Electrolux ESL67070R Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Myčka nádobí
Посудомоечная машина
Umývačka riadu
ESL 67070
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 5
Ovládací panel 5
Použití spotřebiče 7
Nastavení změkčovače vody 7
Použití soli do myčky 8
Použití mycího prostředku a leštidla 9
Funkce Multitab 10
Vkládání příborů a nádobí 10
Volba a spuštění mycího programu 10
Mycí programy 11
Čištění a údržba 13
Co dělat, když... 14
Technické údaje 16
Poznámky k ochraně životního prostředí
17
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste pomáhali chránit životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi-
čem i pro případ, že byste jej přestěhovali
nebo předali jiné osobě.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používá-
ním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním
postižením
Nedovolte, aby spotřebič používaly oso-
by, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými
a smyslovými schopnostmi, sníženými
mentálními funkcemi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí. Takové osoby mo-
hou spotřebič používat jen pod dozorem
nebo vedením osob odpovědných za je-
jich bezpečnost.
•Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpeč
í udušení nebo zraně.
Všechny mycí prostředky skladujte na
bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby
se dotýkaly mycích prostředků.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo-
volte dětem a domácím zvířatům, aby se
k němu přibližovaly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, aby nedošlo k popá-
lení očí, úst nebo hrdla.
Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní
být zbytky mycího prostředku.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru. Zabráníte tak možným zra-
něním nebo tomu, že na otevřená dvířka
upadnete.
Na otevřená dvířka myčky si nesedejte,
ani si na ně nestoupejte.
Použití
•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití. Nepoužívejte spotřebič k ji-
ným účelům, zabráníte tak zraně osob
nebo poškození majetku.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí
nádobí určeného pro mytí v myčkách.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty
nebo předměty, které obsahují hořlavé
látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo po-
žáru.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do koše na příbory špičkou do-
lů. Můžete je také položit vodorovně do
horního koše nebo do koše na nože.
(Koš na nože mají jen některé modely.)
Používejte pouze prostředky určené pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
2 electrolux
Druhy soli, které nejsou určené do myč-
ky, mohou poškodit změkčovač vody.
•Před spuštěním mycího programu do-
plňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může
ve spotřebiči způsobit korozi nebo díry ve
spodku spotřebiče.
Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými
prostředky než leštidlem (např. čisticími
prostředky pro myčky, tekutými mycími
prostředky). Spotřebič by se mohl poško-
dit.
•Před spuštěním mycího programu zkon-
trolujte, zda se ostřikovací ramena mo-
hou volně otáčet.
•Pokud během probíhajícího mycího pro-
gramu otevřete dvířka, může dojít k uvol-
nění horké páry. Hrozí nebezpečí popále-
ní pokožky.
•Nádobí z myčky nevyjímejte, dokud se
nedokonč
í mycí program.
Čištění a údržba
•Před čištěním spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo
prostředky, které mohou způsobit korozi.
•Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontroluj-
te, zda jsou filtry správně umístěné. Ne-
správná instalace filtrů má za následek
nedostatečné umytí nádobí a může myč-
ku poškodit.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo poškození
spotřebiče.
Instalace
•Přesvědčte se, zda spotřebič nebyl po-
škozen během přepravy. Poškozený
spotřebič nezapojujte. V případě nutnosti
se obrať
te na dodavatele.
•Před prvním použitím odstraňte veškerý
obalový materiál.
•Připojení elektrického napájení, vodovod-
ní instalační práce, nastavení a údržbu
spotřebiče smí provádět pouze kvalifiko-
vaná osoba. Zabrání se tak nebezpečí
poškození zařízení nebo zranění osob.
•Při instalaci musí být síťová zástrčka vyta-
žená ze zásuvky.
Neprovrtávejte boční strany spotřebiče,
aby nedošlo k poškození hydraulických a
elektrických součástí.
Důležité! Dodržujte pokyny uvedené v
přiloženém návodu:
Instalace spotřebiče.
–Sestavení dvířek skříňky.
–Připojení k přívodu vody a odpadu.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Opatření proti vlivu mrazu
Neinstalujte spotřebič tam, kde může te-
plota klesnout pod 0°C.
Výrobce není odpovědný za škody způ-
sobené mrazem.
Vodovodní p
řípojka
•Pro připojení spotřebiče k vodovodu pou-
žijte nové hadice. Nepoužívejte použité
hadice.
•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí
nebo k potrubí, které nebylo dlouho pou-
žívané. Před připojením přívodní hadice
nechte vodu několik minut odtéct.
•Při instalaci spotřebiče dávejte pozor,
abyste hadice neskřípli nebo jinak nepo-
škodili.
•Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spo-
jení těsná, aby nedocházelo k úniku vody.
•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte,
zda nedochází k úniku vody ze spojů ha-
dic.
•Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem. Přívodní hadi-
ce je pod tlakem pouze při průtoku vody.
Pokud přívodní hadice začne prosakovat,
bezpečnostní ventil přeruší průtok vody.
–Při připojení přívodní hadice bu
ďte
opatrní:
–Přívodní hadici ani bezpečnostní ve-
ntil neponořujte do vody.
Jestliže se přívodní hadice nebo bez-
pečnostní ventil poškodí, okamžitě
vytáhněteťovou zástrčku ze zásuv-
ky.
Zavolejte pracovníka servisního
střediska, aby přívodní hadici vyba-
venou bezpečnostním ventilem vy-
měnil.
Upozorně Nebezpečné napětí.
electrolux 3
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry elek-
trické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí po-
žáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak
nepoškodili.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Vnitřní osvětlení
Tato myčka je vybavena vnitřm osvětle-
ním, které se rozsvítí při otevření dvířek a
zhasne při jejich zavření.
Upozorně Viditelné záření LED,
nedívejte se přímo do světelného
paprsku.
Jedná se o LED diodu TŘÍDY 2, která od-
povídá IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 +
A2:2001.
Emisní vlnová délka: 450 nm
Maximální emitovaný výkon: 548 μW
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vy-
měnit, kontaktujte servisní středisko.
Před výměnou vnitřního osvětlení vy-
táhněte zástrčku ze zásuvky.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaný technik. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní
díly.
Vyřazení spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
–Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Tím zabrá-
níte dětem či zvířatům, aby se zavřely
ve spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení.
–Spotřebič zlikvidujte ve sběrném dvoře
v místě
vašeho bydliště.
Upozorně Mycí prostředky pro
myčky nádobí jsou nebezpečné a
mohou způsobit poleptání!
•Pokud dojde s těmito mycími
prostředky k nehodě, okamžitě vy-
hledejte lékařskou pomoc.
Pokud se mycí prostředek dostane
do úst, vyhledejte ihned lékařskou
pomoc.
Pokud se mycí prostředek dostane
do očí, vyhledejte ihned lékařskou a
propláchněte oči vodou.
•Mycí prostředky pro myčky nádobí
uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah dětí.
Nenechávejte dvířka spotřebiče
otevřená, pokud je v dávkovači mycí
prostředek.
•Dávkovač mycího prostředku naplňte
až před spuštěním mycího progra-
mu.
4 electrolux
POPIS SPOTŘEBIČE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Horní koš
2 Nastavení tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
Optický signál
Po spuštění mycího programu se na podla-
ze pod dveřmi myčky objeví bodový optický
signál:
Červené světlo pro dobu trvání všech
mycích programů.
Zelené světlo při ukončení mycího pro-
gramu.
Červené blikající světlo při poruše.
Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší
poloze se zarovnanými krycími nábyt-
kovými dveřmi, optický signál nebude
viditelný.
OVLÁDACÍ PANEL
1
2
3
45
6
7
8
9
AB
C
electrolux 5
1 Tlačítko Zap/Vyp
2 Displej
3 Tlačítko Odložený start
4 Tlačítka pro volbu programu
5 Tlačítko Úspora energie
6 Tlačítko Multitab
7 Tlačítko Zrušit
8 Kontrolky
9 Tlačítka funkcí
Kontrolky
Sůl
1)
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné naplnit zásobník na sůl. Viz část „Použití soli do
myčky“.
Po doplnění zásobníku může kontrolka soli ještě několik hodin svítit. Na provoz
myčky to nemá nežádoucí vliv.
Leštidlo
1)
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit leštidlo. Řiďte se pokyny v části „Použití
mycího prostředku a leštidla“.
Konec progra-
mu
Rozsvítí se po skončení mycího programu.
1) V průběhu mycího programu se kontrolky soli a leštidla nerozsvítí, i když jsou zásobníky na sůl nebo leštidlo
prázdné.
Displej
Na displeji se objeví:
Elektronické nastavení stupně změkčova-
če vody.
Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla (po-
uze když je zapnutá funkce Multitab).
Číslo mycího programu.
Čas zbývající do konce mycího progra-
mu.
Konec mycího programu. Na displeji se
objeví nula.
Čas zbývající do odloženého startu.
•Poruchové kódy.
Aktivace/deaktivace zvukových signálů.
Tlačítko Odložený start
Tímto tlačítkem odložíte spuště mycího
programu v intervalu od 1 do 24 hodin.
Řiďte se pokyny v části „Volba a spuště
mycího programu“.
Tlačítka programů
Opětovným stisknutím jednoho z těchto tla-
čítek nastavíte mycí program. Po každém
stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí číslo,
které odpovídá mycímu programu. Řiďte se
pokyny v části „Mycí programy“.
Tlačítko Úspora energie
Tato funkce snižuje teplotu ve fázi sušení.
Spotřeba energie se sníží o 25 %.
Nádobí může být na konci programu vlhké,
když otevřete dvířka spotřebiče. Doporuču-
jeme nechat dvířka otevřená, aby mohlo
nádobí doschnout.
Stisknutím tohoto tlačítka funkci zapnete.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Tlačítko Multitab
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete funkci
Multitab. Řiďte se pokyny v části „Funkce
Multitab“.
Tlačítko Zrušit
Tímto tlačítkem můžete zrušit mycí program
nebo odložený start. Řiďte se pokyny v
části „Volba a spuštění mycího programu“.
Tlačítka funkcí
Tlačítka funkcí použijte pro tyto postupy:
K elektronickému nastavení stupně
změkčovače vody. Řiďte se pokyny v
části „Nastavení změkčovače vody“.
K zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla při
zapnuté funkci Multitab. Řiďte se pokyny
v části „Co dělat, když...“.
6 electrolux
K aktivaci/deaktivaci zvukových signálů.
Řiďte se pokyny v části „Zvukové signá-
ly“.
Režim nastavení
Spotřebič musí být v režimu nastavení
při následujících postupech:
•Při volbě a spuště mycího programu
nebo odloženého startu.
K elektronickému nastavení stupně
změkčovače vody.
K aktivaci/deaktivaci zvukových signálů.
K vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič je
v režimu nastavení, když:
Na displeji se zobrazí dvě vodorovné čár-
ky.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič
není v režimu nastavení, když:
Na displeji je zobrazena délka trvání my-
cího programu nebo odloženého startu.
Pro návrat do režimu nastavení je nut-
né zrušit zvolený program nebo odlo-
žený start. Řiďte se pokyny v části
„Volba a spuštění mycího programu“.
Zvukové signály
Zvukové signály označují:
Konec mycího programu.
Elektronické nastavení stupně změkčova-
če vody.
Závadu spotřebiče.
Chcete-li zvukové signály deaktivovat, po-
stupujte takto:
1. Zapně
te spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí B a C, dokud nezačnou kontrol-
ky tlačítek funkcí A, B a C blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5. Stiskněte tlačítko funkce C.
Kontrolky tlačítek funkcí A a B zhas-
nou.
Kontrolka tlačítka funkce C bude stá-
le blikat.
Na displeji se zobrazí aktuální nasta-
vení.
zvukové signály
jsou zapnuté
zvukové signály
jsou vypnuté
6. Stiskněte opět tlačítko funkce C.
Na displeji se zobrazí nové nastavení.
7. Vypnutím spotřebiče uložíte nastavení.
Chcete-li zvukové signály opět aktivo-
vat, postupujte dle výše uvedených po-
kynů.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. Zkontrolujte, zda nastavený stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vo-
dy ve vaší oblasti. Pokud ne, nastavte
změkčovač vody.
2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nastavte správný mycí program pro da-
ný druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku
správným množstvím mycího
prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety
(3 v 1, 4 v 1, 5 v 1), použijte funkci Mul-
titab (viz „Funkce Multitab“).
NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODY
Změkčovač vody slouží k odstranění mine-
rálů a solí z přiváděné vody. Tyto minerály a
soli mohou spotřebič poškodit.
Pokud stupeň změkčovače vody neodpoví-
dá tvrdosti vody ve vaší oblasti, nastavte jej.
Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti
zjistíte u místního vodárenského podniku.
electrolux 7
Tvrdost vody
Nastavení tvrdosti
vody
Německé stup-
ně (°dH)
Francouzské
stupně (°TH)
mmol/l Clarkovy
stupně
ručně elek-
tronic-
ky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně
a elektronicky.
Ruční nastavení
Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1
nebo 2 (řiďte se tabulkou).
Elektronické nastavení
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí B a C, dokud nezačnou kontrol-
ky tlačítek funkcí A, B a C blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5. Stiskněte tlačítko funkce A.
Kontrolky tlačítek funkcí B a C zhas-
nou.
Kontrolka tlačítka funkce A bude stá-
le blikat.
Na displeji se zobrazí aktuální nasta-
vení.
–Přerušované zvukové signály oznámí
aktuální nastavení.
Příklad: na displeji se objeví
/ 5
přerušovaných zvukových signálů =
stupeň 5.
6. Opakovaně stiskněte tlačítko funkce A,
dokud se na displeji nezobrazí potřebné
nastavení.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp nastavení
uložíte.
Pokud je změkčovač vody nastaven
elektronicky na stupeň 1, zůstane kon-
trolka soli zhasnutá.
POUŽITÍ SOLI DO MYČKY
Jak doplnit zásobník na sůl:
1. Otočením víčka směrem doleva
otevřete zásobník na sůl.
2. Zásobník na sůl naplňte jedním litrem
vody (pouze v případě, že jej plníte solí
poprvé).
3. K doplnění soli do zásobníku na sůl
použijte trychtýř.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo
zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava zá-
sobník na sůl zavřete.
8 electrolux
Při doplňování zásobníku na sůl vytéká
voda; to je normální jev.
POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU A LEŠTIDLA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Použití mycího prostředku
Abyste chránili životní prostředí, nepou-
žívejte více mycího prostředku, než je
nutné.
Řiďte se doporučením výrobce uvede-
ným na obalu mycího prostředku.
Jak doplnit dávkovač mycího prostředku:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
2
, aby-
ste otevřeli víčko
7
dávkovače mycího
prostředku.
2. Mycí prostředek nasypte/nalijte do dáv-
kovače
1
.
3. Pokud má mycí program fázi předmytí,
nasypte/nalijte trochu mycího
prostředku na vnitřní stranu dvířek myč-
ky.
4. Pokud používáte mycí tablety, dejte ta-
bletu do dávkovače mycího prostředku
1
.
5. Zavřete dávkovač mycího prostředku.
Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Při použití mycích tablet používejte
dlouhé mycí programy. Tyto tablety se
nemohou při krátkých mycích progra-
mech plně rozpustit a mohou tak zhor-
šovat výsledky mytí.
Použití lešticího prostředku
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez
šmouh a skvrn.
Dávkovač leštidla automaticky přidá le-
šticí prostředek při poslední oplachova-
cí fázi.
Při doplňování dávkovače leštidla postupuj-
te takto:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
6
, aby-
ste otevřeli víčko
5
dávkovače leštidla.
2.
Naplňte dávkovač leštidla
3
lešticím
prostředkem. Značka „max.“ ukazuje
maximální hladinu.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,
aby se při mycím programu netvořilo
přílišné množství pěny.
electrolux 9
4. Zavřete dávkovač leštidla. Zatlačte na
čko, dokud nezaklapne.
Nastavte dávkování leštidla
Výrobní nastavení: poloha 3.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi po-
lohou 1 (nejnižší dávkování) a 4 (nejvyšší
dávkování).
Otočením voliče leštidla
4
můžete zvýšit
nebo snížit dávku leštidla.
FUNKCE MULTITAB
Funkce Multitab je určena pro kombinované
mycí tablety.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, lešti-
dlo a sůl pro myčky. Některé druhy tablet
mohou obsahovat ještě další složky.
Zkontrolujte, zda jsou tyto tablety vhodné
pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se
pokyny výrobce.
Když nastavíte funkci Multitab, zůstane na-
stavená, dokud ji nevypnete.
Funkce Multitab vypne dávkování soli a le-
štidla.
Funkce Multitab vypne kontrolky dávkování
soli a leštidla.
Při použití funkce Multitab se délka progra-
mu může prodloužit.
Funkci Multitab zapněte ještě před spu-
štěním mycího programu.
Funkci Multitab nemůžete vypnout v
průběhu programu.
Zapnutí funkce Multitab:
•Stiskněte tlačítko Multitab. Rozsvítí se
kontrolka Multitab.
Vypnutí funkce Multitab a oddělené použití
mycího prostředku, soli a leštidla:
1. Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka
Multitab zhasne.
2. Doplňte zásobník soli a leštidla.
3. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší
stupeň.
4. Spusťte mycí program bez nádobí.
5. Seřiďte změkčovač vody podle tvrdosti
vody ve vaší oblasti.
6. Seřiďte dávkování leštidla
VKLÁDÁNÍ PŘÍBORŮ A NÁDOBÍ
Řiďte se pokyny v letáku „Příklady
RealLife náplně“.
Rady a tipy
Nevkládejte do spotřebiče předměty, kte-
ré sají vodu (houby, hadry).
Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel na nádobí nechte
změknout.
Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce)
pokládejte dnem vzhůru.
Ujistěte se, že se v nádobách či mísách
nehromadí voda.
Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory
nelepily k sobě.
Dbejte na to, aby se sklenice vzájemně
nedotýkaly.
Malé předměty vložte do koše na příbory.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby
se neslepily dohromady.
•Nádobí do košů vkládejte tak, aby se vo-
da dostala na všechny jeho části.
Lehké kusy vložte do horního koše. Dbej-
te na to, aby jednotlivé kusy nádobí nehý-
baly.
Na plastovém nádobí či nepřilnavých
pánvích se mohou držet kapky vody.
VOLBA A SPUŠTĚNÍ MYCÍHO PROGRAMU
Zvolení a spuštění mycího programu
bez odloženého startu
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Zvolte mycí program. Řiďte se pokyny v
části „Mycí programy“.
Na displeji se objeví číslo mycího pro-
gramu.
4. V případě potřeby zvolte jednu nebo ví-
ce funkcí.
5. Zavřete dveře myčky. Mycí program se
spustí automaticky.
10 electrolux
Nastavení a spuštění programu s
odloženým startem
1. Zapněte spotřebič a zvolte mycí pro-
gram.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko odložené-
ho startu, dokud se na displeji nezobra-
zí požadovaný počet hodin pro odlože-
ný start.
3. Zavřete dveře spotřebiče.
Odpočet se spustí automaticky.
Po uplynutí nastaveného času se au-
tomaticky spustí mycí program.
Otevřením dveří spotřebiče se odpočí-
távání přeruší. Když dveře opět zavřete,
bude odpočítávání pokračovat od
okamžiku přerušení.
Přerušení mycího programu
•Otevřete dvířka myčky.
Mycí program se zastaví.
•Zavřete dvířka myčky.
–Program pokračuje od okamžiku, ve
kterém byl přerušen.
Zrušení mycího programu nebo
odloženého startu
Pokud mycí program nebo odložený
start ještě nezačaly, můžete volbu změ-
nit.
Pokud už mycí program nebo odložený
start běží, není možné volbu změnit.
Novou volbu je možné provést jedině
po zrušení mycího programu nebo od-
loženého startu.
Jestliže zrušíte odložený start, automa-
ticky se také zruší zvolený mycí pro-
gram. Mycí program musíte zvolit zno-
vu.
1. Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, do-
kud se na displeji nezobrazí dvě vodo-
rovné čárky.
2. Před spuštěním nového mycího progra-
mu zkontrolujte, zda je v dávkovači my-
cí prostředek.
Na konci mycího programu
•Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvukový signál.
1. Otevřete dveře myčky.
Na displeji se objeví 0.
Rozsvítí se kontrolka konce progra-
mu.
2. Vypněte spotřebič.
3. Aby nádobí lépe oschlo, ponechte
dveře myčky pár minut otevřené.
Spotřebič se automaticky vypne po 10
minutách od konce mycího programu.
Vyjměte nádobí z košů
•Nádobí před vyjmutím z myčky nechte
vychladnout. Horké nádobí se snadněji
poškodí.
•Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a
potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách spotřebiče může
být voda. Nerezový povrch chladne ry-
chleji než nádobí.
MYCÍ PROGRAMY
Mycí programy
Program Stupeň zneči-
ště
Typ nádobí Popis programu Úspora ener-
gie
1)
1
Automatický 45–70
°C
2)
Jakékoli Nádobí,
příbory, hrnce
a pánve
Předmytí
Hlavní mytí 45 °C ne-
bo 70 °C
1 nebo 2 průběžné
oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
ano, má vliv
2
Intenzivní 70 °C
Velmi znečiště-
Nádobí,
příbory, hrnce
a pánve
Předmytí
Hlavní mytí 70 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
ano, má vliv
electrolux 11
Program Stupeň zneči-
ště
Typ nádobí Popis programu Úspora ener-
gie
1)
3
Rychlý 60 °C
3)
Normálně nebo
lehce znečiště-
Nádobí a
příbory
Hlavní mytí 60 °C
Oplach
ano, nemá vliv
4
Úsporný 50 °C
4)
Normálně zneči-
ště
Nádobí a
příbory
Předmytí
Hlavní mytí až do 50
°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
ano, má vliv
5
Jedna hodina 55 °C
Lehce znečiště-
Nádobí a
příbory
Hlavní mytí 55 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
ano, nemá vliv
6
Sklo 45 °C
Normálně nebo
lehce znečiště-
Křehké nád-
obí a sklo
Hlavní mytí 45 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
ano, má vliv
7
Předmytí
Tento program nádobí rychle
opláchne, aby nedošlo k za-
schnutí zbytků jídla na nádobí a z
myčky nevycházel nepříjemný
zápach.
Mycí program můžete spustit jen
v případě, že je myčka plná.
Pro tento mycí program nepouží-
vejte mycí prostředek.
1 studený oplach ano, nemá vliv
1) U programů, při kterých lze tuto funkci použít, je úspora energie mezi 10 % a 25 %.
2) Spotřebič automaticky upravuje teplotu a množství vody. Závisí to na množství nádobí v myčce a na stupni jeho
znečištění. Délka programu a související spotřeba vody a energie se mohou měnit.
3) Pokud máte málo nádobí, tento program nabízí úsporu času s dokonalými výsledky umytí.
4) Testovací program pro zkušebny. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
Údaje o spotřebě
Program lka (minuty) Energie (kWh) Voda (litry)
1
Automatický 45–70 °C
90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15
2
Intenzivní 70 °C
130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 15
3
Rychlý 60 °C
30 0,9 9
4
Úsporný 50 °C
160 - 170 0,9 - 1,1 9 - 11
5
Jedna hodina 55 °C
50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11
12 electrolux
Program lka (minuty) Energie (kWh) Voda (litry)
6
Sklo 45 °C
65 - 75 0,8 - 0,9 11 - 12
7
Předmytí
14 0,1 4
Tyto hodnoty se mohou měnit v závi-
slosti na tlaku a teplotě vody, na kolísá-
ní v dodávce proudu a na množství
nádobí.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vyjmutí a čištění filtrů
Zanesené filtry zhoršují výsledky mytí nád-
obí.
Ačkoliv je nutnost údržby těchto filtrů mini-
mální, musíte je pravidelně kontrolovat a v
případě potřeby vyčistit.
1. Otočte filtrem (A) proti směru hodino-
vých ručiček a vyjměte jej z filtru (B).
A
B
2. Filtr (A) má dvě části. Pro demontáž filtru
je od sebe oddělte.
3. Jednotlivé součásti důkladně očistěte
vodou.
4. Přiložte obě části filtru (A) k sobě a za-
tlačte. Ujistěte se, že jsou obě části
správně usazené.
5. Vyjměte filtr (B).
6. Filtr (B) důkladně očistěte vodou.
7. Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Uji-
stěte se, že je správně umístěn ve vodi-
cích drážkách (C).
electrolux 13
C
8. Vložte filtr (A) zpět do filtru (B). Otočte fil-
trem (A) po směru hodinových ručiček,
dokud se nezajistí.
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým
špičatým předmětem.
Čištění vnějšího povrchu
Vnější povrch spotřebiče a ovládací panel
otírejte vlhkým měkkým hadříkem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částice-
mi, drátěnky nebo rozpouštědla (např. ace-
ton).
CO DĚLAT, KDYŽ...
Myčka nezačne mýt nebo se během mytí
zastavuje.
Nejprve zkuste najít řešení problému (podle
tabulky). Pokud řešení nenajdete, kontaktuj-
te servisní středisko.
Problém Poruchový kód Možná příčina Možné řešení
Myčka se neplní vo-
dou.
Na displeji se objeví Vodovodní kohout je
zablokovaný nebo za-
nesený vodním kame-
nem.
Vyčistěte vodovodní
kohout.
Příliš nízký tlak vody. Kontaktujte vaši vodá-
renskou společnost.
Vodovodní kohout je
zavřený.
Otevřete vodovodní
kohout.
Filtr v přívodní hadici je
zanesený.
Vyčistěte filtr.
Přívodní hadice není
správně připojena.
Zkontrolujte, zda je
připojení správné.
Přívodní hadice je po-
škozená.
Ujistěte se, že hadice
pro přívod vody není
poškozená.
Spotřebič nevypouští
vodu.
Na displeji se objeví Kolík sifonu je zabloko-
vaný.
Vyčistěte kolík sifonu.
Vypouštěcí hadice je
nesprávně připojena.
Zkontrolujte, zda je
připojení správné.
Vypouštěcí hadice je
poškozená.
Ujistěte se, že vypou-
štěcí hadice není po-
škozená.
Je aktivován systém
proti vyplavení.
Na displeji se objeví Zavřete vodovodní ko-
hout a obraťte se na
servisní středisko.
Nespustil se program. Dveře spotřebiče jsou
otevřené.
Zavřete správně dveře
spotřebiče.
ťová zástrčka není
zasunutá do zásuvky.
Zasuňte ji do zásuvky.
14 electrolux
Problém Poruchový kód Možná příčina Možné řešení
Je spálená pojistka v
pojistkové skříni vaši
domácnosti.
Vyměňte pojistku.
Je nastavený odložený
start. (Pouze u
spotřebičů s odlože-
ným startem).
Pro okamžité spouště-
ní programu zrušte od-
ložený start.
Po kontrole myčku zapněte. Program po-
kračuje od okamžiku, ve kterém byl přeru-
šen.
Pokud se závada objeví znovu, obraťte se
na servisní středisko.
Pokud se na displeji zobrazí jiný poruchový
kód, obraťte se na servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najde-
te na typovém štítku.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) ....................
Výrobní číslo (PNC) ....................
Sériové číslo (SN) ....................
Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
Problém Možná příčina Možné řešení
Nádobí není čisté. Zvolený mycí program není
vhodný pro daný druh nádobí a
stupeň znečištění.
Ujistěte se, že je zvolený mycí
program vhodný pro daný druh
nádobí a stupeň znečištění.
Koše myčky nebyly naplněny
správně. Voda se nedostala na
všechny části nádobí.
Rozložte nádobí v koších správ-
ně.
Ostřikovací ramena se nemo-
hou volně otáčet kvůli špatně
uloženému nádobí.
Ujistěte se, že nesprávně ulože-
né nádobí nebrání v pohybu
ostřikovacích ramen.
Filtry jsou zanesené nebo ne-
správně sestavené a umístěné.
Zkontrolujte, zda jsou filtry čisté
a správně sestavené a nainsta-
lované.
Nedostatečné množství mycího
prostředku nebo prostředek
chybí.
Ujistěte se, že je množství mycí-
ho prostředku dostatečné.
Částečky vodního kamene na
nádobí.
Zásobník na sůl je prázdný. Naplňte zásobník na sůl solí pro
myčky.
Nesprávné nastavení změkčo-
vače vody.
Seřiďte změkčovač vody.
Uzávěr zásobníku na sůl není
správně zavřený.
Zkontrolujte, zda je víčko zá-
sobníku na sůl správně
zavřené.
Na nádobí a skle jsou šmouhy,
mléčné skvrny nebo modravý
potah.
Příliš vysoká dávka leštidla. Snižte dávkování leštidla.
Na nádobí a skle jsou zaschlé
vodní kapky.
Příliš nízká dávka leštidla. Zvyšte dávkování leštidla.
Příčinou může být mycí
prostředek.
Použijte jinou značku mycího
prostředku.
electrolux 15
Problém Možná příčina Možné řešení
Nádobí je mokré. Nastavili jste mycí program bez
sušicí fáze nebo se zkrácenou
sušicí fází.
Nechte dvířka myčky na několik
minut pootevřená, a teprve po-
tom nádobí vyjměte.
Nádobí je vlhké a matné. Dávkovač leštidla je prázdný. Naplňte dávkovač leštidla lešti-
cím prostředkem.
Je zapnutá funkce Multitab (ta-
to funkce automaticky vypne
dávkovač leštidla).
Zapněte dávkovač leštidla.
Jak zapnout dávkovač leštidla
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí B a C.
Kontrolky ukazatele programů tlačí-
tek funkcí A, B a C začnou blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5. Stiskněte tlačítko funkce B.
Kontrolky tlačítek funkcí A a C zhas-
nou.
Kontrolka tlačítka funkce B bude stá-
le blikat.
Na displeji se zobrazí aktuální nasta-
vení.
Dávkovač leštidla je
vypnutý.
Dávkovač leštidla je
zapnutý.
6. Stiskněte opět tlačítko funkce B.
Na displeji se zobrazí nové nastavení.
7. Vypnutím spotřebiče uložíte nastavení.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Šířka 596 mm
Výška 818 - 898 mm
Hloubka 550 mm
Tlak přívodu vody Minimální 0,5 barů (0,05 MPa)
Maximální 8 barů (0,8 MPa)
Přívod vody
1)
Studená nebo teplá voda maximálně 60°C
Kapacita Jídelní soupravy 12
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
Na typovém štítku na vnitřním okraji
dvířek spotřebiče jsou uvedeny údaje
pro elektrické připojení.
Pokud odebíráte horkou vodu z alter-
nativních zdrojů (např. solární či fotovol-
taické panely nebo větrná energie),
použijte horkou vodu ke snížení
spotřeby energie.
16 electrolux
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných nádob k
recyklaci.
electrolux 17
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
18
Описание изделия 21
Панель управления 22
Эксплуатация изделия 24
Установка смягчителя для воды 24
Использование соли для
посудомоечных машин 25
Использование моющего средства и
ополаскивателя 26
Функция Multitab 27
Загрузка столовых приборов и посуды
27
Выбор и запуск программы мойки 28
Программы мойки 29
Уход и очистка 31
Что делать, если ... 32
Технические данные 35
Охрана окружающей среды 35
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и
использованию, прочтите внимательно
данное руководство:
для обеспечения личной безопасно-
сти и безопасности вашего имуще-
ства;
для охраны окружающей среды.
для обеспечения правильной работы
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перево-
зите его на новое место или передаете
его другому лицу.
Производитель не
несет ответственно-
сти за повреждения, вызванные непра-
вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Не допускайте лиц, включая детей с
ограниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не об-
ладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они дол-
жны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответ-
ственного за
их безопасность.
Дети должны быть под присмотром,
чтобы они не играли с прибором.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
Храните все моющие средства в без-
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его
дверца
открыта.
Общие правила техники
безопасности
Не изменяйте параметры данного
прибора. Существует опасность полу-
чения травм и повреждения прибора.
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою-
щих средств, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
Не пейте воду из прибора. В приборе
могут оставаться частицы моющего
средства.
Не оставляйте прибор с
открытой
дверцей без надзора. Это предотвра-
тит получение травмы и падение на
открытую дверцу.
Не садитесь и не вставайте на откры-
тую дверцу.
Эксплуатация
Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор для других целей
- для предотвращения травм у людей
или ущерба собственности.
18 electrolux
Используйте прибор только для мы-
тья принадлежностей, пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
Ножи и прочие заостренные предме-
ты кладите в корзину для столовых
приборов острием вниз. Если
это не-
возможно, кладите их горизонтально
в верхнюю корзину или в корзину для
ножей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях).
Используйте только указанные про-
дукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль и ополаски-
ватель).
Соль, не предназначенная для посу-
домоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
Насыпайте в
прибор соль до начала
выполнения программы мойки. Ос-
тавшаяся в приборе соль может вы-
звать коррозию или привести к возни-
кновению отверстий в днище прибо-
ра.
Не заливайте в дозатор ополаскива-
теля другие составы (средство для
чистки посудомоечных машин, жид-
кое моющее средство и т.п.). Это мо-
жет привести к
повреждению прибо-
ра.
Прежде чем запускать программу
мойки, убедитесь, что разбрызгивате-
ли могут свободно вращаться.
Если открыть дверцу прибора во вре-
мя выполнения программы мойки, из
него может вырваться горячий пар.
Существует опасность ожога кожи.
Не извлекайте посуду из прибора, по-
ка программа мойки не завершена.
Уход и чистка
Перед
выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте легковоспламеняю-
щиеся материалы или вещества, ко-
торые могут вызывать коррозию.
Не используйте прибор без фильт-
ров. Убедитесь, что фильтры устано-
влены правильно. При неправильно
установленных фильтрах результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора.
Не
используйте для чистки прибора
воду, подаваемую под давлением,
или пар. Это может привести к пора-
жению электрическим током или по-
вреждению прибора.
Установка
Убедитесь, что прибор не получил ни-
каких повреждений при транспорти-
ровке. Не подключайте поврежден-
ный прибор. При необходимости об-
ратитесь к поставщику.
Перед тем как приступить к
эксплуа-
тации, снимите всю упаковку.
Подключение к электрической и водо-
проводной сети, настройка и обслу-
живание должны выполняться только
квалифицированным специалистом.
Это предотвратит повреждение при-
бора и получение травмы.
Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не
сверлите боковые стенки прибора
.
Внимание! Соблюдайте указания на
приложенной к машине листовке:
по установке прибора,
по сборке мебельной дверцы,
по подключению к водопроводу и
канализации.
Убедитесь, что мебель над и рядом с
прибором надежно закреплена.
Меры по предотвращению
замерзания
Не устанавливайте прибор в помеще-
ниях с температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответствен-
ность
за повреждения, вызванные
воздействием мороза.
Подключение к водопроводу
Для подключения к водопроводу и ка-
нализации используйте новые шлан-
ги. Не следует использовать бывшие
в употреблении шланги.
electrolux 19
Не подключайте прибор к новым тру-
бам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Спустите воду в тече-
ние нескольких минут и затем под-
ключайте наливной шланг.
Убедитесь, что при установке прибо-
ра шланги не были сдавлены или по-
вреждены.
Во избежание утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
При
первом использовании прибора
убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах.
Наливной шланг оснащен предохра-
нительным клапаном и двойной обо-
лочкой с внутренним сетевым кабе-
лем. Наливной шланг находится под
давлением только во время подачи
воды. В случае утечки воды из налив-
ного шланга предохранительный кла-
пан перекрывает подачу воды.
Будьте осторожны при
подключе-
нии наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
Если наливной шланг или пред-
охранительный клапан поврежде-
ны, немедленно извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
По поводу замены наливного
шланга с предохранительным
клапаном обращайтесь в сервис-
ный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже-
ние.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропи-
тания, указанные на табличке с тех-
ническими характеристиками, соот-
ветствуют параметрам электросети.
Включайте прибор только в правиль-
но установленную электрическую ро-
зетку с контактом заземления.
Не пользуйтесь тройниками и удлини-
телями. Существует опасность возго-
рания.
Запрещается выполнять замену
сете-
вого кабеля или использовать сете-
вой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
Убедитесь, что при установке маши-
ны сетевой кабель и кабель сзади
прибора не были передавлены или
повреждены.
Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электро-
сети не тяните за сетевой кабель.
Всегда
беритесь за вилку.
Лампа внутреннего освещения
В данном приборе имеется лампа внут-
реннего освещения, которая включает-
ся при открытии и выключается при за-
крытии дверцы.
ВНИМАНИЕ! Светодиодное
излучение в видимой части спектра:
не смотрите прямо на луч света.
Светодиодный элемент лампы относит-
ся к классу 2 и соответствует стандарту
МЭК 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Длина волны излучаемого света: 450
нм
Максимальная излучаемая мощность:
548 мкВт
Для замены лампы внутреннего ос-
вещения обращайтесь в сервисный
центр.
Перед заменой лампы внутреннего
освещения извлеките вилку сетево-
го шнура из розетки.
Сервисный центр
Проводить работы по ремонту прибо-
ра разрешается только специалистам
авторизованного сервисного центра.
Обратитесь в авторизованный сер-
висный центр.
Используйте только оригинальные за-
пасные части.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ESL67070R Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka