Samsung SM-G930F Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka
www.samsung.comSlovak. 08/2016. Rev.1.3
Používateľská príručka
SM-G930F
2
Obsah
Základy
4 Informácie o tejto príručke
6 Obsah balenia
7 Popis zariadenia
9 Batéria
15 Karta SIM alebo USIM (karta nano-SIM)
17 Pamäťová karta (karta microSD)
21 Konektor USB
21 Zapnutie a vypnutie zariadenia
22 Dotykový displej
25 Domovská obrazovka
31 Uzamknutie obrazovky
33 Panel oznámení
35 Zadávanie textu
38 Zachytenie obsahu obrazovky
39 Otváranie aplikácií
39 Viac okien
43 Konto Samsung
45 Prenos údajov z predchádzajúceho
zariadenia
48 Správa zariadenia a údajov
50 Rýchlo pripojiť
54 Funkcie zdieľania
55 Tiesňový režim
Aplikácie
56 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
58 Telefón
62 Kontakty
65 Správy
68 Internet
70 E-mail
71 Fotoaparát
92 Galéria
95 Samsung Gear
95 Game Launcher
98 Plánovač S
99 S Health
102 S Voice
104 Hlasový záznamník
106 Moje súbory
106 Poznámka
107 Hodiny
108 Kalkulačka
109 Aplikácie Google
Obsah
3
Príloha
144 Zjednodušenie ovládania
159 Riešenie problémov
165 Vyberanie batérie
Nastavenia
111 Úvod
111 Wi-Fi
113 Bluetooth
115 Letový režim
115 Zdieľanie pripojenia
116 Využitie dát
117 Mobilné siete
117 NFC a platba
120 Ďalšie nastavenia pripojenia
122 Inteligentný správca
124 Aplikácie
125 Zvuky a vibrovanie
126 Oznámenia
126 Nerušiť
127 Zobrazenie
128 Pokročilé funkcie
130 Pozadie
130 Témy
130 Domovská obrazovka
130 Zamknutie a zabezpečenie
135 Súkromie a bezpečnosť
139 Jednoduchý režim
139 Zjednodušenie ovládania
140 Kontá
140 Zálohovanie a resetovanie
141 Jazyk a vstup
142 Batéria
142 Ukladací priestor
143 Dátum a čas
143 Používateľská príručka
143 Informácie o zariadení
4
Základy
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
•
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb,
technických parametrov modelu alebo softvéru v zariadení.
•
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní
celkový výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
•
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od
akýchkoľvek iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
•
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu
v dôsledku úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o
prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo
aplikácií.
•
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v
plnom rozsahu zodpovední za zákonné používanie médií.
•
Za služby prenosu dát, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu v závislosti od
vášho dátového plánu účtovať dodatočné poplatky. Na prenos veľkého objemu údajov sa
odporúča používať funkciu Wi-Fi.
•
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez
predchádzajúceho upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa
aplikácií nainštalovaných v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Informácie o aplikáciách inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
•
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov
môže mať za následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti
predstavujú porušenie licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie
záruky.
Základy
5
•
V závislosti od oblasti alebo modelu vyžadujú niektoré zariadenia schválenie zo strany
organizácie Federal Communications Commission (FCC). Ak je zariadenie schválené
organizáciou FCC, môžete zobraziť identifikátor FCC zariadenia. Ak chcete zobraziť
identifikátor FCC ID, ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Informácie o zariadení
Informácie o batérii
.
Zachovanie odolnosti voči vode a prachu
Zariadenie je odolné voči vode a prachu. Dôkladne dodržiavajte tieto pokyny, aby sa zachovala
odolnosť vášho zariadenia voči vode a prachu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu
zariadenia.
•
Zariadenie neponárajte do vody hlbšej ako 1,5 m a nenechávajte ho ponorené dlhšie ako
30 minút.
•
Nevystavujte zariadenie silnému vodnému tlaku.
•
Ak sa zariadenie namočí, dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Ak sa zariadenie
namočí do inej kvapaliny, okamžite ho opláchnite vodou a dôkladne ho vysušte čistou jemnou
handričkou. Ak nedodržíte tieto inštrukcie, môže to narušiť funkciu alebo vzhľad zariadenia.
•
Ak bolo zariadenie ponorené vo vode alebo je mokrý mikrofón, slúchadlo alebo prijímač,
zvuk nemusí byť počas hovoru počuť. Pred použitím zariadenia ho utrite suchou handričkou
alebo ho dokonale vysušte.
•
Dotykový displej a ďalšie funkcie nemusia fungovať správne, ak sa zariadenie používa vo
vode.
•
Zariadenie bolo testované v kontrolovanom prostredí, pričom sa zistilo, že za určitých
okolností je odolné voči vode a prachu (spĺňa požiadavky klasifikácie IP68 podľa
predpisov medzinárodnej normy IEC 60529 – Stupne ochrany poskytovanej krytom [kód
IP]; testovacie podmienky: 15 – 35 °C, 86 – 106 kPa, 1,5 metra, počas 30 minút). Napriek
tejto klasifikácii existuje možnosť poškodenia zariadenia v určitých situáciách.
Základy
6
Ikony s pokynmi
Varovanie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Upozornenie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného
vybavenia
Informácia: poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Zariadenie
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie
neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Základy
7
Popis zariadenia
GPS anténa
Karta SIM/
zásuvka na pamäťovú
kartu
Snímač vzdialenosti
Indikátor LED
Tlačidlo Domov (snímač
na rozpoznávanie
odtlačkov prstov)
Konektor pre slúchadlá
Tlačidlo Naposledy
spustené aplikácie
Dotykový displej
Vypínacie tlačidlo
Prijímač
Predný fotoaparát
Multifunkčný konektor
Tlačidlo Späť
Reproduktor
Mikrofón
Blesk
Mikrofón
Zadný fotoaparát
NFC anténa/
MST anténa/
Bezdrôtová nabíjacia
indukčná cievka
Tlačidlá hlasitosti
Vnútorná anténa
Základy
8
•
V nasledujúcich situáciách sa môžu vyskytnúť problémy s pripojením a vybíjaním
batérie:
Ak na oblasť antény zariadenia nalepíte kovovú nálepku
Ak k zariadeniu pripevníte kryt zariadenia vyrobený z kovového materiálu
Ak zakryjete oblasť antény zariadenia rukami alebo inými predmetmi počas
používania určitých funkcií, napríklad počas telefonovania alebo používania
mobilného dátového pripojenia
•
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené
ochranné prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Klávesy
Kláves Funkcia
Vypínacie
tlačidlo
•
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete
zariadenie.
•
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Naposledy
spustené
aplikácie
•
Ťuknutím otvoríte zoznam spustených aplikácií.
•
Ťuknutím a podržaním spustíte zobrazenie rozdelenej
obrazovky.
Domov
•
Stlačením tlačidla zapnete zamknutú obrazovku.
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na domovskú obrazovku.
•
Stlačením a podržaním tlačidla spustíte aplikáciu
Google
.
Späť
•
Ťuknutím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
•
Ťuknutím a podržaním zobrazíte ďalšie možnosti pre
aktuálnu obrazovku.
Hlasitosť
•
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Základy
9
Batéria
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné ju
nabiť.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie
neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie
zariadenia.
1
Kábel USB zapojte do nabíjacieho adaptéra USB a druhý koniec kábla USB zapojte do
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na
poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
2
Zapojte nabíjací adaptér USB do elektrickej zásuvky.
Základy
10
3
Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od nabíjačky. Nabíjačku najskôr odpojte od
zariadenia a potom ju odpojte z elektrickej zásuvky.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka
nemá vypínacie tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou
energiou, mali by ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka
nachádzať v blízkosti elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Zobrazenie zostávajúceho času nabíjania
Počas nabíjania otvorte domovskú obrazovku a ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Batéria
.
Skutočný čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od stavu zariadenia a podmienok pri
nabíjaní. Zostávajúci čas nabíjania sa nemusí zobraziť, ak zariadenia nabíjate v príliš
veľkom chlade alebo teple.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje rôzne možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.
•
Zariadenie optimalizujte pomocou aplikácie Inteligentný správca.
•
Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho stlačením vypínacieho tlačidla do režimu spánku.
•
Zapnite režim úspory energie.
•
Zatvorte nepoužívané aplikácie.
•
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Bluetooth.
•
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Wi-Fi.
•
Vypnite automatickú synchronizáciu aplikácií, ktoré sa majú synchronizovať, napríklad e-maily.
•
Znížte dobu podsvietenia.
•
Znížte jas displeja.
Základy
11
Tipy a bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie batérie
•
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
•
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky. Pred
zapnutím zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
•
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú
pripojenie k inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát zabrániť
strate napájania, tieto aplikácie vždy používajte po úplnom nabití batérie.
•
Používanie zdroja napájania iného ako nabíjačky, napríklad počítača, môže mať za následok
pomalšie nabíjanie z dôvodu slabého elektrického prúdu.
•
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať dlhšie.
•
Ak je do zariadenia počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, dotykový displej nemusí
fungovať. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
•
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Je to normálne a nemalo by to
mať žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne,
nabíjačka ju môže prestať nabíjať.
•
Ak budete zariadenie nabíjať, keď je multifunkčný konektor mokrý, zariadenie sa môže
poškodiť. Pred nabíjaním zariadenia dôkladne vysušte multifunkčný konektor.
•
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného strediska
spoločnosti Samsung.
Základy
12
Rýchle nabíjanie
Toto zariadenie má vstavanú funkciu rýchleho nabíjania. Ak je zariadenie alebo jeho displej
vypnutý, batériu môžete pomocou tejto funkcie oveľa rýchlejšie nabiť.
Informácie o rýchlom nabíjaní
•
Funkcia Rýchle nabíjanie používa technológiu nabíjania batérie, ktorá batériu nabíja rýchle bez
zvýšenia výkonu nabíjania. Toto zariadenie podporuje funkciu Prispôsobivé rýchle nabíjanie a
aplikáciu Qualcomm Quick Charge 2.0 od spoločnosti Samsung.
•
Ak chcete používať vo vašom zariadení funkciu rýchleho nabíjania, pripojte ho k nabíjačke
batérie, ktorá podporuje funkciu Prispôsobivé rýchle nabíjanie alebo aplikáciu Quick Charge
2.0.
Zvýšenie rýchlosti nabíjania
Rýchlosť nabíjania zvýšite tak, že pri nabíjaní batérie vypnete zariadenie alebo jeho displej.
•
Keď je zariadenie vypnuté počas nabíjania batérie, na displeji sa zobrazí ikona .
•
Funkciu Rýchle nabíjanie nemôžete používať so zapnutým displejom. Ak chcete zvýšiť rýchlosť
nabíjania, vypnite displej.
Ak sa neaktivuje funkcia Rýchle nabíjanie, na domovskej obrazovke ťuknite na
Menu
Nastavenia
Batéria
, a potom ťuknutím na prepínač
Rýchle káblové nabíjanie
ju aktivujte.
•
Keď batériu nabíjate pomocou štandardnej nabíjačky batérie, vstavanú funkciu rýchleho
nabíjania nebudete môcť použiť.
•
Ak sa zariadenie zohrieva alebo ak stúpa okolitá teplota, rýchlosť nabíjania sa môže
automaticky znížiť. Toto je normálny prevádzkový stav na zabránenie poškodenia
zariadenia.
Základy
13
Bezdrôtové nabíjanie
Toto zariadenie má vstavanú indukčnú cievku pre bezdrôtové nabíjanie. Batériu môžete nabíjať
pomocou bezdrôtovej nabíjačky (predáva sa samostatne).
Rýchle bezdrôtové nabitie
Svoje zariadenie môžete nabíjať rýchlejšie pomocou funkcie rýchleho bezdrôtového nabíjania.
Ak chcete použiť túto funkciu, musíte použiť nabíjačku a komponenty, ktoré podporujú funkciu
rýchleho bezdrôtového nabíjania.
Ventilátor vnútri nabíjačky môže počas rýchleho bezdrôtového nabíjania vydávať hluk. Na
zníženie hluku ventilátora musíte deaktivovať funkciu bezdrôtového nabíjania. V ponuke
nastavení zariadenia bude pridaná voľba zap/vyp, keď ho prvýkrát pripojíte k nabíjačke.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Batéria
a potom ťuknutím na prepínač
Rýchle bezdrôtové nabitie
túto funkciu deaktivujte.
Deaktiváciou tejto funkcie sa hluk zníži, no môže to mať za následok pomalšie nabíjanie.
Nabíjanie batérie
1
Zariadenie položte stredom zadnej časti do stredu bezdrôtovej nabíjačky.
Na displeji si môžete skontrolovať zostávajúci čas nabíjania. Skutočný čas nabíjania sa môže
líšiť v závislosti od podmienok nabíjania.
Základy
14
2
Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od bezdrôtovej nabíjačky.
•
Ak sa medzi zariadením a bezdrôtovou nabíjačkou nachádzajú cudzie predmety,
zariadenie sa nemusí správne nabiť.
•
Ak bezdrôtovú nabíjačku používate na miestach so slabými signálmi siete, môžete
stratiť príjem v sieti.
•
Používajte bezdrôtovú nabíjačku schválenú spoločnosťou Samsung. Ak používate iné
bezdrôtové nabíjačky, batéria sa nemusí správne nabiť.
Režim šetrenia energie
Energiu batérie môžete ušetriť obmedzením funkcií zariadenia.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Batéria
Režim šetrenia energie
a potom ťuknutím na prepínač ho aktivujte.
Ak chcete režim úspory energie automaticky aktivovať, keď nabitie batérie dosiahne predvolenú
úroveň, ťuknite na položku
Spustiť šetrenie energie
a vyberte niektorú možnosť.
Režim extrémneho šetrenia energie
Ak chcete predĺžiť výdrž batérie v zariadení, použite tento režim. Zariadenie vykonáva v režime
extrémneho šetrenia energie nasledovné funkcie:
•
Farby na displeji zobrazuje v odtieňoch sivej.
•
Dostupné aplikácie obmedzuje iba na základné a vybrané aplikácie.
•
Keď sa displej vypne, deaktivuje pripojenie k mobilnému zariadeniu.
•
Deaktivuje funkcie Wi-Fi a Bluetooth.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Batéria
Režim
extrémneho šetrenia energie
a potom ťuknutím na prepínač ho aktivujte.
Ak chcete deaktivovať funkciu extrémneho šetrenia energie, postupne ťuknite na položky
ĎALŠIE
Vypnúť extrémne šetrenie
.
Zostávajúci čas používania ukazuje čas do úplného vybitia batérie. Zostávajúci čas sa môže
líšiť v závislosti od nastavení zariadenia a prevádzkových podmienok.
Základy
15
Karta SIM alebo USIM (karta nano-SIM)
Inštalácia karty SIM alebo USIM
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM od svojho poskytovateľa mobilných telefonických
služieb.
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné osoby.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené stratenými
alebo ukradnutými kartami.
Niektoré služby LTE nemusia byť dostupné v závislosti od poskytovateľa služieb. Ďalšie
informácie o dostupnosti služby získate od svojho poskytovateľa služieb.
2
54
3
1
Základy
16
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
2
Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3
Vložte kartu SIM alebo USIM do zásuvky tak, aby kontakty zlatej farby smerovali nadol.
4
Kartu SIM alebo USIM jemne zatlačte do zásuvky tak, aby sa zaistila.
Ak karta SIM nie je pevne zaistená v zásuvke, môže sa dostať von zo zásuvky alebo z nej
vypadnúť.
5
Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
•
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia.
Vždy sa uistite, že zásuvka je suchá.
•
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Správna inštalácia karty
Nano-SIM karta
mikroSD karta
•
Použite len nano-SIM kartu.
•
Kartu nano-SIM a kartu microSD nie je možné vložiť do zásuvky 2 naraz.
Základy
17
Vybratie karty SIM alebo USIM
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
2
Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3
Vyberte kartu SIM alebo USIM.
4
Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Pamäťová karta (karta microSD)
Vloženie pamäťovej karty
So zariadením možno používať pamäťové karty s maximálnou kapacitou 256 GB. V závislosti
od výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším
zariadením.
•
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a
poškodiť dáta uložené na karte.
•
Pri vkladaní karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa popisu nižšie.
Základy
18
•
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre pamäťové karty. Ak vložíte
kartu naformátovanú pomocou iného systému súborov, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
•
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
•
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Moje súbory
Karta SD
sa
zobrazí adresár so súbormi na pamäťovej karte.
2
4
1 3
5
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
Základy
19
2
Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
Ak vyberiete zásuvku zo zariadenia, mobilné dátové pripojenie sa deaktivuje.
3
Umiestnite pamäťovú kartu do zásuvky 2 tak, aby kontakty zlatej farby smerovali nadol.
Zásuvka 1
Zásuvka 2
4
Pamäťovú kartu jemne zatlačte do zásuvky tak, aby sa zaistila.
5
Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
•
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia.
Vždy sa uistite, že zásuvka je suchá.
•
zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Základy
20
Vybratie pamäťovej karty
Ak chcete pamäťovú kartu bezpečne vybrať, najskôr ju odpojte.
Na domovskej obrazovke ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Ukladací priestor
Karta
SD
Odpojiť
.
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
2
Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3
Vyberte pamäťovú kartu.
4
Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša alebo získava prístup k údajom.
V opačnom prípade by sa mohli údaje stratiť alebo poškodiť, alebo by mohlo dôjsť k
poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za
straty spôsobené zneužitím poškodených pamäťových kariet vrátane straty údajov.
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťová karta naformátovaná v počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. Pamäťovú
kartu naformátujte v zariadení.
Na domovskej obrazovke ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Ukladací priestor
Karta
SD
Formát
FORMÁTOVAŤ
.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých
dôležitých dát uložených na pamäťovej karte. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu dát
v dôsledku činnosti používateľa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Samsung SM-G930F Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka