Fujitsu ABHA45GATH Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Č. ČASTI 9369308123-02
ABYA12GATH/ABHA12GATH
ABYA14GATH/ABHA14GATH
ABYA18GATH/ABHA18GATH
ABYA24GATH/ABHA24GATH
ABYA30GATH/ABHA30GATH
ABYA36GATH/ABHA36GATH
ABYA45GATH/ABHA45GATH
ABYA54GATH/ABHA54GATH
Slovensky
NÁVOD NA OBSLUHU
VNÚTORNÁ JEDNOTKA (podlahový/stropný typ, Stropný typ)
Uschovajte tento návod pre prípadnú potrebu v budúcnosti.
Sk-1
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
● Pred použitím tohto zariadenia si dôkladne prečítajte tieto „OPATRE-
NIA“ a zariadenie používajte správnym spôsobom.
● Všetky pokyny v tejto časti sa týkajú bezpečnosti; dodržiavajte bezpeč-
né prevádzkové podmienky.
● „VAROVANIE“ a „UPOZORNENIE“ v týchto pokynoch majú nasledujú-
ce významy:
VAROVANIE
Táto značka označuje postupy, ktoré, ak sa
vykonajú nesprávne, môžu spôsobiť smrť alebo
vážne zranenie používateľa.
UPOZORNENIE
Táto značka označuje postupy, ktoré ak
sa vykonajú nesprávne, mohli by spôsobiť
zranenie používateľa alebo poškodenie
majetku.
OPATRENIA TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA ZARIADENIA
VAROVANIE
● Nevystavujte sa dlhší čas priamemu prúdu vzduchu z klimatizácie.
● Nevkladajte prsty ani predmety do výstupného otvoru ani do nasáva-
cích mriežok.
● Okrem NÚDZOVÝCH PRÍPADOV nikdy nevypínajte hlavný prívod
elektrickej energie ani podružný prerušovač vnútorných jednotiek
počas ich prevádzkovania. Spôsobilo by to poruchu kompresora, ako
aj únik vody. Najprv zastavte vnútornú jednotku pomocou ovládacej
jednotky, prevodníka alebo vonkajšieho vstupného zariadenia a potom
odpojte prerušovač. Uistite sa, že používate ovládaciu jednotku,
prevodník alebo vonkajšie vstupné zariadenie.
● Ak je napájací kábel tohto zariadenia poškodený, môže ho vymeniť len
autorizovaný servisný pracovník, keďže sú k tomu potrebné špeciálne
nástroje a osobitný druh kábla.
● Ak dôjde k úniku chladiva, uhaste prípadné plamene, vyvetrajte danú
miestnosť a kontaktujte autorizovaného servisného pracovníka.
UPOZORNENIE
● Nedávajte zvieratá ani rastliny do priameho prúdu vzduchu.
● Nesmerujte prúd vzduchu na kozub ani vykurovacie zariadenie.
● Neblokujte ani nezakrývajte vstupný ani výstupný otvor.
● Nešplhajte sa na klimatizáciu a ani na ňu nedávajte žiadne predmety.
● Na vrchnú časť klimatizácie nedávajte vázy s kvetmi ani iné nádoby s
vodou.
● Nevešajte predmety na vnútornú jednotku.
● Nedávajte pod vnútornú jednotku nič, čo by sa nemalo namočiť.
● Vždy vypnite elektrický prerušovač, keď čistíte klimatizáciu alebo
vzduchový lter.
● Nelejte vodu ani čistiace prostriedky priamo na jednotku ani nimi jed-
notku neumývajte.
● Nevystavujte klimatizáciu priamo vode.
● Nepracujte s klimatizáciou, ak máte mokré ruky.
● Skontrolujte, či inštalačný stojan nie je poškodený.
● Zariadenie používajte len s namontovanými vzduchovými ltrami.
● Nepite vodu, ktorá bola vypustená z klimatizácie.
● Nevyvíjajte silný tlak na rebrá chladiča.
● Nepoužívajte horľavé plyny v blízkosti klimatizácie.
● Nedotýkajte sa potrubia, keď je zariadenie v prevádzke.
● Zabezpečte, aby každé elektronické zariadenie bolo minimálne 1 m od
vnútornej alebo vonkajšej jednotky.
● Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami ale-
bo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak neboli touto osobou
poučení o používaní tohto zariadenia. Deti musia byť pod dohľadom,
aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú so zariadením.
Poznámka:
Zapnutie prevádzkového režimu v systéme rekuperácie tepla si môže
vyžadovať určitý čas, kým bude zariadenie pripravené na prevádzku.
Pripomíname, že nejde o poruchu.
OPATRENIA TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE ZARIADENIA
UPOZORNENIE
● Nepokúšajte sa sami nainštalovať klimatizáciu.
● Táto jednotka neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opraviť použí-
vateľ. Vždy kontaktujte autorizovaného servisného pracovníka, ak je
potrebné zariadenie opraviť.
● Ak potrebujete zariadenie presunúť, kontaktujte autorizovaného servis-
ného pracovníka, ktorý ho odpojí a odinštaluje.
● Jednotka musí byť uzemnená.
● Skontrolujte, či je odtok dobre pripravený, aby mohla voda správne
odtekať.
● Neinštalujte klimatizáciu do blízkosti kozuba alebo iného vykurovacie-
ho zariadenia.
● Pri inštalácii vnútornej a vonkajšej jednotky prijmite také opatrenia, aby
sa zabránilo prístupu malých detí na dané miesta.
NÁZOV ČASTÍ
AB£A 12/14/18/24
AB£A 30/36/45/54
1 Prevádzkový ovládací panel a svetlá indikátorov
2 Tlačidlo MANUAL AUTO
Toto tlačidlo sa používa, keď nie je k dispozícii diaľkové ovládanie.
3 Prijímač signálu diaľkového ovládača
Toto je miesto na prijímanie signálov z diaľkového ovládača.
4 Indikátor OPERATION (zelené svetlo) svieti počas celej prevádzky.
5 Indikátor TIMER (oranžové svetlo) svieti počas celej prevádzky
časovača.
NÁVOD NA OBSLUHU
Č. ČASTI 9369308123-02
Systém VRF vnútornej jednotky (podlahový/stropný typ, stropný typ)
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ............................................................... 1
NÁZOV ČASTÍ .......................................................................................... 1
OVLÁDANIE MANUAL AUTO .................................................................. 2
NASTAVENIE SMERU CIRKULÁCIE VZDUCHU .................................... 2
TIPY K PREVÁDZKE ............................................................................... 2
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ ............................................................... 3
RIEŠENIE PROBLÉMOV ......................................................................... 3
ŠPECIFIKÁCIE ......................................................................................... 4
Sk-2
6 Indikátor FILTER (červené svetlo) svieti, keď je lter znečistený.
Vyčistite lter podľa pokynov v časti „ČISTENIE A STAROSTLI-
VOSŤ“. Zhasne, keď po vyčistení stlačíte tlačidlo FILTER RESET
na diaľkovom ovládači.
7 Nasávacia mriežka
8 Vzduchový lter
9 Klapky smeru prúdenia vzduchu HORE/DOLE
0 Lamely smeru prúdenia vzduchu DOPRAVA/DOĽAVA (za klapkami
smeru prúdenia vzduchu HORE/DOLE)
A Vypúšťacia hadica
Ovládacia jednotka (voliteľná)
Typy diaľkových ovládačov:
● Bezdrôtový diaľkový ovládač
● Drôtový diaľkový ovládač
● Jednoduchý diaľkový ovládač
Spôsob ich použitia nájdete v návode na obsluhu jednotlivých zariadení.
OVLÁDANIE MANUAL AUTO
Ovládanie MANUAL AUTO použite vtedy, ak ste stratili diaľkový ovládač
alebo ak tento nie je k dispozícii z iného dôvodu.
UPOZORNENIE
Tlačidlo MANUAL AUTO nestláčajte mokrými rukami ani ostrými
predmetmi, pretože by to mohlo spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom
alebo poruchu zariadenia.
Spustenie
Stlačte tlačidlo MANUAL AUTO na prevádzkovom
ovládacom paneli.
Prevádzku môžete nastaviť nasledovne.
Prevádzkový režim AUTO:
Ak nie je možné zvoliť automatický režim, zaria-
denie bude pracovať v rovnakom režime ako iná
vnútorná jednotka v tom istom systéme. (Keď
sa iná jednotka v tom istom systéme nepoužíva,
klimatizácia bude pracovať v režime chladenia.)
Rýchlosť ventilátora AUTO
Nastavenie teploty 23 °C
Zastavenie
Stlačte tlačidlo MANUAL AUTO na prevádzkovom
ovládacom paneli.
NASTAVENIE SMERU CIRKULÁCIE VZDUCHU
Vertikálny smer vzduchu môže byť ovládaný ovládacou jednotkou. Hori-
zontálny smer vzduchu môže byť ovládaný rovnakým spôsobom.
Vertikálny smer
AB£A 12/14/18/24 AB£A 30/36/45/54
1
2
3
4
Chladenie a sušenie: 1, 2, 3, 4
Vykurovanie : 1, 2, 3, 4
Horizontálny smer
AB£A 12/14/18/24 AB£A 30/36/45/54
1
2
3
4
5
Chladenie a sušenie: 1, 2, 3, 4, 5
Vykurovanie : 1, 2, 3, 4, 5
TIPY K PREVÁDZKE
Prevádzka a výkon
O prioritnom a pohotovostnom stave
● Do toho istého systému je možné zapojiť viacero vnútorných jednotiek.
V závislosti od systému je voľba prevádzkového režimu obmedzená.
Prioritný stav chladenia:
Keď iné vnútorné jednotky v tom istom systéme pracujú v režime
chladenia alebo v suchom režime, nie je možné zároveň zvoliť vykuro-
vanie.
Prioritný stav vykurovania:
Keď iné vnútorné jednotky v tom istom systéme pracujú v režime vyku-
rovania, nie je možné zároveň zvoliť chladenie a suchý režim.
Pohotovostný stav:
Pohotovostný stav sa aktivuje, keď sa 2 alebo viaceré vnútorné jed-
notky spustia naraz v rôznych režimoch. Vnútorná jednotka, ktorá nie
je v prioritnom režime, počká v pohotovostnom stave, kým sa nezmení
prioritný stav (prevádzka sa začne ihneď, keď sa zapne prioritný stav).
Vtedy sa zapne indikátor OPERATION (zelené svetlo) a bude blikať
indikátor TIMER (oranžové svetlo).
Chladenie pri nízkej okolitej teplote
● Keď klesne vonkajšia teplota, ventilátory vonkajšej jednotky sa môžu
prepnúť na nízku rýchlosť alebo sa jeden z ventilátorov bude prerušo-
vane zastavovať.
Vykurovací
výkon
● Režim vykurovania funguje na princípe tepelného čerpadla, keď sa
absorbuje teplota z vonkajšieho vzduchu a prenesie sa dovnútra. V
dôsledku toho sa zníži prevádzkový výkon, keď klesne teplota vonkaj-
šieho vzduchu. Ak máte pocit, že vykurovací výkon je nedostatočný,
odporúčame používať túto klimatizáciu v spojení s iným typom vykuro-
vacieho zariadenia.
● Režim vykurovania vykuruje celú miestnosť tak, že vzduch v nej
cirkuluje, a preto bude možno potrebný určitý čas po prvom spustení
klimatizácie, kým sa daná miestnosť vykúri.
Automatické rozmrazovanie ovládané mikro počítačom
● Keď sa vykurovací režim používa vtedy, keď má vonkajší vzduch
nízku teplotu a vysokú vlhkosť, na vonkajšej jednotke sa môže vytvoriť
námraza, čoho výsledkom je znížený prevádzkový výkon. Aby sa
zabránilo takémuto zníženému výkonu, táto jednotka je vybavená
automatickou rozmrazovacou funkciou, ktorú ovláda mikro počítač.
Ak sa vytvorí námraza, klimatizácia sa dočasne zastaví a nakrátko sa
spustí rozmrazovací obvod (približne na 4 až 15 minút).
Počas automatického rozmrazovania, bude indikátor OPERATION
(zelené svetlo) blikať.
Proces obnovy oleja
● V pravidelných intervaloch dochádza k procesu obnovy oleja, aby sa
kompresorový olej vrátil do vonkajšej jednotky. Počas procesu obnovy
oleja bude indikátor OPERATION (zelené svetlo) blikať (približne 10
minút).
Sk-3
2. Čistenie
Čistenie vzduchového ltra
Odstráňte prach pomocou vysávača alebo umytím. Po umytí ho
nechajte dôkladne vysušiť na tienistom mieste a až potom ho znovu
nainštalujte.
3. Znovu založte vzduchové ltre do nasávacej mriežky.
1 Vzduchové ltre zapadnú do vnútornej časti nasávacej mriežky.
2
Spodné okraje vzduchových ltrov by mali zapadnúť do držiakov ltrov.
3 Vzduchové ltre by mali byť zatlačené smerom dole, aby ich vrch-
né okraje zapadli do výstupkov hornej časti nasávacej mriežky.
4 Zatlačte obe strany a strednú časť nasávacej mriežky.
1 2
Držiak ltra
Vzduchový lter
3
4
4
4
AB£A 30/36/45/54
1. Vyberte vzduchový lter.
Vzduchové ltre vyberiete tak, že nadvihnete rukoväť a zároveň ju
ťahajte smerom k sebe.
Vzduchový lter
2. Čistenie
Čistenie vzduchového ltra
Odstráňte prach pomocou vysávača alebo umytím. Po umytí ho
nechajte dôkladne vysušiť na tienistom mieste a až potom ho znovu
nainštalujte.
3. Znovu založte vzduchové ltre do nasávacej mriežky.
Vzduchové ltre zapadnú do vnútornej časti nasávacej mriežky.
Čistenie vonkajších častí
Vyčistite vonkajšie časti horúcou vodou a potom osušte čistou a
jemnou handričkou.
Ak sa nepoužíva dlhšiu dobu
Nechajte prerušovač zapnutý po dobu 12 hodín pred spustením zaria-
denia, ak ho chcete znovu použiť.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nasledujúce stavy nie sú poruchy ani prevádzkové
chyby.
Zariadenie nezačne ihneď pracovať:
● Ak sa jednotka vypne a potom sa ihneď znovu zapne, kompresor ne-
bude približne 3 minúty fungovať, aby sa zabránilo vypáleniu poistiek.
● Vždy, keď sa elektrický prerušovač vypne a znovu zapne, ochranný
obvod bude pracovať po dobu približne 3 minúť, čo zabráni tomu, aby
počas tohto obdobia jednotka pracovala.
Prúd vzduchu je slabý alebo sa zastaví:
● Keď sa spustí vykurovanie, ventilátor vnútornej jednotky sa môže
dočasne zastaviť, aby sa mohli vnútorné časti zohriať.
● Ak sa počas vykurovania zvýši izbová teplota nad hodnotu nastavenia
termostatu, vonkajšia jednotka sa zastaví a ventilátor vnútornej
jednotky sa tiež zastaví. Ak chcete miestnosť ešte viac vykúriť,
nastavte termostat na vyššiu hodnotu.
Rozsah teplôt a vlhkosti
● Teplota a vlhkosť, ktoré sa vyžadujú na prevádzkovanie tejto jednotky,
sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Chladiaci/suchý režim Vykurovací režim
Vonkajšia
teplota
Pozrite si špecikáciu vonkajších jednotiek.
Vnútorná
teplota
Približne 18 až 32 °C DB Približne 10 až 30 °C DB
Vnútorná
vlhkosť
Približne 80 % alebo menej
Ak sa klimatizácia používa pri teplotách vyšších, ako sú uvedené, môže
sa zapnúť zabudovaný ochranný obvod, aby sa zabránilo poškodeniu
vnútorného obvodu. Tiež ak sa v režime chladenia a režime sušenia pou-
žíva klimatizácia pri teplotách nižších, ako sú uvedené vyššie, výmenník
tepla môže zamrznúť, čoho následkom bude únik vody a iné poškodenia.
● Ak sa jednotka po dlhý čas používa pri vysokej vlhkosti, na povrchu
vnútornej jednotky sa môže vytvoriť kondenzácia a táto môže kvapkať
na podlahu alebo iné predmety pod jednotkou.
● V bežných obytných priestoroch nepoužívajte túto jednotku na žiadne
iné účely než chladenie, vykurovanie, odvlhčovanie a cirkulácia vzdu-
chu v miestnosti.
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
UPOZORNENIE
● Pred čistením jednotky skontrolujte, či je zariadenie vypnuté a odpoje-
né od zdroja napájania.
● Pri čistení nestojte na nestabilnej plošine.
● Pri odstraňovaní a výmene vzduchových ltrov dávajte pozor, aby ste
sa nedotkli výmenníka tepla, pretože môže dôjsť k zraneniu.
● Vnútornú časť jednotky nečistite sami. Ak je potrebné očistiť vnútornú
časť jednotky, vždy kontaktujte autorizovaného servisného pracovníka.
● Uistite sa, že je nasávacia mriežka nainštalovaná bezpečne.
Na čistenie telesa jednotky nepoužívajte vodu s vyššou teplotou ako 40 °C ani
drsné abrazívne čistiace prostriedky či prchavé látky, ako sú benzén alebo riedidlá.
● Ak necháte nazhromaždiť nečistoty na vzduchovom ltri, zníži sa prú-
denie vzduchu, čím sa zníži aj prevádzková účinnosť a zvýši sa hluk.
● AB£A 12/14/18/24
V období normálneho používania sa majú vzduchové ltre čistiť
každé dva týždne.
● AB£A 30/36/45/54
V období normálneho používania sa majú vzduchové ltre čistiť
každé štyri týždne.
Čistenie vzduchového ltra
AB£A 12/14/18/24
1. Vyberte vzduchový lter.
1 Vytiahnite obe strany a strednú časť nasávacej mriežky.
2 Potiahnite vzduchové ltre smerom hore, aby ste ich mohli vybrať.
Zhruba
30 mm
Bočný panel
Nasávacia mriežka
Drážka
Rameno
Háčik
Rameno
Rukoväť
Nasávacia
mriežka
Podstavec
2
Vzduchový lter
Držiak
Sk-4
● Počas procesu obnovy oleja sa prúd vzduchu môže zastaviť približne
na 10 minút. (Pozri str. 2.)
● Počas vykurovania sa jednotka dočasne zastaví (približne na 4 až 15
minút), keď bude zapnutý režim automatického rozmrazovania.
(Pozri str. 2.)
● Ventilátor môže pracovať pri nízkej rýchlosti počas suchého režimu
alebo keď jednotka monitoruje teplotu miestnosti.
● Pri monitorovaní v prevádzke AUTO bude ventilátor pracovať pri nízkej
rýchlosti.
Blikajúce svetlá:
● Indikátor OPERATION (zelené svetlo) bliká:
Vykonáva sa proces obnovy oleja. (Pozri str. 2.)
● Indikátor OPERATION (zelené svetlo) bliká:
Prebieha automatické rozmrazovanie. (Pozri str. 2.)
● Indikátor OPERATION (zelené svetlo) a indikátor TIMER (oranžové
svetlo) striedavo blikajú:
Zariadenie sa zaplo po výpadku elektrickej energie.
● Indikátor OPERATION (zelené svetlo) a indikátor TIMER (oranžové
svetlo) blikajú súčasne:
Zariadenie pracuje v skúšobnom prevádzkovom režime. Informujte sa
u vedúceho pracovníka, pretože sa môže práve vykonávať údržba.
● Indikátor OPERATION (zelené svetlo) sa zapne a indikátor TIMER
(oranžové svetlo) bliká:
Toto je pohotovostný stav. (Pozri str. 2.)
Počuť nejaký zvuk:
● V nasledujúcich podmienkach je počuť zvuk vody, ktorá tečie z vnú-
tornej jednotky, prevádzkový zvuk je hlasný. Počuť zvuky tečúceho
chladiva.
Keď sa začne prevádzka
Keď sa skončí prevádzka obnovy oleja
Keď sa skončí funkcia automatického rozmrazovania
● Počas prevádzky zariadenia je možné počuť mierne škrípanie. Toto je
výsledkom chvíľkovej expanzie a kontrakcie panela z dôvodu teplot-
ných zmien.
● Počas vykurovania je možné z času na čas počuť prskanie. Tento zvuk
sa vytvára pri automatickom rozmrazovaní. (Pozri str. 2.)
Pachy:
● Z vnútornej jednotky môže unikať určitý pach. Tento pach je pachom z
miestnosti (nábytok, tabak atď.), ktorý sa nasal do klimatizácie.
Z vnútornej jednotky vychádza opar:
● Počas chladenia sa môže šíriť z vnútornej jednotky ľahký opar. Toto je
výsledkom náhleho ochladenia teploty v miestnosti vzduchom, ktorý sa
šíri z klimatizácie, čoho výsledkom je kondenzácia a opar.
Z vnútornej jednotky vychádza para:
● Počas vykurovania sa môže ventilátor vonkajšej jednotky zastaviť a
môžete vidieť paru vychádzajúcu z jednotky. Toto je kvôli automatické-
mu rozmrazovaniu. (Pozri str. 2.)
Vo vonkajšej jednotke sa vytvára voda:
● Počas vykurovania sa môže vo vonkajšej jednotke vytvárať voda z
dôvodu automatického rozmrazovania.
Nasledujúce stavy nemusia byť poruchami, preto ich
znovu skontrolujte.
Zariadenie vôbec nefunguje:
● Došlo k výpadku elektrickej energie?
● Vypálila sa poistka alebo sa rozpojil prerušovač obvodu?
● Je nastavený hlavný vypínač do polohy OFF?
● Pokúšate sa zapnúť v prevádzke inej, ako je prioritný stav? (Pozri str. 2.)
● Je zariadenie v pohotovostnom stave? (Pozri str. 2.)
Prevádzkový režim nie je možné zmeniť:
Pokúšate sa zmeniť na inú prevádzku, ako je prioritný stav? (Pozri str. 2.)
Slabý chladiaci (alebo vykurovací) výkon:
● Nastavili ste správne hodnotu izbovej teploty (termostat)?
● Je vzduchový lter znečistený? (Pozri str. 3.)
● Sú vstupný a výstupný otvor na klimatizácii zablokované?
● Je otvorené nejaké okno alebo dvere?
● V prípade chladenia prechádza cez okno jasné slnečné svetlo? (Za-
tiahnite závesy.)
● V prípade chladenia sú v miestnosti nejaké vykurovacie zariadenia
alebo počítače, alebo je tam príliš veľa ľudí?
● Je rýchlosť ventilátora nastavená na nízku?
Nastavte teplotu na nižšiu hodnotu, ako je izbová teplota a použite ju:
● Teplota neklesá dobre.
Teplota nemusí klesnúť v závislosti od podmienok v miestnosti.
(Ak je tu vysoká vlhkosť alebo izbová teplota je vysoká.) (Pozri str. 3.)
V nasledujúcich situáciách ihneď zastavte zariadenie
a kontaktujte autorizovaného servisného pracovníka.
● Problém nie je možné odstrániť ani po vykonaní kontrol uvedených
v časti o riešení problémov.
● Indikátor FILTER (červené svetlo) bliká veľmi rýchlo.
● Drôtový diaľkový ovládač alebo jednoduchý diaľkový ovládač ukazu-
jú Er (chyba) (keď sú pripojené).
● Zariadenie vypúšťa pach spáleniny.
ŠPECIFIKÁCIE
MODEL
AB£A12
GATH
AB£A14
GATH
AB£A18
GATH
AB£A24
GATH
ZDROJ NAPÁJANIA 230 V ~ 50/60 Hz
DOSTUPNÝ ROZ-
SAH NAPÄTIA
198 až 264 V (50 Hz)
198 až 253 V (60 Hz)
KAPACITA
CHLADENIA
[kW] 3,6 4,5 5,6 7,1
[Btu/h]
12 300 15 400 19 100 24 200
KAPACITA VY-
KUROVANIA
[kW] 4,0 5,0 6,3 8,0
[Btu/h]
13 600 17 100 21 500 27 300
VSTUPNÝ
VÝKON
[W] 30 42 74 99
PRÚD [A] 0,25 0,34 0,57 0,70
HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU
VYSOKÁ
dB [A] 36 40 46 47
STREDNÁ
dB [A] 32 36 39 42
NÍZKA
dB [A] 28 34 35 37
ROZMERY A HMOTNOSŤ
VÝŠKA [mm] 199
ŠÍRKA [mm] 990
HĹBKA [mm] 655
HMOT-
NOSŤ
[kg] 25 26 27
MODEL
AB
£
A30
GATH
AB
£
A36
GATH
AB
£
A45
GATH
AB
£
A54
GATH
ZDROJ NAPÁJANIA 230 V ~ 50/60 Hz
DOSTUPNÝ ROZ-
SAH NAPÄTIA
198 až 264 V (50 Hz)
198 až 253 V (60 Hz)
KAPACITA
CHLADENIA
[kW] 9,0 11,2 12,5 14,0
[Btu/h]
30 700 38 200 42 700 47 800
KAPACITA VY-
KUROVANIA
[kW] 10,0 12,5 14,0 16,0
[Btu/h]
34 100 42 700 47 800 54 600
VSTUPNÝ
VÝKON
[W] 66 85 131 180
PRÚD [A] 0,43 0,55 0,81 1,10
HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU
VYSOKÁ
dB [A] 42 45 48 51
STREDNÁ
dB [A] 38 38 42 45
NÍZKA
dB [A] 33 34 35 36
ROZMERY A HMOTNOSŤ
VÝŠKA [mm] 240
ŠÍRKA [mm] 1 660
HĹBKA [mm] 700
HMOT-
NOSŤ
[kg] 46 48
● Informácie o akustickom tlaku:
Maximálna hladina akustického tlaku je nižšia ako 70 dB (A) pre vnú-
tornú aj vonkajšiu jednotku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fujitsu ABHA45GATH Návod na používanie

Typ
Návod na používanie