Zanussi ZUAN19FW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZUAN19FW
CS Návod k použití 2
Mraznička
HU Használati útmutató 16
Fagyasztó
RO Manual de utilizare 31
Congelator
NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opra‐
vách získáte na:
www.zanussi.com/support
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let mohou tento spotřebič plnit a
vyprazdňovat, pokud k tomu dostaly řádné pokyny.
Osoby s rozsáhlým a komplexním postižením mohou tento
spotřebič používat, pokud k tomu dostaly řádné pokyny.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
2
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Aby se zabránilo kontaminaci potravin, řiďte se následujícími
pokyny:
neotevírejte dveře na delší dobu;
pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do styku s
potravinami a přístupnými vypouštěcími systémy;
VAROVÁNÍ: Udržujte volně průchodné větrací otvory na
povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
VAROVÁNÍ: V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte
jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu
výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
Pokud necháte spotřebič prázdný na delší dobu, vypněte jej,
odmrazte, vyčistěte, vysušte a nechte dveře otevřené,
abyste zabránili vzniku plísní ve spotřebiči.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
Při první instalaci nebo změně směru
otevírání dveří počkejte alespoň čtyři hodiny,
3
než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
Před každou činností na spotřebiči (např.
změna směru otevírání dveří) vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
Nevystavujte spotřebič dešti.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal
do přímého slunečního světla.
Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš
chladných místech.
Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte
za přední okraj, abyste zabránili poškrábání
podlahy.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ! Při instalaci spotřebiče
se ujistěte, že není napájecí kapel
nikde zachycený či poškozený.
VAROVÁNÍ! Nepoužívejte
rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku
souhlasí s parametry elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou
zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických
součástí se obraťte na autorizované servisní
středisko či elektrikáře.
Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové
zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Spotřebič obsahuje hořlavý plyn isobutan
(R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen
životním prostředím. Dbejte na to, abyste
nepoškodili chladicí okruh obsahující isobutan.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje
otevřeného ohně či možného vznícení.
Místnost vyvětrejte.
Zabraňte kontaktu horkých předmětů s
plastovými částmi spotřebiče.
Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené
nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl
přetlak.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a
kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru.
Jsou horké.
Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či
potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte
mokré či vlhké ruce.
Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
Potraviny před vložením do mrazicího oddílu
zabalte do jakéhokoli vhodného materiálu pro
kontakt s potravinami.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto
spotřebiči a samostatně prodávané náhradní
žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby
odolaly extrémním fyzickým podmínkám v
domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu,
vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k
signalizaci informací o provozním stavu
spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných
spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení
místností v domácnosti.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění nebo poškození spotřebiče.
4
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky
smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte.
Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně
spotřebiče shromažďovat voda.
OBSLUHA
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko. Používejte
výhradně originální náhradní díly.
Uvědomte si, že opravy svépomocí a
neprofesionální opravy mohou mít
bezpečnostní následky a mohou zneplatnit
záruku.
Následující náhradní díly budou dostupné po
dobu sedmi let po ukončení výroby tohoto
modelu: termostaty, snímače teploty, desky s
tištěnými obvody, zdroje osvětlení, dveřní
kliky, dveřní závěsy, nádobky a koše.
Uvědomte si, že některé z těchto náhradních
dílů jsou dostupné pouze profesionálním
opravářům a že ne všechny díly jsou vhodné
pro všechny modely.
Dveřní těsnění budou dostupná po dobu 10
let od ukončení výroby tohoto modelu.
LIKVIDACE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu
či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se
nachází blízko výměníku tepla.
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
ROZMĚRY
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
5
Celkové rozměry ¹
H1 mm 1250
W1 mm 545
D1 mm 630
¹ výška, šířka a hloubka spotřebiče bez držadla a
nožiček
Prostor potřebný při používání ²
H2 mm 1350
W2 mm 547
D2 mm 670
² výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně
držadla a prostoru potřebného pro volné
proudění chladicího vzduchu
Celkový prostor potřebný při používání ³
H2 mm 1350
W3 mm 605
D3 mm 1130
³ výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně
držadla, prostoru potřebného pro volné proudění
chladicího vzduchu a prostoru potřebného k
otevírání dveří do minimálního úhlu, který
umožňuje vyjímání veškerého vnitřního vybavení
UMÍSTĚNÍ
Při instalaci se řiďte pokyny k
montáži.
Tento spotřebič není zamýšlen k použití jako
vestavný spotřebič.
Pokud nebudou z důvodu odlišné instalace
dodrženy požadavky na prostor pro volně stojící
spotřebič, spotřebič bude fungovat správně, ale
může se lehce zvýšit spotřeba energie.
Abyste zajistili nejlepší funkci spotřebiče, neměli
byste jej instalovat v blízkosti zdrojů tepla (trouby,
sporáků, radiátorů nebo varných desek) nebo na
místě s přímým slunečním svitem. Dbejte na to,
aby kolem zadní stěny skříně spotřebiče mohl
volně proudit vzduch.
Tento spotřebič by měl být instalován na suchém,
dobře větraném místě vnitřních prostor.
Jestliže je spotřebič umístěn pod závěsnými
skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění
správného výkonu nutná minimální vzdálenost od
horní částí skříně spotřebiče. Pokud je to však
možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte.
Jedna nebo více nastavitelných nožiček na
spodku skříně zajišťují vyrovnané postavení
spotřebiče.
POZOR! Pokud umístíte spotřebič
proti stěně, použijte dodané zadní
rozpěrky nebo dodržujte minimální
vzdálenost uvedenou v pokynech k
instalaci.
POZOR! Pokud instalujete spotřebič
u stěny, prostudujte si pokyny k
instalaci, abyste porozuměli
minimální vzdálenosti mezi stěnou a
stranou spotřebiče, kde se nachází
dveřní závěsy, abyste zajistili
dostatek místa k otevření dveří při
vyjímání vnitřního vybavení (např. při
čištění).
Tento spotřebič je zamýšlen k použití při
pokojové teplotě v rozsahu 10°C až 43°C.
Správný provoz spotřebiče lze
zaručit pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu.
Pokud máte jakékoliv pochyby
ohledně místa instalace spotřebiče,
obraťte se na prodejce, na náš
zákaznický servis nebo na nejbližší
autorizované servisní středisko.
Spotřebič musí být možné odpojit od
elektrické sítě. Zástrčka musí proto
být i po instalaci dobře přístupná.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření,
že napětí a frekvence uvedené na typovém
štítku odpovídají napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena
příslušným kontaktem. Pokud není domácí
zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem
a připojte spotřebič k samostatnému
uzemnění v souladu s platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
6
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
VYROVNÁNÍ
Při umístění spotřebiče se ujistěte, aby stál
vodorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou
dolních předních nožiček.
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
K instalaci a změně směru otevírání dveří si
pročtěte si samostatný dokument s pokyny.
POZOR! Během celého postupu
změny směru otevírání dveří chraňte
podlahu před poškrábáním odolným
materiálem.
OVLÁDACÍ PANEL
1
2 3 4 5
1
Kontrolka napájení
2
Regulátor teploty a vypínač Zap/Vyp
3
Kontrolka FastFreeze
4
Spínač FastFreeze a spínač resetu výstrahy
5
Výstražná kontrolka
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
2. Otočte regulátorem teploty doprava na
střední nastavení.
Pokud je teplota uvnitř spotřebiče příliš vysoká,
výstražná kontrolka začne blikat a začne znít
zvuková výstraha.
3. Stisknutím přepínače FastFreeze vypnete
zvukovou výstrahu. Výstražná kontrolka bude
blikat, dokud teplota uvnitř spotřebiče
nedosáhne úrovně potřebné pro bezpečné
uchovávání mražených potravin.
VYPNUTÍ
1. Otočte regulátorem teploty do polohy „O“.
Kontrolka napájení zhasne.
2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
REGULACE TEPLOTY
Teplota se reguluje automaticky. Teplotu uvnitř
spotřebiče však můžete nastavit sami.
Při volbě nastavení mějte na paměti, že teplota
uvnitř spotřebiče závisí na:
teplotě místnosti,
četnosti otevírání dveří,
množství uložených potravin,
umístění spotřebiče.
Optimální je obvykle střední nastavení.
Chcete-li spotřebič nastavit:
1. Otočte regulátorem teploty po směru
hodinových ručiček, chcete-li uvnitř
spotřebiče dosáhnout nižší teploty.
7
2. Otočte regulátorem teploty proti směru
hodinových ručiček, chcete-li uvnitř
spotřebiče dosáhnout vyšší teploty.
FUNKCE FASTFREEZE
Funkce FastFreeze se používá k předmražení
nebo rychlému zmrazení ve sledu s mrazicím
oddílem. Tato funkce urychluje zmrazování
čerstvých potravin a současně chrání již uložené
potraviny před nežádoucím zahřátím.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny,
zapněte funkci FastFreeze
minimálně 24 hodin před vložením
potravin k dokončení předmražení.
Tuto funkci zapnete následovně:
Stisknutím tlačítka FastFreeze na 2-3 sekundy
zapněte funkci FastFreeze. Kontrolka FastFreeze
se rozsvítí.
Funkce se automaticky vypne za 52
hodin. Funkci je možné kdykoli
vypnout stisknutím tlačítka
FastFreeze na 2–3 sekundy.
VÝSTRAHA VYSOKÉ TEPLOTY
Když dojde ke zvýšení teploty v mrazicím oddílu
(např. z důvodu výpadku proudu), kontrolka
výstrahy bliká a zní zvuková výstraha.
Zvukovou výstrahu lze kdykoliv vypnout
zmáčknutím spínače pro resetování výstrahy.
Po obnovení normálních podmínek přestane
kontrolka výstrahy blikat a zvuková výstraha se
vypne automaticky.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých
potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a
hluboce zmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte
funkci FastFreeze minimálně 24 hodin před
uložením zmrazovaných potravin do mrazicího
oddílu.
Maximální množství potravin, které lze bez
přidávání dalších čerstvých potravin zmrazit
během 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku
(štítek nacházející se uvnitř spotřebiče).
Když je zmrazování potravin dokončeno,
spotřebič se automaticky vrátí na předchozí
nastavenou teplotu (viz „Funkce FastFreeze“).
SKLADOVÁNÍ MRAŽENÝCH POTRAVIN
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin do oddílu běžet nejméně tři
hodiny se zapnutou funkcí FastFreeze.
Potraviny musí být umístěny alespoň 15 mm ode
dveří.
POZOR! V případě neúmyslného
rozmrazení, například z důvodu
výpadku proudu trvajícího déle, než
je uvedeno v na typovém štítku jako
„Doba nárůstu teploty“, je nutné
rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či
upéct, poté zchladit a opět zmrazit.
Viz „Výstraha z důvodu vysoké
teploty“.
ROZMRAZOVÁNÍ
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je
možné před použitím rozmrazit v chladničce
nebo v plastovém sáčku pod studenou vodou.
Tento úkon závisí na dostupném času a druhu
potravin. Malé kusy lze vařit ještě zmražené.
TIPY A RADY
TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
Vnitřní konfigurace spotřebiče představuje tu,
která zajišťuje nejúspornější využití energie.
Neotvírejte často dveře ani je nenechávejte
otevřené déle, než je nutné.
Čím chladnější nastavení teploty, tím vyšší
spotřeba energie.
Zajistěte dobré větrání. Nezakrývejte větrací
mřížky nebo otvory.
TIPY PRO ZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN
Funkci FastFreeze zapněte alespoň 24 hodin
před vložením potravin dovnitř mrazicího
oddílu.
8
Před mražením potraviny zabalte a utěsněte
v: hliníkové fólii, plastové fólii nebo sáčcích,
vzduchotěsných nádobách s víčkem.
Efektivnějšího zmrazování a rozmrazování
potravin dosáhnete, když je rozdělíte na malé
porce.
Doporučuje se všechny vaše mražené
potraviny opatřit štítky a daty. Pomůžete si tak
s identifikací potravin a se zjišťováním, kdy by
se měly použít, než se zkazí.
Potraviny by měly být čerstvé, když jsou
zmrazovány, aby se uchovala jejich dobrá
kvalita. Ovoce a zelenina by se měla
obzvláště zmrazovat po sklizni, aby se
zachovaly všechny jejich živiny.
Nezmrazujte lahve nebo plechovky s
tekutinami, obzvláště pak nápoje s oxidem
uhličitým - mohou během zmrazování
explodovat.
Do mrazicího oddílu nedávejte horká jídla.
Ochlaďte je na pokojovou teplotu, než je
vložíte dovnitř oddílu.
Aby nedošlo ke zvýšení teploty již
zmrazených potravin, neumísťujte přímo
vedle nich čerstvé nezmrazené potraviny.
Potraviny při pokojové teplotě ukládejte do
části mrazicího oddílu, kde nejsou žádné
zmrazené potraviny.
Ledové kostky nebo zmrzliny nejezte ihned
poté, co je vyjmete z mrazničky. Hrozí
nebezpečí omrznutí.
Rozmražené potraviny opět nezmrazujte.
Pokud se potraviny rozmrazily, uvařte je,
zchlaďte a poté opět zmrazte.
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ MRAŽENÝCH
POTRAVIN
Oddíl mrazničky je označen značkou
.
Střední nastavení teploty zajišťuje dobré
uchovávání zmrazených potravin.
Vyšší nastavení teploty uvnitř spotřebiče
může vést ke kratší době použitelnosti
potravin.
Celý mrazicí oddíl je vhodný k uchovávání
mražených potravin.
Ponechte kolem potravin dostatek místa, aby
mohl volně proudit vzduch.
Informace o adekvátním uchovávání a době
použitelnosti potravin naleznete na štítku
jejich balení.
Potraviny je důležité zabalit takovým
způsobem, který brání proniknutí vody,
vlhkosti nebo kondenzace.
TIPY PŘI NAKUPOVÁNÍ
Po nákupu potravin:
Ujistěte se, že balení není poškozené -
potraviny by mohly být znehodnoceny. Pokud
je balení nafouknuté nebo vlhké, nemuselo
být uchováváno při optimálních podmínkách a
mohlo se začít rozmrazovat.
Abyste omezili proces rozmrazování, mražené
potraviny nakupujte na konci vašeho
nakupování a přepravujte je v termoizolační
chladicí tašce.
Mražené potraviny vložte po návratu z
obchodu okamžitě do mrazničky.
Pokud se potraviny byť jen částečně
rozmrazily, již je nezmrazujte. Co nejdříve je
zkonzumujte.
Řiďte se datem spotřeby a informacemi o
uchovávání na balení potravin.
DOBA POUŽITELNOSTI POTRAVIN
Druh potravin
Doba použitelnosti (mě‐
síce)
Chléb 3
Ovoce (kromě citrusů) 6 - 12
Zelenina 8 - 10
Zbytky bez masa 1 - 2
Mléčné výrobky:
9
Druh potravin
Doba použitelnosti (mě‐
síce)
Máslo
Měkký sýr (např. mozzarella)
Tvrdý sýr (např. parmazán, čedar)
6 - 9
3 - 4
6
Mořské plody:
Tučné ryby (např. losos, makrela)
Libové ryby (např. treska, platýs)
Krevety
Vyloupnuté mušle a slávky
Vařené ryby
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Maso:
Drůbež
Hovězí
Vepřové
Jehněčí
Klobása
Šunka
Zbytky s masem
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a
veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího prostředku, abyste
odstranili typický pach nového výrobku, pak vše
důkladně vytřete do sucha.
POZOR! Nepoužívejte čisticí
prostředky, abrazivní prášky, čističe
na bázi chlóru nebo ropy, které
mohou poškodit povrch spotřebiče.
POZOR! Příslušenství a součásti
spotřebiče nejsou vhodné pro mytí v
myčce nádobí.
PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte
vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte
je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY
POZOR! K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré
kovové nástroje, mohli byste jej
poškodit.
K urychlení odmrazování
nepoužívejte mechanické nebo jiné
pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem.
Asi 12 hodin před odmrazováním
nastavte nižší teplotu, aby se
vytvořila dostatečná zásoba chladu
pro případ přerušení provozu
spotřebiče.
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se
vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
1. Vypněte spotřebič nebo vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny a dejte
je na chladné místo.
10
POZOR! Zvýšení teploty
zmražených potravin během
odmrazování může zkrátit dobu
jejich skladování.
Nedotýkejte se zmrazených
potravin vlhkýma rukama. Ruce
by vám mohly k potravinám
přimrznout.
3. Nechte dveře otevřené. Zabezpečte podlahu
před rozmrazovanou vodou např. pomocí
hadru nebo ploché nádoby.
4. Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do
mrazicího oddílu hrnek s teplou vodou.
Odstraňujte také kusy ledu, které odpadnou
ještě před dokončením odmrazování.
5. Vložte plastovou škrabku do určeného místa
dole uprostřed a pod ní dejte misku na
rozmraženou vodu.
6. Po skončení odmrazování vysušte důkladně
vnitřní prostor.
7. Zapněte spotřebič a zavřete dveře.
8. Otočte regulátorem teploty na nejvyšší
nastavení a nechte spotřebič takto běžet
alespoň tři hodiny.
Jídlo vložte zpět do mrazicího oddílu až poté.
VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z PROVOZU
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Spotřebič odmrazte.
4. Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství.
5. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
CO DĚLAT, KDYŽ…
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Síťová zástrčka není správně
připojená do zásuvky.
Správně připojte síťovou zá‐
strčku do zásuvky.
Zásuvka není pod napětím. Do zásuvky připojte jiný elek‐
trický spotřebič. Obraťte se
na kvalifikovaného elektriká‐
ře.
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně pode‐
přen.
Zkontrolujte, zda je spotřebič
stabilní.
11
Problém Možná příčina Řešení
Je spuštěna zvuková či optic‐
ká výstraha.
Spotřebič byl zapnut nedáv‐
no.
Viz „Výstraha z důvodu ote‐
vřených dveří“ nebo „Výstra‐
ha z důvodu vysoké teploty“.
Teplota ve spotřebiči je příliš
vysoká.
Viz „Výstraha z důvodu ote‐
vřených dveří“ nebo „Výstra‐
ha z důvodu vysoké teploty“.
Kompresor funguje nepřetrži‐
tě.
Teplota není nastavena
správně.
Viz kapitolu „Ovládací panel“.
Uložili jste příliš velké množ‐
ství potravin najednou.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Teplota v místnosti je příliš
vysoká.
Vit kapitolu „Instalace“.
Vložili jste do spotřebiče příliš
teplé potraviny.
Před uložením nechte potra‐
viny vychladnout na pokojo‐
vou teplotu.
Dvířka nejsou správně zavře‐
ná.
Viz část „Zavření dvířek“.
Je zapnutá funkce FastFree‐
ze.
Viz část „Funkce FastFree‐
ze“.
Po stisknutí tlačítka „FastF‐
reeze“ nebo po změně teploty
se kompresor nespustí okam‐
žitě.
Kompresor se spustí po určité
době.
Toto je normální jev, který ne‐
představuje poruchu spotřebi‐
če.
Dvířka nejsou zarovnaná ne‐
bo si překáží s ventilační
mřížkou.
Spotřebič není vyrovnaný. Viz pokyny k instalaci.
Dvířka nelze snadno otevřít. Pokusili jste se znovu otevřít
dvířka ihned po jejich uzavře‐
ní.
Vyčkejte několik sekund po
zavření dvířek, než je znovu
otevřete.
Ve spotřebiči je příliš mnoho
námrazy a ledu.
Dvířka nejsou správně zavře‐
ná.
Viz část „Zavření dvířek“.
Těsnění je zdeformované ne‐
bo znečištěné.
Viz část „Zavření dvířek“.
Potraviny nejsou řádně zaba‐
lené.
Zabalte potraviny lépe.
Teplota není nastavena
správně.
Viz kapitolu „Ovládací panel“.
Spotřebič je zcela naplněný a
je nastaven na nejnižší teplo‐
tu.
Nastavte vyšší teplotu. Viz
kapitolu „Ovládací panel“.
12
Problém Možná příčina Řešení
Teplota nastavená ve spotře‐
biči je příliš nízká a okolní te‐
plota je příliš vysoká.
Nastavte vyšší teplotu. Viz
kapitolu „Ovládací panel“.
Na podlahu teče voda. Vývod pro vodu vzniklou roz‐
pouštěním není připojen k od‐
pařovací misce nad kompre‐
sorem.
Připojte vývod rozpuštěné vo‐
dy do odpařovací misky.
Teplotu nelze nastavit. Je zapnutá „funkce FastFree‐
ze“.
Ručně vypněte „funkci FastF‐
reeze“, případně vyčkejte
s nastavováním teploty, do‐
kud se daná funkce nevypne
automaticky. Viz část „Funk‐
ce FastFreeze“.
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká / příliš vysoká.
Teplota není správně nasta‐
vena.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Dvířka nejsou správně zavře‐
ná.
Viz část „Zavření dvířek“.
Teplota potravin je příliš vyso‐
ká.
Nechte potraviny vychladnout
na pokojovou teplotu, teprve
pak je vložte do spotřebiče.
Uložili jste příliš velké množ‐
ství potravin najednou.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
Tloušťka námrazy je větší
než 4–5 mm.
Spotřebič odmrazte.
Dvířka byla otvírána příliš ča‐
sto.
Dvířka otevírejte jen v přípa‐
dě potřeby.
Je zapnutá funkce FastFree‐
ze.
Viz část „Funkce FastFree‐
ze“.
Ve spotřebiči neobíhá chlad‐
ný vzduch.
Ujistěte se, že ve spotřebiči
obíhá chladný vzduch. Viz
kapitolu „Tipy a rady“.
Kontrolka napájení bliká. Při měření teploty došlo k
chybě.
Obraťte se na kvalifikované‐
ho elektrikáře nebo na nej‐
bližší autorizované servisní
středisko.
Pokud tyto rady nevedou k
požadovanému výsledku, zavolejte
nejbližší autorizované servisní
středisko.
ZAVŘENÍ DVEŘÍ
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Viz pokyny
k instalaci.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
13
ZVUKY
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku
umístěném na vnitřní straně spotřebiče a na
energetickém štítku.
QR kód na energetickém štítku dodaném se
spotřebičem nabízí internetový odkaz na
informace týkající se výkonu spotřebiče v
databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický
štítek pro referenční potřeby s návodem k použití
a všemi ostatními dokumenty dodanými s tímto
spotřebičem.
Tyto informace lze rovněž nalézt v databázi
EPREL prostřednictvím odkazu
https://
eprel.ec.europa.eu
a pomocí názvu modelu a
výrobního čísla, které naleznete na typovém
štítku spotřebiče.
Pro podrobné informace o energetickém štítku
viz
www.theenergylabel.eu
.
INFORMACE PRO ZKUŠEBNY
Instalace a příprava tohoto spotřebiče pro
jakékoliv ověřování EcoDesign musí vyhovovat
normě EN 62552. Požadavky na větrání, rozměry
výklenku a minimální vzdálenosti zadní části od
stěn musí odpovídat hodnotám uvedeným v
tomto návodu k použití v kapitole 3. Ohledně
dalších informací včetně plnicích plánů se
obraťte na výrobce.
14
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Spotřebiče označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
15
LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA AZ
ALÁBBIAKÉRT:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási in‐
formációk kérése:
www.zanussi.com/support
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a
helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett
sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető
helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a
rendelkezésére álljon.
GYERMEKEK ÉS KISZOLGÁLTATOTT SZEMÉLYEK
BIZTONSÁGA
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai,
értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
3 - 8 éves gyermekek elvégezhetik a készülék megtöltését
és kiürítését, ha megfelelő oktatásban részesültek.
A készüléket súlyos, komplex fogyatékossággal élő
személyek kizárólag akkor használhatják, ha megfelelő
oktatásban részesültek.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet a készüléken.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és
megfelelően dobja azokat a hulladékba.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG
A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási
területekre szánták, mint például:
16
Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák;
Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás
céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára.
Az élelmiszer szennyeződésének elkerülésére tartsa be az
alábbi utasításokat:
ne hagyja nyitva az ajtót hosszabb időn át:
rendszeresen tisztítsa az olyan felületeket, melyek
élelmiszerrel érintkezhetnek, valamint a hozzáférhető
lefolyórendszereket;
FIGYELMEZTETÉS: Ne takarja le a készülékházon vagy a
beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.
FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártó által ajánlott mechanikus
berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás
meggyorsítására.
FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőkör.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú
elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló
rekeszeiben.
A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges
tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
Amikor a készülék hosszú ideig üresen áll, kapcsolja ki,
olvassza le, tisztítsa ki, szárítsa meg, és hagyja nyitva az
ajtaját, hogy elkerülje a penész megjelenését a készülék
belsejében.
Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.:
gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat)
tárolni a készülékben.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek
kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
17
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS! A készüléket
csak képesített személy helyezheti
üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a
mozgatásakor. Mindig használjon
munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a
levegő a készülék körül.
Az első üzembe helyezéskor vagy az ajtó
nyitási irányának megfordítása után várjon
legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztatja a
készüléket az elektromos hálózathoz. Ez
azért szükséges, hogy az olaj
visszafolyhasson a kompresszorba.
A készüléken elvégzendő bármilyen művelet
végrehajtása (pl. az ajtó nyitási irányának
megfordítása) előtt húzza ki a hálózati
vezetéket a hálózati aljzatból.
Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok,
tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok közelében.
Ne tegye ki a készüléket esőnek.
Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen
napsugárzásnak kitett helyen.
A készüléket nem szabad túl párás vagy túl
hideg környezetben üzemeltetni.
A készülék mozgatásakor a készülék elejének
peremét emelje fel, ellenkező esetben
megkarcolhatja a padlót.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
áramütésveszély.
FIGYELMEZTETÉS! A készülék
elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a
hálózati kábel ne csípődjön be és ne
sérüljön meg.
FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon
hálózati elosztókat és hosszabbító
kábeleket.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
adatok megfelelnek-e a helyi elektromos
hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen
védett aljzatot használjon.
Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl.
hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel,
kompresszor) épségére. Ha az elektromos
alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a
hivatalos márkaszervizhez vagy elektromos
szakemberhez.
A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje
alatt kell elhelyezkednie.
Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a
hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után
is könnyen elérhető legyen.
A készülék csatlakozásának bontására, soha
ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-,
égés-, áramütés- és tűzveszély.
A készülékben gyúlékony, azonban igen
környezetbarát földgáz, izobután (R600a)
taláható. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a
hűtőkör izobutánt tartalmazó alkatrészeit.
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
Ne helyezzen más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) a készülék
belsejébe, hacsak ezt a gyártó kifejezetten
nem javasolja.
Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkodjon
mindennemű nyílt láng és gyújtószikra
használatától. Szellőztesse ki a helyiséget.
Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a
készülék műanyag részeihez.
Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe. A
fagyás ugyanis nyomást fejt ki az italtároló
edényre.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a
készülékben.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony
anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe,
annak közelébe, illetve annak tetejére.
Ne érintse meg a készülék kompresszorát és
kondenzátorát. Ezek üzem közben forróvá
válnak.
18
Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmilyen
ételt a fagyasztóból, és ne is érintse meg
azokat.
Az egyszer már felolvasztott ételt ne
fagyassza vissza.
Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán
található tárolási útmutatásokat.
A fagyasztórekeszbe helyezés előtt
csomagolja be az élelmiszert a többi
élelmiszerrel való érintkezés
megakadályozásához.
BELSŐ VILÁGÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat!
Áramütés-veszély!
A termékben található izzó(k)ra és a külön
kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók:
Ezek az izzók arra készültek, hogy
megfeleljenek a háztartási készülékekben
fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint
például hőmérséklet, rezgés, magas
páratartalom, illetve arra használatosak, hogy
jelezzék a készülék működési állapotát. Nem
alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint
helyiségek megvilágítására.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Személyi
sérülés vagy a készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
A készülék hűtőegysége szénhidrogén
hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos
üzembe helyezést és a készülék
hűtőközeggel való feltöltését csak képesített
személy végezheti el.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék
olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség
szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elvezető
nyílás el van záródva, a víz összegyűlik a
készülék alján.
SZOLGÁLTATÁSOK
A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
Kérjük, ne feledje, hogy a házilagos vagy nem
szakértő által végzett javítás biztonsági
következményekkel járhat, és
érvénytelenítheti a jótállást.
Az alábbi cserealkatrészek 7 évig lesznek
elérhetők a model gyártásának megszűnése
után: termosztátok, hőmérséklet-érzékelők,
nyomtatott áramköri lapok, fényforrások,
ajtófogantyúk, ajtózsanérok, tálcák és
kosarak. Kérjük, ne feledje, hogy ezen
cserealkatrészek némelyikét kizárólag
szakértő szerelő szerezheti be, és nem
mindegyik alkatrész társítható minden
modellhez.
Az ajtótömítések 10 évig lesznek elérhetők a
model gyártásának megszűnése után.
ÁRTALMATLANÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
Szerelje le az ajtót, hogy megakadályozza a
gyermekek és háziállatok készülékben
rekedését.
A készülék hűtőköre és szigetelése ózonbarát
anyagokat tartalmaz.
A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A
készülék megfelelő ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba
a helyi hatóságokkal.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőegység azon része, mely a hőcserélő
közelében található.
ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
19
MÉRETEK
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Befoglaló méretek ¹
H1 mm 1250
W1 mm 545
D1 mm 630
¹ a készülék magassága, szélessége és
mélysége fogantyú és lábak nélkül
Használathoz szükséges hely ²
H2 mm 1350
W2 mm 547
D2 mm 670
² a készülék magassága, szélessége és
mélysége fogantyúval, továbbá a hűtőlevegő
szabad áramlásához szükséges térköz
Használathoz szükséges hely befoglaló mére‐
te ³
H2 mm 1350
W3 mm 605
Használathoz szükséges hely befoglaló mére‐
te ³
D3 mm 1130
³ a készülék magassága, szélessége és
mélysége fogantyúval, továbbá a hűtőlevegő
szabad áramlásához szükséges térköz, valamint
a készülékben levő tartozékok eltávolításához
minimálisan szükséges ajtónyitási szöghöz
tartozó térköz
ELHELYEZÉS
Az üzembe helyezés előtt olvassa el
az üzembe helyezési utasítást.
A készüléket nem beépített készülékként való
használatra tervezték.
Ha a készülék telepítésekor eltérnek a szabadon
álló használathoz szükséges szabad térközök
méreteitől, a készülék megfelelően fog működni,
de energiafogyasztása enyhén megemelkedhet.
A készülék teljes működőképességének
biztosításához ne telepítse azt hőforrás (pl. sütő,
kályha, radiátor, tűzhely vagy főzőlap) közelébe,
illetve napsütötte helyre. Gondoskodjon arról,
hogy a levegő szabadon áramolhasson a
készülék hátlapja körül.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZUAN19FW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch