Electrolux ERB36605X Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
návod k použití
használati útmutató
návod na používanie
navodila za uporabo
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
ERB36605X
ERB40605X
Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře se
používá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu papíru na návody k použití přibližně o 30 % a
ušetřit tak každý rok 12 000 stromů. Rychlý návod k použití je jedním z mnoha příspěvků Electroluxu
životnímu prostředí. Může se zdát, že je to málo, ale právě z malých činů vznikají velké věci.
Úplný návod k použití najdete na stránkách www.electrolux.com
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím
pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a
upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a
nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které
budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho
provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto poky-
ny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče
i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo
prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživa-
telé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řád-
ně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k pou-
žití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvě-
domte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození
způsobené jejich nedodržením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez patř
ičných
zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne-
dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebi-
čem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí
nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zá-
strčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co
nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby ne-
došlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo
se děti nemohly zavřít uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetic-
kým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič
s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích
nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružino-
vý zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve
spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpeč
pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu použití.
•Tento spotřebič je určen k uchování potravin a
nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v
návodu k použití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mecha-
nické ani jiné pomocné prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte ji-
né elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky),
než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chla-
dicím okruhu spotřebiče; je to zemní plyn s vy-
sokým stupněm slučitelnosti s životním
prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte
na to, aby nedošlo k poškození žádné části chla-
dicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:
–odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený pla-
men a všechny zdroje ohně
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístě
•Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná
úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli po-
škození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo
úraz elektrickým proudem.
Upozorně Jakýkoli elektrický díl (napájecí
kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit po-
uze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pra-
covník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená ne-
bo poškozená zadní stranou spotřebiče.
Stlačená nebo poškozená zástrčka se může
přehřát a způsobit požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře
přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezasu-
nujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo požár.
6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez krytu žá-
rovky
1)
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedo-
týkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože
byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven
přímému slunečnímu záření.
Žárovky
2)
použité v tomto spotřebiči jsou urče-
né pouze pro použití v domácích spotřebičích.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky
2) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením
2 electrolux
Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení míst-
ností.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plasto-
části spotřebiče.
Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny,
protože by mohly vybuchnout.
Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v
zadní stěně.
3)
Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí
znovu zmrazovat.
Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle
pokynů daného výrobce.
Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování
potravin je nutné přísně dodržovat.
Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vyso-
kým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje
s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu,
a mohou dokonce vybuchnout a poškodit
spotřebič.
Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky,
hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vy-
pněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
•Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek
a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího prostředku, abyste
odstranili typický pach nového výrobku, a pak
vše důkladně utřete do sucha.
•Nečistěte spotřebič kovovými předmě
ty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
předměty. Použijte plastovou škrabku.
K urychlení odmrazování nepoužívejte vysouše-
če vlasů ani jiné tepelné spotřebiče. Příliš vysoká
teplota může poškodit plastový vnitřek spotřebi-
če, do elektrického systému by mohla proni-
knout vlhkost a mohl by probíjet.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor
na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, vyčistěte
ho. Jestliže je otvor ucpaný, voda se hromadí na
dně spotřebiče.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě řiďte
pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není po-
škozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte
ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahla-
ste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V
tomto případě si uschovejte obal.
Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebi
če počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej
mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace
vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení do-
statečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní
stranou ke stěně, aby byly jeho horké části
nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemo-
hli jste o ně zachytit nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů
nebo sporáků.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vo-
dy.
4)
Servis
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapoje-
ní tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvali-
fikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným
oprávněním.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na
autorizované servisní středisko, které smí použít
výhradně originální náhradní díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou
poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím
okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič ne-
likvidujte společně s domácím odpadem a smetím.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je
nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které
získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výmění-
ku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče
označené symbolem
jsou recyklovatelné.
PROVOZ
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.
Otočte regulátorem teploty doprava na střední na-
stavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem
teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
3) Pokud je spotřebič beznámrazový
4) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
electrolux 3
•otočte regulátorem teploty směrem na nižší na-
stavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vyšší na-
stavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že
teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
četnosti otevření dveří
množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.
Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je
spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom
nastavený na nejnižší teplotu, může běžet
nepřetržitě a na zadní stěně se pak tvoří námraza.
V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby
se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil
spotřebu energie.
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a
všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s tro-
chou neutrálního mycího prostředku, abyste od-
stranili typický pach nového výrobku, a pak vše
důkladně utřete do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch
spotřebiče.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých po-
travin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubo-
kozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné
změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem te-
ploty směrem na vyšší nastavení, abyste dosáhli
maximálního chladu.
Důležité Teplota chladicího oddílu pak může
klesnout pod 0°C. V tomto případě otočte
regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, položte do
horního oddílu.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlou-
hodobé odstávce nechte spotřebič před vložením
potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nasta-
vení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a pokud
výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v
tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené
potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či
upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je
možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo
při pokojové teplotě
, podle toho, kolik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené,
přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto
případě delší.
Zásuvka FreshZone
Zásuvka FreshZone je vhodná k uchovávání čer-
stvých potravin jako ryb, masa a mořských plodů,
protože je zde nižší teplota než ve zbývající části
chladničky.
JAK POUŽÍVAT DÁVKOVAČ PITNÉ VODY S FILTRAČNÍ VLOŽKOU
BRITA MAXTRA
Jednotka vodního filtru BRITA
Vnitřní součásti:
4 electrolux
6
3
5
2
1
4
1 Zásobník na vodu
2 Nálevka
3Víko zásobníku
4Ventil + těsně
5Včetně filtru BRITA MAXTRA
6 BRITA Memo – elektronická signalizace vý-
měny filtru
Vnější součásti:
1
2
3
1Dávkovač
2Páčka na vodu
3 Plocha na odkapávání vody
Uvedení dávkovače vody do provozu
1. Odstraňte všechny lepicí pásky a další ochran-
né prvky ze sestavy zásobníku na vodu.
2. Vyčistěte jednotlivé části podle popisu v "Či-
štění dávkovače vody", abyste odstranili vše-
chny případné nečistoty.
Čištění dávkovače vody
1. Uvolněte dvě zarážky po stranách zásobníku
jako na obrázku:
vyjměte vložku BRITA MAXTRA z jednotky
vodního filtru
–stiskněte zarážky uprostřed a posuňte je
nahoru.
–posuňte zarážku ve směru hlavního zásob-
níku.
2. Posuňte zásobník nahoru ve směru ventilu.
3. Sundejte víčko a nálevku.
electrolux 5
A
4. Vyšroubujte ventil směrem doleva (dávejte po-
zor, abyste neztratili těsnění ventilu, protože je
nezbytně nutné ke správnému fungování dáv-
kovače ).
5. Víko zásobníku, ventil a těsnění omyjte rozto-
kem teplé vody s neutrálním saponátem.
Opláchněte ho a během čištění ostatních částí
ho vložte do dveřního otvoru (aby z chladničky
neunikal chladný vzduch).
6. Omyjte zásobník a nálevku v myčce nádobí
nebo teplou vodou s neutrálním saponátem.
7. Po vyčištění jednotlivých částí zásobníku vy-
táhněte ventil ze dveří chladničky a sestavte
zásobník v opačném pořadí (4;3;2;1), než jste
ho rozkládali (pozor na správné umístění těs-
nění ventilu ).
8. Sestavený zásobník zasaďte do dveří ve smě-
ru podél ventilu.
9. Zablokujte zarážky v opačném pořadí, než jste
je uvolňovali.
10. Vložku BRITA MAXTRA vložte opět do nálev-
ky.
Jak používat filtrační vložku BRITA MAXTRA
Krok 1: Příprava filtru
Při přípravě
filtrační vložky BRITA odstraňte prosím
ochranný obal (poznámka: vložka a vnitřní obal se
mohou zdát vlhké, ale je to jen kondenzace).
Ponořte vložku do studené vody a jemně s ní
zatřeste, aby se odstranily veškeré vzduchové bu-
bliny. Filtr je nyní připraven k použití.
Novou vložku Maxtra není třeba předem namáčet,
jak to vyžadují jiné vodní filtrační vložky.
Krok 2: Vložte do zásobníku vody
Sejměte víko zásobníku. Před vložením vložky od-
straňte nálevku a důkladně ji očistěte opláchnutím
a vytřením do sucha.
Pak pečlivě vyčistěte vnitřek zásobníku vody
vlhkým hadříkem a vytřete ho do sucha.
Dejte vložku do zásobníku a zatlačte dolů, až pev-
ně zapadne na své místo.
Vložka by měla zůstat na svém místě, i když ná-
levku otočíte vzhůru nohama.
6 electrolux
Krok 3: Propláchněte filtr
2x 3x=ok
Vyndejte nálevku z jednotky vodního filtru BRITA,
naplňte ji pod vodovodem studenou vodu a nechte
ji profiltrovat.
První dvě náplně vody vylijte do dřezu. Tyto dva
první objemy vody slouží k propláchnutí filtrač
vložky.
Pak dejte nálevku zpět do jednotky vodního filtru
BRITA.
Vraťte víko zpět na džbán a zatlačte ho opatrně
směrem dolů, aby správně zapadl na své místo.
Krok 4: Naplňte zásobník na vodu
Chcete-li naplnit zásobník studenou vodou,
otevřete horní víko, vezměte džbánek vody z vo-
dovodu a nalijte ji skrz kryt do zásobníku jako na
obrázku (víko použijte při každém doplnění vody).
Důležité Aby se voda při otvírání a zavírání dveří
chladničky nerozlila, nenaplňujte zásobník úplně,
ale ponechte nahoře trochu volného místa.
Pokud jste nevypotřebovali všechnu přefiltrovanou
vodu během 1-2 dnů, vylijte vodu zbývající ve vod-
ním filtru BRITA, a pak ho naplňte čerstvou vodou.
Nechte vodu přefiltrovat a opakujte "Krok 4" podle
potřeby, dokud není jednotka vodního filtru BRITA
plná.
Vyjmutí vložky za kruhový držáček
Po čtyřech týdnech vložku vyměňte takto: vytáh-
něte starou vložku za kruhový držáček nahoře na
vložce z nálevky a pak opakujte kroky 1 až 3 po-
psané výše.
Ukazatel BRITA Memo
K maximálnímu výkonu filtru a dobré chuti vody je
důležité pravidelně vložku BRITA vyměňovat. BRI-
TA doporučuje, abyste vložku v jednotce BRITA v
chladničce měnili každé čtyři týdny.
Ukazatel BRITA Memo vám automaticky
připomene, kdy máte vložku vyměnit.
electrolux 7
START
%
100
75
50
25
Jedinečný ukazatel BRITA Memo měří doporuče-
nou dobu používání vložky.
Ukazatel Memo se snadno používá a automaticky
vám připomíná, kdy je třeba vložku vyměnit.
Ukazatel BRITA Memo je umístěný na víku zásob-
níku na vodu. Jeho použití je velmi jednoduché.
Zapněte displej Memo
Ke spuštění Memo prosím stiskněte spouštěcí tla-
čítko na víku a podržte ho, až se na displeji objeví
všechny čtyři čárky a dvakrát po sobě zablikají.
Nyní je ukazatel Memo nastavený.
START
%
100
75
50
25
Kontrola funkčnosti
Blikající tečka v dolní pravém rohu Mema signali-
zuje, že Memo funguje.
START
%
100
75
50
25
8 electrolux
Změny displeje
START
%
100
75
50
25
Každý týden zmizí jedna čárka; tím se znázorňuje
zbývající životnost vložky. Po čtyřech týdnech zmi-
zí všechny čtyři čárky. Displej bez čárek a blikající
šipka signalizují, že je nutné vložku vyměnit.
Vložte novou vložku podle pokynů a uveďte Memo
opět do provozu jak je popsáno výše.
START
%
100
75
50
25
Jakmile je na displeji jen jedna čárka, zkontrolujte,
zda máte novou filtrační vložku BRITA MAXTRA po
ruce.
Důležité Memo je určeno jen k používání s
filtračními vložkami BRITA.
BRITA Memo: elektronický ukazatel výměny vložky
má životnost asi 5 let. Na konci životnosti ukazatele
Memo si uvědomte, že se jedná o elektronické
zařízení a zajistěte jeho likvidaci v souladu se všemi
platným ustanoveními a předpisy.
Chcete-li vybitý ukazatel Memo odstranit, vložte
šroubovák do zářezu vedle ukazatele a vytlačte ho
ven.
Uvědomte si prosím, že ukazatel Memo se smí od-
stranit pouze z důvodu jeho likvidace.
Důležité informace
Otvor ventilu ve dveřích chladničky musí být při
běžném provozu spotřebiče uzavřený vodním
ventilem.
electrolux 9
Používejte jen pitnou vodu. Použití jakéhokoli ji-
ného druhu nápoje může v zanechat usazeniny,
příchuť nebo pach v zásobníku i kohoutku.
Když teče voda ze zásobníku, můžete zasle-
chnout různé zvuky způsobené pronikáním
vzduchu.
•V případě, že voda dobře neteče, stiskněte pá-
čku ještě jednou. Přidržte sklenici chvíli pod dáv-
kovačem, aby všechna voda vytekla do skleni-
ce.
Nepoužívejte sycené nápoje, např. nealkoholic-
ké nápoje. Tyto nápoje by z důvodu tlaku plynu
mohly unikat.
Nezapomínejte, že voda je potravina. Spotřebuj-
te ji proto do jednoho nebo dvou dnů.
Pokud nebudete jednotku vodního filtru BRITA
po delší dobu používat (např. během dovolené),
doporučujeme, abyste vylili veškerou vodu ze
systému a nechali vložku uvnitř zásobníku filtru.
Před opětným použitím systému vložku vyndejte
a opakujte kroky 1 až 4 z "Jak používat filtrač
vložku BRITA MAXTRA".
Jednotka vodního filtru BRITA je zkonstruována
jen pro vodu z vodovodu upravovanou v měst-
ských vodárnách (poznámka: tato voda se ne-
ustále kontroluje, aby odpovídala předpisům pro
pitnou vodu), nebo s vodou ze soukromých
zdrojů, které byly řádně otestovány jako zdroje
pitné vody.
Jestliže příslušné úřady vydají pokyn, že se voda
musí př
evařovat, voda filtrovaná v jednotce BRI-
TA se také musí převářet. Po skončení pokynu
pro převáření vody se celý filtrační systém musí
vyčistit a vložit nová vložka.
Další informace o používání filtračních vložek BRI-
TA a ukazateli Memo lze najít v informačním prů-
vodci BRITA.
Nové filtrační vložky BRITA a ukazatel Memo
můžete zakoupit prostřednictvím servisní sítě
Electrolux nebo BRITA.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Normální provozní zvuky
Když je chladicí kapalina čerpána chladicím ha-
dem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého
bublání či zurčení. Nejde o závadu.
Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící
médium, může to být doprovázeno drnčením
nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o
závadu.
Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapra-
skání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev.
Nejde o závadu.
Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete
zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teploty.
Nejde o závadu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického
napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chla-
dicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto
provádět pouze autorizovaný pracovník.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza automa-
ticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při
každém zastavení motoru kompresoru. Rozmra-
zená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na
zadní straně spotřebiče nad motorem kompreso-
ru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se
nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se
musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct
na uložené potraviny. Používejte speciální čisti
nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového
otvoru.
Odmrazování mrazničky
Na poličkách mrazničky a kolem horního oddílu se
bude vždy tvořit určité množství námrazy.
10 electrolux
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy do-
sáhne tloušťky kolem 3-5 mm.
Námrazu odstraňujte podle následujících pokynů:
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky nebo vy-
pněte spotřebič,
vyjměte všechny uložené potraviny, zabalte je
do několika vrstev novinového papíru a dejte je
na chladné místo,
vytáhněte zásuvky mrazničky
kolem zásuvek dejte izolač materiál, např.
přikrývky nebo noviny.
Odmrazování lze urychlit vložením nádob s horkou,
ne však vařící, vodou do mrazničky.
•Uvolněte odtokový kanálek z jeho úložné polo-
hy, zatlačte jej dovnitř podle obrázku a umístěte
jej do spodní zásuvky mrazničky, kde by se mo-
hla shromažďovat voda.
Když led začne tát, opatrně jej seškrábejte. Pou-
žijte dřevěnou nebo plastovou škrabku.
Když všechen led roztál, vyčistěte a do sucha
vytřete skříň mrazničky. Pak vraťte odtokový ka-
nálek zpět do jeho úložné polohy.
•Zapněte mrazničku a vraťte do ní zmrazené po-
traviny.
Doporučujeme zapnout spotřebič na několik
hodin v nejvyšší poloze ovladače termostatu,
aby co nejrychleji dosáhl vhodné teploty k
uchování potravin.
Důležité K odstraňování námrazy z výparníku
nepoužívejte nikdy ostré kovové nástroje, mohli
byste ho poškodit. K urychlení odmrazování
nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné
prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
Zvýšení teploty zmražených potravin během
odmrazování může zkrátit dobu jejich skladování.
TECHNICKÉ ÚDAJE
ERB36605X ERB40605X
Rozměry
Výška 1850 mm 2010 mm
Šířka 595 mm 595 mm
Hloubka 632 mm 632 mm
Skladovací čas při po-
ruše
20 h 20 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku
umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na
energetickém štítku.
INSTALACE
Pozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k zajiště
bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístě
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štít-
ku spotřebiče:
electrolux 11
Klima-
tická
třída
Okolní teplota
SN +10°C až + 32°C
N +16°C až + 32°C
ST +16°C až + 38°C
T +16°C až + 43°C
Umístě
Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdá-
lenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery,
přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch
může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebi-
če. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými
skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správ-
ného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi hor-
částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň
100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič pod
závěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zaji-
šťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na
spodku spotřebiče.
Upozorně Spotřebič musí být odpojitelný
od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i
po instalaci dobře přístupná.
A
B
mm
mm
min
100
20
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že
napětí a frekvence uvedené na typovém štítku od-
povídají napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástr-
čka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena
příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuv-
ka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte
spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě
nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
Zadní rozpěrky
V sáčku s dokumentací jsou dvě rozpěrky,
které musí být namontovány podle obrázku.
Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavy šroubů,
pak znovu dotáhněte šrouby.
1
2
3
Vyrovnání
Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rov-
ně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních
předních nožiček.
Odstranění držáků polic
Spotřebič je vybaven držáky polic, kterými je mo-
žné police bezpečně zajistit během přepravy.
Chcete-li je odstranit, postupujte takto:
1. Posuňte držáky polic ve směru šipky (A).
2. Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji zatlačte
dopředu, až se uvolní (B).
3. Odstraňte zarážky (C).
12 electrolux
Změna směru otvírání dveří
Upozorně Před každou činností
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Důležité K provedení následujícího postupu
doporučujeme přizvat další osobu, která bude v
průběhu práce držet dveře spotřebiče.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte
takto:
1. Otevřete dveře. Vyšroubujte střední závěs
(m2). Sejměte plastovou podložku (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Sejměte dveře.
3. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji na opač-
nou stranu čepu závěsu (m5).
4. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1). Od-
šroubujte čep dolního závěsu (b2) a podložku
(b3) a nasaďte je na opačné straně.
5. Krytku (b1) nasaďte na opačné straně.
b1
b2
b3
6. Záslepky (1) vyjměte a přemontujte na opač-
nou stranu dveří.
1
7. Odšroubujte čep horního závěsu (t1) a zašrou-
bujte ho na opačné straně.
8. Vyjměte levý čep středního závěsu (m3,m4) a
přemontujte jej na opačnou stranu.
electrolux 13
9. Čep středního závěsu (m5) nasaďte do levého
otvoru dolních dveří.
10. Dolní dveře opět nasaďte na čep dolního zá-
věsu (b2).
11. Nasaďte horní dveře na čep horních dveří (t1).
12. Dolní dveře nasaďte na čep středního závěsu
(m5), oboje dveře lehce nakloňte.
13. Zašroubujte prostřední závěs (m2). Nezapo-
meňte vložit pod střední závěs plastovou pod-
ložku (m1). Dbejte na to, aby hrany dveří byly
rovnoběžné s bočními hranami chladničky.
14. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho,
počkejte alespoň čtyři hodiny a pak ho zapojte
do elektrické zásuvky.
Na závěr zkontrolujte, zda:
Všechny šrouby jsou utažené.
Magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
•Dve
ře se dobře otvírají i zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát,
že těsnění nebude dokonale doléhat. V tomto
případě počkejte, až těsnění dolehne přirozenou
cestou.
Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří pro-
vádět sami, obraťte se na nejbližší středisko po-
prodejního servisu. Odborník z poprodejního se-
rvisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše
náklady.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává,
že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
14 electrolux
Ez a Gyors felhasználói kézikönyv tartalmazza az Ön új termékére vonatkozó valamennyi alapvető
tudnivalót, és könnyen is használható. Az Electrolux csökkenteni szeretné a felhasználói kézikönyvekkel
kapcsolatos papírfelhasználást mintegy 30%-kal, ami évente 12 000 fa megóvását jelenti. Ez a Gyors
felhasználói kézikönyv az egyike annak a számos lépésnek, amelyet az Electrolux megtett a környezet
védelmében. Meglehet, hogy ez egy kis lépés, de az apró dolgok elvégzéséből nagy tettek születnek.
A teljes felhasználói kézikönyv megtalálható a www.electrolux.com címen.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása
érdekében a készülék üzembe helyezése és első
használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a hasz-
nálati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmez-
tetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek el-
kerülése érdekében fontos annak biztosítása,
hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól is-
merje annak működését és biztonságos haszná-
latát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha
a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmu-
tatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettar-
tamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő
információkkal rendelkezzen annak használatát és
biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága ér-
dekében tartsa be a jelen használati útmutatóban
szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem fel-
elős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező ká-
rokért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csök-
kent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, il-
letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján
lévő személyek (beleértve a gyermekeket is)
használhassák, hacsak a biztonságukért felelős
személy nem biztosít számukra felügyeletet és
útmutatást a készülék használatára vonatkozó-
an.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről
annak biztosítása érdekében, hogy ne játssza-
nak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyermek-
ektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt
a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt
(olyan közel a készülékhez, amennyire csak le-
het), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése
érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést
szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zár-
ják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék
egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel el-
látott régi készülék helyére kerül, akkor ne felej-
tse el a régi készülék kidobása előtt használatra
alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a
célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a
készülékben.
Általános biztonság
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne takarja el
semmivel.
A készüléket kizárólag háztartási célú haszná-
latra tervezték.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy
italok tárolása a normál háztartásban, amint azt
a jelen használati útmutató ismerteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy
mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat
elősegítésére.
Ne használjon más elektromos készüléket (pél-
dául fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezések
belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá
nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a ké-
szülék hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást
gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor
gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése so-
rán bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör
semmilyen összetevője nem sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök hasz-
nálatát
alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol
a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megvál-
toztatni vagy a terméket bármilyen módon áta-
lakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése
rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
Vigyázat Mindenféle elektromos alkotóelem
(hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor)
cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szak-
képzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meghos-
szabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne
nyomja össze vagy károsítsa a készülék hát-
lapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati
dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék háló-
zati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
electrolux 15
5. Ha a hálózat aljzat ki van lazulva, ne csatla-
koztassa a hálózati dugaszt. Áramütés vagy
tűz veszélye.
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lámpabur-
kolat nélkül
5)
lámpaburkolata.
A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintés-
sel járjon el.
Ne szedjen ki dolgokat a fagyasztóból, és ne is
érjen hozzá ilyenekhez nedves/vizes kézzel, mi-
vel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési
sérüléseket eredményezhet.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen
napsütésnek a készüléket.
Az ebben a
6)
készülékben működő izzók kizá-
rólag háztartási eszközökhöz kifejlesztett fény-
források! Nem használhatók a helyiség megvilá-
gítására.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag
részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a
készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó fa-
lon lévő levegőkimenet elé.
7)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé
nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket az
élelmiszergyártó utasításaival összhangban tá-
rolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó
ajánlásait szigorúan be kell tartani.
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba,
mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt
felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okoz-
hat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és
a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból. Ha nem fér
hozzá a hálózati aljzathoz, szakítsa meg az ára-
mellátást.
•A készülék legelső használata előtt mossa ki a
készülék belsejét semleges szappanos langyos
vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek
tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készü-
lékről történő eltávolításához. Használjon műa-
nyag kaparókést.
Soha ne használjon hajszárítót vagy más fűtő-
készüléket a leolvasztás meggyorsítására. A túl-
zott hő károsíthatja a műanyag belsőt, és a ned-
vesség bejuthat az elektromos rendszerbe, és
zárlatossá teheti azt.
Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrényben
a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetőt.
Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha
a vízelvezető el van záródva, a víz összegyűlik a
készülék aljában.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, van-
nak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a ké-
szüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket
azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta.
Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék
bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon
a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a ké-
szülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez ve-
zet. Az elégséges szell
őzés elérése érdekében
kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasítá-
sokat.
Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal
felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró al-
katrészek (kompresszor, kondenzátor) megérin-
tését vagy megfogását az esetleges égési sérü-
lések megelőzése érdekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűz-
helyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáfér-
hető legyen a készülék telepítése után.
A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoz-
tassa.
8)
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges minden
villanyszerelési munkát szakképzett villanysze-
relőnek vagy kompetens személynek kell elvé-
geznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szer-
vizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkat-
részek használhatók.
5) Ha van a belső világításnak
6) Ha van belső világítás
7) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű
8) Ha van vízcsatlakoztatás
16 electrolux
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető
rendszerben, sem a szigetelő anyagokban
nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A
készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlé-
kony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi ható-
ságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezések-
kel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyáz-
zon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen há-
tul a hőcserélő környéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újrahaszno-
síthatóak.
MŰKÖDÉS
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramuta-
tó járásával megegyező irányban egy közepes be-
állításra.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hőmérsék-
let-szabályozót "O" állásba.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet szabályozása automatikusan törté-
nik.
A készülék üzemeltetéséhez a következők szerint
járjon el:
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az alacso-
nyabb beállítások felé, hogy minimális hűtést ér-
jen el.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a maga-
sabb beállítások felé, hogy maximális hűtést ér-
jen el.
Általában egy közepes beállítás a leginkább
megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem
előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében ural-
kodó hőmérséklet az alábbi tényezőktől függ:
•szobahőmérséklet
az ajtónyitások gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék helye.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas, vagy
a készülék a maximális határig meg van terhelve,
a hűtőszekrényt pedig a legalacsonyabb értékre
állították be, előfordulhat, hogy folyamatosan hűt,
s emiatt dér képződik a belső falán. Ebben az
esetben a tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti
értékre kell állítani az automatikus jégmentesítés
elindításához, ezzel pedig csökkentett
energiafogyasztást lehet elérni.
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki a ké-
szülék belsejét semleges szappanos langyos víz-
zel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek ti-
pikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy súro-
lóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.
NAPI HASZNÁLAT
Friss élelmiszerek lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefa-
gyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött
élelmiszerek hosszú távú tárolására.
Friss élelmiszerek lefagyasztásához nem szüksé-
ges megváltoztatnia a közepes beállítást.
Azonban gyorsabb fagyasztási művelet érdekében
forgassa a hőmérséklet-szabályozót a magasabb
beállítások felé, hogy maximális hűtést érjen el.
Fontos Ilyen feltételek mellett a hűtőrekesz
hőmérséklete 0°C alá eshet. Ha ez történik, állítsa
a hőmérséklet-szabályozót melegebb beállításra.
Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert a felső
rekeszbe.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kí-
vüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a rekeszbe
pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a készülé-
ket a magasabb beállításokon.
Fontos Véletlenszerűen, például áramkimaradás
miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az
áramszünet hosszabb ideig tart, mint az az érték,
amely a műszaki jellemzők között a "felolvadási
idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt élelmiszert
gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell
főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek
használat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő-
electrolux 17
mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy
mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott állapot-
ban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is megfőz-
hetők: ebben az esetben a főzés ideje meghos-
szabbodik.
FreshZone fiók
A FreshZonefiók alkalmas friss élelmiszerek (pél-
dául hal, hús, tenger gyümölcsei) tárolására, mivel
a hőmérséklet itt alacsonyabb, mint a hűtőszek-
rény többi részében.
AZ IVÓVÍZ-ADAGOLÓ HASZNÁLATA BRITA MAXTRA
SZŰRŐPATRONNAL
BRITA vízszűrő készülék
Belső elemei:
6
3
5
2
1
4
1Víztartály
2 Tölcsér
3Tartályfedél
4Szelep + tömítés
5BRITA MAXTRA szűrővel együtt
6 BRITA Memo - az elektronikus patroncsere-
kijelző
Külső elemek:
1
2
3
1Adagoló
2 Vízadagoló kar
3 Vízcsepegtető tálca
A vízadagoló használatát elindító lépések
1. Vegyen le a tartályszerelvényről minden szal-
agot és más védőeszközt,
2. Tisztítsa meg az elemeket a "Vízadagoló tisztí-
tási eljárása" című fejezetben leírtak szerint, és
távolítsa el az esetleges lerakódásokat.
Vízadagoló tisztítási eljárása
1. A képen látható módon oldja ki a tartály olda-
lain lévő két ütközőelemet:
vegye ki a BRITA MAXTRA patront a vízszű-
rő egységből
nyomja le, majd mozgassa felfelé a középen
lévő ütközőelemeket
mozdítsa el az ütközőelemet a központi tar-
tály irányába
18 electrolux
2. Nyomja felfelé a tartályt a szelep iránya men-
tén.
3. Vegye le a fedelet és a tölcsért.
A
4. Csavarja le a szelepet az óramutató járásával
ellenkező irányban (nagyon figyelni kell, el ne
vesszen a szeleptömítés, mert szükség van rá
a funkciók helyes működtetéséhez).
5. Mossa le a tartályfedelet, a szelepet és a tö-
mítést semleges mosószeres melegvízzel.
Öblítse le, majd a többi elem tisztítása közben
helyezze be az ajtó nyílásába (hogy a hideg le-
vegő ne tudjon kiszökni a hűtőgépből).
6. Mossa le a tartályt és a tölcsért mosogató-
gépben vagy semleges mosószeres meleg-
vízzel, majd öblítse le őket;
7. A tartály elemeinek a lemosása után vegye ki
a szelepet a hűtőszekrény ajtajából, majd a
szétszereléssel ellentétes sorrendben szerelje
össze a tartályt (4; 3; 2; 1) (ügyeljen a szelep-
tömítés helyzetére).
8. Helyezze az összeszerelt tartályt a szelep irá-
nya mentén az ajtóra.
9. Zárolja az ütközőelemeket a feloldás fordított
sorrendjében.
10. Helyezze ismét a BRITA MAXTRA patront a
tölcsérbe.
A BRITA MAXTRA szűrőpatron használata
1. lépés: A patron előkészítése
A BRITA szűrőpatron előkészítésekor vegye le a
védőcsomagolást (megjegyzés: a patron és a cso-
magolóanyag belseje nedvesnek tűnhet, ezt egy-
szerűen a lecsapódó pára okozza).
Merítse hideg vízbe a patron, majd gyengéden rá-
zogassa meg, hogy kimenjenek belőle a légbubo-
rékok. A szűrő most már használatra készen áll.
Egyes vízszűrő patronokkal ellentétben a nincs
szükség az új Maxtra Patron előáztatására.
2. lépés: Behelyezés a víztartályba
Vegye le a tartályfedelet. A patron beillesztése előtt
vegye le a tölcsért, majd leöblítve gondosan tisz-
togassa meg és dörzsölje szárazza.
Ezután alaposan takarítsa ki a víztartály belsejét
egy vizes ruhával, majd törölje szárazra.
Tegye be a patront a szűrőtartályba és nyomja ad-
dig lefelé, amíg pontosan a helyére nem "kattan".
A patronnak a tölcsér fejjel lefelé fordított állapotá-
ban is a helyén kell maradnia.
electrolux 19
3. lépés: A patron átöblítése
2x 3x=ok
Vegye ki a tölcsért a BRITA vízszűrő egységből,
töltse fel a csap alatt hideg csapvízzel, és hagyja a
vizet átszűrődni.
Az első két töltetet öntse ki a mosogatóba. Az első
két töltet a szűrőpatron átmosására szolgál.
Ezután tegye vissza a tölcsért a BRITA vízszűrő
egységbe.
Tegye vissza a fedelet a tartályra, majd óvatosan
nyomja lefelé, amíg pontosan a helyére nem ugrik.
4. lépés: A víztartály feltöltése
Amikor fel akarja tölteni a tartályt hidegvízzel, egy-
szerűen nyissa fel a billenő fedelet, öntsön a képen
látható módon a fedélen keresztül egy kancsó
csapvizet a tartály belsejébe (akárhányszor vizet
kíván betölteni, használja a fedelet).
Fontos Annak érdekében, hogy elkerülje a
vízszivárgás kockázatát a hűtőszekrény ajtajának
zárása és nyitása során, javasoljuk, hogy ne töltse
teljesen tele a víztartályt, hanem hagyjon némi üres
helyet.
Ha 1-2 napon belül nem használja el a víztartályban
lévő összes szűrt vizet, újratöltés előtt öntse ki a
BRITA vízszűrő egységben lévő összes vizet.
Hagyja, hogy a víz átfolyjon, majd annyiszor ismé-
telje meg a "4. lépést", ahányszor akarja, amíg fel
nem tölti a BRITA vízszűrő egységet;
Vegye ki a patront a gyűrű alakú fogantyú
segítségével
A patron négy hetente végzett cseréje alkalmával
egyszerűen fogja meg a patron tetején lévő gyűrű
alakú fogantyút és húzza ki a patront a tölcsérből,
majd ismételje meg a fenti 1-3. lépést.
A BRITA Memo
A szűrő akkor biztosít maximális teljesítményt és
optimálist ízt, ha rendszeresen cseréli a BRITA pat-
ront. A BRITA ajánlása szerint négy hetente egy-
szer cserélje ki a hűtőszekrényben lévő BRITA egy-
ség patronját.
A BRITA Memo (emlékeztető) automatikusan
jelzi, mikor kell kicserélni a patront.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ERB36605X Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka