Ardes AR354 Portable Electric Fireplace Návod na používanie

Kategória
Ohrievače priestoru
Typ
Návod na používanie
AR354
IT - Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o
ad un uso occasionale.
EN - This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use.
FR - Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou
de manière occasionnelle.
DE - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegen-
tlichen Gebrauch geeignet.
ES - Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o
para una utilización puntual.
HU - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalman-
kénti használatra alkalmas!
CZ - Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo
občasné používání.
SK - Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo
na príležitostné použitie.
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTA
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA OBSLUHU
CAMINO
ELECTRIC FIRE
CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHER KAMIN
CAMINO
ELEKTROMOS KANDALLÓ
ELEKTRICKÝ SPORÁK
ELEKTRICKÝ SPORÁK
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Lapparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative alluso sicuro dellapparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con
lapparecchio. La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere eettuata dallutilizzatore
non deve essere eettuata da bambini senza
sorveglianza.
Avvertenze IT
3
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero
essere tenuti a distanza se non continuamente
sorvegliati.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni
devono solamente accendere/spegnere
lapparecchio purché sia stato posto o installato
nella sua normale posizione di funzionamento
e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni
riguardanti lutilizzo dellapparecchio in
sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini
di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non
devono inserire la spina, regolare o pulire
lapparecchio né eseguire la manutenzione a
cura dellutilizzatore.
Non collegare l’apparecchio
all’alimentazione e non utilizzarlo
se non è completamente montato
(vedi istruzioni di montaggio).
ATTENZIONE Alcune parti del presente
prodotto possono diventare molto calde
e provocare ustioni. Bisogna prestare
particolare attenzione laddove sono
presenti bambini e persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, esso deve essere sostituito
4
solamente presso i centri di assistenza
autorizzati dal costruttore, in modo da prevenire
ogni rischio.
ATTENZIONE: Non utilizzare in stanze piccole
quando queste sono occupare da persone non
in grado di lasciare la stanza da soli, a meno
che non siano sotto costante sorveglianza.
ATTENZIONE: Al ne di evitare ogni pericolo
dovuto al riarmo accidentale del dispositivo
termico di interruzione, questo apparecchio
non deve essere alimentato con un dispositivo
di manovra esterno, quale un temporizzatore,
oppure essere connesso a un circuito che
viene regolarmente alimentato o disalimentato
dal servizio
NON COPRIRE
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento,
non coprire lapparecchio.
Non posizionare lapparecchio
immediatamente al di sotto di una presa di
corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da bagno,
di una doccia o di una piscina.
5
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori,
temporizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi
altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto
esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o
posizionato in modo non corretto.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
6
Informazioni tecniche
Istruzioni d’uso
1 - Griglia di ventilazione
2 - Pannello comandi
3 - Termostato regolabile
4 - Interruttore principale / Eetto amma
5 - Interruttore aria calda
6 - Interruttore aria molto calda
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
MONTAGGIO SUPPORTI D’APPOGGIO
Capovolgere l’apparecchio, appoggiare i supporti in plastica facendo
combaciare i fori con quelli presenti sull’apparecchio. Successivamente
ssarli con le viti.
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che
l’interruttore principale (4) sia nella posizione di spento “0”.
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di
corrente, collocare l’interruttore (4) su “|” e successivamente selezionare
l’interruttore con riscaldamento basso (I) o più alto (II).
- Gli interruttori di riscaldamento non sono indipendenti, quindi per far
funzionare l’apparecchio con riscaldamento più alto deve essere attivato
anche l’interruttore I.
Girare il selettore di temperatura (3) in senso “ON” no alla posizione
massima.
Una volta raggiunta la temperatura desiderata nella stanza, girare
lentamente la manopola (3) in senso “OFF”, nché il prodotto non si
spegne.
g.1
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
7
Manutenzione
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di eettuare
qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è suciente
una regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere eettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
A questo punto il prodotto si riattiverà automaticamente quando la
temperatura della stanza si abbasserà oltre il limite impostato.
Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, vericare che si sia
rareddato sucientemente.
8
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less
than 8 years shall only switch on/o
the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal
operating position and they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
9
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
10
Children aged from 3 years and less
than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user
maintenance.
Don’t connect the appliance to the
power supply and don’t use it unless
it is completely assembled (see
mounting instructions).
CAUTION Some parts of this product
can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given
where children and vulnerable people
are present.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only in a service centre
approved by the manufacturer, in order to
avoid a hazard.
WARNING:Do not use this heater in
small rooms when they are occupied by
persons not capable of leaving the room
on their own, unless constant supervision
is provided.
WARNING: In order to avoid a hazard
due to inadvertent resetting of the thermal
cutout, this appliance must not be supplied
11
WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
Do not place the appliance immediately
below a socket outlet.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the interruptor is o.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
DO NOT COVER
through an external switching device,
such as a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and o by the
utility.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable
it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the
socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate
remote control systems (dierent to the ones provided with the appliance)
or any other device that automatically turns on the appliance, as there is a
risk of re in the event the appliance is covered or positioned incorrectly.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints,
etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR
OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.
12
Technical informations
1 - Ventilation grid
2 - Control Panel
3 - Adjustable thermostat
4 - Main switch / Flame eect
5 - “Minimum heating” switch
6 - “Maximum heating” switch
Technical data indicated on the appliance.
13
Instructions for use
Maintenance
SUPPORT ASSEMBLY
Turn the appliance over, rest the plastic supports in place matching the
holes with those on the appliance. Then x the supports with the screws.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool
down well before cleaning it.
This appliance does not require any special maintenance.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from
entering into the appliance and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
Before connecting or disconnecting the appliance, make certain the
main switch (4) is in the OFF position “0”.
To turn the appliance on, insert the plug in the power outlet, place the
switch (4) on “|” and then select the low (I) or high (II) heating switch.
- The heating switches are not independent, so in order for the appliance
to operate at the highest heating power, the switch I must also be
activated.
Turn the temperature switch (3) in “ON” direction to the maximum
position.
Once the desired room temperature is reached, turn the temperature
switch (3) slowly, in “OFF” direction, until the appliance is turned o.
At this point, the product will automatically restart when the temperature
in the room goes below the set limit.
Make sure that the apparatus has cooled down completely before storing
it in the box
g.1
14
Et appareil peut être utilisé par les
enfants de plus de 8 ans et par les
personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
n’ayant pas susamment d’expérience
ou de connaissance à condition que
ces derniers soient surveillés ou bien
qu’ils aient reçus des instructions sur
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil
et qu’ils aient compris les dangers liés à
l’utilisation de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être eectuées par des
enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent
rester à l’écart à moins qu’ils soient
constamment surveillés.
15
Avvertissements
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus
dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes
concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
FR
Les enfants entre 3 et 8 ans peuvent
activer / désactiver le produit à condition
que il a été placé ou installé dans sa
position normale de fonctionnement, que
il sont supervisées ou que ils ont obtenu
des instructions concernant l’utilisation
sécuritaire du produit et ils comprennent
la danger. Les enfants entre 3 et 8 ans
ne devraient pas le brancher, ajuster ou
nettoyer l’appareil ou faire la maintenance
standard.
Ne pas brancher l’appareil et ne l’utiliser
pas moins qu’il ne soit complètement
assemblé (voir les instructions de
montage).
ATTENTION - Certaines parties de ce
produit peuvent chauer et provoquer
des brûlures. Une attention particulière
doit être tenue s’il y a des enfants ou
des personnes vulnérables;
Si le câble d’alimentation devait être
endommagé, il faut le remplacer
uniquement auprès des centres
d’assistance autorisés par le constructeur,
an de prévenir chaque risque.
16
NE PAS COUVRIR
ATTENTION : pour éviter les surchaues,
ne pas couvrir l’appareil.
Ne pas placer l’appareil juste sous une
prise de courant.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’éviers, baignoires, douches ou piscines.
ATTENTION : Ne pas utiliser dans de
petites pièces, quand ces dernières sont
occupées par des personnes qui ne sont
pas en mesure de quitter la pièce seules,
à moins d’ être constamment sous
surveillance.
ATTENTION : An d’éviter tout risque lié
au réarmement accidentel du dispositif
thermique d’interruption, cet appareil ne
doit pas être alimenté par un dispositif de
manoeuvre externe comme par ex. un
temporisateur, ni être connecté à un circuit
régulièrement alimenté ou désalimenté
du circuit.
17
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout
autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage,
n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise
avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs
ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les
limites des débits en valeur du courant.
Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez l’interrupteur sur “éteint”
(0).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de
la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage,
etadressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchaues.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques;
toute autre utilisation est pour tant interdite et dangereuse.
N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.
Ne pas utiliser cet appareil de chauage avec un programmateur, un
temporisateur, un système de contrőle à distance séparé (autres que
celui qui est fourni avec l’appareil) ou tout autre dispositif de mise en
fonction automatique de l’appareil.
Risque d’incendie en cas d’appareil couvert ou positionné de façon
incorrecte.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de matériels inammables
(essence, vernis etc.).
Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur.
18
19
Informations techniques
ATTENTION : NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ
DERIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES SURCHAUFFES, NE PAS COUVRIR
L’APPAREIL ET NE PAS BOUCHER LES PRISES D’AIR.
1 - Grille de ventilation
2 - Panneau de commande
3 - Thermostat de réglage
4 - Interrupteur principal / Eet de amme
5 - Interrupteur “chauage minimum”
6 - Interrupteur “chauage maximal”
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
Mode d’Emploi
MONTAGE SUPPORTS
Retourner l’appareil et poser les supports en plastique en faisant
correspondre les orices avec ceux de l’appareil. Fixer ensuite le tout
au moyen des vis.
Avant de brancher ou de débrancher l’appareil vériez si le
interrupteur principal (4) se trouve sur la position Eteint (“0”).
Pour allumer l’appareil, enlez la che dans la prise de courant, placez
l’interrupteur (4) sur “|” et sélectionnez ensuite l’interrupteur avec le
chauage bas (I) ou plus élevé (II).
- Les interrupteurs de chauage n’étant pas indépendants, pour faire
fonctionner l’appareil avec le niveau de chauage le plus élevé vous
devez activer aussi l’interrupteur I.
Tourner le sélecteur de température (3) dans le sens “ON” jusqu’au
maximum.
Après avoir atteint la température souhaitée dans la pièce, tourner
lentement la sélecteur de température (3) dans le sens “OFF”, jusqu’à
ce l’appareil ne s’éteigne.
g.1
20
Entretien
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’eectuer toute
opération de nettoyage.
Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chion légèrement humide.
N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chions trop mouillés,
car d’éventuelles inltrations pourraient endommager irrémédiablement
l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
Dorénavant l’appareil se réactivera automatiquement quand la
température de la pièce descendra sous la limite congurée.
Avant de ranger l’appareil dans son emballage, s’assurer qu’il a
susamment refroidi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Ardes AR354 Portable Electric Fireplace Návod na používanie

Kategória
Ohrievače priestoru
Typ
Návod na používanie