Rowenta FACIAL BRUSH Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Read the instructions before use to avoid any danger due to misuse.
SAFETY INSTRUCTIONS
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• CAUTION: This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with re
-
duced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Do not use the appliance:
- on any part of your body other than your face.
-on dry, chapped skin or when you suer skin conditions
such as eczema, inamed skin or acne.
-on damage or infected skin.
Avoid direct contact with eyes and the hairline. Stop using if
skin becomes red or irritated.
• Consult a doctor if your skin becomes very irritated or starts
to bleed.
• Do not use the appliance on the same spot for longer than
3 minutes at a time.
• Do not exert excessive pressure on your skin.
• For reasons of hygiene we recommend you not to lend
anyone your appliance, even those who are closest to you.
• If you suer from skin problems or other medical problems,
consult your doctor before using the appliance.
• Do not insert objects in the appliance or disassemble the
appliance.
• Please note that the condition of the skin varies through
-
out the year. Facial skin can get dryer during the winter sea-
son: in that case you should reduce the treatment time.
For best results, replace the brush head every 3 months.
• For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations
(Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.).
• CAUTION: This appliance is not intended to be used by persons (including child-
ren) with reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and
knowledge, unless they are supervised or have been given instructions beforehand
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
• Do not use the appliance at temperatures below 0ºC or above 35ºC.
• Store the product in a dry place away from direct sunlight.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Do not mix new and used batteries or dierent types of batteries.
• Ensure that the polarity is correct when inserting the batteries.
• Empty batteries must be removed from the device and disposed of in a safe manner.
• Remove batteries from a device if it is not intended to be used for a long period.
• Do not short-circuit the power supply terminal.
GUARANTEE
This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use. The gua-
rantee will be null and void if the appliance is not used correctly.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that it
can be disposed of correctly.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
To buy your spare parts and accessories, go to the Accessories Store on the site
www.rowenta.com
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expé-
rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne res-
ponsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ATTENTION: Cet appareil peut être utilisé par des en-
fants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un
encadrement ou des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de
son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil :
- sur une autre zone du corps que le visage.
- sur une peau sèche, gercée ou si vous sourez d’aections
cutanées (eczéma, inammations, acné).
- sur une peau blessée ou infectée.
• Evitez le contact direct avec les yeux et à la naissance des
cheveux. Si une irritation de la peau ou des rougeurs appa
-
raissent, arrêtez l’utilisation.
• Si la peau devient très irritée ou saigne, consultez un médecin.
• Ne pas utiliser l’appareil plus de 3 minutes d’affilée sur la même zone.
• Ne pas exercer une trop forte pression sur la peau.
• Pour des raisons d’hygiène nous vous recommandons de ne pas
prêter votre appareil même dans votre environnement proche.
• Si vous avez des problèmes de peau ou d’autres problèmes
médicaux, consulter votre médecin avant utilisation.
• Ne pas insérer d’objet dans l’appareil, ou désassembler l’appareil.
• L’état de votre peau varie tout au long de l’année. Votre
visage peut être plus sec durant l’hiver: dans ce cas, la durée
du traitement doit être réduite.
• Pour de meilleurs résultats, veuillez remplacer la tête de
brosse tous les 3 mois.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations apli-
cables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…).
• ATTENTION : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y com-
pris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bé-
nécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveil-
lance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0°C et supérieur à 35°C.
• Conserver le produit dans un endroit sec et non exposé à la lumière du soleil.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Les diérents types de piles ou piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées.
• Les piles doivent être insérées selon la polarité correcte.
• Les piles déchargées doivent être retirées de l’appareil et éliminées de façon sûre.
• Si l’appareil doit être entreposé sans être utilisé pendant une longue période, il con-
vient de retirer les piles.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins pro-
fessionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
EN
FR
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet
www.rowenta.com
Pour acheter vos pièces détachées et accessoires, rendez-vous sur la page boutique
accessoire du site www.rowenta.com
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit
oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder
Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen be
-
nutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine Ein-
weisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben
und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte
das Spielen mit dem Gerät untersagt werden. Kinder dürfen
das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
Das Gerät nicht:
- an einer anderen Körperstelle als im Gesicht anwenden.
- auf trockener oder rissiger Haut oder wenn Sie an einem Hau
-
tausschlag leiden anwenden (Ekzem, Entzündungen, Akne).
- auf verletzter oder entzündeter Haut anwenden.
Direkten Kontakt mit den Augen und dem Haaransatz ver
-
meiden. Sollte es zu Hautreizungen oder Rötungen kom-
men, die Verwendung einstellen.
Einen Arzt zu Rate ziehen, falls die Haut sehr gereizt reagiert
oder blutet.
Das Gerät nicht länger als drei aufeinanderfolgende Mi
-
nuten auf der gleichen Stelle verwenden.
• Keinen zu starken Druck auf die Haut ausüben.
• Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät nicht an andere
Personen verleihen, auch nicht in Ihrem unmittelbaren Umfeld.
• Falls Hautprobleme oder andere medizinische Probleme
vorliegen, vor Verwendung einen Arzt zu Rate ziehen.
• Keine Gegenstände in das Gerät einführen und das Gerät
nicht auseinander bauen.
Der Zustand Ihrer Haut ändert sich während des Jahres. Das
Gesicht ist während des Winters möglicherweise trockener. In
diesem Fall muss die Dauer der Behandlung reduziert werden.
• Für beste Ergebnisse den Bürstenkopf alle 3 Monate aus
-
tauschen.
• Geeignet für die Verwendung in der Badewanne oder unter der Dusche.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
• Unterschiedliche Batteriearten oder neue Batterien und Altbatterien dürfen nicht
vermischt werden.
• Batterien müssen unter Beachtung der richtigen Polarität eingesetzt werden.
• Leere Batterien müssen aus dem Gerät entnommen und sicher entsorgt werden.
Wenn das Gerät für einen langen Zeitraum unbenutzt aufbewahrt werden soll, müssen
die Batterien entnommen werden.
• Zuleitungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
GARANTIE
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kun-
den muss durch den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei
unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien. Bringen
Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfügbar.
Für den Kauf von Ersatzteilen und Zubehör gehen Sie auf der Seite www.rowenta.com
in den Zubehör-Shop.
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
MERK:
Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8
år og oppover og personer med reduserte fysiske, senso
-
riske eller mentale evner, eller for personer uten erfaring og
kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av ap-
paratet eller er under oppsyn og forstår farene som er in-
volvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt:
- Op een ander lichaamsdeel dan het gezicht.
- Op droge, gebarsten huid of als u lijdt aan huidaandoeningen
(eczeem, ontstekingen, acne).
- Op beschadigde of geïnfecteerde huid.
• Vermijd direct contact met de ogen en de haarlijn. Stop het
gebruik wanneer de huid geïrriteerd raakt of rood wordt.
• Als uw huid geïrriteerd raakt of bloed, vraag dan raad aan uw arts.
• Gebruik het apparaat niet langer dan 3 minuten op de-
zelfde plaats.
• Ikke press for hardt mot huden.
• Av hygieniske årsaker frarådes det å låne apparatet bort til
andre, selv personer du kjenner godt.
Hvis du har hudproblemer eller andre medisinske problemer,
konsulter legen din før bruk.
• Ikke før noen gjenstander inn i apparatet eller ta apparatet
fra hverandre.
• De staat van uw huid varieert het hele jaar door. Uw ge
-
zicht kan droger zijn tijdens de winter: in dat geval moet u
de duur van de behandeling reduceren.
• Vervang de kop van de borstel om de 3 maanden om de
beste resultaten te verkrijgen.
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Verschillende soorten batterijen, evenals nieuwe en oude batterijen, mogen niet door
elkaar worden gebruikt.
• Bij het insteken van de batterijen moet de juiste polariteit in acht worden genomen.
• Lege batterijen moeten uit het apparaat worden genomen en op een veilige manier wor-
den verwijderd.
• Als het apparaat gedurende lange tijd moet worden opgeslagen zonder te worden
gebruikt, moeten de batterijen er worden uitgehaald.
• Er mag geen kortsluiting worden veroorzaakt tussen de voed ingsklemmen.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige
doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor
verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Ga naar de pagina Accessories Store op www.rowenta.com om uw afzonderlijke
onder-delen of accessoires te kopen
DE
NL
Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio
per evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato.
CONSIGLI DI SICUREZZA
• ATTENZIONE : Il presente apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità siche, mentali e sensoriali o non dotate di un liv
-
ello adeguato di formazione e competenze solo nel caso in
cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione o istruzioni
inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano pienamente
consapevoli dei pericoli ad esso connessi. I bambini devono
astenersi dal giocare con questo apparecchio.
La pulizia dell’apparecchio e le relative operazioni di ma
-
nutenzione non devono essere eseguite da bambini senza
la supervisione di un adulto.
• Non utilizzare l’apparecchio:
- su nessun’altra parte del corpo che non sia il viso.
- su pelle secca, screpolata o in presenza di disturbi cutanei
(eczemi, inammazioni, acne).
- su pelle che presenta ferite o infezioni.
• Evitare il contatto diretto con gli occhi e l’attaccatura dei
capelli. Se si verica un’irritazione della pelle o degli arros
-
samenti, interromperne l’utilizzo.
• Se la pelle si irrita molto o sanguina, consultare un medico.
• Non utilizzare l’apparecchio per più di 3 minuti di la sulla
stessa zona.
• Non esercitare una pressione troppo forte sulla pelle.
• Per motivi igienici,
si sconsiglia di prestare l’apparecchio ad altri, ivi compresi
amici e familiari.
• In caso di problemi cutanei o di altri problemi medici, con
-
sultare il proprio medico prima dell’utilizzo.
• Non inserire oggetti all’interno dell’apparecchio e non
smontarlo.
• Lo stato della pelle varia nel corso dell’anno. Il viso può
essere più secco durante l’inverno: in questo caso, ridurre la
durata del trattamento.
Per migliori risultati si prega di sostituire la testina ogni 3 mesi.
• Adatto per l’utilizzo in vasca da bagno o sotto la doccia.
• Non ricaricare le batterie non ricaricabili
• Non mischiare i diversi tipi di batterie o le batterie nuove e usate
• Inserire le batterie con la polarità corretta
• Rimuovere le batterie scariche dal dispositivo e smaltirle in modo sicuro
• In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, è opportuno rimuovere le batterie.
• I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
GARANZIA
L’apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico. Non può essere utilizzato
a ni professionali. La garanzia decade e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto.
CONTRIBUIAMO ALLA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza
autorizzato anché venga eettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro ww.rowenta.com
Per comprare le parti di ricambio e gli accessori, accedere alla pagina Negozio acces-
sori del sito web www.rowenta.com
Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato
y evite cualquier peligro debido a un mal uso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN : Este electrodoméstico puede ser usado por niños
de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o por falta de conocimientos y experien
-
cia en el manejo de este tipo de aparatos, siempre que cuenten
con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso se
-
guro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica.
Los niños no deberían jugar con el aparato. La limpieza y el man
-
tenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
• No utilizar el aparato:
- en una zona del cuerpo que no sea la cara.
- si tiene la piel seca, agrietada o si sufre afecciones cutáneas
(eczema, inamaciones, acné).
- si la piel presenta heridas o está infectada.
• Evitar el contacto directo con los ojos y sobre la línea de
crecimiento del pelo. Dejar de utilizar si la piel empieza a
irritarse o enrojecerse.
• Si la piel se irrita mucho o sangra, consúltalo con el médico.
• No utilizar el aparato durante más de 3 segundos seguidos
sobre la misma zona.
• No ejerzas demasiada presión en la piel.
Por motivos de higiene, le recomendamos no intercambiar el
aparato con otros usuarios, aunque sean de su entorno próximo.
• Si tienes problemas de piel u otras afecciones, consúltalo
con el médico antes de utilizarlo.
• No introduzcas ningún objeto en el aparato ni desmontes
sus piezas.
• El estado de la piel varía a lo largo del año. Puede que la
cara esté más seca en invierno; en ese caso, debe reducirse
la duración del tratamiento.
• Para obtener mejores resultados, debe cambiarse el cabe
-
zal cada 3 meses.
• Puede utilizarse en la bañera o la ducha.
• No debe recargar las pilas que no sean recargables.
• No se deben mezclar diferentes tipos de pilas o pilas nuevas con pilas usadas.
• Debe introducir las pilas según la polaridad correcta.
• Debe retirar del aparato las pilas descargadas y eliminarlas de forma segura.
Conviene retirar las pilas en caso de que deba guardar el aparato y no lo vaya a utilizar
en un periodo de tiempo prolongado.
• Los bornes de alimentación no deben estar cortocirtuitados.
GARANTÍA
Su aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. Por tanto, no debe utilizarse
para fines profesionales. La garantía quedará anulada y no será válida en caso de uso incorrecto.
PARTICIPEMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o, en su defecto a un servicio técnico autorizado para
que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com
Para comprar recambios y accesorios, accede a la sección de la Tienda de accesorios
del sitio www.rowenta.com
Leia atentamente as instruções antes de utilizar o aparelho por forma
a evitar qualquer situação de perigo devido a uma utilização incorrecta.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
• ATENÇÃO : Este aparelho pode ser utilizado por crianças a
partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por
pessoas com falta de experiência ou conhecimento, desde
que tenho sido devidamente acompanhadas e instruídas
sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa re
-
sponsável pela sua segurança. A limpeza e a manutenção do
aparelho não pode ser realizada por crianças sem vigilância.
IT
ES
PT
• Não utilizar o aparelho:
-numa outra zona do corpo a não ser o rosto.
-numa pele seca, ressequida ou se tiver doenças de pele (ec
-
zema, inamações, acne).
-numa pele ferida ou infetada.
• Evite o contacto direto com os olhos e a linha do couro ca
-
beludo. Se surgir alguma irritação ou vermelhidão na pele,
deverá parar a sua utilização.
• Se a pele car muito irritada ou começar a sangrar, con
-
sulte um médico.
• Não utilizar o aparelho mais de 3 minutos seguidos na
mesma zona.
• Não aplicar demasiada pressãona pele.
• Por razões de higiene, recomendamos que não empreste o
seu aparelho, nem mesmo a pessoas próximas de si.
• Se tiver problemas de pele ou outros problemas de saúde,
consultar o médico antes de utilizar.
Não introduzir objetos no aparelho nem desmontar o aparelho.
• O estado da sua pele varia ao longo do ano. O rosto poderá
car mais seco durante o inverno, devendo, por isso, reduzir
a duração do tratamento durante esta época do ano.
• Para obter melhores resultados, substituir a cabeça da es
-
cova de 3 em 3 meses.
• Adequado para utilização na banheira ou no duche.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Não deve utilizar em simultâneo diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas.
• As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correta.
As pilhas descarregadas devem ser retiradas do aparelho e eliminadas de forma segura.
• Se pretender armazenar o equipamento durante um longo período de tempo, deve
retirar as pilhas.
• Os bornes de alimentação não devem estar em curto-circuito.
• Não deitar fora as pilhas usadas : deve eliminá-las como resíduos químicos. Deve
entregá-las num ponto de recolha previsto para o efeito.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico, não podendo ser utilizado para ns
prossionais. A garantia torna-se nula e inválida em caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instruções também estão disponíveis no nosso website
www.rowenta.com
Para adquirir as suas peças sobresselentes e acessórios, entre na página Loja de
Acessórios do sítio www.rowenta.com
Διαβάστε τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
προκειμένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο λόγω ακατάλληλης χρήσης.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ : Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες
όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν
τους υπάρχοντες κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να
παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από
το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή:
‘-σε άλλη ζώνη του σώματος πλην του προσώπου.
‘-σε ξηρό ή σκασμένο δέρμα, ή εάν πάσχετε από δερματικές
παθήσεις (έκζεμα, φλεγμονές, ακμή).
‘-σε τραυματισμένο ή μολυσμένο δέρμα.
• Αποφύγετε την απευθείας επαφή με τα μάτια ή τις ρίζες
των μαλλιών. Εάν εμφανιστεί ερεθισμός του δέρματος ή
κοκκινίλες, σταματήστε τη χρήση.
• Σε περίπτωση που το δέρμαερεθιστεί πολύ ή ματώσει,
απευθυνθείτε σε γιατρό.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διάστημα άνω των 3
συνεχόμενων λεπτών στην ίδια ζώνη.
• Μην ασκείτευπερβολικά έντονη πίεση στο δέρμα.
Για λόγους υγιεινής, σας συνιστούμε να μην δανείζετε τη
συσκευή, ακόμα και σε άτομα του στενού σας περιβάλλοντος.
• Αν έχετε δερματικά ή άλλα ιατρικά προβλήματα,
συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν από τη χρήση.
• Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στη συσκευή και μην
αποσυναρμολογείτε τη συσκευή.
• Η κατάσταση του δέρματός σας αλλάζει κατά τη διάρκεια
του έτους. Το πρόσωπό σας είναι ίσως ξηρότερο κατά τη
διάρκεια του χειμώνα: στην περίπτωση αυτή, η διάρκεια της
θεραπείας θα πρέπει να μειωθεί.
• Για καλύτερα αποτελέσματα, αντικαταστείστε την κεφαλή
της βούρτσας κάθε 3 μήνες.
• Κατάλληλη για χρήση μέσα στη μπανιέρα ή στο ντους.
• Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται
Μην αναμιγνύετε διάφορους τύπους μπαταριών ή νέες και χρησιμοποιημένες μπαταρίες
• Τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα
Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή και διατίθενται με ασφαλή τρόπο
• Αν πρέπει να αποθηκεύσετε τη συσκευή χωρίς να την χρησιμοποιήσετε για μεγάλο
διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
• Οι βάσεις φόρτισης δεν πρέπει να βραχυκυκλώνουν.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η συσκευή σας σχεδιάστηκε αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
επαγγελματική χρήση. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης.
ΑΣ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο
www.rowenta.com
Για να αγοράσετε αποσπώμενα μέρη και εξαρτήματα, ανατρέξτε στη σελίδα του
ηλεκτρονικού καταστήματος εξαρτημάτων του δικτυακού τόπου www.rowenta.com
Les bruksanvisningen før du bruker apparatet.
Slik unngår du enhver risiko som skyldes uriktig bruk.
SIKKERHETSRÅD
WAARSCHUWING : Dit apparaat mag gebruikt worden
door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde
fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen
die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze
onder de supervisie staan van een persoon die verantwoor
-
delijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben
om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren
kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
Schoonmaak-en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit
door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Ikke bruk apparatet:
-noe annet sted på kroppen enn ansiktet.
-på tørr eller sprukken hud eller hvis du har hudproblemer
(eksem, betennelser, akne).
-på skadet eller insert hud.
• Unngå direkte kontakt med øynene og hårrøttene. Må ikke
brukes hvis huden blir irritert eller du får røde utslett.
Konsulter en lege hvis huden blir svært irritert eller begynner å blø.
EL
NO
• Bruk ikke apparatet lenger enn 3 minutter sammenhen-
gende på samme område.
• Oefen niet te veel druk op de huid uit.
Uit hygiënisch oogpunt raden wij u aan uw apparaat aan
niemand uit te lenen, zelfs niet aan goede vrienden of familie.
• Als u huidproblemen of andere medische problemen hebt,
vraag dan raad aan uw arts voordat u het toestel gebruikt.
• Geen voorwerpen in het toestel steken of het toestel
demonteren.
• Hudens tilstand varierer gjennom året. Ansiktshuden
kan bli tørrere om vinteren; i så tilfelle må behandlingens
varighet reduseres.
For bedre resultater, erstatt børstehodet hver tredje måned.
• Egnet for bruk i badekaret og i dusjen.
• Ikke-oppladbare batterier må ikke lades.
• Ikke bland ulike typer batterier, eller nye og brukte batterier.
• Sett inn batteriene med korrekt polaritet.
• Utladede batterier må ernes fra apparatet og avhendes på en sikker måte.
• Hvis apparatet blir stående lenge uten å brukes, bør batteriene ernes.
• Laderne må ikke kortsluttes.
• Ikke kast brukte batterier: de må behandles som spesialavfall. Ta dem med til en
gjenvinnings- eller miljøstasjon.
GARANTI
Apparatet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjo-
nelle formål. Ved bruk som ikke er korrekt, vil garantien oppheves.
LA OSS TENKE MILJØ
Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Lever det inn til en innsamlingssted eller et autorisert servicesenter for å være
sikker på at det blir riktig viderebehandlet.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com
For å kjøpe løse deler og tilbehør, besøk nettbutikkens side for tilbehør på
www.rowenta.com
Läs noggrant igenom instruktionerna före den första användningen
för att undvika all fara p.g.a. en felaktig användning.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
OBS! Den här apparaten kan användas av barn från 8 år
och uppåt samt av personer med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och
kunskaper, om de övervakas eller får instruktioner om hur
apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår
de risker den kan medföra. Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn.
• Använd inte apparaten:
-på någon annan del av kroppen än ansiktet.
-på torr eller sprucken hud eller om du lider av hudåkommor
(eksem, inammationer, akne).
-på skadad eller infekterad hud.
• Undvik direktkontakt med ögonen och hårrötterna. Avbryt
användningen om huden blir irriterad eller rodnar.
Om huden blir väldigt irriterad eller blöder, kontakta en läkare.
• Använd inte apparaten under mer än 3 minuter i följd på
samma ställe.
• Tryck inte för hårt mot huden.
• Av hygieniska skäl rekommenderar vi dig att inte låna ut
epilatorn.
• Om du har problem med huden eller andra medicinska
problem, rådgör med din läkare innan användning.
För inte in något föremål i apparaten, och montera inte isär den.
Din hud är inte i samma skick året om. Det kan hända att du är
torrare i ansiktet under vintern: i så fall bör behandlingen förkortas.
• För att uppnå bättre resultat bör du byta ut borsthuvudet
var tredje månad.
• Lämplig för rengöring under rinnande vatten.
• Batterier som inte är uppladdningsbara får inte laddas.
• Olika typer av batterier samt nya och använda batterier får inte blandas.
• Batterierna ska sättas i med plus- och minuspolerna korrekt placerade.
• Urladdade batterier ska tas ut ur apparaten och kasseras på ett säkert sätt.
Om apparaten ska förvaras utan att användas under en längre tid bör batterierna tas ut.
• Strömförsörjningsterminalerna får inte kortslutas.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas i professionella samman-
hang. Vid felaktig användning upphör garantin att gälla.
SKYDDA VÅR MILJÖ!
Den här apparaten innehåller mycket material som går att återvinna.
Lämna in apparaten på din lokala återvinningscentral eller, om sådan inte
nns på din ort, på en auktoriserad serviceverkstad för återvinning.
De här instruktionerna nns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com
Reservdelar och tillbehör kan inhandlas på sidan med tillbehörsbutik på webbplatsen
www.rowenta.com
Læs vejledningen grundigt,
inden apparatet tages i brug.
SIKKERHED
BEMÆRK: Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og
opefter, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis
de overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af appa
-
ratet, og forstår de dermed forbundne farer. Lad ikke børn
lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Brug ikke apparatet :
- andre steder på kroppen end i ansigtet.
- på tør eller sprukken hud, eller hvis du lider af hudsyg
-
domme (eksem, irritation, uren hud).
- på hud med sår eller hud, som er inceret.
Undgå direkte kontakt med øjnene og hårgrænsen. Stop an
-
vendelsen hvis der optræder irritation eller rødmen af huden.
• Søg læge, hvis huden udviser stærk irritation eller bløder.
• Brug ikke apparatet mere end 3 minutter i træk på samme
område.
• Tryk ikke for hårdt på huden.
Af hensyn til hygiejnen anbefaler vi, at man ikke låner appa
-
ratet ud til andre, heller ikke de nærmeste familiemedlemmer.
• Spørg din læge, hvis du har hudproblemer eller andre hel
-
bredsproblemer, inden du bruger apparatet.
• Stik ikke genstande ind i apparatet, og skil det ikke ad.
• Hudens tilstand varierer i løbet af hele året. Ansigtshuden
kan være mere tør om vinteren: i så fald bør varigheden af
behandlingen reduceres.
• For at opnå de bedste resultater bør børstehovedet skiftes
hver 3. måned.
• Forskellige batterityper samt nye og brugte batterier må ikke anvendes sammen
• Batterierne skal isættes, så de vender rigtigt i forhold til polerne.
• Aadede batterier skal tages ud af apparatet og bortskaes på en sikker måde.
Hvis apparatet lægges væk uden at blive brugt i et længere tidsrum, bør batterierne tages ud.
• Eltilslutningen må ikke kortsluttes.
Dette apparat fungerer med en eller ere batterier. Kast dem ikke bort, men bring dem til
et specialiseret indsamlingssted for at beskytte miljøet.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. Det må ikke
anvendes professionelt. Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien.
SV
DA
HJÆLP MED AT SKÅNE MILJØET!
Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruges.
Efter endt levetid skal apparatet aeveres på en godkendt genbrugsstation
eller i en serviceafdeling for at sikre aevering til genbrug.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
Du kan købe løsdele og tilbehør på hjemmesiden for vores tilbehørsbutik på
www.rowenta.com
Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için,
cihazı kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz
GÜVENLİK ÖNERİLERİ
• Bu cihazın, ziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce
ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak uzere),
guvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın
kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir.
Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir.
Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan(erişkin veya
çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrube veya bilgisi olmayan
şahıslar tarafından, guvenliklerinden sorumlu bir kişinin göze
-
timi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı
konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
• DIKKAT : Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli
olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe
veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvENSiklerinden
sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi
tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri tak
-
dirde kullanılmamalıdır.
• Cihazı aşağıdaki bölgelerde kullanmayın:
-yüzünüz dışında başka bir vücut bölgesinde.
-kuru, çatlak veya hastalıklı (egzama, iltihaplanma, akne) cilt
bölgelerinde.
-yaralı veya iltihaplı bölgelerde.
Gözlerle ve saç kökleriyle doğrudan temastan kaçının. Eğer
cildiniz tahriş veya kızarıklıklar oluşuyorsa kullanmayı bırakın.
• Ciltte tahriş veya kanama olursa doktora danışın.
• Cihazı sürekli aynı bölgede 3 saniyeden fazla tutmayın.
• Cilde aşırı baskı uygulamayın.
• Hijyenik neden Serden dolayı, cihazınızı yakın çevrenizden
olsa dahi, başka birisiyle paylaşmamanızı tavsiye ederiz.
• Cilt rahatsızlıklarınız veya başka tıbbi rahatsızlıklarınız varsa
kullanmadan önce doktora danışın.
• Cihaza herhangi bir şey takmayın veya cihazı sökmeyin.
• Cildinizin durumu mevsime göre değişir. Yüzünüz kışın
daha kuru olabilir: bu durumda bakımın süresi azaltılmalıdır.
• Daha iyi sonuçlar için fırça başlığını 3 ayda bir değiştirin.
• Şarj edilemez piller şarj edilmemelidir.
• Farklı turdeki yeni veya kullanılmış pil ya da piller karıştırılmamalıdır.
• Piller doğru kutba yerleştirilmelidir.
• Boş piller cihazdan çıkarılmalı ve guvenli şekilde tasye edilmelidir.
• Cihaz uzun sure kullanılmayacaksa piller çıkarılmalıdır.
• Guç kaynağı uçları kısa devre yapmamalıdır.
• Kullanılmış pilleri atmayın ; kimyasal atıklar gibi tasye edin. Tasye için belirtilen
toplama noktasına göturun.
GARANTİ
Bu ürün sadece ev ortamında kullanılmalıdır. Mesleki amaçla kullanılamaz. Cihaz hatalı
kullanılması halinde garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Yedek parçalar ve aksesuarlar için www.rowenta.com sitesinin aksesuar
bölümüne bakın.
Перед использованием прибора прочитайте
следующие инструкции и избегайте опасностей,
связанных с неправильной эксплуатацией прибора.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Допускается использование прибора детьми 8 лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, лицами,
не имеющими опыта и знания, необходимых при
обращении с такими изделиями, при условии, что за
ними осуществляется соответствующий надзор или
они ознакомлены с инструк- циями, касающимися
безопасного использования прибора и объясняющими
риски, возникающие в ходе его использо- вания.
Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка и
техническое обслуживание не должно выполняться
детьми без надзора взрослых.
• Не используйте прибор:
- на другой части тела, кроме лица;
- на сухой, потрескавшейся коже или при заболеваниях
кожи (экзема, воспаления, угри);
- на поврежденной или зараженной коже.
• Избегайте контакта с глазами и корнями волос. При
возникновении раздражения кожи или покраснения
прекратите использование.
• Если кожа становится очень раздраженной или на ней
выступает кровь, обратитесь к врачу.
• Не следует использовать прибор более 3 минут подряд
на том же участке кожи.
• Не давите на кожу слишком сильно.
• Из соображений гигиены рекомендуется никому не
давать свой эпилятор, даже членам своей семьи.
Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские
проблемы, проконсультируйтесь с врачом перед
использованием.
• Не вставляйте посторонние предметы в прибор и не
разбирайте его.
• Состояние вашей кожи меняется в течение года. Ваше
лицо может быть более сухим зимой: в этом случае
продолжительность обработки должна быть уменьшена.
• Для достижения наилучших результатов заменяйте
головку щетки каждые 3 месяца.
• Можно использовать в ванне или под душем.
• Батарейки, не предполагающие перезарядки, повторно заряжать запрещено.
• Не рекомендуется использовать одновременно батарейки нескольких видов
или новые и бывшие в использовании.
• Батарейки устанавливаются по указанным на них полюсах.
Разряженные батарейки следует вынуть из прибора и утилизировать безопасным
образом.
Если прибор предполагается хранить, не используя, длительное время, батарейки
лучше вынуть.
• Клеммы питания не должны быть закорочены.
Использованные батарейки выбрасывать запрещено, с ними следует обращаться,
как с химическими отходами. Такие батарейки следует отнести в специальный
пункт сбора.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования и не может использоваться в профессиональныхцелях.
Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу
www.rowenta.com
Для приобретения запасных частей и аксессуаров посетите страницу магазина
аксессуаров на сайте www.rowenta.com
TR
RU
Перед першим використанням приладу ознайомтесь з
цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації,
яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації.
ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
• Цей пристрій може використовуватись дітьми віком
від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними,
сенсор- ними або розумовими можливостями, особами,
які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для
поводження с такими виробами , за умови, якщо за ними
проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з
інструкціями щодо безпечного використання пристрою і
розуміють небезпеку, що може відбутися. Не дозволяйте
дітям грати з пристроєм. Очищення та обслуговування не
повинно бути виконане дітьми без нагляду.
• Не використовуйте прилад :
- на іншій частині тіла, крім обличчя;
- на сухій, потрісканій шкірі або в разі захворювань шкіри
(екзема, запалення, вугрі);
- на пошкодженій або зараженій шкірі.
• Уникайте контакту з очима та коренями волосся. У
разі виникнення подразнення шкіри або почервоніння
припиніть використання.
• Якщо шкіра стає дуже подразненою або на ній виступає
кров, зверніться до лікаря.
• Не слід використовувати прилад більше 3 хвилин
поспіль на одній ділянці шкіри.
• Не тисніть на шкіру занадто сильно.
• Із гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому не
давати свій епілятор, навіть членам сім’ї.
• Якщо у вас є проблеми зі шкірою або інші медичні
проблеми, проконсультуйтеся з лікарем перед
використанням.
• Не вставляйте сторонні предмети в прилад і не
розбирайте його.
• Стан вашої шкіри змінюється протягом року. Ваше
обличчя може бути більш сухим узимку: у цьому випадку
тривалість обробки потрібно зменшити.
• Для досягнення найкращих результатів замінюйте
головку щітки кожні 3 місяці.
• Можна використовувати у ванні та душі.
• Батареї, що не передбачають заряджання, перезаряджати не рекомендовано.
• Не рекомендовано одночасно використовувати батареї різних типів або батареї
нові і такі, що ними вже користувалися.
• Батареї вставляють за позначками полюсів.
• Розряджені батареї виймають з приладу і утилізують у безпечний спосіб.
• Якщо прилад передбачено зберігати, певний час ним не користуючись, батареї
краще вийняти.
• Клеми живлення не мають бути закорочені.
• Розряджені батареї заборонено викидати на сміття, до них слід ставитися як до
хімічних відходів. Такі батареї відносять до спеціального пункту збирання.
ГАРАНТІЯ
Цей прилад призначено виключно для побутового призначення. Не використовуйте
його з професійною метою. У разі неналежного використання дія гарантії припиняється.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
Для придбання запасних частин і аксесуарів відвідайте сторінку магазину
аксесуарів на сайті www.rowenta.com
Lugege juhised enne seadme kasutamist läbi,
et vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi.
TURVANÕUDED
HOIATUS: Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaas-
tast või vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete
võimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused
ja teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise
osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad
sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.
• Ärge kasutage seadet:
- muus kehapiirkonnas kui näol.
- kuival, pragunenud nahal või juhul, kui kannatate nahavae
-
vuste all (ekseemid, põletushaavad, akne).
- vigastatud või nakatunud nahal.
• Vältige sattumist otse silma ja peanahale. Kui ilmneb na
-
haärritus või -punetus, peatage kasutamine.
• Kui tekib ulatuslik nahaärritus või kui nahk veritseb, siis
küsige nõu arstilt.
• Ärge kasutage seadet samas piirkonnas järjest kauem kui
3 minutit.
• Ärge avaldage nahale liigselt survet.
• Parimate hügieenitingimuste taga-miseks ei soovita me teil
oma anda seadet kasutamiseks mitte kellelegi teisele, isegi
mitte oma lähedastele.
• Kui teil on naha- või muid terviseprobleeme, siis küsige
enne seadme kasutamist nõu arstilt.
Ärge sisestage seadmesse esemeid ega võtke seadet
koost lahti.
• Naha seisukord muutub kogu aasta jooksul. Talvel võib
olla nägu kuivem: sellisel juhul tuleb rakendamise kestust
vähendada.
• Paremate tulemuste saavutamiseks asendage harja pea iga
3 kuu tagant.
• Sobilik kasutamiseks vannis või duši all.
• Mittelaetavaid patareisid ei tohi laadida.
• Erinevaid patareisid ning uusi ja kasutatud patareisid ei tohi segamini ajada.
• Patareid tuleb sisestada õigetpidi vastavalt polaarsusele.
• Tuhjad patareid tuleb eemaldada seadmest ja kõrvaldada ohutul viisil.
• Kui seadet hoitakse pikka aega kasutamata, tuleks sellest patareid eemaldada.
• Toiteklemmid peavad olema kaitstud luhise eest.
GARANTII
See seade on mõeldud vaid kodustes tingimustes kasutamiseks. Seadet ei ole lubatud
kasutada ärieesmärkidel. Seadme mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaota-
vad seadmele laienevad garantiitingimused kehtivuse.
ÜHESKOOS KESKKONDA SÄÄSTES!
Teie seadmes on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist
võimaldavaid materjale
Tooge seade vaid spetsiaalsesse kogumisjaama või selle puudumisel voli
-
tatud teenindusettevõttesse, kus teie seade utiliseeritakse nõuetekohaselt’.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
Varuosade ja tarvikute ostmiseks külastage tarvikute poodi veebilehel
www.rowenta.com
UK
ET
www.rowenta.com
9100025153
Brosse visage
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
NO
SV
DA
TR
RU
UK
ET
LT
LV
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
FI
2x LR6 AA 1.5V
ON/OFF
ROTATION
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
20s
10s
10s
10s
10s
1 min
ON/OFF
ROTATION
ON/OFF
ROTATION
ON/OFF
ROTATION
ON/OFF
ROTATION
1
2
3
ROTATION
MM5006F1_9100025153.indd 1 6/6/2017 3:38:44 PM
Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite instrukciją,
kad išvengtumėte netinkamo prietaiso naudojimo.
SAUGOS PATARIMAI
ĮSPĖJIMAS: Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyres-
nio amžiaus vaikai ir sutrikusių zinių, jutimo ar protinių
gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys, jei jie
prižiūrimi arba jiems paaiškinama, kaip saugiai naudotis
prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams žaisti
su prietaisu negalima. Vaikai negali be priežiūros valyti pri
-
etaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
• Nenaudokite šio prietaiso:
- kitai kūno daliai nei veidas.
- ant sausos, trūkinėjančios odos arba jeigu sergate odos li
-
gomis (egzema, uždegimai, spuogai).
- ant pažeistos ar užkrėstos odos.
• Venkite tiesioginio sąlyčio su akimis ir plaukų augimo
linija. Jeigu sudirginama oda arba atsiranda paraudimas,
nebenaudokite prietaiso.
• Jei oda labai sudirgsta ar kraujuoja, kreipkitės į gydytoją.
• Prietaiso nenaudokite ilgiau nei 3 minutes be perstojo tai
pačiai kūno vietai.
• Nespauskite pernelyg stipriai į odą.
• Dėl higienos priežasčių rekomenduojame aparato nesko
-
linti net artimiausiems asmenims.
• Jei turite problemų su oda ar kitų sveikatos sutrikimų, prieš
naudodami kreipkitės į gydytoją.
• Į prietaisą nieko nekiškite ir jo neišmontuokite.
• Jūsų odos būklė kinta ištisus metus. Žiemą jūsų veido oda
gali būti per sausa, tokiu atveju reikėtų sumažinti prietaiso
naudojimo trukmę.
• Siekiant geriausių rezultatų šepečio galvutę reikia keisti kas
3 mėnesius.
• Tinka naudoti vonioje ir duše.
• Neįkraunamų baterijų įkrauti negalima.
• Negalima kartu naudoti skirtingų tipų arba naujų ir senų baterijų.
• Baterijas įdėkite laikydamiesi poliškumo.
• Išsikrovusias baterijas reikia išimti iš aparato ir saugiai pašalinti.
• Jei aparatas turi būti ilgai laikomas jo nenaudojant, geriau išimkite baterijas.
• Maitinimo gnybtai negali būti užtrumpinti.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Netinkamai naudojant aparatą garantija netaikoma.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS SAUGOJIMO!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas
arba perdirbti.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduske-
skusesse, Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra
įgaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com
Atsargines dalis ir priedus galite pirkti apsilankę interneto svetainės www.rowenta.
com priedų parduotuvėje „Accesories Store“
Lai neapdraudētu sevi un citus,
pirms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
BRĪDINĀJUMS: Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgām spējām,
kā arī tādi, kam trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien viņi darbojas
kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir
saņēmuši norādījumus attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, un
apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā
arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
• Neizmantojiet ierīci:
- citām ķermeņa daļām, kā vien sejai.
- ja āda ir sausa, sasprēgājusi vai ja jums ir ādas slimības
(ekzēma, iekaisums, pinnes).
- ja āda ir savainota vai incēta.
• Neaizskariet acis un matu saknes. Ja rodas ādas kairinājums
vai apsārtums, pārtrauciet ierīces lietošanu.
• Ja āda kļūst ļoti sakarināta vai asiņo, konsultējieties ar ārstu.
• Vienā un tajā pašā zonā neizmantojiet ierīci ilgāk kā 3
minūtes pēc kārtas.
• Pārāk nespiediet uz ādu.
• Higiēnisku iemeslu dēļ iesakām nedot lietot ierīci citai per
-
sonai pat no tuvāko cilvēku vidus.
• Ja jums ir ādas problēmas vai citas veselības problēmas,
pirms lietošanas konsultējieties ar ārstu.
• Neko neievietojiet ierīcē un neizjauciet to.
• Gada laikā jūsu ādas stāvoklis mainās. Ziemā āda var būt
sausāka šādā gadījumā jāsamazina procedūras ilgums.
• Lai sasniegtu labākus rezultātus, birstītes galva jāmaina ik
pēc 3 mēnešiem.
• Var izmantot vannā un dušā.
• Nelādējamās baterijas nelādējiet atkārtoti.
• Nelietojiet kopā dažādu veidu baterijas vai jaunas un lietotas baterijas.
• Ievietojot baterijas, ievērojiet polaritāti.
• Izlādējušās baterijas jāizņem no ierīces, un no tām jāatbrīvojas drošā veidā.
• Ja grasāties ierīci ilgu laiku nelietot, izņemiet baterijas.
• Elektropadeves avoti nedrīkst būt īsslēgti.
GARANTIJA
Jūsu ierīce paredzēta personīgai lietošanai tikai mājas apstākļos. To nevar lietot profe-
sionālos nolūkos. Nepareizas lietošanas gadījumā garantija nav spēkā.
SAUDZĒSIM DABU!
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otr-
reiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa centrā,
lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com
Rezerves daļas un piederumus varat iegādāties tīmekļa vietnes www.rowenta.com
lapā “Boutique” (veikals)
Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia,
aby uniknąć wszelkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: Urządzenie może być używane przez dz-
ieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdol-
nościach zycznych, czuciowych i umysłowych oraz osoby
nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy
wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji
dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia. Dzieci
nie powinny wykorzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszc
-
zenie oraz czynności konserwacyjne nie powinny być prze-
prowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
• Nie używać urządzenia:
- na inną część ciała niż twarz.
- na spierzchniętą, suchą skórę lub w przypadku występowa
-
nia chorób skórnych (egzema, zapalenia, trądzik).
- na skaleczoną lub zainfekowaną skórę.
LV
PL
• Unikaj bezpośredniego kontaktu z oczami oraz z linią
włosów. Przy wystąpieniu podrażnień lub zaczerwienienia
skóry przerwij używanie.
• W przypadku zaczerwienienia skóry lub krwawienia należy
skonsultować się z lekarzem.
• Nie używaj urządzenia dłużej niż 3 minuty bez przerwy na
to samo miejsce.
• Nie naciskać zbyt mocno na skórę.
• Ze względów higienicznych nie zalecamy użyczania depil
-
atora nawet najbliższym osobom.
• W przypadku problemów skórnych lub innych problemów
zdrowotnych przed użyciem skonsultować się z lekarzem.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do urządzenia ani nie
rozkładać go na części.
• Stan Twojej skóry zmienia się w ciągu roku. Twarz może
być bardziej sucha zimą: wówczas czas używania urządzenia
powinien być krótszy.
• W celu uzyskania lepszych efektów należy wymieniać
główkę szczotki co 3 miesiące.
• Można używać w wannie lub pod prysznicem.
• Baterie jednorazowego użytku nie mogą być ponownie ładowane.
• Nie wolno umieszczać w jednym miejscu różnych rodzajów baterii lub baterii nowych
i używanych.
• Baterii należy umieszczać zgodnie z zaznaczonymi biegunami.
Wyładowane baterie muszą zostać wyjęte z urządzenia i usunięte w bezpieczny sposób.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zaleca się wyjęcie baterii
przed odłożeniem urządzenia do przechowywania.
• Należy unikać zwarcia zacisków zasilających.
GWARANCJA
Depilator jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i osobistego. Nie używać
depilatora do celów zawodowych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaś-
ciwego użytkowania depilatora.
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu nalezy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
Aby kupić osobne części i akcesoria, wejdź na stronę Sklepu z akcesoriami
www.rowenta.com
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod,
vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič smí být používán dětmi ve
věku od 8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly
instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika,
k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• Přístroj nepoužívejte:
- na jinou oblast těla, než tvář.`- na suchou pokožku, popras
-
kanou pokožku a nebo vpřípadě, že trpíte kožnými cho-
robami (ekzém, záněty, akné).
- na poraněnou nebo inkovanou pokožku.
• Zabraňte kontaktu sočima a kořínky vlasů. Pokud se ob
-
jeví známky podráždění pokožky nebo červené skvrny,
přestaňte přístroj používat.
• V případě, že se kůže stane příliš citlivou nebo krvácí, vy
-
hledejte lékaře.
• Přístroj nepoužívejte déle jak 3 minuty zaměřený na konk
-
rétní místo.
• Nevyvíjejte na kůži příliš velký tlak.
• Z hygienických důvodů doporučujeme, abyste svůj přístroj
nepůjčovala ani osobám z vašeho blízkého okolí.
• V případě, že máte kožní problémy nebo jiné zdravotní
problémy, poraďte se před použitím se svým lékařem.
Nevkládejte do přístroje žádné předměty ani jej nerozebírejte.
• Stav vaší pokožky se během roku mění. Vaše pleť může být
vzimě suchá, vtakovém případě je potřeba zkrátit délku
ošetření.
• Nejlepší výsledky získáte, pokud budete měnit hlavu
skartáčkem každé 3 měsíce.
• Výrobek je vhodný pro použití ve vaně a ve sprše.
• Nedobíjecí baterie nesmí být dobíjeny.
• Nesmí být zároveň používány různé typy baterií nebo nové a použité baterie.
• Baterie musí být vloženy dle správné polarity.
• Vybité baterie musí být z přístroje vyjmuty a bezpečně zlikvidovány.
• V případě, že přístroj musí být po dlouhou dobu uložen a není používán, vyjměte
baterie.
• Napájecí svorky nesmějí být zkratovány.
ZÁRUKA
Váš přístroj je určen pouze pro domácí použití. Přístroj není určen k používání v
komerčních provozech. V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středi-
sku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
Pro zakoupení náhradních dílů a příslušenství navštivte stránku Obchod s příslušenstvím
na webu www.rowenta.com
Pred použitím prístroja si prečítajte pokyny a predchádzajte
nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE: Toto zariadenie môže byť používané deťmi od
veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osobami s nedostat
-
kom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli
oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a rozu
-
mejú možným rizikám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čis-
tenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Nepoužívajte prístroj:
- v inej oblasti tela ako je tvár.
- na suchú, popraskanú pokožku alebo ak trpíte kožnými
chorobami (ekzém, zápaly, akné).
-na poranenú alebo inkovanú pokožku.
• Zabráňte priamemu kontaktu s očami a korienkami vlasov.
Ak dôjde k podráždeniu pokožky a objavia sa vyrážky,
prestaňte prístroj používať.
• Ak bude pokožka veľmi podráždená alebo špinavá, vy
-
hľadajte lekára.
• Nepoužívajte prístroj viac ako 3 minúty nepretržite na tú
istú oblasť.
• Nevyvíjajte na pokožku príliš silný tlak.
• Z hygienických dôvodov vám odporúčame svoj prístroj
nepožičiavať ani najbližším osobám.
• Ak máte problémy s pokožkou alebo iné zdravotné prob
-
lémy, pred použitím sa poraďte s lekárom.
• Nevkladajte do prístroja žiadne predmety a nedemontujte
CS
SK
prístroj.
• Stav vašej pokožky sa mení počas celého roka. Vaša tvár
môže byť v zime oveľa suchšia: v tomto prípade sa doba oše
-
trenia môže skrátiť.
• Aby ste dosiahli dokonalé výsledky, raz za 3 mesiace
vymeňte hlavicu kefy.
• Vhodná na používanie v sprchovacích kútoch a vaniach.
• Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať.
• Nesmú sa miešať rôzne typy batérií a nové batérie so starými.
• Batérie je potrebné vložiť správnou polaritou.
• Vybité batérie je potrebné vybrať z prístroja a zlikvidovať bezpečným spôsobom.
• Ak má byť prístroj dlhodobo uložený bez používania, je vhodné vybrať batérie.
• Na napájacích spojeniach sa nesmie vytvárať skrat.
ZÁRUKA
Váš prístroj je určený iba na domáce používanie. Nemôže sa používať na profesionálne
účely. Záruka stráca svoju platnosť v prípade nesprávneho používania.
CHRÁŇME ŽIVOTNÉ PROSTREDIE!
Váš prístroj obsahuje početné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné
materiály.
Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému
stredisku,
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com
Ak si chcete zakúpiť náhradné diely a príslušenstvo, navštívte webovú stránku
www.rowenta.com, kde nájdete e-shop s príslušenstvom.
Használat előtt olvassa el az utasításokat,
hogy elkerülje a nem megfelelő használatból adódó veszélyeket.
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkentett zikai, érzékszervi vagy mentális képességek
-
kel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek
csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha út
-
mutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és
megismerték a velük járó veszélyeket. A gyerekek soha ne
játssznak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne
végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken!
• Ne használja a készüléket:
- arctól eltérő testfelületen.
- száraz, repedezett bőrön, illetve ha valamilyen bőr
-
betegségben szenved (ekcéma, gyulladás, tályogok).
- sérült vagy fertőzött bőrfelületen.
Kerülje a szemmel és a hajtővel való közvetlen érintkezést.
Bőrgyulladás vagy pirosodás esetén szüntesse be a használatot.
• Bőrirritáció vagy vérzés esetén keresse fel orvosát.
• 3 percnél tovább ne használja a készüléket folyamatosan
ugyanazon a területen.
• Na gyakoroljon túl nagy nyomást a bőrre.
• Higiéniai okokból a készüléket másoknak kölcsönadni,
még a szűkebb környezeten belül sem tanácsolt.
• Bőr- vagy egyéb orvosi panaszok esetén használat előtt
kérje ki orvosa véleményét.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülékbe, és ne szerelje szét.
• Bőrének állapota az év folyamán folyamatosan változik.
Előfordulhat, hogy arcbőre télen szárazabb: ebben az eset
-
ben rövidítse le a kezelés idejét.
A jobb eredmény érdekében 3 havonta cserélje le a kefe fejét.
• Kényelmesen használható a furdőkádban és a zuhany alatt.
• A nem újratölthető elemeket nem szabad újratölteni.
Nem szabad egyutt használni a kulönböző típusú, valamint az új és a használt elemeket.
• Az elemeket helyes polaritással helyezze be.
• A lemerult elemeket vegye ki a készulékből, és biztonságos módon kell selejtezze.
• Ha a készuléket hosszabb ideig nem használja, célszerű kivenni belőle az elemeket.
• A tápellátás csatlakozóit nem szabad rövidre zárni.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni személyes használatra való. Professzionális célokra
használni tilos. Nem megfelelő használat esetén a garancia érvényét veszti.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. Kérjük,
készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com
Alkatrészek és tartozékok vásárláshoz látogasson el a www.rowenta.com oldalon
található tartozékboltba.
Прочете указанията, преди да използвате уреда,
за да избегнете всякакви рискове,
предизвикани от неправилна употреба.
СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ:
Този уред може да се използва от деца над
8 години и лица с ограничени физически, сетивни или
умствени способности, или лица без опит и знания, ако
са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани
за без- опасната му употреба, и разбират опасностите.
С уреда не трябва да си играят деца. Да не се извършва
почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор.
• Не използвайте уреда:
- върху част от тялото, различна от лицето.
- върху суха или напукана кожа или ако страдате от
кожни заболявания (екземи, възпаления, акне).
- върху наранена или инфектирана кожа.
• Избягвайте директния контакт с очите и основата
на косата. Ако кожата се раздразни или зачерви,
преустановете употребата на уреда.
• Ако кожата се раздразни или започне да кърви,
консултирайте се с лекар.
• Не използвайте уреда върху една и съща зона за повече
от 3 последователни секунди.
• Не упражнявайте прекалено силен натиск върху кожата.
• От съображения за лична хигиена, не ви препоръчваме
да предоставяте вашия уред за ползване от други лица,
дори от близките ви.
• Ако имате кожни или други здравословни проблеми,
преди употреба се консултирайте с личния силекар.
• Не пъхайте предмети в уреда и не го разглобявайте.
• Състоянието на кожата Ви се променя пред годината.
Кожата на лицето Ви може да е по-суха през зимата: в
такъв случай трябва да намалите времето на третиране.
• За по-добри резултати, моля сменяйте главата на
четката на всеки 3 месеца.
• Може да се използва във ваната или под душа.
• Неакумулаторните батерии не трябва да се зареждат.
• Не трябва да се смесват различни видове батерии, както и нови с използвани.
• Батериите трябва да се поставят, като се спазва полярността им.
Изтощените батерии трябва да бъдат извадени от уреда и обезвредени по сигурен
начин.
• Ако се наложи уредът да се съхранява продължително време, без да бъде
използван, батериите трябва да се извадят.
• Захранващите клеми не трябва да се дават на късо.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде
използван като професионален уред. При неправилно ползване гаранцията отпада.
HU
BG
ДА УЧАСТВАМЕ В ЗАЩИТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат
използвани повторно или рециклирани.
Занесете го вспециализиран събирателен пункт или упълномощен
сервиз, за да бъде преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www.rowenta.com
За да купите резервни части и аксесоари, заповядайте на страницата „Магазин за
аксесоари“ на сайта www.rowenta.com
Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul,
pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunzătoare.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
AVERTISMENT: Acest aparat poate  folosit de copiii peste
8 ani și de persoanele cu dizabilități zice, senzoriale sau
mintale sau fără experiență în utilizare numai sub supra
-
veghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în
siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate. Nu lăsați copiii
să se joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor să realizeze
curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați.
• Nu utilizați aparatul:
- pe alte zone ale corpului decât pe față.
- dacă aveți pielea uscată, crăpată sau dacă suferiţi de afecţi
-
uni cutanate (eczemă, inamaţii, acnee).
- pe o piele cu leziuni sau infectată.
• Evitaţi contactul direct cu ochii și cu rădăcina părului. Dacă
apar o iritare a pielii sau zone de roșeață, nu mai folosiți
aparatul.
• În cazul în care pielea este foarte iritată sau sângerează,
adresați-vă medicului.
• Nu utilizați aparatul mai mult de 3 minute consecutiv pe
aceeași zonă.
• Nu exercitați o presiune prea mare asupra pielii.
Din considerente de igienă, vă recomandăm să nu împrumu
-
taţi aparatul dumneavoastră nici măcar persoanelor apropiate.
• În cazul în care aveți probleme de piele sau alte probleme
medicale, adresați-vă medicului dumneavoastră înainte de
utilizare.
• Nu introduceți obiecte străine în aparat, nu demontați
aparatul.
• Starea pielii variază pe tot parcursul anului. Pe timp de
iarnă, este posibil ca fața să e mai uscată, în acest caz, du
-
rata tratamentului trebuie redusă.
• Pentru cele mai bune rezultate, peria trebuie înlocuită o
dată la 3 luni.
• Poate  utilizat în timp ce faceţi baie sau duş.
• Bateriile nereîncărcabile nu trebuie reîncărcate.
• Nu trebuie combinate diferite tipuri de baterii sau baterii noi cu unele uzate.
• Bateriile trebuie introduse în funcţie de polaritatea corectă.
• Bateriile descărcate trebuie scoase din aparat şi eliminate corespunzător.
• Dacă aparatul trebuie depozitat, fără a  utilizat o lungă perioadă de timp, bateriile
trebuie scoase.
• Bornele de alimentare nu trebuie scurtcircuitate.
GARANŢIE
Acest aparat este destinat exclusiv unei utilizări casnice. Aparatul nu trebuie utilizat
în scopuri profesionale. Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei
utilizări incorecte.
SĂ CONTRIBUIM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valoricabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service
autorzat pentru a  procesat în mod corespunzător.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com
Pentru achiziționarea de piese de schimb și accesorii, vizitați pagina „Magazin de acce
-
sorii” de pe site-ul www.rowenta.com
Pred uporabo naprave preberite navodila,
da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.
VARNOSTNI NASVETI
OPOZORILO: Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali
več in osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzornimi ali umskimi
sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod nadzo
-
rom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave in
razumejo možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo
igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne
smejo biti prisotni.
• Aparata ne uporabljajte:
- na drugih predelih telesa kot na obrazu.
- na suhi, razpokani koži ali če trpite zaradi kožnih obolenj
(ekcem, vnetja, akne).
- na poškodovani ali okuženi koži.
• Preprečite neposreden stik z očmi in lasiščem. Če se pojavi
draženje kože ali rdečica, prekinite uporabo.
• Če koža postane zelo razdražena ali začne krvaveti, se
posvetujte z zdravnikom.
• Aparata ne uporabljajte neprekinjeno na istem predelu več
kot 3 minute.
• Ne pritiskajte premočno na kožo.
• Iz higienskih razlogov ne priporočamo posojanja aparata
niti najbližjim osebam.
• Če imate težave s kožo ali druge zdravstvene težave, se
pred uporabo posvetujte z zdravnikom.
• Ne vstavljajte predmetov v aparat in ne razstavljajte
aparata.
• Stanje vaše kože se spreminja skozi celo leto. Koža na
obrazu je pozimi lahko bolj suha: v tem primeru je treba čas
trajanja postopka skrajšati.
• Če želite pridobiti kar najboljše rezultate, zamenjajte glavo
ščetke vsake tri mesece.
• Priročna uporaba v kopalni kadi ali pod tušem.
• Baterij, ki niso zasnovane za ponovno polnjenje, ne smete poskusiti ponovno na-
polniti.
• Ne uporabljajte skupaj različnih vrst baterij ali novih in obrabljenih baterij.
• Baterije morajo biti vstavljene pravilno glede na označeno polarnost.
• Izpraznjene baterije je treba odstraniti iz naprave in varno odvreči na ustrezno zbirno
mesto.
• Če napravo shranite in je daljše obdobje ne uporabljate, je priporočljivo, da odstra-
nite baterije.
• Na napajalnih terminalih ne sme priti do kratkega stika.
GARANCIJA
Aparat je namenjen izključno za domačo in osebno uporabo. Ne sme se ga uporabljati
v osebne namene. V primeru zlorabe, garancija izgubi veljavnost.
PRISPEVAJMO K ZAŠČITI OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com
Za nakup delov in dodatkov pojdite na rubriko Trgovina z dodatki na spletni strani
www.rowenta.com
RO
SL
Pročitajte uputstva pre korišćenja uređaja da biste sprečili sve
opasnost nastale zbog nepravilne upotrebe.
BEZBEDNOSNI SAVETI
UPOZORENJE: Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8
godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva
i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu
bezbednost. Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez
nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.
• Nemojte koristiti aparat:
- na drugom delu tela osim na licu.
- na suvoj, ispucaloj koži ili ako patite od kožnih bolesti (ek
-
cema, upala, akni).
- na oštećenoj koži ili koži sa infekcijama.
• Izbegavajte direktni kontakt sa očima i linijom čela gde
počinje rasti kosa. Ako dođe do iritacije ili crvenila kože, pre
-
kinite sa korišćenjem aparata.
• Ako vaša koža postane veoma iritirana ili počne da krvari,
obratite se lekaru.
• Ne koristite aparat više od 3 minute na istoj zoni.
• Ne vršite preveliki pritisak na kožu.
• Iz higijenskih razloga, savetujemo da aparat ne pozajmlju
-
jete čak ni osobama iz bliže okoline.
• Ukoliko imate probleme sa kožom ili druge zdravstvene
probleme, obratite se lekaru pre upotrebe.
• Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
Stanje vaše kože varira tokom cele godine. Vaše lice zimi može
biti suvlje, te u ovom slučaju tretman bi trebao trajati kraće.
Za najbolje rezultate glavu četkice zamijenite svaka 3 meseca.
• Može da se koristi u kadi i pod tušem.
• Nepunjive baterije nije potrebno puniti.
• Ne smeju da se mešaju različiti tipovi baterija niti nove i korišćene baterije.
• Baterije je potrebno umetnuti tako da polovi odgovaraju.
• Ispražnjene baterije treba ukloniti iz aparata i odložiti na bezbedan način.
Ukoliko skladištite aparat jer se neće upotrebljavati duži period, izvadite baterije iz njega.
• Kod povezivanja strujnih konektora, pazite da ne dođe do kratkog spoja.
• Ne bacajte korišćene baterije: tretirajte ih kao hemijski otpad. Odnesite ih u sabirni
centar za takav tip otpada.
GARANCIJA
Aparat je namenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne može se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilnog korišćenja, garancija se poništava i nevažeća je.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.com
Za kupovinu rezervnih delova i dodataka posetite stranicu Prodavnica dodataka
nawww.rowenta.com
Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata,
u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotrebe.
SIGURNOSNI SAVJETI
UPOZORENJE: Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od
8 godina starosti i osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,
ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako
da koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti
do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da se igraju s
aparatom. Čišćenje i održavanje aparata ne smije da obavl
-
jaju djeca bez nadzora.
• Nemojte koristiti aparat:
‘- na nekom drugom dijelu tijela osim na licu.
‘- na suvoj, ispucaloj koži ili ako patite od kožnih oboljenja
(ekcema, upala, akni).
‘- na oštećenoj koži ili koži sa infekcijama.
• Izbjegavajte direktni kontakt sa očima i linijom gdje počinje
rasti kosa na čelu. Ako dođe do iritacije kože ili crvenila, pre
-
kinite upotrebu.
• Ako vaša koža postane veoma iritirana ili počne krvariti,
obratite se ljekaru.
• Ne upotrebljavajte aparat više od 3 minute na istoj zoni.
• Ne vršite preveliki pritisak na kožu.
• Iz higijenskih razloga, savjetujemo da aparat ne posuđujete
čak ni osobama u neposrednoj okolini.
• Ako imate probleme sa kožom ili druge zdravstvene prob
-
leme, prije upotrebe obratite se ljekaru.
• Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
• Stanje vaše kože varira tokom cijele godine. Vaše lice zimi
može biti više suvo nego inače te bi u tom slučaju tretman
trebao trajati kraće.
Za najbolje rezultate glavu četkice mijenjajte svaka 3 mjeseca.
• Pogodan za upotrebu u kadi i pod tušem.
• Nepunjive baterije nije potrebno puniti.
• Ne smiju se miješati različiti tipovi baterija ili nove i stare baterije.
• Baterije treba umetnuti tako da polaritet odgovara.
• Ispražnjele baterije treba ukloniti iz aparata i zbrinuti na siguran način.
• Ako aparat treba pohraniti jer se neće upotrebljavati duži period, potrebno je ukloniti
baterije.
• Kod spajanja strujnih priključaka ne smije doći do kratkog spoja.
• Na bacajte upotrijebljene baterije: tretirajte ih kao hemijski otpad. Odnesite ih u
sabirni centar predviđen za tu svrhu.
GARANCIJA
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
Za kupnju rezervnih dijelova i nastavaka posjetite stranicu Prodavnica nastavaka na
www.rowenta.com
Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata,
u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotrebe.
SIGURNOSNI SAVJETI
UPOZORENJE: Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više
godina te osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili men
-
talnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su
pod nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na sig
-
uran način te razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se
ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati
uređaj bez nadzora.
• Ne koristite uređaj:
- na drugim dijelovima tijela osim lica.
- na suhoj, ispucanoj koži ili ako patite od kožnih oboljenja
(ekcema, upala, akni).
- na ozlijeđenoj ili inciranoj koži.
• Izbjegavajte izravan kontakt s očima i rubom čela gdje
počinje rasti kosa. Ako dođe do iritacija ili crvenila kože, pre
-
kinite upotrebljavati uređaj.
• Ako jako iziritirate kožu ili ona počne krvariti, posavjetujte
se s liječnikom.
• Uređaj nemojte koristiti neprekidno na istom dijelu kože
dulje od 3 minute.
• Nemojte prejako pritiskati o kožu.
• Iz higijenskih razloga, savjetujemo da uređaj ne posuđujete
čak ni bliskim osobama.
SR
BS
HR
• Ako imate problema s kožom ili drugih zdravstvenih prob-
lema, prije uporabe se posavjetujte s liječnikom.
• Nemojte umetati predmete u uređaj i nemojte rastavljati
uređaj.
• Stanje vaše kože tijekom godine se mijenja. Tijekom zime
vaše lice može biti više suho nego inače, te bi u tom slučaju
tretman trebao trajati kraće.
• Za najbolje rezultate, glavu četkice mijenjajte svaka tri
mjeseca.
• Može se koristiti u kadi i pod tušem.
• Baterije koje nisu namijenjene punjenju se ni ne smiju puniti.
• Ne smiju se miješati različite vrste baterija niti nove baterije s korištenima.
• Baterije se moraju umetnuti prema odgovarajućim polovima.
• Prazne baterije moraju se ukloniti iz uređaja i sigurno odložiti.
• Ako će uređaj dugo stajati bez korištenja, potrebno je iz njega ukloniti baterije.
• Ne smije doći do kratkog spoja u napajanju.
• Nemojte baciti korištene baterije: postupajte s njima kao s kemijskim otpadom.
Odnesite ih na mjesto predviđeno za tu svrhu.
JAMSTVO
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu.
On se nemože rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com
Za kupnju zasebnih dijelova i nastavaka posjetite stranicu Trgovina nastavaka na
www.rowenta.com
LT
Facial brush
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
NO
SV
DA
TR
RU
UK
ET
LT
LV
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
FI
2x LR6 AA 1.5V
ON/OFF
ROTATION
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
1 min
ON/OFF
ROTATION
ON/OFF
ROTATION
ON/OFF
ROTATION
ON/OFF
ROTATION
1
2
3
ROTATION
www.rowenta.com
9100025153
MM5006F1_9100025153.indd 2 6/6/2017 3:38:47 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rowenta FACIAL BRUSH Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu