Zanussi ZFU23403WA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZFU23403WA
CS Návod k použití 2
Mraznička
PL Instrukcja obsługi 9
Zamrażarka
PT Manual de instruções 17
Congelador
RO Manual de utilizare 24
Congelator
SK Návod na používanie 31
Mraznička
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné
pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
2
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
Odstraňte všechny obaly nebo přepravní
šrouby.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič
připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět
do kompresoru.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal
do přímého slunečního světla.
Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš
chladných místech, jako jsou přístavby,
garáže či vinné sklepy.
Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte
za přední okraj, abyste zabránili poškrábání
podlahy.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou
zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických
součástí se obraťte na autorizované servisní
středisko či elektrikáře.
Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové
zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje
otevřeného ohně či možného vznícení.
Místnost vyvětrejte.
Zabraňte kontaktu horkých předmětů s
plastovými částmi spotřebiče.
Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené
nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl
přetlak.
3
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a
kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru.
Jsou horké.
Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či
potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte
mokré či vlhké ruce.
Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění nebo poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky
smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte.
Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně
spotřebiče shromažďovat voda.
LIKVIDACE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu
či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se
nachází blízko výměníku tepla.
OVLÁDACÍ PANEL
2 3
1
1
Regulátor teploty
2
Výstražná kontrolka
3
Kontrolka napájení
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
2. Otočte regulátorem teploty po směru
hodinových ručiček na střední nastavení.
Rozsvítí se kontrolka napájení a výstražné
kontrolky.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem
teploty do polohy .
Kontrolka napájení svítí, dokud
spotřebič neodpojíte z elektrické
zásuvky.
REGULACE TEPLOTY
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
1. otočte regulátorem teploty směrem na nižší
nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty
2. otočte regulátorem teploty směrem na vyšší
nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty
4
Optimální je obvykle střední
nastavení. Při hledání přesného
nastavení mějte na paměti, že
teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
teplotě místnosti
četnosti otevírání dveří
množství uložených potravin
umístění spotřebiče.
Jestliže je okolní teplota vysoká
nebo je spotřebič zcela zaplněný
(přitom je spotřebič nastavený na
nejnižší teplotu), může běžet
nepřetržitě a na zadní stěně se pak
tvoří námraza. V tomto případě je
nutné nastavit vyšší teplotu, aby se
spotřebič automaticky odmrazil, a tím
snížil spotřebu energie.
VÝSTRAHA VYSOKÉ TEPLOTY
Zvýšení teploty ve spotřebiči (například z důvodu
předchozího výpadku proudu nebo otevření
dveří) je signalizováno blikáním výstražné
kontrolky.
Po obnovení normálních podmínek výstražná
kontrolka přestane blikat.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
USKLADNĚNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny .
Zásuvky na zmrazování potravin zajišťují rychlý a
snadný přístup k balení potravin, které
potřebujete. Jestliže chcete vložit velké množství
potravin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky
kromě spodní, která musí být na svém místě, aby
byla zajištěna řádná cirkulace vzduchu. Na všech
policích lze uložit potraviny, které přečnívají do
vzdálenosti 15 mm ode dveří.
VAROVÁNÍ! V případě náhodného
rozmrazení, například z důvodu
výpadku proudu, a pokud výpadek
proudu trval delší dobu, než je
„Skladovací doba při
poruše“ uvedená v tabulce
technických údajů, je nutné
rozmražené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned tepelně
upravit a (po ochlazení) opět zmrazit.
ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých
potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a
hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, není nutné
měnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem
teploty směrem na vyšší nastavení, abyste
dosáhli maximálního chladu.
Vložte čerstvé potraviny ke zmražení do dvou
horních oddílů.
Maximální množství čerstvých potravin, které je
možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na
typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu
nevkládejte do spotřebiče žádné další potraviny
ke zmrazení.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek
a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s
5
trochou neutrálního mycího prostředku, abyste
odstranili typický pach nového výrobku, pak vše
důkladně vytřete do sucha.
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
abrazivní prášky, které mohou
poškodit povrch spotřebiče.
PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ
POZOR! Nehýbejte s žádnými
trubkami nebo kabely uvnitř
spotřebiče, netahejte za ně a
nepoškozujte je.
POZOR! Dbejte na to, abyste
nepoškodili chladicí systém.
POZOR! Při přemisťování skříně
spotřebiče ji nadzdvihněte za přední
okraj, abyste zabránili poškrábání
podlahy.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte
vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte
je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a
kompresor na zadní straně spotřebiče
kartáčem.
Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY
Na policích mrazničky a okolo
horního oddílu se vždy bude tvořit
určité množství námrazy. Mrazničku
odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3 – 5 mm.
Odmrazování můžete urychlit tak, že
do mrazničky postavíte nádoby s
horkou vodou (ne vařící).
POZOR! K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré
kovové nástroje. Mohli byste jej
poškodit. K urychlení odmrazování
nepoužívejte mechanické nebo jiné
pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem. Zvýšení
teploty zmrazených potravin během
odmrazování může zkrátit dobu jejich
skladování.
1. Vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do několika vrstev novin a dejte je
na chladné místo.
3. Vyjměte zásuvky mrazničky.
4. Zásuvky zabalte do nějakého izolujícího
materiálu, např. do deky nebo novin.
5. Nechte dveře spotřebiče otevřené, plastovou
škrabku vložte do určeného místa dole
uprostřed a pod ní dejte misku na
rozmraženou vodu.
6. Opatrně oškrábejte led, když začne tát
(použijte dřevěnou nebo plastovou škrabku).
7. Když roztaje všechen led, vnitřek důkladně
vysušte a škrabku uschovejte pro další
použití.
8. Zapněte spotřebič a vložte do něj zmražené
potraviny.
VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z PROVOZU
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Odmrazte (v případě potřeby) a vyčistěte
spotřebič a všechno příslušenství.
4. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
6
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐
staven.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Nesprávně nastavená teplo‐
ta.
Viz pokyny v části „Provoz“.
Uložili jste příliš velké množ‐
ství potravin najednou.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Teplota v místnosti je příliš
vysoká.
Viz tabulka klimatické třídy na
typovém štítku.
Vložili jste do spotřebiče
příliš teplé potraviny.
Před uložením nechte potraviny
vychladnout na teplotu místnos‐
ti.
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká/vysoká.
Není správně nastavený re‐
gulátor teploty.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Teplota potravin je příliš vy‐
soká.
Před uložením nechte potraviny
vychladnout na teplotu místnos‐
ti.
Pokud tyto rady nevedou
ke kýženému výsledku, obraťte se
na nejbližší autorizované servisní
středisko.
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
UMÍSTĚNÍ
Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném
místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické
třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klimatická
třída
Okolní teplota
SN +10 °C až 32 °C
N +16 °C až 32 °C
ST +16 °C až 38 °C
T +16 °C až 43 °C
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření,
že napětí a frekvence uvedené na typovém
štítku odpovídají napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena
příslušným kontaktem. Pokud není domácí
zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem
a připojte spotřebič k samostatnému
uzemnění v souladu s platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
INSTALACE SPOTŘEBIČE A ZMĚNA SMĚRU
OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ
K instalaci (požadavky na odvětrání,
vyrovnání) a změně směru otevírání
dveří si pročtěte si samostatné
pokyny.
7
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výška 1544 mm
Šířka 595 mm
Hloubka 668 mm
Skladovací doba při poruše 16 h
Napětí 230 - 240 V
Frekvence 50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku
umístěném na vnější nebo vnitřní straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Spotřebiče označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
8
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną
instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała
ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub
eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi
w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB O
OGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH,
SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby niepełnosprawne, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome
związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie
domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak:
Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych
Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach
noclegowych i innych obiektach mieszkalnych
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w
zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych,
które zaleca producent.
9
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń
elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą
wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować produktów
ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,
np. puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz
pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane
centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE! Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania i
blokady transportowe.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
Należy postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dołączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia
urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy
zawsze stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Wokół urządzenia należy zapewnić przepływ
powietrza.
Odczekać co najmniej 4 godziny przed
podłączeniem urządzenia do zasilania. Jest to
niezbędne, aby olej spłynął z powrotem do
sprężarki.
Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt
grzejnych.
Tył urządzenia musi znajdować się przy
ścianie.
Nie instalować urządzenia w miejscu, gdzie
występuje bezpośrednie nasłonecznienie.
Nie instalować urządzenia w miejscach
wilgotnych lub chłodnych, takich jak
przybudówki, garaże, winiarnie.
Przesuwając urządzenie, należy podnieść
jego przednią krawędź, aby uniknąć
zarysowania podłogi.
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontaktować się z
elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego z
uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
elementów elektrycznych (np. wtyczki,
przewodu zasilającego, sprężarki). Jeśli
wystąpi konieczność wymiany elementów
10
elektrycznych, należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym lub
elektrykiem.
Przewód zasilający powinien znajdować się
poniżej wtyczki.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego
dopiero po zakończeniu instalacji. Należy
zadbać o to, aby w zainstalowanym
urządzeniu wtyczka przewodu zasilającego
była łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć
za wtyczkę sieciową.
PRZEZNACZENIE
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia prądem lub
pożaru.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Nie umieszczać w urządzeniu innych
urządzeń elektrycznych (np. maszynek do
lodów), chyba, że zostały one przeznaczone
do tego celu przez producenta.
Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego. Zawiera on
izobutan (R600a), który jest gazem ziemnym
spełniającym wymogi dotyczące ochrony
środowiska. Gaz ten jest łatwopalny.
W razie uszkodzenia układu chłodniczego
należy zadbać o to, aby w pomieszczeniu nie
było otwartego płomienia ani źródeł zapłonu.
Przewietrzyć pomieszczenie.
Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty
dotykały plastikowych elementów urządzenia.
Nie wkładać do komory zamrażarki napojów
gazowanych. Zamrażanie powoduje wzrost
ciśnienia w opakowaniu z napojem.
Nie wolno przechowywać w urządzeniu
łatwopalnych gazów i płynów.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w
jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Nie dotykać sprężarki ani skraplacza. Są one
gorące.
Nie wyjmować ani nie dotykać produktów
znajdujących się w komorze zamrażarki
mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonej
żywności.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących
przechowywania mrożonej żywności, które
znajdują się na jej opakowaniu.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem obrażeń i
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda
elektrycznego.
W układzie chłodniczym urządzenia znajdują
się związki węglowodorowe. Konserwacją i
napełnianiem układu chłodniczego może
zajmować się wyłącznie wykwalifikowana
osoba.
Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w
urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go.
Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia
zbiera się woda.
UTYLIZACJA
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem obrażeń
ciała lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować drzwi, aby uniemożliwić
zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia
wewnątrz urządzenia.
Czynnik w układzie chłodniczym i materiały
izolacyjne zastosowane w tym urządzeniu nie
stanowią zagrożenia dla warstwy ozonowej.
Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz.
Aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowej utylizacji urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
Należy uważać, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego w pobliżu wymiennika ciepła.
11
PANEL STEROWANIA
2 3
1
1
Regulator temperatury
2
Kontrolka alarmu
3
Kontrolka zasilania
WŁĄCZANIE
1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda elektrycznego.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury
zgodnie z ruchem wskazówek zegara do
pośredniego ustawienia.
Kontrolki zasilania oraz alarmu zaświecą się.
WYŁĄCZANIE
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić
regulator temperatury do położenia .
Kontrolka zasilania będzie się
świecić do momentu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
REGULACJA TEMPERATURY
Temperatura jest regulowana automatycznie.
Aby korzystać z urządzenia, należy:
1. obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę niższego ustawienia, aby uzyskać
minimalne chłodzenie
2. przestawić regulator temperatury w stronę
wyższego ustawienia, aby uzyskać
maksymalne chłodzenie
Ustawienie pośrednie jest zwykle
najbardziej odpowiednie. Ustawiając
temperaturę, należy jednak
uwzględnić to, że temperatura
wewnątrz urządzenia zależy od:
temperatury w pomieszczeniu;
częstotliwości otwierania drzwi;
ilości przechowywanej żywności;
miejsca, w którym umieszczono
urządzenie.
Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w pełni
załadowane, a wybrano ustawienie
najniższej temperatury, urządzenie
może pracować bez przerwy, co
powoduje osadzanie się szronu na
tylnej ściance. W takim przypadku
należy ustawić pokrętło regulacji
temperatury na wyższą temperaturę,
aby umożliwić automatyczne
odszronienie urządzenia i zmniejszyć
w ten sposób zużycie energii.
ALARM WYSOKIEJ TEMPERATURY
Wzrost temperatury w urządzeniu (spowodowany
na przykład awarią zasilania lub otwarciem drzwi)
jest sygnalizowany miganiem kontrolki
alarmowej.
Po przywróceniu normalnych warunków kontrolka
przestanie migać.
12
CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ
ŻYWNOŚCI
Przy pierwszym uruchomieniu lub po pewnym
okresie wyłączenia urządzenia przed
umieszczeniem produktów w komorze
urządzenie powinno działać przez co najmniej 2
godziny . Szuflady zamrażarki umożliwiają
szybkie i łatwe odszukiwanie potrzebnych
produktów. Przy przechowywniu większych porcji
żywności, należy wyjąć wszystkie szuflady
oprócz najniżej położonej z nich, która musi
pozostawać w urządzeniu w celu zapewnienia
odpowiedniego obiegu powietrza. Na wszystkich
półkach można umieszczać produkty
żywnościowe wystające na odległość 15 mm od
drzwi.
OSTRZEŻENIE! Jeżeli dojdzie do
przypadkowego rozmrożenia
żywności, np. wskutek awarii
zasilania, lub jeśli urządzenie było
wyłączone przez czas dłuższy niż
podany w tabeli z danymi
technicznymi, w punkcie „czas
utrzymywania temperatury bez
zasilania”, należy szybko spożyć
rozmrożone produkty lub
niezwłocznie poddać je obróbce
termicznej, a następnie ponownie
zamrozić (po ostudzeniu).
ZAMRAŻANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI
Komora zamrażarki jest przeznaczona do
długotrwałego przechowywania mrożonek,
głęboko zamrożonej żywności oraz do
zamrażania świeżej żywności.
W celu zamrożenia świeżej żywności nie ma
potrzeby zmieniania średniego ustawienia.
Jednak w celu szybszego zamrożenia produktów
można obrócić regulator temperatury na wyższe
ustawienie, aby uzyskać maksymalne
chłodzenie.
Umieścić żywność do zamrożenia w dwóch
górnych komorach.
Maksymalną ilość żywności, jaką można
zamrozić w ciągu 24 godzin podano na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz
urządzenia.
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym
czasie nie wolno wkładać kolejnej partii żywności
przeznaczonej do zamrożenia.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
CZYSZCZENIE WNĘTRZA
Aby usunąć zapach nowego urządzenia przed
pierwszym uruchomieniem, należy wymyć jego
wnętrze i znajdujące się w nim akcesoria letnią
wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie
je osuszyć.
Nie należy stosować silnych
detergentów ani materiałów
ściernych, ponieważ mogłoby to
spowodować uszkodzenie
powierzchni urządzenia.
OKRESOWE CZYSZCZENIE
UWAGA! Nie należy ciągnąć,
przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub
przewodów w urządzeniu.
UWAGA! Należy chronić układ
chłodniczy przed uszkodzeniem.
UWAGA! Przesuwając urządzenie,
należy podnieść jego przednią
krawędź, aby uniknąć zarysowania
podłogi.
Urządzenie należy regularnie czyścić:
13
1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z
dodatkiem neutralnego środka
czyszczącego.
2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki
drzwi, aby nie gromadził się na nich osad.
3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.
4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu urządzenia
są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki.
Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy
zużycie energii elektrycznej.
ROZMRAŻANIE ZAMRAŻARKI
Na półkach zamrażarki oraz w górnej
części komory zawsze powstaje
pewna ilość szronu. Zamrażarkę
należy rozmrażać, gdy warstwa
szronu ma grubość ok. 3–5 mm.
Proces rozmrażania można
przyspieszyć. W tym celu do
zamrażarki należy włożyć naczynie z
gorącą (nie wrzącą) wodą.
UWAGA! Nigdy nie wolno używać
ostrych metalowych przedmiotów do
usuwania szronu z parownika,
ponieważ można go uszkodzić. Nie
wolno stosować urządzeń
mechanicznych ani żadnych innych
metod niezalecanych przez
producenta, aby przyśpieszyć
rozmrażanie. Wzrost temperatury
zamrożonych artykułów
spożywczych podczas rozmrażania
może spowodować skrócenie czasu
ich bezpiecznego przechowywania.
1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykuły
spożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet i
umieścić w chłodnym miejscu.
3. Wyjąć szuflady zamrażarki.
4. Owinąć szuflady materiałem izolującym, np.
kocami lub gazetami.
5. Pozostawić otwarte drzwi i wsunąć
plastikową skrobaczkę w odpowiednie
miejsce pośrodku na dole, umieszczając
poniżej naczynie na spływającą wodę.
6. Ostrożnie zeskrobać szron, gdy zacznie się
roztapiać (użyć drewnianego lub
plastikowego skrobaka).
7. Po całkowitym rozpuszczeniu się szronu
dokładnie osuszyć wnętrze i zachować
skrobaczkę do kolejnego rozmrażania.
8. Włączyć urządzenie i włożyć do niego
zamrożoną żywność.
PRZERWY W UŻYTKOWANIU URZĄDZENIA
Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez
długi czas, należy wykonać następujące
czynności:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze.
3. Rozmrozić (jeśli konieczne) i wyczyścić
urządzenie oraz wszystkie akcesoria.
4. Pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
CO ZROBIĆ, GDY...
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabilnie. Sprawdzić, czy urządzenie jest
wypoziomowane.
14
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Sprężarka pracuje w sposób
ciągły.
Nie ustawiono prawidłowo
temperatury.
Patrz rozdział „Eksploatacja”.
Zbyt wiele produktów włożo‐
no na raz do przechowania.
Odczekać kilka godzin i ponow‐
nie sprawdzić temperaturę.
Temperatura w pomieszcze‐
niu jest zbyt wysoka.
Zapoznać się z informacją doty‐
czącą klasy klimatycznej na
tabliczce znamionowej.
Włożono zbyt ciepłe potrawy
do urządzenia.
Przed umieszczeniem żywności
w urządzeniu należy odczekać,
aż ostygnie ona do temperatury
pokojowej.
Temperatura w urządzeniu
jest zbyt niska lub zbyt wyso‐
ka.
Nie ustawiono prawidłowo
regulatora temperatury.
Ustawić wyższą/niższą tempe‐
raturę.
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby os‐
tygły do temperatury pokojowej
i dopiero wtedy włożyć je do
urządzenia.
Jeżeli podane rozwiązania nie
przynoszą pożądanego efektu,
należy skontaktować się z
najbliższym autoryzowanym centrum
serwisowym.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
USTAWIANIE
Urządzenie należy zainstalować w suchym,
dobrze wietrzonym pomieszczeniu, w którym
temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie
klimatycznej wskazanej na tabliczce
znamionowej urządzenia:
Klasa kli‐
matyczna
Temperatura otoczenia
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
Klasa kli‐
matyczna
Temperatura otoczenia
T od +16°C do + 43°C
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka
należy sprawdzić, czy napięcie oraz
częstotliwość na tabliczce znamionowej
odpowiadają napięciu w sieci domowej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego jest w tym celu
wyposażona w specjalny styk. Jeśli gniazdko
nie ma wyprowadzonego uziemienia,
urządzenie należy podłączyć do oddzielnego
uziemienia zgodnie z aktualnymi przepisami
po konsultacji z wykwalifikowanym
elektrykiem.
15
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania podanych zaleceń
bezpieczeństwa.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.
INSTALACJA URZĄDZENIA I ZMIANA
KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
Należy zapoznać się z osobnymi
instrukcjami dotyczącymi instalacji
(wymagania dotyczące wentylacji,
poziomowanie) oraz zmiany kierunku
otwierania drzwi.
DANE TECHNICZNE
Wysokość 1544 mm
Szerokość 595 mm
Głębokość 668 mm
Czas utrzymywania tempe‐
ratury
16 godz.
Napięcie 230 - 240 V
Częstotliwość 50 Hz
Dane techniczne podano na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na
zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z
oznaczeniem klasy energetycznej.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć
do odpowiedniego pojemnika w celu
przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o
ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby chronić
środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie
wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem razem z odpadami domowymi.
Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub skontaktować się z
odpowiednimi władzami miejskimi.
16
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos
ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para
consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas portadoras de alguma deficiência, desde
que recebam instruções e/ou supervisão relativamente à
utilização do aparelho de forma segura e compreendam os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
SEGURANÇA GERAL
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
do tipo residencial.
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do
aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial
para acelerar o processo de descongelação além daqueles
recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do
aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
17
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis
com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
AVISO! A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por uma pessoa
qualificada.
Retire todos os materiais de embalagem e os
parafusos de transporte.
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre
luvas e calçado de protecção.
Certifique-se de que o ar pode circular em
torno do aparelho.
Aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o
aparelho à fonte de alimentação. Isto permite
que o óleo regresse ao compressor.
Não instale o aparelho perto de radiadores,
fogões, fornos ou placas.
A parte posterior do aparelho deve ficar virada
para uma parede.
Não instale o aparelho em locais com luz solar
directa.
Não instale este aparelho em locais demasiado
húmidos ou frios, como anexos exteriores,
garagens ou caves.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte
da frente para evitar riscar o chão.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
eléctrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação sobre a
ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade com a
alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte
um electricista.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e à
prova de choques eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica os
componentes eléctricos (ficha e cabo de
alimentação eléctrica, compressor, etc.).
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado ou um electricista se for necessário
substituir componentes eléctricos.
O cabo de alimentação eléctrica deve ficar
abaixo do nível da ficha.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
UTILIZAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras, choque eléctrico ou
incêndio.
Não altere as especificações deste aparelho.
Não coloque dispositivos eléctricos (por ex.
máquinas de fazer gelados) no interior do
aparelho, excepto se forem autorizados pelo
fabricante.
Tenha cuidado para não provocar danos no
circuito de refrigeração. Contém isobutano
(R600a), um gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Este gás é
inflamável.
18
Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração,
certifique-se de que não existem chamas e
fontes de ignição na divisão. Ventile bem a
divisão.
Não permita que objectos quentes toquem nas
peças de plástico do aparelho.
Não coloque bebidas gaseificadas dentro do
congelador. Isto irá criar pressão no recipiente
da bebida.
Não guarde gases e líquidos inflamáveis no
aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos inflamáveis,
no interior, perto ou em cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no condensador.
Estes estão quentes.
Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com as mãos
húmidas ou molhadas.
Não volte a congelar alimentos que já foram
descongelados.
Cumpra as instruções de armazenamento das
embalagens dos alimentos congelados.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Risco de ferimentos ou danos
no aparelho.
Antes de qualquer acção de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da
tomada eléctrica.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua
unidade de arrefecimento A manutenção e o
recarregamento só devem ser efectuados por
uma pessoa qualificada.
Inspeccione regularmente o escoamento do
aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício
de escoamento estiver bloqueado, a água
descongelada fica acumulada na parte inferior
do aparelho.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Remova a porta para evitar que crianças ou
animais de estimação fiquem fechados no
interior do aparelho.
O circuito de refrigeração e os materiais de
isolamento deste aparelho não prejudicam a
camada de ozono.
A espuma de isolamento contém gás inflamável.
Contacte a sua autoridade municipal para saber
como eliminar o aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da unidade de
arrefecimento que está próxima do permutador
de calor.
PAINEL DE COMANDOS
2 3
1
1
Regulador da temperatura
2
Luz de alarme
3
Luz de funcionamento
LIGAR
1. Introduza a ficha na tomada eléctrica.
2. Rode o regulador de temperatura no sentido
horário para um valor médio.
O indicador de funcionamento e as luzes de
alarme acendem.
DESLIGAR
Para desligar o aparelho, rode o regulador da
temperatura para a posição .
O indicador de funcionamento
permanece aceso até o aparelho ser
desligado da tomada eléctrica.
19
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
A temperatura é regulada automaticamente.
Para utilizar o aparelho, proceda assim:
1. rode o regulador da temperatura para
definições inferiores para obter a frescura
mínima
2. rode o regulador da temperatura para
definições superiores para obter a frescura
máxima
Normalmente, uma definição média é a
mais adequada. No entanto, a
regulação exacta deve ser escolhida
tendo em conta que a temperatura no
interior do aparelho depende do
seguinte:
temperatura ambiente;
frequência de abertura da porta;
quantidade de alimentos
armazenados;
localização do aparelho.
Se a temperatura ambiente for alta ou
se o aparelho estiver completamente
cheio e estiver regulado para a
temperatura mais baixa, pode
funcionar continuamente e provocar a
formação de gelo na parede posterior.
Neste caso, o regulador da
temperatura deve ser colocado numa
temperatura superior para permitir a
descongelação automática e reduzir o
consumo de energia.
ALARME DE TEMPERATURA ELEVADA
Um aumento da temperatura no aparelho (por
exemplo, devido a uma falha de energia ou porta
aberta) é indicado por uma luz de alarme
intermitente.
Quando as condições normais forem
restabelecidas, a luz de alarme deixa de piscar.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
CONGELADOS
Quando ligar pela primeira vez ou após um período
sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento
durante 2 horas ou mais . As gavetas do
congelador permitem encontrar a embalagem
pretendida com rapidez e facilidade. Se pretender
armazenar grandes quantidades de alimentos, retire
todas as gavetas, excepto a gaveta inferior que
deve ficar no seu sítio para permitir uma boa
circulação de ar. Pode colocar alimentos que
fiquem salientes até 15 mm da porta em todas as
prateleiras.
AVISO! Em caso de descongelação
acidental, por exemplo, devido a falta
de electricidade, se a energia estiver
desligada durante mais tempo do que
o “Tempo de autonomia” indicado na
tabela de características técnicas, os
alimentos descongelados terão de ser
consumidos rapidamente ou
cozinhados imediatamente e depois
novamente congelados (depois de
arrefecerem).
CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS
O congelador é adequado para congelar alimentos
frescos e conservar alimentos congelados e
ultracongelados a longo prazo.
Para congelar alimentos frescos, é suficiente
manter a regulação no valor médio.
No entanto, para uma congelação mais rápida, rode
o regulador de temperatura para definições
superiores para obter o máximo de frio.
Coloque os alimentos frescos a congelar nos dois
compartimentos superiores.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser
congelados em 24 horas está indicada na etiqueta
de características que existe no interior do
aparelho.
O processo de congelação demora 24 horas: não
introduza mais alimentos para congelar durante
este período.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZFU23403WA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka