Shimano BB-MT800 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
(Slovak)
DM-FC0002-13
CESTNÝ MTB Trekking Stredová oska
SORA
FC-3503
FC-3550
Claris
FC-2403
FC-2450
Nesériové
FC-R350
FC-RS200
FC-RS500
Tourney A070
FC-A070
FC-A073
DEORE XT
FC-M780
FC-M782
FC-M785
FC-M8000
SLX
FC-M670
FC-M672
FC-M675
FC-M677
ZEE
FC-M640
FC-M645
DEORE
FC-M610
FC-M612
FC-M615
FC-M617
ALIVIO
FC-M4000
FC-M4050
FC-M4060
Tourney
FC-TX801
FC-TY701
ACERA
FC-M3000
FC-M3000-8
Nesériové
FC-M351
FC-M371
FC-M522
FC-M523
FC-M552
FC-M622
FC-M625
FC-M627
FC-MT700
DEORE XT
FC-T780
FC-T781
DEORE LX
FC-T671
DEORE
FC-T611
ACERA
FC-T3010
FC-T3010-8
ALIVIO
FC-T4010
FC-T4060
Nesériové
FC-T521
Comfort
ALFINE
FC-S501
NEXUS
FC-C6000
SM-BB52
SM-BB93
SM-BB94-41A
SM-BB72
SM-BBR60
BB-UN100
BB-UN101
BB-UN300
BB-ES300
BB-MT500-PA
BB-MT800
BB-MT800-PA
BB-RS500
BB-RS500-PB
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Jazda vmeste/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPOR
TOVÝ E-BIKE
Predné ozubené koleso
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA .....................................................................8
INŠTALÁCIA ......................................................................................................... 10
Zoznam kombinácií nástrojov ...................................................................................................................10
HOLLOWTECH II/2-dielna kľuka ................................................................................................................11
Typ OCTALINK .............................................................................................................................................16
ŠTVORCOVÝ typ .........................................................................................................................................17
ČASŤ SO SPODNOU KONZOLOU NASTAVITEĽNOU STLAČENÍM ......................20
Adaptér ....................................................................................................................................................... 20
Príklad montáže .........................................................................................................................................20
Inštalácia .....................................................................................................................................................21
Demontáž ...................................................................................................................................................22
ÚDRŽBA ...............................................................................................................24
Výmena ozubených koliesok .....................................................................................................................24
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody a technické dokumenty sú k dispozícii on-line na https://si.shimano.com.
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO, kde im
poskytnú tlačenú kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho
riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii produktu postupujte podľa pokynov uvádzaných v návodoch.
Používajte iba originálne diely SHIMANO. Ak je komponent alebo náhradný diel nesprávne namontovaný alebo nastavený, môže to viesť k zlyhaniu
komponentu a spôsobeniu straty kontroly jazdca nad bicyklom a pádu.
Pri vykonávaní úloh údržby, ako je výmena komponentov, noste schválenú ochranu zraku.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Reťaz pravidelne čisťte vhodným prostriedkom na čistenie reťazí. Intervaly medzi údržbami závisia od okolností používania a jazdenia. Nikdy
nepoužívajte rozpúšťadlá na báze zásad alebo kyselín, ako sú odstraňovače hrdze. Vprípade použitia rozpúšťadla sa môže reťaz pretrhnúť a spôsobiť
vážne poranenie.
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či ramená kľuky nie sú prasknuté. Ak sú tam akékoľvek praskliny, rameno kľuky sa môže zlomiť a môžete spadnúť
z bicykla.
Skontrolujte, že reťaz nie je poškodená (deformácie alebo praskliny), nepreskakuje, alebo akékoľvek iné nezrovnalosti, ako je svojvoľné radenie
prevodov. Ak zistíte akékoľvek problémy, poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením. Reťaz sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť.
Dávajte pozor, aby sa vám počas jazdy do reťaze nezachytili časti oblečenia. V opačnom prípade môžete z bicykla spadnúť.
SAINT/ZEE
Keďže jazda bicyklom z kopca a jazda typu freeride sú sami osebe nebezpečnými aktivitami, dôsledne sa odporúča, aby cyklisti používali ochranné
prostriedky hlavy a tela a pred jazdou na bicykli vykonávali dôkladné bezpečnostné prehliadky svojich bicyklov. Zapamätajte si, že jazdíte na svoje
vlastné riziko a preto musíte zvážiť svoje skúsenosti a schopnosti súvisiace s jazdou. Existuje tu riziko, kedy sa môžete stať účastníkom neočakávanej
nehody s dôsledkom vážneho poranenia alebo aj smrti.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Typ HOLLOWTECH II
Dbajte na to, aby ste správne nainštalovali vnútorný kryt. Ak vnútorný kryt nie je správne nainštalovaný, oska môže zhrdzavieť, poškodiť sa a bicykel sa
môže prevrátiť, čoho dôsledkom môže byť vážne poranenie.
Pri uťahovaní montážnych skrutiek kľuky nezabudnite použiť momentový kľúč so špecifikovanou hodnotou uťahovacieho momentu. Po najazdení
približne 100 km použite momentový kľúč na opätovnú kontrolu uťahovacej sily. Ak sa kľuka používa pri nízkom uťahovacom momente, mohla by sa
oddeliť a vy by ste mohli z bicykla spadnúť.
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Buďte opatrní a časti tela držte v dostatočnej vzdialenosti od ostrých zubov ozubených koliesok.
5
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či vspojovacích súčastiach nie je vôľa alebo či nie sú uvoľnené. Taktiež v pravidelných intervaloch doťahujete kľuky
a pedále.
Počas manipulácie s páčkou otáčajte ramenom kľuky.
MTB/Trekking
Keď je reťaz vktorejkoľvek zpolôh, ktoré sú znázornené na obrázku, reťaz sa môže dotýkať predného ozubeného kolieska alebo prednej
prehadzovačky, takže môže vznikať hluk. Ak je problémom hluk, preraďte reťaz na ďalšie najväčšie zadné ozubené koleso alebo ešte ojedno ďalej, ak
je reťaz v polohe podľa obrázka 1. Preraďte reťaz na ďalšie menšie ozubené koleso alebo ešte o jedno, ak je reťaz v polohe podľa obrázka 2.
Obrázok 1
Obrázok 2
Dvojprevodník Trojprevodník
Predné ozubené koliesko
Zadné ozubené koleso
CESTNÝ
Keď je reťaz vktorejkoľvek zpolôh, ktoré sú znázornené na obrázku, reťaz sa môže dotýkať predného ozubeného kolieska alebo prednej
prehadzovačky, takže môže vznikať hluk. Ak je problémom hluk, preraďte reťaz na nasledujúce najväčšie ozubené koleso alebo ešte ojedno ďalej.
Dvojprevodník Trojprevodník
Predné ozubené koliesko
Zadné ozubené koleso
Na čistenie ramena kľuky a stredovej osky používajte neutrálny čistiaci prostriedok. Používanie alkalických alebo kyslých čistiacich prostriedkov môže
mať za následok zmenu zafarbenia.
Ak sa vám výkon pri pedálovaní nezdá normálny, kontaktujte miesto zakúpenia.
Neumývajte stredovú osku vodou striekajúcou pod vysokým tlakom. Voda sa môže dostať do časti ložiska a spôsobiť hluk alebo priľnavosť.
Prevody je potrebné pravidelne umývať neutrálnym čistiacim prostriedkom. Okrem toho, čistenie reťaze neutrálnym čistiacim prostriedkom ajej
namazanie môže byť účinným spôsobom predĺženia životnosti prevodov areťaze.
Počas jazdy môže dôjsť k zašpineniu častí vášho odevu reťazou.
Záruka na produkty sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
6
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Počas inštalácie pedálov naneste malé množstvo maziva na závity, aby ste predišli viaznutiu pedálov. Pomocou momentového kľúča pedále dôkladne
utiahnite. Uťahovací moment: 35 - 55Nm. Pravé rameno kľuky má pravotočivý závit a ľavé rameno kľuky má ľavotočivý závit.
Ak vložka stredovej osky nie je rovnobežná, výkon radenia prevodov poklesne.
Ak reťaz počas používania skĺzava zprevodov, vymeňte prevody a reťaz.
HOLLOWTECH II/2-dielna zostava kľuky
Pri inštalácii ľavého a pravého adaptéra naneste mazivo a nezabudnite nainštalovať kryt vnútorného lanka. V opačnom prípade sa zhorší vodotesnosť.
Na zaistenie najlepšieho výkonu určite použite iba určený typ reťaze.
Ak z osky stredovej konzoly a zo spojky ľavého ramena kľuky vychádza zvuk vŕzgania, na spojku naneste mazivo a následne utiahnite na uvedenú
hodnotu uťahovacieho momentu.
Ak v ložisku cítite akékoľvek uvoľnenie, je nutné vymeniť stredovú osku.
Používajte uvádzanú kombináciu ozubenia prevodov. Ak sa použije neuvedený prevod, rozmer medzi prevodmi sa zmení a reťaz môže spadnúť medzi
prevody.
Typ OCTALINK/ŠTVORCOVÝ typ
Používajte jedine vhodnú reťaz a stredovú osku.
Pred nainštalovaním naneste na stredovú osku mazivo.
Ak v oske stredovej konzoly cítite akékoľvek uvoľnenie, mali by ste vymeniť stredovú osku.
FC-M8000-B1/FC-M8000-B2
FC-M8000-B1/FC-M8000-B2 používajte so špeciálne navrhnutým rámom.
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania výrobku.
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
8
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie, nastavenia aúdržby sú potrebné nasledujúce nástroje.
Nástroj Nástroj Nástroj
5mm imbusový kľúč TL-FC11 TL-FC34
8mm imbusový kľúč TL-FC16 TL-FC36
10mm imbusový kľúč TL-FC18 TL-FC37
15mm kľúč na matice TL-FC24 TL-BB12
16mm kľúč na matice TL-FC25 TL-BB13
17mm kľúč na matice TL-FC31 TL-UN66
Kladivko s mäkkou hlavou TL-FC32 TL-UN74-S
TL-FC10 TL-FC33 Šesťcípy kľúč [č. 30]
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA
Zoznam kombinácií nástrojov
10
INŠTALÁCIA
Zoznam kombinácií nástrojov
Používajte nástroje vsprávnej kombinácii.
SM-BB93
TL-FC24 aTL-FC32
TL-FC24 aTL-FC33
TL-FC24
TL-FC32
TL-FC33
TL-FC24
TL-FC24 aTL-FC36 TL-FC34
TL-FC24
TL-FC36
POZNÁMKA
Vprípade rázového kľúča použite TL-FC34
pre SM-BB93. Použite TL-FC37 pre
SM-BBR60/BB-MT800. Používanie iného
náradia môže náradie poškodiť.
TL-FC24/FC25 sa môže poškodiť a stať sa
nepoužiteľným po opakovanom používaní.
Pri nastavovaní TL-FC24/FC25 v TL-FC32
skontrolujte možnú polohu nainštalovania.
Pri nastavovaní TL-FC32 skontrolujte
možnú polohu nastavenia.
Pri nastavení na TL-FC33/FC36 je možná
ktorákoľvek poloha.
SM-BBR60/BB-MT800
TL-FC25 aTL-FC32
TL-FC25 aTL-FC33
TL-FC25
TL-FC32
TL-FC33
TL-FC25
TL-FC25 aTL-FC36 TL-FC37
TL-FC25
TL-FC36
INŠTALÁCIA
HOLLOWTECH II/2-dielna kľuka
11
Pokračovanie na ďalšej strane
HOLLOWTECH II/2-dielna kľuka
Spôsob inštalácie rozpery
1
(z)
Skontrolujte, či šírka vložky stredovej
osky je 68, 73 alebo 83mm.
(z) Šírka vložky stredovej osky
2
Nainštalujte adaptér.
Na obrázkoch si pozrite typ lišty, typ konzoly atyp opory puzdra reťaze.
Typ lišty
68mm 73mm
(A) (A)
(A)
83mm
(A) (A)
(A) 2,5mm rozpera
POZNÁMKA
Vprípade inštalácie odporúčanej CESTNEJ
stredovej osky nie je potrebné použiť rozperu.
TECHNICKÉ TIPY
V prípade používania 2,5mm rozpier
stypom s pásikom a vložkou stredovej
osky šírky 68mm nainštalujte tri rozpery
tak, aby dve boli na pravej a jedna na
ľavej strane.
*
SM-BB93 je hliníková rozpera.
68mm
0,7mm
rozpera
1,8mm rozpera*
2,5mm rozpera
* 1,8mm zodpovedá hrúbke krytu
reťaze.
INŠTALÁCIA
HOLLOWTECH II/2-dielna kľuka
12
Typ konzoly
68mm 73mm
(B)
(A)(B)
(A)
83mm
(B)
(A)(B)
(A) Konzola typu s nasadením na BB
(B) 2,5mm rozpera
Typ opory puzdra reťaze
68mm 73mm
(A)
(B)
(C)
(A)
(C)
(A) Opora krytu reťaze
(B) 2,5mm rozpera
(C) 0,7mm rozpera
POZNÁMKA
Ak nepoužívate kryt reťaze, použite 1,8mm
rozperu.
INŠTALÁCIA
HOLLOWTECH II/2-dielna kľuka
13
Pokračovanie na ďalšej strane
Inštalácia kľuky
1
(A)
(D)
(E)
(B) (C)
Namažte ľavý apravý adaptér
apomocou originálneho náradia
SHIMANO nainštalujte pravý adaptér
stredovej osky, vnútorný kryt aľavý
adaptér stredovej osky.
(A) TL-FC32
(B) Vnútorný kryt
(C) Pravý adaptér
(závit proti smeru pohybu
hodinových ručičiek)
(pre 70mm [M36], otočte v smere
hodinových ručičiek (závit v smere
pohybu hodinových ručičiek))
(D) Ľavý adaptér
(závit vsmere pohybu hodinových
ručičiek)
(E) Naneste mazivo:
Prémiové mazivo
(Y-04110000)
Uťahovací moment
35 - 50Nm
POZNÁMKA
TL-FC24/FC25 sa uťahujú spojením s
TL-FC32/FC36.
2
Vložte jednotku pravého ramena kľuky.
INŠTALÁCIA
HOLLOWTECH II/2-dielna kľuka
14
Pokračovanie na ďalšej strane
3
(C)
(B)
(A)
Časť so širokou drážkou ľavého ramena
kľuky nastavte do osky jednotky pravého
ramena kľuky tam, kde je široká drážka.
(A) Časť so širokou drážkou
(ľavé rameno kľuky)
(B) Časť so širokou drážkou (oska)
(C) Naneste mazivo:
Prémiové mazivo
(Y-04110000)
POZNÁMKA
Zasuňte rozperu vprípade bicyklov
snasledujúcimi špecifikáciami: cestné bicykle
strojprevodníkom apohodlné bicykle
sdvojitým chráničom.
4
(A)
(B)
(C)
Pomocou originálneho náradia
SHIMANO utiahnite uzáver.
(A) TL-FC16
(B) Uzáver
(C) Naneste mazivo:
Prémiové mazivo
(Y-04110000)
Uťahovací moment
0,7 - 1,5Nm
INŠTALÁCIA
HOLLOWTECH II/2-dielna kľuka
15
5
(A)
(B)
(z)
(C)
Zatlačte na zastavovaciu plôšku
askontrolujte, či kolík plôšky zapadol na
svoje miesto; potom dotiahnite skrutku
ramena ľavej kľuky.
(z) Na obrázku je znázornené rameno
ľavej kľuky (prierez)
(A) Kolík plôšky
(B) Zastavovacia plôška
(C) Ľavé rameno kľuky
Uťahovací moment
12 - 14Nm
POZNÁMKA
Pre MTB/Trekking
Používané rozpery sa líšia podľa šírky
vložky stredovej osky. Podrobnosti nájdete
v časti „Spôsob inštalácie rozpery“.
Zastavovaciu plôšku nastavte do správneho
smeru znázorneného na obrázku.
INŠTALÁCIA
Typ OCTALINK
16
Typ OCTALINK
Inštalácia stredovej osky
(A) (B) (C)
Na hlavné teleso aplikujte mazací tuk
anainštalujte pomocou originálneho
náradia SHIMANO.
Najprv nainštalujte hlavné teleso a
následne adaptér.
(A) Adaptér
(B) Teleso
(C) Naneste mazivo:
Prémiové mazivo
(Y-04110000)
Uťahovací moment
50 - 70Nm
POZNÁMKA
Ak je adaptér vyrobený z hliníka alebo ocele
Na adaptér naneste mazivo.
Ak je adaptér vyrobený z plastu
Na adaptér mazivo nenanášajte.
Inštalácia predného ozubeného kolesa
(A)
Na montáž predného ozubeného kolesa
použite imbusový kľúč.
(A) 8mm imbusový kľúč/10mm
imbusový kľúč
Uťahovací moment
35 - 50Nm
INŠTALÁCIA
ŠTVORCOVÝ typ
17
ŠTVORCOVÝ typ
Inštalácia stredovej osky
(A) (B)
(C)
Inštaláciu vykonajte pomocou
originálneho nástroja SHIMANO.
Najprv nainštalujte hlavné teleso a
následne adaptér.
(A) Adaptér
(B) Teleso
(C) Predné ozubené koleso
Uťahovací moment
50 - 70Nm
POZNÁMKA
Ak sú hlavné teleso aadaptér vyrobené
zhliníka alebo ocele
Naneste mazivo na hlavné teleso a adaptér.
Naneste mazivo:
Prémiové mazivo (Y-04110000)
Ak sú hlavné teleso aadaptér vyrobené
z plastu
Na hlavné teleso aadaptér mazivo
nenanášajte.
INŠTALÁCIA
ŠTVORCOVÝ typ
18
Inštalácia predného ozubeného kolesa
Pokiaľ používate imbusový kľúč
(A)
Na montáž predného ozubeného kolesa
použite imbusový kľúč.
(A) 8mm imbusový kľúč
Uťahovací moment
35 - 50Nm
Pokiaľ používate originálne náradie SHIMANO
(A)
(B)
Na inštaláciu predného ozubeného
kolesa použite originálne náradie
SHIMANO.
(A) TL-FC10/TL-FC11
(B) 15mm kľúč na matice/16mm kľúč
na matice
Uťahovací moment
35 - 50Nm
TECHNICKÉ TIPY
Vprípade používania TL-FC10 použite
16mm kľúč na matice.
Vprípade používania TL-FC11 použite
15mm kľúč na matice.
ČASŤ SO SPODNOU KONZOLOU NASTAVITEĽNOU STLAČENÍM
ČASŤ SO SPODNOU KONZOLOU NASTAVITEĽNOU STLAČENÍM
Adaptér
20
ČASŤ SO SPODNOU KONZOLOU NASTAVITEĽNOU STLAČENÍM
Adaptér
(A) (C)(B)
(D)
(z)
(z) Šírka vložky stredovej osky
(A) Ľavý adaptér
(B) Vnútorný kryt
(C) Pravý adaptér
(D) 2,5mm rozpera
POZNÁMKA
Niektoré modely nevyžadujú použitie rozpier.
Príklad montáže
CESTNÝ
Vložka stredovej osky so
šírkou 86,5mm
Použitie pre vložku stredovej osky šírky 86,5mm.
2,5mm rozpera nie je potrebná.
Použite vnútorný kryt.
(A) 2,5mm rozpera
POZNÁMKA
Pokiaľ rám má otvory na vnútornej strane
vložky stredovej osky, je možná inštalácia
sobjímkou krytu vnútorného lanka, aby sa
zabránilo možnému znečisteniu.
Ak rám nemá otvory na vnútornej strane
vložky stredovej osky, možno ho
nainštalovať bez objímky krytu vnútorného
lanka.
MTB
Vložka stredovej osky so
šírkou 92mm
Pre šírku vložky stredovej osky 92mm nie je potrebná
2,5-mm rozpera.
Použite vnútorný kryt.
Vložka stredovej osky so
šírkou 89,5mm
Vprípade vložky stredovej osky so šírkou 89,5mm
zasuňte na pravú stranu (medzi rám aadaptér na
pravej strane) 2,5mm rozperu.
Použite vnútorný kryt.
(A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Shimano BB-MT800 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual