Alcatel U5 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka
Další informace o používání telefonu naleznete v úplné uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout ze
stránek www.alcatel-mobile.com. Na webových stránkách rovněž najdete odpovědi na časté dotazy, můžete
zde aktualizovat software pomocí nástroje Mobile Upgrade atd.
1 2
Obsah
Bezpečnost a používání ........................................................................5
Rádiové Vlny ...........................................................................................9
Licence .................................................................................................. 13
Obecné informace .............................................................................. 14
1 Váš mobilní telefon ...................................................................... 17
1.1 Tlačítka a konektory ..........................................................................17
1.2 Začínáme .............................................................................................20
1.3 Úvodní obrazovka ..............................................................................21
2 Zadávání textu .............................................................................. 30
2.1 Používání klávesnice na obrazovce ................................................30
2.2 Úprava textu .......................................................................................31
3 Telefonní hovor, seznam hovorů a kontakty ......................... 32
3.1 Telefonní hovor ..................................................................................32
3.2 Hovory ..................................................................................................39
3.3 Kontakty ...............................................................................................39
4 Zprávy a e-mail ............................................................................. 46
4.1 Zprávy ...................................................................................................46
4.2 E-mail ....................................................................................................51
5 Kalendář, hodiny a kalkulačka ................................................... 53
5.1 Kalendář ...............................................................................................53
5.2 Hodiny .................................................................................................55
5.3 Kalkulačka ............................................................................................58
Poznámka: Toto je uživatelská příručka pro produkty alcatel U5 5044Y, 5044D,
5044T, 5044I.
Řešení
Odpovědi na časté dotazy, software a informace o servisu lze získat
prostřednictvím následujících zdrojů.
Téma Postupujte následovně:
Odpovědi na nejčastější
dotazy
ejít na
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/topFaq.json
Aktualizace softwaru
telefonu
Aktualizaci lze provést prostřednictvím aplikace
FOTA nebo možnosti Aktualizace systému
v telefonu.
Nástroj k aktualizaci softwaru pro počítač stáhnete
na adrese:
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/softwareUpgrade/list
Zjištění sériového čísla
nebo kódu IMEI
Sériové číslo nebo kód IMEI (International Mobile
Equipment Identity) najdete na obalech. Případně
v telefonu zvolte možnosti Nastavení > Informace
o telefonu > Stav.
Provedení záručního
servisu
Nejprve postupujte podle pokynů v této příručce.
Potom zkontrolujte informace o horké lince
a servisním středisku na adrese:
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/repairResult
Zobrazení právních
informací
V telefonu vyberte možnosti Nastavení >
Informace o telefonu > Právní informace.
Použití služby
ONETOUCH Cloud
Otevřete Uživatelské centrum a potom stiskněte
možnost Další informace. Výuko program
k použití Uživatelského centra (nemusí být
dostupný ve všech oblastech) získáte na adrese:
http://my.alcatelonetouch.com/personalcloud/
loginPage?reqUrl=/dashboard/index.
Použití jiných aplikací
Alcatel
ejít na
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/apps/
appsList
3 4
6 Připojení ......................................................................................... 59
6.1 Připojení k internetu ..........................................................................59
6.2 Připojení k zařízení Bluetooth .........................................................61
6.3 Připojení k počítači prostřednictvím rozhraní USB .....................62
6.4 Sdílení mobilního datového připojení telefonu ...........................63
6.5 Připojení k virtuálním privátním sítím ............................................64
6.6 Připojení zařízení pomocí technologie NFC ...............................66
7 Multimediální aplikace ................................................................ 67
7.1 Fotoaparát ...........................................................................................67
7.2 Galerie ..................................................................................................71
7.3 Hudba ...................................................................................................74
8 Ostatní ............................................................................................ 76
8.1 Soubory ................................................................................................76
8.2 Záznam zvuku .....................................................................................76
8.3 Rádio .....................................................................................................77
8.4 Další aplikace .....................................................................................78
9 Aplikace Google ........................................................................... 79
9.1 Chrome ................................................................................................79
9.2 Gmail .....................................................................................................79
9.3 Mapy .....................................................................................................79
9.4 YouTube ................................................................................................80
9.5 Play Store .............................................................................................80
9.6 Disk .......................................................................................................80
9.7 ehrávání hudby ...............................................................................80
9.8 Play Movies & TV...............................................................................81
9.9 Duo .......................................................................................................81
9.10 Fotografie ............................................................................................81
9.11 Keep ......................................................................................................81
10 Nastavení ....................................................................................... 82
10.1 Bezdrátová připojení a sítě ..............................................................82
10.2 Zařízení .................................................................................................85
10.3 Osobní ..................................................................................................89
10.4 Systém ..................................................................................................95
11 Využití telefonu naplno ............................................................100
11.1 Aktualizace ....................................................................................... 100
12 Příslušenství ................................................................................. 102
13 Záruka ...........................................................................................104
14 Řešení problémů ........................................................................106
15 Technické údaje ........................................................................... 113
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte zvuk s vysokou
úrovní hlasitosti po delší dobu. Zejména dbejte opatrnosti, pokud
držíte telefon u ucha a používáte reproduktor.
www.sar-ck.com
Tento produkt splňuje platný národní limit hodnoty SAR
2,0 W/kg. Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete na
straně 10 této uživatelské příručky.
Při přenášení tohoto produktu nebo při jeho používání
během nošení u těla používejte schválené příslušenství
(jako například pouzdro) nebo zachovejte vzdálenost 5
mm od těla, čímž zajistíte soulad s požadavky na ochranu
před radiofrekvenčním zářením. Uvědomte si prosím, že
tento produkt může generovat záření i během doby, kdy
netelefonujete.
5 6
Nedovolte dětem používat telefon či hrát si s telefonem a příslušenstvím bez
dozoru.
Při výměně krytu si prosím uvědomte, že telefon může obsahovat látky schopné
vyvolat alergickou reakci.
Pokud telefon představuje celistvé zařízení, zadní kryt a baterii nelze vyjmout.
V případě rozebrání telefonu bude zrušena platnost vaší záruky. Při rozebírání
telefonu by mohlo dojít k poškození baterie a úniku tekutin, které by mohly
vyvolat alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistých a bezprašných
místech.
Telefon nevystavujte nepříznivým povětrnostním a jiným podmínkám (jako je
mokro, vlhkost, déšť, tekutiny, prach, mořský vzduch apod.). Provozní teplota
doporučená výrobcem je v rozmezí od -10 °C do +55 °C.
Při teplotách nad 55 °C se může zhoršit čitelnost displeje telefonu. Tato závada
je pouze dočasná a není považována za závažnou.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání.
V případech nutnosti tísňového volání nespoléhejte pouze na svůj telefon.
Nepokoušejte se telefon otevírat, rozebírat nebo opravovat sami.
Telefon nepouštějte na zem, neházejte s ním ani jej neohýbejte.
Telefon nepoužívejte, pokud je jeho skleněný displej poškozený, prasklý nebo
rozbitý, jinak hrozí riziko poranění.
Na telefon nemalujte.
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství kompatibilní s příslušným
modelem telefonu a doporučené společností TCL Communication Ltd. a jejími
pobočkami. Společnost TCL Communication Ltd. a její pobočky se zříkají
odpovědnosti za škody způsobené použitím jiných nabíječek nebo baterií.
dy uchovávejte zálohu nebo písemný záznam všech důležitých informací
uložených v telefonu.
Někteří lidé mohou při vystavení blikajícím světlům nebo při hraní videoher
utrpět epileptický záchvat nebo přechodnou ztrátu vědomí. K těmto záchvatům
či ztrátám vědomí může dojít i v případě, že jste jimi nikdy netrpěli. Pokud jste již
někdy měli záchvat či výpadek vědomí nebo jimi trpí někdo ve vaší rodině, obraťte
se před spuštěním videohry nebo
zapnutím funkce blikání na svého lékaře.
Bezpečnost a používání ...................
ed použitím telefonu doporučujeme důkladně se seznámit s touto kapitolou.
Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody, k nimž může dojít v důsledku
nesprávného použití nebo použití nedodržujícího pokyny obsažené v této
příručce.
• BEZPEČNOST ZA JÍZDY:
Jelikvýzkumy prokázaly, že použití mobilního telefonu během řízení vozidla
představuje skutečné riziko, a to i při použití zařízení handsfree (automobilové
sady, náhlavní soupravy…), žádáme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte telefon a sluchátka k poslechu hudby ani rádia. Použití
sluchátek může být nebezpečné a v některých oblastech je zakázáno.
Zapnutý telefon je zdrojem elektromagnetických vln, které mohou rušit
elektronické systémy vozidla, například systém ABS nebo airbagy. Předcházení
potížím:
- Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti airbagů.
- U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní deska dostatečně stíněna
před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
• PODMÍNKY POUŽITÍ:
K optimalizaci výkonnosti telefonu doporučujeme zařízení občas vypnout.
Telefon vypínejte ed nástupem do letadla.
Telefon vypínejte v nemocničních zařízeních, vyjma míst vyhrazených
k telefonování. Stejně jako je tomu u mnoha dalších běžně používaných zařízení,
mohou se mobilní telefony navzájem rušit s jinými elektrickými či elektronickými
zařízeními a zařízeními využívajícími rádiové frekvence.
Telefon vypínejte, nacházíte-li se v blízkosti plynů a vznětlivých kapalin. Přísně
dodržujte veškeré pokyny zveřejněné ve skladištích paliv, na benzinových
stanicích, v chemických továrnách či v jiném potenciálně výbušném prostředí.
Zapnutý telefon nepřibližujte do vzdálenosti 15 cm od žádných lékařských
zařízení, jako jsou kardiostimulátory, sluchové pomůcky či inzulínové pumpy
apod. Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na opačné
straně těla.
Aby nedošlo k narušení sluchu, přijměte hovor dříve, než přiložíte telefon k uchu.
Telefon pokládejte dále od ucha také v případě, že používáte zařízení handsfree,
jinak hrozí poškození sluchu vinou vyšší hlasitosti.
7 8
Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti hrají hry a používají jiné
funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Okamžitě přestaňte používat telefon a
obraťte se na lékaře, dojde-li k některým z následujících příznaků: křeče, záškuby
očí nebo svalů, ztráta pozornosti, nekontrolované pohyby či dezorientace.
Chcete-li předejít výskytu podobných příznaků, dbejte na následující opatření:
- Nehrajte hry a nepoužívejte funkce doprovázené blikajícím světlem, jste-li
unavení či ospalí.
- Každou hodinu si udělejte alespoň 15minutovou přestávku.
- Hrajte v místnosti s rozsvícenými světly.
- Během hraní udržujte největší možnou vzdálenost od obrazovky.
- Pokud vás při hraní začnou bolet ruce, zápěstí nebo paže, přerušte činnost
a několik hodin si odpočiňte.
- Pokud bolest rukou, zápěstí či paží přetrváběhem hraní i po něm, ukončete
hru a navštivte lékaře.
Při hraní her na telefonu se mohou příležitostně dostavit pocity nepohodlí
v pažích, rukou, ramenech, krku či jiných částech těla. Dodržujte pokyny
k zabránění vzniku potíží, jako jsou tendinitida, syndrom karpálního tunelu či jiné
muskuloskeletární poruchy.
CHRAŇTE VÁŠ SLUCH
Abyste předešli možnému poškození sluchu, nepoužívejte telefon s
vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu. Zejména dbejte opatrnosti,
pokud u ucha držíte telefon se zapnutým reproduktorem.
• OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ:
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení ve své oblasti
či v jiných oblastech soudní působnosti, v nichž telefon používáte, týkající se
pořizování fotografií a zvukových záznamů. Na základě těchto zákonů a nařízení
může být přísně zakázáno fotografování anebo nahrávání hlasu jiných lidí či
jejich charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto záznamů. Takovéto
počínání může být považováno za porušení soukromí. Je na zodpovědnosti
každého uživatele, aby v případě potřeby předem získal patřičná povolení
k zaznamenávání soukromých či tajných rozhovorů nebo fotografování jiných
osob. Výrobce, prodejce či dodavatel mobilního telefonu (včetně operátora) se
zříkají veškeré zodpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího používání telefonu.
• BATERIE:
Pro necelistvé zařízení:
Dodržujte následující bezpečnostní upozornění pro používání baterie:
- nepokoušejte se baterii demontovat (z důvodu nebezpečí úniku jedovatých
výparů a popálenin),
- baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte,
- vyřazenou baterii nespalujte, nevyhazujte do domácího odpadu a neskladujte
při teplotách nad 60 °C.
Baterie musí být zlikvidovány podle platných místních předpisů pro ochranu
životního prostředí. Používejte baterii pouze k účelům, ke kterým je určena. Nikdy
nepoužívejte poškozené baterie ani baterie,které nebyly doporučeny společností
TCL Communication Ltd. anebo jejími pobočkami.
Celistvé zařízení:
Uvědomte si prosím, že váš telefon představuje celistvé zařízení a tudíž zadní kryt
a baterii nelze vyjmout. Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
- nepokoušejte se otevřít zadní kryt,
- nepokoušejte se vyjmout, vyměnit ani otevřít baterii,
- nepropichujte zadní kryt telefonu,
- nelikvidujte telefon v ohni, nevyhazujte jej do domovního odpadu ani jej
neskladujte při teplotě nad 60 °C.
Telefon a baterie, jakožto celistvé zařízení, musí být zlikvidovány podle platných
místních předpisů pro ochranu životního prostředí.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, že produkty
je po uplynutí životnosti nutné odevzdat na sběrných místech:
- Sběrných střediscích komunálního odpadu s odpovídajícími kontejnery
pro takováto zařízení,
- Sběrných kontejnerech v místě prodeje.
Jejich recyklace zabrání úniku látek do okolí a umožní opětovné využití součástí.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty označené tímto symbolem je nutné odevzdat na těchto
sběrných místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do běžných odpadních kontejnerů,
poskytuje-li vaše oblast či správa odpovídající sběrné nebo recyklační zařízení.
Tato zařízení jsou určena k odevzdání na příslušných sběrných místech za účelem
recyklace.
VÝSTRAHA: PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY.
9 10
• NABÍJEČKY:
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 0 °C do
40 °C.
Nabíječky navržené pro tento mobilní telefon dodržují standardy bezpečnosti
použití informačních technologií a kancelářského vybavení. Také jsou
kompatibilní se směrnicí 2009/125/ES pro ekodesign výrobků. Z důvodu
rozdílných elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné
oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny pouze k nabíjení.
Rádiové Vlny ......................................
ed uvedením na trh je u všech mobilních telefonů vyžadován důkaz souladu
s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 2014/53/
EU (RED). Ochrana zdraví a bezpečnosti uživatele a jiných osob je základní
požadavkem těchto standardů a této směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO VYSTAVENÍ
RÁDIOVÝM VLNÁM.
Toto mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby
nepřekračovalo limity vystavení rádiovým frekvencím (radiofrekvenční
elektromagnetické pole) doporučované v mezinárodních pravidlech. Pokyny
byly sestaveny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují podstatné
bezpečnostní rezervy zajišťující bezpečnost všech osob nehledě na jejich věk
a zdravotní stav.
Pravidla pro vystavení radiovým vlnám udávají hodnoty v jednotkách SAR
(specifická hodnota absorpce). Limit SAR u mobilních zařízení činí 2 W/kg.
Testy hodnoty SAR byly prováděny ve standardních provozních polohách,
kdy zařízení vysílalo nejvyšším certifikovaným výstupním výkonem ve všech
testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR dle pokynů ICNIRP
pro tento model zařízení jsou:
5044Y
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých
byla zjištěna.
Hodnota SAR při použití
u hlavy
LTE 2100 MHz + Wi-Fi 0.99 W/kg
Hodnota SAR při nošení
u těla
LTE 2100 MHz + Wi-Fi 1.50 W/kg
5044D
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých
byla zjištěna.
Hodnota SAR při použití
u hlavy
LTE 2100 MHz + Wi-Fi 1.01 W/kg
Hodnota SAR při nošení
u těla
LTE 2100 MHz + Wi-Fi 1.56 W/kg
5044T
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých
byla zjištěna.
Hodnota SAR při použití
u hlavy
UMTS 900 + Wi-Fi 0.82 W/kg
Hodnota SAR při nošení
u těla
LTE 2100 MHz + Wi-Fi 1.55 W/kg
5044I
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých
byla zjištěna.
Hodnota SAR při použití
u hlavy
LTE 2100 MHz + Wi-Fi 0.88 W/kg
Hodnota SAR při nošení
u těla
DCS 1800 + Wi-Fi 1.73 W/kg
11 12
Během používání telefonu se skutečné hodnoty SAR tohoto zařízení obvykle
pohybují velmi nízko pod výše uvedenými hodnotami. Je to proto, že kvůli
efektivitě systému a zajištění minimálního rušení v síti se provozní výkon telefonu
automaticky sníží vždy, když k provedení hovoru není plný výkon zapotřebí. Čím
je nižší výstupní výkon zařízení, tím je také nižší hodnota SAR.Testování hodnot
SAR při nošení zařízení na těle bylo prováděno při zajištění vzdálenosti alespoň
5 mm. Ke splnění pravidel pro vystavení rádiovým frekvencím během používání
zařízení na těle je třeba umístit zařízení minimálně do této vzdálenosti od těla.
Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, ujistěte se, zda použitý produkt
neobsahuje kov a zda zajišťuje umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla.
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo Správa potravin
a léčiv Spojených států amerických, uvádí, že pokud mají lidé zájem o snížení
hladiny záření, kterému jsou vystaveni, mohou používat zařízení handsfree, díky
němuž se může telefon během hovoru nacházet dále od hlavy či těla, nebo
omezit telefonování.
Další informace naleznete na stránkách www.alcatel-mobile.com.
Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdrajsou k dispozici
na stránkách: http://www.who.int/peh-emf.
Telefon je vybaven vestavěnou anténou. Chcete-li zajistit její optimální fungování,
nedotýkejte se jí a nepoškozujte ji.
Mobilní zařízení nabízí celou řadu funkcí, lze je proto používat i v jiných
polohách, nikoli pouze u ucha. V těchto případech zařízení splňuje
požadavky, je-li používáno se sluchátkem nebo datovým kabelem
USB. Pokud používáte jiné příslušenství, ujistěte se, zda použitý produkt
neobsahuje kov a zda zajišťuje umístění telefonu ve vzdálenosti 5 mm
od těla.
Při používání zařízení mohou být s hlavním zařízením sdíleny některé vaše
osobní údaje. Vaší povinností je ochrana vašich osobních údajů, aby nebyly
sdíleny s neoprávněnými zařízeními nebo zařízení třetích stran připojenými k
vašemu zařízení. Pokud vaše zařízení podporuje připojení Wi-Fi, připojujte je
pouze k důvěryhodným sítím Wi-Fi. Při používání vašeho zařízení jako hotspotu
(je-li tato funkce podporována), použijte zabezpečení sítě. Tato opatření zabrání
neoprávněnému přístupu k vašemu zařízení. Vaše zařízení může ukládat osobní
údaje do různých umístění, včetně karty SIM, paměťo karty a integrované
paměti. ed recyklací, vrácením nebo věnováním vašeho zařízení nezapomeňte
všechny osobní údaje odstranit nebo vymazat. Aplikace a aktualizace volte
obezřetně a instalujte je pouze z důvěryhodných zdrojů. Některé aplikace mohou
mít vliv na výkon zařízení nebo mít přístup k soukromým informacím, včetně
podrobností k účtu, údajům o volání, podrobnostem o poloze a síťovým zdrojům.
Všechna data sdílená se společností TCL Communication Ltd. se ukládají v souladu
s příslušnými zákony o ochraně dat. Pro tyto účely společnost TCL Communication
Ltd. zavedla a dodržuje přiměřená technická a organizační opatření pro ochranu
všech vašich osobních údajů, například proti neoprávněnému přístupu nebo
nezákonnému zpracování a náhodné ztrátě nebo zničení či poškození takových
osobních údajů, která poskytují přiměřenou úroveň zabezpečení s ohledem na
(i) dostupné technické možnosti,
(ii) náklady na zavedení opatření,
(iii) rizika související se zpracováním osobních údajů a
(iv) citlivost zpracovávaných osobních údajů.
Své osobní údaje můžete kdykoli zobrazit, zkontrolovat a upravit po přihlášení
ke svému uživatelskému účtu, návštěvě svého uživatelského profilu nebo tak, že
nás budete přímo kontaktovat. Pokud potřebujete své osobní údaje upravit nebo
smazat, můžeme vás požádat o doložení vaší totožnosti, než budeme moci vaši
žádost zpracovat.
13 14
Licence ................................................
Logo microSD je ochranná známka.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti
Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností
TCL Communication Ltd. a jejími pobočkami podléhá přidělení
licence. Ostatní ochranné známky a názvy značek jsou majetkem
příslušných vlastníků.
Alcatel U5 Bluetooth Declaration
ID D032716
Logo Wi-Fi je označení certifikace organizací Wi-Fi Alliance.
Toto zařízení lze provozovat ve všech evropských zemích.
Google, logo Google Android, logo Android, Google Search
TM
,
Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Android Market, Google
Latitude
TM
a Hangouts
TM
jsou ochranné známky společnosti
Google Inc.
Robot Android je reproduk a úpravou díla vytvořeného a sdíleného společností
Google a je používán na základě podmínek licence Creative Commons 3.0 Attribution
License (celý text se zobrazí po stisknutí a přidržení položky Právní informace spol.
Google v části Nastavení\Informace o telefonu\Právní informace)
(1)
.
Zakoupili jste produkt využívající programy s otevřeným zdrojovým kódem (http://
opensource.org/) v objektovém kódu (mtd, msdosfs, netfilter/iptables a initrd) a jiné
programy s otevřeným zdrojovým kódem dostupné na základě licencí GNU General
Public License a Apache License.
Po dobu tří let od zahájení distribuce produktu společností TCL Communication vám
budeme na vyžádání poskytovat úplnou kopii příslušného zdrojového kódu.
Zdrojové kódy si můžete stáhnout ze stránek http://sourceforge.net/projects/
alcatel/files/. Zdrojový kód je na internetu poskytován zdarma.
Tímto zdůrazňujeme, že záruka koncového uživatele ohledně neporušení práv na
duševní vlastnictví platí pouze na území Evropské unie. V případě exportu nebo
použití produktu mimo Evropskou unii přestávají platit veškeré odpovědnosti,
záruky či nároky na odškodnění související s výrobcem a jeho dodavateli s ohledem
na daný produkt (etně všech odškodnění v souvislosti s porušením práv na
duševní vlastnictví).
(1)
V některých zemích nemusí být k dispozici.
Obecné informace ............................
Internetová adresa: www.alcatel-mobile.com
Číslo telefonické linky: na letáku „Communication služby TCLnebo
na internetových stránkách.
Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong
Science Park, Shatin, NT, Hong Kong
Cesta k elektronickému štítku: Chcete-li získat více informací,
stiskněte možnosti Nastavení\Předpisy a bezpečnost nebo vytočte
číslo *#07#
(1)
.
Na našich stránkách naleznete oddíl FAQ (často kladené otázky). S jakýkoli dotazem
se na nás můžete obrátit rovněž prostřednictvím e-mailu.
Toto vysokofrekvenční zařízení pracuje s následujícími frekvenčními pásmy
a maximálním vysokofrekvenčním výkonem:
GSM850/900: 33 dBm
GSM1800/1900: 30 dBm
UMTS 850/900/1900/2100 MHz: 24 dBm
LTE 800/900/1800/2100/2600 MHz: 24 dBm
(2)
LTE 700/850/1800/2100/2300/2600 MHz: 24 dBm
(3)
Bluetooth: < 20 dBm
802.11 b/g/n: 2,4GHz pásmo < 20 dBm
NFC 13,56 MHz: < 25 dBuA/m při 10 m
(4)
Společnost TCL Communication Ltd. tímto prohlašuje, že toto vysokofrekvenční
zařízení typu Alcatel 5044Y/5044D/5044T/5044I vyhovuje požadavkům
směrnice 2014/53/EU. Úplný text ES prohlášení o shodě je k dispozici na
následující internetové adrese: http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
(1)
V závislosti na jednotlivých zemích.
(2)
Pouze model 5044Y/5044D.
(3)
Pouze model 5044T/5044I.
(4)
Pouze model 5044Y.
15 16
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v uživatelské příručce a činností telefonu mohou být určité
rozdíly závisející na verzi softwaru nahraného v telefonu a konkrétních službách
operátora.
Společnost TCL Communication nenese právní odpovědnost za takové rozdíly
ani za jejich potenciální důsledky, za něž nese výhradní odpovědnost operátor.
Tento telefon může obsahovat data, aplikace a software v podobě spustitelných
souborů nebo zdrojového kódu, které pro tento telefon poskytly třetí strany
(„Data třetích stran“). Veškerá data v tomto telefonu jsou poskytována „tak, jak
jsou“, bez uplatnitelné záruky, již vyjádřené nebo odvozené, včetně odvozených
záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro daný účel nebo využití / aplikací třetí
strany, kompatibility s ostatními daty nebo aplikacemi nakupujícího a dodržování
autorských práv. Nakupující bere na vědomí, že společnost TCL Communication
splnila všechny požadavky na kvalitu, které na ni byly kladeny jako na výrobce
mobilních zařízení v souladu s právy k duševnímu vlastnictví. Společnost TCL
Communication není v žádné fázi odpovědná za nemožnost používat data třetích
stran v tomto telefonu nebo za jejich selhání a při jejich interakci s jinými zařízeními
nakupujícího. V maximálním rozsahu povoleném zákonem se společnost TCL
Communication zří veškeré odpovědnosti v případě nárokování, požadavků,
soudních sporů nebo provedených kroků včetně a bez omezení v oblasti práva
občanskoprávních deliktů, které vychází z používání libovolným způsobem, nebo
pokusem o používání takových dat třetích stran. K aktuálním datům třetích stran
poskytovaných společností TCL Communication bezplatně mohou v budoucnu
vzniknout placené aktualizace nebo upgrady. Společnost TCL Communication se
zříká veškeré zodpovědnosti za tyto dodatečné náklady, kterou ponese výhradně
nakupující. Dostupnost aplikací se může lišit v závislosti na zemi a operátorovi,
u kterého je telefon používán. Seznam aplikací a softwaru poskytovaného
společností TCL Communication s telefonem nelze v žádném případě považovat
za konečný. Je poskytován pouze jako informace nakupujícímu. Z tohoto důvodu
není společnost TCL Communication odpovědná za nedostatečnou dostupnost
jedné či více nakupujícím požadovaných aplikací, jelikož se jejich dostupnost
odvíjí od země a operátora nakupujícího. Společnost TCL Communication si
vyhrazuje právo kdykoliv a bez předchozího upozornění v telefonech přidávat
nebo odebírat data třetích stran. Společnost TCL Communication ve všech
případech odmítá odpovědnost za následky, které nakupující odebráním těchto
dat utrpí, bez ohledu na použití nebo pokus o použití takovýchto aplikací nebo
dat třetích stran.
Popis příslušenství a součástí (včetně softwaru), které umožňují tomuto
vysokofrekvenčnímu přístroji fungovat zamýšleným způsobem, najdete v úplném
ES prohlášení o shodě na následující internetové adrese: http://www.alcatel-
mobile.com/EU_doc.
Ochrana před krádeží
(1)
Tento telefon je identifikován číslem IMEI
(2)
(výrobní číslo telefonu) uvedeným
na štítku balení a v paměti telefonu. Doporučujeme, abyste při prvním použití
telefonu zadali posloupnost znaků *#06# a zobrazené číslo si poznamenali a
uložili na bezpečném místě. V případě odcizení telefonu může být toto číslo
požadováno policií nebo operátorem. Toto číslo rovněž umožňuje zablokování
telefonu tak, že jej nebude moci použít jiná osoba, a to ani v případě, že vloží
jinou kartu SIM.
(1)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost této služby.
(2)
Telefon s podporou dvou karet SIM lze poznat podle dvou čísel IMEI.
17 18
1
Váš mobilní telefon ...................
1.1 Tlačítka a konektory
Zvýšení/sní-
žení hlasitos
Tlačítko Zapnu/
Vypnu
Blesk
ední
kamera
Kontrolka
LED
Konektor pro ná-
hlavní soupravu
Konektor
micro-USB
Tlačítko Domů
Tlačítko Ne-
dávné aplikace
Tlačítko
zpět
Fotoaparát
Blesk fotoaparátu
/ svítilna
Tlačítko
hlasitos
Tlačítko Zapnu/
Vypnu
19 20
Tlačítko Nedávné aplikace
Stisknutím lze epínat mezi jednotlivými aplikacemi
a dokumenty.
Tlačítko Domů
Stisknutím tohoto tlačítka v libovolné aplikaci nebo
na libovolné obrazovce se vrátíte na úvodní obrazovku.
Dlouhým stisknutím zapnete službu Google Now. Na
základě obsahu zjištěného na obrazovce můžete získat
pomoc, například trasu nebo informace o restauraci.
Tlačítko zpět
Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku nebo zavřete
dialogové okno, nabídku možností, panel oznámení atd.
Tlačítko Zapnutí/Vypnutí
Stisknutí: Uzamknutí obrazovky / rozsvícení obrazovky.
Stisknutí a podržení: Zobrazí se nabídka s možnostmi
Restartovat, Vypnout a Režim Letadlo.
Stisknutím a podržením tlačítka Zapnutí/Vypnutí a tlačítka
Snížit hlasitost pořídíte snímek obrazovky.
Stisknutím a podržením tlačítka Zapnutí/Vypnutí alespoň
10 sekund vynutíte restart.
Tlačítka hlasitosti
Během hovoru slouží pro nastavení hlasitosti sluchátek
nebo náhlavní soupravy.
V režimu přehrávání hudby či videa nebo streamování
slouží pro nastavení hlasitosti médií.
V obecném režimu upravují hlasitost vyzváněcího tónu.
Také umožňují ztlumit vyzvánění příchozího hovoru.
V režimu náhledu fotoaparátu můžete stisknutím tlačítka
Zvýšit hlasitost nebo Snížit hlasitost pořídit fotografii;
stisknutím a podržením pořídíte sérii snímků.
1.2 Začínáme
1.2.1 Nastavení
Vložení a vyjmutí karty SIM/microSD
Aby bylo možné uskutečňovat volání a připojit se k mobilním sítím, je
třeba vložit kartu micro-SIM.
ed vložením nebo vyjmutím karty SIM/microSD vypněte telefon.
Tento telefon podporuje pouze karty micro-SIM. Nepokoušejte
se vložit jiné typy karet SIM, například kartu typu mini nebo
nano, telefon by se mohl poškodit.
Nabíjení baterie
Doporučujeme baterii vždy nabíjet do plné kapacity ( ). O stavu
nabití vás informuje procentuální hodnota na obrazovce. V průběhu
nabíjení se procento zvyšuje.
Chcete-li snížit spotřebu a neplýtvat energií, po úplném nabití
baterie odpojte nabíječku ze zásuvky, vypněte rozhraní Wi-Fi,
GPS či Bluetooth nebo aplikace spuštěné na pozadí, pokud se
nepoužívají, zkraťte čas podsvícení atd.
1.2.2 Zapnutí telefonu
Podržte tlačítko Zapnutí/Vypnutí, dokud se telefon nezapne,
a v případě potřeby telefon odemkněte (přejetí prstem, PIN, heslo
nebo gesto) a potvrďte. Zobrazí se úvodní obrazovka.
Pokud neznáte kód PIN nebo pokud jste jej zapomněli, kontaktujte
síťového operátora. Kód PIN je eba uchovat na bezpečném místě.
21 22
1.2.3 Vypnutí telefonu
Stiskněte a podržte tlačítko Zapnutí/Vypnutí, dokud se nezobrazí
příslušná nabídka. Poté vyberte možnost Vypnout.
1.3 Úvodní obrazovka
Všechny oblíbené nebo často používané položky (aplikace, zástupce,
složky a widgety) můžete přenést na úvodní obrazovku, abyste k nim
měli rychlý přístup. Dotykem tlačítka Domů přejdete na úvodní
obrazovku.
Otevře seznam aplikací.
Stavový řádek
Stavové ikony a ikony oznámení
Panel oznámení otevřete stisknutím
a přetažením směrem dolů.
Aplikace na panelu oblíbených položek
Otevře aplikaci.
Dlouhým stisknutím můžete aplikace
přesunout nebo odebrat.
Panel vyhledávání Google
Stisknutím oblasti otevřete obrazovku
textového vyhledávání.
Stisknutím ikony otevřete obrazovku
hlasového vyhledávání.
ejetím prstem doleva nebo doprava
zobrazíte více obrazovek.
Přetočení obrazovky
Telefon podporuje funkci přetočení obrazovky. Na úvodní obrazovce
stisknutím ikony otevřete seznam aplikací. Poté zvolte možnosti
Nastavení > Displej > Když se zařízení otočí > Otočit obsah obrazovky
a tuto funkci povolte.
1.3.1 Používání dotykové obrazovky
Stisknutí
Chcete-li spustit některou aplikaci, dotkněte se jí prstem.
Dlouhé stisknutí
Chcete-li k položce zobrazit dostupné možnosti, dlouze ji stiskněte.
Například v seznamu kontaktů vyberte požadovaný kontakt a dlouze
jej stiskněte. Zobrazí se seznam možností.
Přetažení
Chcete-li přesunout libovolnou položku na jiné místo, dlouze ji
stiskněte a poté ji přetáhněte.
Posunutí/Přejetí
Posunováním obrazovky směrem nahoru a dolů můžete procházet
aplikacemi, obrázky a webovými stránkami. Obrazovku je možné
posouvat rovněž ve vodorovném směru.
Rychlé posunutí
Rychlé posunutí je podobné gestu přejetí prstem, ale je lehčí a rychlejší.
23 24
Přiblížení/Oddálení
Chcete-li změnit velikost prvku na obrazovce, položte dva prsty na
povrch obrazovky a odtáhněte je od sebe nebo přitáhněte k sobě.
Telefon také podporuje přiblížení jedním prstem v aplikacích Kamera
a Galerie. Dvojím stisknutím obrazovku přiblížíte/oddálíte.
Otočení
Orientaci obrazovky z orientace na výšku na orientaci na šířku lze
automaticky změnit otočením telefonu na bok, abyste lépe viděli na
obrazovku.
1.3.2 Stavový řádek
Stavový řádek obsahuje informace o stavu telefonu (pravá strana) a
informační oznámení (levá strana).
etažením stavového řádku dolů zobrazíte oznámení; opětovným
přetažením otevřete panel rychlých nastavení.
Panel zavřete stisknutím a potažením směrem nahoru. Pokud se
zobrazují oznámení, stisknutím je můžete zobrazit.
Panel oznámení
Pokud jsou k dispozici nová oznámení, stisknutím a přetažením
stavového řádku otevřete panel oznámení, kde najdete podrobné
informace.
Otevře panel
rychlých nastavení.
Vymazat všechna oznámení
(upozornění na probíhající
události vymazána nebudou)
Stisknutím a etažením dolů
otevřete panel oznámení.
Panel rychlých nastavení
Panel Rychlá nastavení otevřete stisknutím a přetažením panelu
oznámení dolů. Stiskem ikon můžete povolit nebo zakázat funkce
a měnit režimy.
Stisknutím otevřete obrazovku uživatele,
kde můžete upravit a uložit jméno majitele,
telefonní číslo a další údaje.
ejděte do nabídky Nastavení, ve které
můžete upravovat další parametry.
25 26
1.3.3 Panel vyhledávání
Telefon poskytuje funkci vyhledávání, kterou můžete použít k vyhledání
informací v aplikacích, telefonu nebo na webu.
Textové vyhledávání
Na úvodní obrazovce stiskněte panel vyhledávání.
Zadejte text/frázi, kterou chcete hledat.
Chcete-li použít vyhledávání na webu, stiskněte na klávesnici ikonu
.
Hlasové vyhledávání
Stisknutím tlačítka na panelu vyhledávání zobrazíte dialogové
okno.
Vyslovte slovo nebo frázi, kterou chcete hledat. Zobrazí se seznam
výsledků, z něhož si můžete vybrat.
1.3.4 Zamknutí/odemknutí obrazovky
Chcete-li ochránit telefon a své soukromí, můžete zamknout displej
telefonu pomocí gesta, kódu PIN nebo hesla.
Vytvoření gesta pro odemknutí obrazovky
Otevřete seznam aplikací stisknutím ikony na úvodní obrazovce
a poté stiskněte možnosti Nastavení > Zabezpečení > Zámek
obrazovky.
Nakreslete své gesto.
Uzamknutí obrazovky telefonu
Obrazovku zamknete jedním stisknutím tlačítka Zapnutí/Vypnutí.
Odemknutí obrazovky telefonu
Stiskněte jednou tlačítko Zapnutí/Vypnutí (obrazovka se rozsvítí),
nakreslete vytvořené gesto pro odemknutí nebo zadejte kód PIN či
heslo.
Pokud jste k odemčení obrazovky vybrali metodu Přeje prstem,
můžete stisknutím tlačítka Zapnutí/Vypnutí aktivovat obrazovku
a poté ji odemknout přejetím prstem.
Dvojitým
stisknutím
aktivujete hlasovou
pomoc.
Dvojitým stisknutím
zapnete fotoaparát.
ejetím nahoru
odemknete obrazovku.
27 28
1.3.5 Přizpůsobení úvodní obrazovky
Přidání
Dlouhým stisknutím složky, aplikace nebo widgetu aktivujte režim
přesunu. Potom přetáhněte položku na požadovanou domovskou
obrazovku.
Přemístění položek
Libovolnou položku dlouze stiskněte, přetáhněte na požadované místo
a poté pusťte. Položky lze přesunovat na úvodní obrazovku nebo na
panel oblíbených položek. Podržením ikony v oblasti levého nebo
pravého okraje obrazovky můžete položku přemístit na jinou úvodní
obrazovku.
Odstranění položek
Libovolnou položku dlouze stiskněte, přetáhněte na ikonu X a po
zčervenání položky pusťte.
Vytváření složek
Chcete-li upravit uspořádání zástupců a aplikací na úvodní obrazovce
a na panelu oblíbených položek, můžete dané položky přidat do složky
tak, že je poskládáte jednu na druhou. Chcete-li složku přejmenovat,
otevřete ji a dotkněte se pole s jejím názvem. Poté budete moci zadat
nový název.
Nastavení tapety
Dlouze stiskněte prázdnou oblast na úvodní obrazovce a poté
stisknutím možnosti TAPETY nastavte požadovanou tapetu.
1.3.6 Widgety a naposledy použité aplikace
Zobrazení widgetů
Dlouze stiskněte prázdnou oblast na úvodní obrazovce a poté
stisknutím možnosti WIDGETY zobrazte všechny widgety.
Stiskněte zvolený widget a přetáhněte jej na požadovanou obrazovku.
Zobrazení naposledy spuštěných aplikací
Chcete-li zobrazit naposledy použité aplikace, stiskněte tlačítko
Nedávné aplikace. Požadovanou aplikaci otevřete stisknutím miniatury
v okně.
Stiskněte jednu miniaturu a posuňte ji doprava/doleva, případně
aplikaci zavřete stisknutím ikony X.
Stisknutím ikony ve spodní části obrazovky zavřete všechny
spuštěné aplikace.
29 30
1.3.7 Nastavení hlasitosti
Použití tlačítka hlasitosti
Hlasitost upravíte stisknutím tlačítka Hlasitost. Chcete-li aktivovat
režim vibrací, stiskněte a podržte tlačítko Snížit hlasitost, dokud
telefon nezavibruje.
Použití nabídky Nastavení
Na domovské obrazovce stiskněte ikonu , čímž otevřete seznam
aplikací. Po stisknutím možností Nastavení > Zvuk a oznámení
nastavte požadovanou hlasitost médií, vyzvánění, budíku atd.
2
Zadávání textu ...........................
2.1 Používání klávesnice na obrazovce
Nastavení klávesnice na obrazovce
ejděte do nabídky Nastavení > Jazyk a klávesnice, vyberte klávesnici,
kterou chcete nastavit, a potom budete mít k dispozici řadu nastavení.
Úprava orientace klávesnice na obrazovce
Orientaci klávesnice na obrazovce můžete upravit
otočením telefonu do vodorovné či svislé polohy. Lze ji
upravit změnou nastavení (stiskněte možnosti Nastavení >
Zobrazení > Když se zařízení otočí > Otočit obsah obrazovky).
2.1.1 Klávesnice SwiftKey
epínání mezi
klávesnicí
se symboly
a numerickou
klávesnicí.
Dlouhým stisknutím
vyberete symboly.
Zadejte text nebo čísla.
Dlouhým stisknutím zobrazíte
možnosti zadávání.
Stisknutím lze
přepínat mezi
režimem „abc/Abc“.
Dlouhým stisknutím
lze přepínat mezi
režimem „abc/ABC“.
31 32
2.2 Úprava textu
Zadaný text můžete upravit.
Dlouze stiskněte text (případně na něj dvakrát klepněte), který chcete
upravit.
Chcete-li změnit vybrané texty, přetáhněte karty.
Zobrazí se následující možnosti: VYBRAT VŠE, VYJMOUT,
KOPÍROVAT a SDÍLET atd.
Můžete rovněž vložit nové texty.
Dotkněte se místa, kde chcete začít psát, nebo dlouze stiskněte
prázdné místo. Kurzor začne blikat a zobrazí se karta. Kurzor
posunete přetažením karty.
Pokud jste vyjmuli nebo zkopírovali text, stisknutím karty zobrazíte
ikonu VLOŽIT, která umožňuje vložit jakýkoli dříve zkopírovaný text.
3
Telefonní hovor, seznam
hovorů a kontakty .....................
3.1 Telefonní hovor...................................................
3.1.1 Volání
Chcete-li volat, dotkněte se ikony .
Stisknutím zobrazíte
podrobné informace
o kontaktu. Také můžete
upravit, odstranit a sdílet
kontakt nebo odeslat
zprávu kontaktu.
Volat na
zobrazené
číslo
Zobrazí číselník.
Hovory
Kontakty
33 34
Zobrazí se
navržená
čísla.
Dlouhým stisknutím
přejdete do hlasové
schránky.
Chcete-li volat, zadejte požadované číslo na číselníku nebo vyberte
kontakt pomocí aplikace Hovory nebo Kontakty a potom stiskněte
ikonu .
Zadané číslo můžete uložit do seznamu Kontakty stisknutím ikony
a poté stisknutím možnosti Přidat nový kontakt.
Pokud uděláte chybu, můžete požadované číslice smazat stisknutím
ikony .
Chcete-li hovor zavěsit, stiskněte tlačítko .
Mezinárodní hovor
Chcete-li uskutečnit mezinárodní hovor, zadejte dlouhým stisknutím
ikony znak „+“, poté zadejte mezinárodní edvolbu a následně celé
číslo a potom stiskněte ikonu .
Tísňové volání
Pokud se telefon nachází v oblasti pokrytí signálem a chcete volat na
tísňovou linku, zvolte číslo tísňové linky a stiskněte ikonu . Tísňové
volání funguje dokonce i tehdy, když není vložena karta SIM, a bez
nutnosti psát kód PIN.
3.1.2 Přijetí nebo odmítnutí hovoru
Při příchozím hovoru:
Chcete-li hovor přijmout, posuňte ikonu nahoru.
Chcete-li hovor odmítnout, posuňte ikonu nahoru.
Chcete-li hovor odmítnout a odeslat přednastavenou zprávu,
stiskněte ikonu .
Chcete-li ztlumit vyzvánění při příchozím volání, stiskněte tlačítko
Zvýšit/Snížit hlasitost nebo obraťte telefon (jestliže je aktivována
možnost Nastavení > Gesta > Ztlumit při otočení telefonu).
35 36
Ukončete aktuální hovor.
Jedním stisknutím aktivujete během aktuálního hovoru
reproduktor. Opětovným stisknutím této ikony reproduktor
deaktivujete.
Jedním stisknutím ztlumíte aktuální hovor. Ztlumení
hovoru zrušíte opětovným stisknutím této ikony.
Zobrazte číselník.
Jedním stisknutím přidržíte aktuální hovor. Hovor znovu
aktivujete opětovným stisknutím této ikony.
Stisknutím přejděte k možnosti Přidat hovor.
Stisknutím přejděte k možnosti Spustit nahrávání.
Obrazovka se při přiblížení mobilního telefonu k uchu
automaticky uzamkne, aby během hovoru nedošlo k jejímu
nechtěnému použití. Znovu se odemkne, jakmile mobilní
telefon od ucha oddálíte.
3.1.5 Ovládání několika souběžných hovorů
Tento telefon umožňuje ovládat několik hovorů současně.
Konferenční hovory
(1)
Konferenční hovor je možno nastavit následujícím způsobem.
Uskutečněte hovor s prvním účastníkem konferenčního hovoru.
Stiskněte ikonu a vyberte možnost Přidat hovor.
(1)
V závislosti na síťovém operátorovi.
3.1.3 Vyzvednutí vzkazů v hlasové schránce
Hlasová schránka je funkce poskytovaná síťovým operátorem. Díky
nezmeškáte žádný hovor. Funguje jako telefonní záznamník, který
můžete kdykoli použít.
Chcete-li otevřít hlasovou schránku, dlouze stiskněte ikonu .
Nastavení čísla hlasové schránky: Dlouze stiskněte ikonu a potom
stiskněte možnosti PŘIDAT ČÍSLO > Nastavení > Číslo hlasové
schránky.
Je-li v hlasové schránce zpráva, ve stavovém řádku se zobrazí ikona
. Otevřete panel oznámení a stiskněte možnost Nová hlasová zpráva.
3.1.4 V průběhu hovoru
Hlasitost můžete během hovoru upravovat stisknutím tlačítka Zvýšit/
snížit hlasitost.
37 38
Zadejte telefonní číslo osoby, kterou chcete přidat do konference,
a stiskněte ikonu . Účastníky můžete přidávat také ze seznamů
Hovory nebo Kontakty.
Stisknutím ikony a zvolením možnosti Spojit hovory zahájíte
konferenční hovor.
Dotkněte se pro ukončení konferenčního hovoru a odpojení
všech volajících.
3.1.6 Nastavení hovorů
Na obrazovce Volat stiskněte ikonu a potom možnost Nastavení.
K dispozici jsou tyto možnosti:
Možnosti zobrazení
Řadit podle: Stisknutím seřadíte seznam podle křestního jména nebo
příjmení.
Formát jména: Stisknutím zvolte, zda se nejprve zobrazit křestní
jméno, nebo příjmení.
Zvuky a vibrace
Stisknutím nastavíte vyzváněcí tón příchozích hovorů. Označením
polí povolíte tóny při stisknutí číselníku nebo vibrace při příchozích
hovorech.
Rychlá odpověď
Slouží k úpravě rychlých odpovědí, které budou použity při zamítnutí
hovoru se zprávou.
Účty pro volání
Potlačení šumu
(1)
: Označením pole zapnete potlačování šumu na
pozadí při hovorech.
Připomenutí vibracemi: Označením pole zapnete vibrace při spojení
hovoru.
(1)
Jen pro modely 5044Y/5044D/5044T.
Nastavení duálních hovorů
(1)
: Výběrem možnosti SIM 1 nebo SIM 2
nastavte následující položky:
– Hlasová schránka
Služba: Otevře dialogové okno s možností výběru služby hlasové
schránky vašeho operátora a dalších služeb.
Nastavení: Pokud používáte službu hlasové schránky vašeho
operátora, otevře se dialogové okno pro zadání telefonního čísla
pro poslech a správu vaší hlasové schránky. Zadáním čárky (,) lze
do čísla vložit pauzu. Například tehdy, když za telefonní číslo chcete
přidat heslo.
Zvuk: Stisknutím nastavíte zvukové oznámení nové hlasové zprávy.
Vibrovat: Označte toto pole, chcete-li povolit vibrace při příchodu
nové hlasové zprávy.
– Povolená telefonní čísla
Povolená telefonní čísla (FDN Fixed Dialing Number) je takový
režim provozu karty SIM, kdy je povoleno uskutečnění odchozích
hovorů pouze na nastavená telefonní čísla. Tato čísla jsou přidána
do seznamu FDN. Funkce je nejčastěji vhodná pro rodiče, kteří
tak mají možnost omezení telefonních čísel, na která mohou děti
volat. Z bezpečnostních důvodů budete při aktivaci funkce FDN
požádáni o zadání kódu PIN2 karty SIM, který obvykle poskytuje
váš poskytovatel služeb nebo výrobce karty SIM.
- Přesměrování hovorů
Stisknutím lze nakonfigurovat způsob přesměrování vašich hovorů,
když jste zaneprázdněni, neodpovídáte nebo jste nedosažitelní.
- Blokování hovorů
Stisknutím nakonfigurujete nastavení blokování hovorů. Toto pole
zaškrtněte, chcete-li aktivovat blokování hovorů pro odchozí
a příchozí hovory.
(1)
Jen pro modely 5044D/5044I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Alcatel U5 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka