Genesis Thor 300 RGB Quick Installation Manual

Typ
Quick Installation Manual

Tento návod je vhodný aj pre

Quick installation guide
MECHANICAL KEYBOARD
www.genesis-zone.com
V | 20170810THOR300RGB
ThorRGB
300
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
EN
PL
SK
DE
RO
RU
SAFeTY information general
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to
grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the
device.
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European
standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which
are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as improper
storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which
the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or a
local authority.
PACKAGE CONTENT
Thor 300 RGB mechanical keyboard
Quick installation guide
warranty
2 years limited manufacturer warranty
requirements
PC or PC compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10
features
High quality, durable key switches
N-Key Rollover
RGB backlight with ability to set 23 dierent modes
„Double injection“ key caps guarantee lifetime
resistance against rubbing o letters
Instalation
Connect the device to the USB port in your computer
System will install driver automatically
Arrow function change
Press Fn + W keys to swap arrow
function with W, A, S, D keys function.
FN
W
SA D
W
+
GAME BACKLIGHT MODE
Press the keys [FN + 0-9] to change between
10 game backlight modes
BACKLIGHT
BRIGHTNESS
To change the backlight brightness level
press keys [FN + arrow Up/Down]
CUSTOM MODE
Custom mode allows you to set the individual
illumination of each key.
1. Press [FN + 9] or [FN + 0] to enter into “Custom Mode”
2. Press the keys [FN+HOME] to start recording and then
press the keys which you want to illuminate. For each
button, you can choose one of eight predened colors
to set by pressing the selected button again until the
desired color appears.
3. To nish and save recording, press the keys [FN+END]
Note: All saved settings can be easy restored to default
settings by pressing the keys [FN+ESC].
STANDARD BACKLIGHT
MODES
Press the [FN+INS] keys to change between
13 standard backlight modes.
FN+
CHANGE OF BACKLIGHT
COLORS
To change the backlight color, press the keys [FN + PS].
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6
Car race
7
NBA
8
LOL simple
9
CUSTOM MODE 1
0
CUSTOM MODE 2
EN
PL
SK
DE
RO
RU
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę
produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie
należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecz-
nych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie
materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było
urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
ZAWARTOŚĆ
Klawiatura mechaniczna Thor 300 RGB
Skrócona instrukcja
GWARANCJA
2 lata gwarancji producenta
WYMAGANIA
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
CECHY
najwyższej jakości, trwałe przełączniki klawiszy
N-Key Rollover
podświetlenie RGB z możliwością ustawienia 23 różnych
trybów
klawisze „Double injection” gwarantują dożywotnią
odporność przeciw ścieraniu się liter
INSTALACJA
Podłącz urządzenie do portu USB w komputerze
System automatycznie zainstaluje sterownik
ZMIANA FUNKCJI STRZALEK
Naciśnij klawisze [FN + W], by zamienić funkcje strzałek z klawiszami
funkcyjnymi W, A, S, D.
FN
W
SA D
W
+
TRYBY PODŚWIETLENIA DO GIER
Press the keys [FN + 0-9] to change between
10 game backlight modes
JASNOŚĆ
PODŚWIETLENIA
Aby zmienić jasność podświetlenia należy
nacisnąć klawisze [FN + strzałka w górę / w
dół].
TRYB UŻYTKOWNIKA
Tryb użytkownika pozwala ustawić indywidualne podświetlenie
każdego klawisza.
1. Naciśnij klawisze [FN + 9] lub [FN + 0], aby wejść do "Trybu
użytkownika"
2. Naciśnij klawisze [FN + HOME], aby rozpocząć nagrywanie, a
następnie naciśnij klawisze, które chcesz podświetlić.
Dla każdego przycisku można wybrać jeden z ośmiu predeniowa-
nych kolorów, który można ustawić przez ponowne naciskanie
wybranego przycisku aż pojawi się pożądany kolor.
3. Aby zakończyć i zapisać nagrywanie, naciśnij klawisze [FN + END].
Uwaga: Wszystkie zapisane ustawienia można łatwo przywrócić do
ustawień domyślnych, naciskając klawisze [FN + ESC].
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6
Car race
7
NBA
8
LOL simple
9
CUSTOM MODE 1
0
CUSTOM MODE 2
STANDARDOWE TRYBY
PODŚWIETLENIA
Naciśnij klawisze [FN + INS], aby przełączyć pomiędzy
13 standardowymi trybami podświetlenia.
FN+
ZMIANA KOLORU
PODŚWIETLENIA
Aby zmienić kolor podświetlenia naciśnij klawisze [FN + PS].
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
BEZPEČNOST OBECNÉ
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky,
nebo poškození výrobku.
Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení,
nebo jinou závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém
prostředí.
Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit.
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení.
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem.
Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet
škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na
lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných
látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné
skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr
odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých
bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci
tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní
orgány státní správy.
OBSAH BALENÍ
Mechanická klávesnice s podsvícením
Thor 300 RGB
Strucný návod k obsluze
ZÁRUČNÍ DOBA
2 roky limitovaná záruka producenta
POŽADAVKY
Pocítac, nebo jiné zarízení s portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
VLASTNOSTI
nejvyšší kvality, odolné spínače kláves
N-Key Rollover
RGB podsvícení z možností nastavení 23 různých režimů
kloboučky „Double injection“ zaručují doživotní
odolnost proti stíraní písmen
INSTALACE
Připojte zařízení k USB portu v počítači
Operační systém automaticky nainstaluje
potřebné ovladače
ZMĚNA FUNKCE ŠIPEK
Stiskněte klávesy [FN + W] pro přehození funkce šipek z funkčními
klávesami W, A, S, D.
FN
W
SA D
W
+
HERNÍ REŽIMY PODSVÍCENÍ
Stiskněte klávesy [FN + 0-9] pro změnu mezi
10 herními režimy podsvícení.
JAS
PODSVÍCENÍ
Úroveň jasu podsvícení klávesnice změníte
pomocí kláves [FN + šipka nahoru / dolů].
UŽIVATELSKÝ REŽIM
Uživatelský režim umožňuje nastavit individuální posvícení každé
klávesy.
1. Stisknutím kláves [FN + 9] nebo [FN + 0] vstoupíte do
"Uživatelského režimu"
2. Pro spuštění nahrávání stiskněte klávesy [FN + HOME] a pak
stiskněte klávesy, které chcete podsvítit. Pro každý kláves si můžete
zvolit jednu z osmi předdenovaných barev, kterou nastavíte
opětovným zmačkáním zvoleného tlačítka, dokud se nezobrazí
požadovaná barva.
3. Pokud chcete ukončit a uložit nahrávání, stiskněte klávesy [FN +
END].
Poznámka: Všechny uložené nastavení lze snadno obnovit
na výchozí nastavení stisknutím tlačítek [FN + ESC].
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6
Car race
7
NBA
8
LOL simple
9
CUSTOM MODE 1
0
CUSTOM MODE 2
STANDARDNÍ REŽIMY
PODSVÍCENÍ
Stiskněte klávesy [FN + INS] pro změnu mezi
13 standardními režimy podsvícení.
FN+
ZMĚNA BARVY
PODSVÍCENÍ
Pro změnu barvy podsvícení stiskněte klávesy [FN + PS].
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉ
Používajte podľa návodu.
Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky,
alebo poškodeniu výrobku.
Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie
zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí.
Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt zakryté.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie
zariadenia.
Bezpecný výrobok splnujúci požiadavky EÚ.
Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv
na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a
komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
OBSAH BALENIA
Mechanická klávesnica s podsvietením
Thor 300 RGB
Stručný návod na obsluhu
ZÁRUČNÁ DOBA
2 roky limitovaná záruka producenta
POŽIADAVKY
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
VLASTNOSTI
najvyššej kvality, odolné spínače kláves
N-Key Rollover
RGB podsvietenie s možnosťou nastavenia 23 režimov
klobúčiky "Double injection" zaručujú doživotnú
odolnosť proti stieraniu písmen
INŠTALÁCIA
Pripojte zariadenie k USB portu v počítači
Operačný systém automaticky nainštaluje
potrebné ovládače
ZMENA FUNKCIE ŠÍPOK
Stlačte klávesy [FN + W] pre prehodenie funkcie šípok z funkčnými
klávesmi W, A, S, D.
FN
W
SA D
W
+
HERNÉ REŽIMY PODSVIETENIA
Stlačte klávesy [FN + 0-9] pre zmenu medzi
10 hernými režimami podsvietenia.
JAS
PODSVIETENIA
Úroveň jasu podsvietenia klávesnice zmeníte
pomocou klávesov [FN + šípka hore / dole].
UŽÍVATEĽSKÝ REŽIM
Užívateľský režim umožňuje nastaviť individuálne posvietenie
každej klávesy.
1. Stlačením kláves [FN + 9] alebo [FN + 0] vstúpite do
"Užívateľského režimu"
2. Pre spustenie nahrávania stlačte klávesy [FN + HOME] a potom
stlačte klávesy, ktoré chcete podsvietiť. Pre každý kláves si môžete
zvoliť jednu z ôsmich preddenovaných farieb, ktorú nastavíte
opätovným stláčaním zvoleného tlačidla až kým sa nezobrazí
požadovaná farba.
3. Ak chcete ukončiť a uložiť nahrávanie, stlačte klávesy [FN +
END].
Poznámka: Všetky uložené nastavenia je možné ľahko obnoviť na
predvolené nastavenia stlačením tlačidiel [FN + ESC].
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6
Car race
7
NBA
8
LOL simple
9
CUSTOM MODE 1
0
CUSTOM MODE 2
ŠTANDARDNÉ REŽIMY
PODSVIETENIA
Stlačte klávesy [FN + INS] pre zmenu medzi
13 štandardnými režimami podsvietenia.
FN+
ZMENA FARBY PODSVIETENIA
Pre zmenu farby podsvietenia stlačte klávesy [FN + PS].
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
SICHERHEITSINFORMATION ALLGEMEINE
Gebrauchsanweisung verwenden.
Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke
machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt
werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getro en oder
Reibung, sonst wird es führen zu Ober ächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken
Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre.
Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes.
Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive
hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen
das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. . Die
separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
PAKET-INHALT
Thor 300 RGB mechanische-Tastatur
Schnellinstallationsanleitung
GARANTIE
2 Jahre begrenzte Hersteller
ANFORDERUNGEN
PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem
USB-Anschluss
Windows® XP/Vista/7/8/10
HAUPTMERKMALE
tastenumschalter höchster Qualität
N-Key Rollover
RGB Hintergrundbeleuchtung mit 23 einstellbaren Modi
"Double injection" Schlüsselkappen garantieren
Lebensdauer Widerstand gegen Abreiben von Briefen
INSTALLATION
Schließen Sie das Gerät an den USB-Port Ihres
Computers
Das System wird den Treiber automatisch installieren
ÄNDERUNG DER FUNKTION DER
PFEILTASTEN
Drücken Sie die Fn- + W-Tasten, um die Funktion der Pfeiltasten mit
den W-, A-, S-, D-Funktionstasten zu wechseln.
FN
W
SA D
W
+
SPIELMODUS-HINTER-
GRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie die Tasten [FN+0-9] Hintergrundbeleuchtung
zwischen 10 Spielmodus zu ändern.
HELLIGKEIT DER HINTER-
GRUNDBELEUCHTUNG
Um die Helligkeit der Hintergrundbeleuch-
tung zu ändern, drücken Sie Fn- + Pfeiltaste
oben/unten.
BENUTZERMODUS
Der Benutzermodus macht es möglich, individuelle Hintergrundbele-
uchtung jeder Taste einzustellen.
1. Drücken Sie die Tasten [FN + 9] oder [FN + 0], um zum „Benutzermo-
dus” überzugehen.
2. Drücken Sie die Tasten [FN + HOME], um mit der Aufzeichnung zu
beginnen, und anschließend drücken Sie diejenigen Tasten, die Sie
beleuchten möchten.
Für jede Taste kann eine von acht vorbestimmten Farben gewählt
werden, die durch wiederholtes Drücken der gewählten Taste
eingestellt werden kann, bis die gewünschte Farbe erscheint.
3. Um die Aufzeichnung zu beenden und zu speichern, drücken Sie die
Tasten [FN + END].
Achtung: Alle gespeicherten Einstellungen können Sie leicht zu
Standardeinstellungen zurückbringen, indem Sie die Tasten [FN + ESC]
drücken.
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6
Car race
7
NBA
8
LOL simple
9
CUSTOM MODE 1
0
CUSTOM MODE 2
GRUNDBELEUCHTUNG-
SMODUS
Drücken Sie die Tasten [FN+INS] Hintergrundbeleuch-
tung zwischen 13-Modus zu ändern
FN+
WECHSEL DER FARBE
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Um die Farbe der Hintergrundbeleuchtung zu wechseln,
drücken Sie die Tasten [FN + PS].
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
SIGURANTA IN UTILIZARE GENERALE
Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate
tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza
circuitele electronice.
Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
inalte (acestea il pot deteriora).
Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute
(cand acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se
poate forma condens care poate duce la deteriorarea echipamen-
tului).
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala
poate duce la spargerea sa).
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul
inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit
ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea
umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespun-
zatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de
asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor
scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza.
Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs
va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
CONTINUT PACHET
Tastatura mecanica iluminata
Thor 300 RGB
Ghid de instalare rapida
GARANTIE
2 ani cu raspundere limitata
CERINTE DE SISTEM
PC sau echipament compatibil PC cu un
port USB liber
Windows® XP/Vista/7/8/10
INFORMATI
contacte de calitate inalta, foarte abile
N-Key Rollover
iluminare cu RGB alb (23 moduri selectabile)
taste cu mulaj special "double injection" ce previne
stergerea caracterelor in timp si asigura durabilitate
maxima in timp
INSTALARE
Conectati tastatura la un port USB liber al computerului
dumneavoastra
Sistemul de operate va instala automat driver-ul necesar.
SCHIMBAREA FUNCTIEI TASTERLOR
SAGETI
Apasati tastele [FN + W] pentru a interschimba functia tasterlor sageti
cu tastele W, A, S, D.
FN
W
SA D
W
+
MODUL DE ILUMINARE PENTRU
JOCURI
Apasati tasta [FN + 0-9] pentru a selecta unul
din cele 10 moduri de iluminare.
LUMINOZITATEA
ILUMINARII
Pentru a schimba luminozitatea de iluminarii
apasati pe tastele [FN + sageata sus / jos].
MODUL UTILIZATOR
Modul utilizator va permite să setați iluminarea individuala a
ecarei taste.
1. Apasati [FN + 9] sau [FN + 0] pentru a intra in modul "Modul
utilizator"
2. Apasati tastele [FN + HOME] pentru a incepe inregistrarea, apoi
apasati tastele pe care doriti sa le iluminati. Pentru ecare buton,
puteti alege una din opt culori predenite pentru a seta apasand
din nou butonul selectat pana cand apare culoarea dorita.
3. Pentru a termina si a salva inregistrarea, apasati tastele [FN +
END]
Nota: Toate setarile salvate pot  usor restaurate la setarile
implicite prin apasarea tastelor [FN + ESC].
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6
Car race
7
NBA
8
LOL simple
9
CUSTOM MODE 1
0
CUSTOM MODE 2
MODUL DE ILUMINARE
STANDARD
Apasati tasta [FN + INS] pentru a selecta unul din cele
13 moduri standard de iluminare.
FN+
SCHIMBAREA CULORII DE
ILUMINARE
Pentru a schimba culoarea de iluminare apasati
pe tastele [Fn + PS].
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Используйте устройство только по назначению.
Неавторизированные попытки разборки устройства могут
привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению
продукта.
Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам,
или же иным повреждениям продукта.
Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или
влажной среде.
Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для
вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка
вентиляционных отверстий может привести к перегреву
устройства
Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
Использование символа WEEE (перечёркнутый
мусорный бак) обозначает то, что продукт не может
рассматриваться в качестве бытовых отходов.
Для получения более подробной информации
относительно переработки продукта, обратитесь в
розничный пункт продажи, в котором вы купили данный
продукт или же с локальным органом власти.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Клавиатура Thor 300 RGB
Краткое руководство
ГАРАНТИЯ
2 года гарантии от Производителя
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПК или устройство с портом USB
Операционная система Windows®
XP/Vista/7/8/10
ФУНКЦИИ
прочные переключатели высокого качества
N-Key Rollover
RGB подсветка с возможностью выбора 23 различных
режимов
Технология „Double injection” гарантирует превосходную
износостойкость против стирания букв c клавишей
УСТАНОВКА
Подключите устройство к порту USB
Система автоматически установит драйвер.
ИЗМЕНЕНИЕ ФУНКЦИЙ СТРЕЛОК
Нажмите клавиши [FN + W], чтобы заменить функции стрелок с
клавишами W, A, S, D.
FN
W
SA D
W
+
ИГРОВЫЕ РЕЖИМЫ ПОДСВЕТКИ
Нажмите клавиши [FN + 0-9], чтобы выбрать один из
10 игровых режимов подсветки.
ЯРКОСТЬ ПОДСВЕТКИ
Чтобы изменить яркость подсветки,
нажмите клавиши [FN + стрелка вверх /
вниз].
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ
Пользовательский режим позволяет настроить
индивидуальную подсветку для каждой клавиши.
1. Нажмите клавиши [FN + 9] lub [FN + 0], чтобы войти в
«Пользовательский режим»
2. Нажмите клавиши [FN + HOME], чтобы начать запись, после
чего нажмите клавиши, которые хотите подсветить.
Для каждой клавиши можно выбрать один из семи цветов,
которые можно установить повторным нажатием выбранной
клавиши, до момента, пока не появится желаемый цвет.
3.Чтобы закончить запись, нажмите клавиши [FN + END].
Внимание: Все записанные настройки можно вернуть до
заводских, нажимая клавиши [FN + ESC].
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6
Car race
7
NBA
8
LOL simple
9
CUSTOM MODE 1
0
CUSTOM MODE 2
СТАНДАРТНЫЕ РЕЖИМЫ
ПОДСВЕТКИ
Нажмите клавиши [FN + INS],чтобы выбрать один из
13 стандартных режимов подсветки.
FN+
ИЗМЕНЕНИЕ ЦВЕТА ПОДСВЕТКИ
Чтобы изменить цвет подсветки нажмите клавиши
[FN + PS].
www.genesis-zone.com
product & support
information
| please scan qrcode |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and
service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of
GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of
their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Genesis Thor 300 RGB Quick Installation Manual

Typ
Quick Installation Manual
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch