 ml folyadék 1 teáskanál = nagyjából 5 gr. por = nagyjából 5 ml folyadék
* Az EN-50242 szabványnak megfelelő Gazdaságos program a többi programhoz képest hosszabb programidővel
rendelkezik, mindenesetre ennek a legkisebb az energiafogyasztása, és még környezetkímélő is.
Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatok körülményeivel kapcsolatos
részletes információkért forduljon a következő címhez: [email protected]
A programok és opciók száma és típusa a mosogatógép típusától függően változhat.
Amennyiben az edények nem túl koszosak vagy korábban vízzel el lettek öblítve, csökkentse jelentősen a
mosogatószer-adagot!
Mosogatószer
(A) = A rekesz
(B) = B rekesz
Javaslatok a program
kiválasztásához
Program
por folyadék tabletta
Szárítást
tartalmazó
programok
Opciók
Program
időtartama
10%
eltérés)
óra:perc’
Alacsony energiafogyasztású
gazdaságos mosás edények
és fazekak számára.
1. Gazdaságos
*
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
Igen
Késleltetett
indítás
2:45’
Normál szennyezettségű edé
nyek és fazekak.
Standard mindennapi
program
2. Normál
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
Igen
Késleltetett
indítás
1:50’
A következő fogásra előszí
tő mosogatás
3. Áztatás
Nem
Nem
Nem
Nem
Késleltetett
indítás
0:08’
Erősen szennyezett edények
és fazekak (sérülékeny
edényekhez nem
használható)
4. Intenzív
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
Igen
Késleltetett
indítás
2:25’
Gazdaságos és gyors ciklus
kevéssé szennyezett edénye
k használat utáni azonnali el
mosogatásához. (2 tányér +
2 pohár + 4 evőeszköz + 1 fa
zék + 1 kis serpenyő) 5. Gyorsmosás
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Nem
Késleltetett
indítás
0:35’
Gazdaságos és gyors ciklus
közvetlen használat után a m
agas hőmérsékletre érzékeny
ebb, kényes edényekszámár
a. (12 talpas pohár + kényes
tányérok) 6. Kristályok
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
Igen
Késleltetett
indítás
1:30’
Gyors mosogatási és szárítá
si ciklus, erősen szennyezett
edényekhez és fazekakhoz.
(nem alkalmas kénye edénye
khez)
7. Intensive
Speed+
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
Igen
Késleltetett
indítás
1:40’
Gyors mosogatási és szárítá
si ciklus, átlagosan szennyez
ett edényekhez és
fazekakhoz.
8. Normal
Speed+
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
Igen
Késleltetett
indítás
1:20’
HU
19
Öblítőszer és
regeneráló
Kizárólag mosogatógépekhez használatos
termékeket használjon!
Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se kézi
mosogatószert! Tartsa be a termék
csomagolásán található utasításokat!
Multifunkciós termék használata esetén nem szükséges
öblítőszert használni, helyette tanácsos sót betölteni,
különösen, ha a víz kemény vagy nagyon kemény.
Tartsa be a termék csomagolásán található utasításokat!
Ha nem tölt be se sót, se öblítőszert, a
SÓHIÁNYJELZŐ LÁMPA
* és ÖBLÍTŐSZERHIÁNY-
JELZŐ LÁMPA
* égve marad.
Az öblítőszer betöltése
Az öblítőszerrel az edények könnyebben száradnak, mivel a
felületükről a víz lepereg, és nem maradnak csíkok, illetve foltok.
A öblítőszeres rekeszt akkor kell feltölteni,
ha a kezelőpanelen kigyullad az ÖBLÍTŐSZERHIÁNY-JELZŐ
lámpa
*;
1. A kupak (G) órairánnyal
ellentétesen történő
kicsavarásával nyissa ki a
rekeszt!
2. Töltse be az öblítőszert,
vigyázva, nehogy mellé menjen!
Ha mégis, száraz ronggyal
azonnal törölje le!
3. Csavarja vissza a kupakot!
SOHA ne öntse az öblítőszert közvetlenül a
mosogatótérbe!
Állítsa be az öblítőszer adagolását!
Ha nem elégedett a szárítás eredményével, módosítson az
öblítőszer adagolásán! Egy csavarhúzóval forgassa el a
szabályozót (F) a 6 pozíció egyikébe (gyárilag a 4-esre van
beállítva):
Amennyiben az edényeken fehér csíkok láthatók, csavarja
kisebb értékre (1–3)!
Ha az edényeken vízcseppek vagy vízkőfoltok találhatók,
csavarja magasabb értékre (4–6)!
A vízkeménység beállítása
Minden egyes mosogatógép vízlágyító berendezéssel van
ellátva, mely kifejezetten mosogatógépbe való regeneráló
használatával vízkőmentes vizet szolgáltat az edények
mosogatásához.
Ez a mosogatógép olyan szabályozással rendelkezik, mely
csökkenti a környezetterhelést és a vízkeménységnek
megfelelően optimalizálja a mosási teljesítményt. A víz
keménységéről a hálózati ivóvíz szolgáltatójától kaphat
felvilágosítást.
- Nyissa ki az ajtót, és az ON/OFF gomb megnyomásával
kapcsolja be a készüléket!
- Nagyjából 5 másodpercre tartsa lenyomva a P gombot! Két
rövid sípszó hallatszik, és a kijelzőn lassan villogni kezd a
vízkeménység-szabályozó beállított értéke (a vízlágyító
berendezés gyárilag a 3-as értékre van állítva).
- Nyomogassa a P gombot mindaddig, míg el nem éri a kívánt
keménységértéket (1-2-3-4-5
* lásd vízkeménység-táblázat)!
- A funkcióból való kilépéshez várjon nagyjából néhány
másodpercet, vagy nyomjon meg egy opciógombot
*, illetve a
BE/KI gombbal kapcsolja ki a készüléket.
Multifunkciós tabletták használata esetén mindenképpen
töltse meg a sótartályt.
(°dH = német keménységi fok °fH = francia keménységi fok
mmol/l = millimol/liter)
A regeneráló betöltése
A mosogatás eredményességéhez nélkülözhetetlen, hogy a
sótartály sose ürüljön ki. A regeneráló eltávolítja a vízből a
vízkövet, így az nem rakódhat az edényekre.
A sótartály a mosogatógép alsó részén található (lásd
Készülékleírás), és fel kell tölteni:
ha a sótartály kupakján a zöld szintjelző
* nem látható;
ha a kezelőpanelen kigyullad az ÖBLÍTŐSZERHIÁNY-JELZŐ
lámpa
*;
1. Húzza ki az alsó kosarat, és órairánnyal
ellentétesen csavarja le a tartály kupakját.
2. Csak az első használatbavétel alkalmával:
a tartályt a pereméig töltse fel vízzel.
3. Helyezze be a tölcsért
* (lásd ábra), és a
tartályt töltse fel a pereméig sóval (kb. 1 kg) nem baj, ha a víz
kicsit túlcsordul.
4. Vegye ki a tölcsért*, törölje le a sót a tartály szájáról,
becsavarás előtt folyó csapvíz alatt, fejjel lefelé tartva öblítse el
a kupakot úgy, hogy a víz átfolyjon a kupak alsó részén csillag
alakban kiképzett négy résen. (Zöld szintjelzős sótartálykupak*)
Javasoljuk, hogy ezt a műveletet minden egyes
sóbetöltésnél hajtsa végre.
Jól zárja vissza a kupakot, hogy a mosogatás során a
mosogatószer nehogy behatolhasson a tartályba (ez
helyrehozhatatlanul tönkreteheti a vízlágyítót).
Ha szükséges, a mosási ciklus előtt töltse be a sót, és
távolítsa el a sótartályból kicsordult sóoldatot!
G
F
* Csak néhány modellnél tartozék.
Vízkeménység-táblázat
Egy sótartály-töltet
átlagos élettartama
**
Szint
°dH
°fH
mmol/l
Hónapok
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1
7 hónap
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2
5 hónap
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3
3 hónap
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6
2 hónap
5
*
34 - 50
61 - 90
6,1 - 9
2/3 hét
0 °fH és 10 °fH között tanácsos nem használni sót.
*
az 5-ös program esetén az időtartam hosszabb lehet.
**
napi 1 mosogatási ciklussal.
HU
20
Karbantartás és tisztítás
A víz elzárása, és a készülék
áramtalanítása
A vízveszteségek elkerülése érdekében minden
mosogatás után zárja el a vízcsapot!
Ha a készüléken tisztítást vagy karbantartást végez,
húzza ki a dugót a konnektorból!
A mosogatógép kitiszítása
A kezelőpanel külső felülete súrolószert nem
tartalmazó vízzel átitatott ronggyal tisztítható. Ne
használjon oldó- vagy súrolószereket!
A belső mosogatótér faláról az esetleges foltokat
ecetes vízzel átitatott ronggyal lehet lemosni.
A kellemetlen szagok elkerülése
Az ajtót mindig csak félig csukja be, hogy a pára
nehogy beposhadjon!
Rendszeresen tisztítsa meg egy nedves szivaccsal
az ajtó, illetve a mosogatószeres rekeszek megfelelő
zárását biztosító kerületi tömítéseket! Így
eltávolíthatók az ételmaradékok, melyek
elsődlegesen felelősek a kellemetlen szagokért.
A permetezőkarok tisztítása
Előfordulhat, hogy ételmaradékok tapadnak a
permetezőkarokra, és eltömeszelik a
permetezőnyílásokat: időnként ajánlatos ellenőrizni, és
egy nem fémes szivaccsal megtisztítani.
Mind a két permetezőkar leszerelhető.
A felső permetezőkar
leszereléséhez csavarozza ki
órairánnyal ellentétesen a
műanyag szorítócsavart!
A felso permetezokart a
furatokkal fölfelé kell
felszerelni.
Az alsó permetezőkar
leszereléséhez az oldalsó
nyelveket benyomva a
permetezőkart fölfelé kell húzni.
A bemenővíz-szűrő tisztítása*
Ha a vízcsövek újak vagy sokáig nem használták őket, a
csatlakoztatás előtt folyassa a csapot mindaddig, míg a
víz tiszta és szennyeződésmentes nem lesz. Enélkül az
óvintézkedés nélkül fennáll a veszélye, hogy a víz
belépésének helye eltömődik és a mosogatógép
megrongálódik.
Rendszeresen tisztítsa meg a csap kimeneténél
elhelyezett bemenővíz-szűrőt.
- Zárja el a vízcsapot.
- Csavarja le teljesen a vízbevezetőcső végét, vegye ki a
szűrőt, és óvatosan tisztítsa meg folyó vízsugár alatt.
- Helyezze vissza a szűrőt, és csavarja vissza a csövet.
A szűrők tisztítása
A szűrőblokkot három szűrő alkotja, melyek a víz
visszaforgatása mellett kiszűrik az ételmaradékokat a
mosogatóvízből: a mosogatás eredményességéhez a
szűrőket meg kell tisztítani.
Rendszeresen tisztítsa meg a szűrőket!
A mosogatógépet ne használja szűrők nélkül, illetve
kikötött szűrőberendezéssel!
A szűrők megtisztítása után szerelje össze ismét a
szűrőblokkot, és megfelelően illessze vissza a helyére
az egység a mosogatógép megfelelő működéséhez
nélkülözhetetlen.
Hosszú távollét esetén
Áramtalanítsa a készüléket, és zárja el a vízcsapot!
Hagyja résnyire nyitva az ajtót!
Megérkezéskor indítson el egy üres mosogatást!
* Csak néhány modellnél tartozék.
2
C
B
Néhány mosás után ellenőrizze a szűrőblokkot, és
szükség esetén az alábbi utasítások betartásával, folyó
csapvíz alatt, nem fémes kefével tisztítsa meg alaposan:
1. A C köralakú szűrőt forgassa órairánnyal ellentétesen,
és vegye ki (1. ábra)!
2. Az oldalsó szárnyak könnyed benyomásával vegye ki a
B szűrőpoharat (2. ábra)!
3. Csavarozza ki az A inox szűrőtányért (3. ábra)!
4. Ellenőrizze a lefolyónyílást, és távolítsa el az esetleges
ételmaradékokat! SOHA NE TÁVOLÍTSA EL a
mosószivattyú védelmét (különösen a feketét ne) (4.
ábra)!
1
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool DIFP 48M Užívateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Užívateľská príručka