Philips 439P9H/01 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
241B8
Brilliance
439P9
SK Návod na obsluhu 1
Zákaznícka služba a záruka 31
Riešenie problémov a často
kladené otázky 35
Obsah
1. Dôležité ......................................... 1
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba ............................................. 1
1.2 Popis symbolov .......................... 4
1.3 Likvidácia výrobku a obalového
materiálu ....................................... 4
2. Inštalácia monitora .................... 6
2.1 Inštalácia ....................................... 6
2.2 Používanie monitora .................10
2.3 Zabudovaná vysúvacia webová
kamera Windows Hello ........15
2.4 MultiClient Integrated KVM ..... 17
2.5 MultiView .....................................18
2.6 Demontovane zostavy základne
pre montáž typu VESA .............19
3. Optimalizácia obrazu ..............20
3.1 SmartImage ................................20
3.2 SmartContrast ............................22
3.3 Adaptive Sync ............................23
4. HDR ............................................. 24
5. Technické údaje ........................ 25
5.1 Rozlíšenie a predvolené
režimy ..........................................29
6. Správa napájania ...................... 30
7. Zákaznícka služba a záruka .... 31
7.1 Zásady spoločnosti Philips
pre chybné pixely v plochých
monitoroch .................................. 31
7.2 Zákaznícka služba a záruka .... 34
8. Riešenie problémov a často
kladené otázky ......................... 35
8.1 Riešenie problémov .................35
8.2 Všeobecné časté otázky ......... 37
8.3 Často kladené otázky na funkciu
MultiView ................................... 40
1
1. Dôležité
1. Dôležité
Tento elektronický návod na obsluhu
je určený pre každého, kto používa
monitor od spoločnosti Philips. Skôr
ako začnete monitor používať, nájdite si
čas na preštudovanie tohto návodu na
obsluhu. Obsahuje dôležité informácie
a poznámky o používaní vášho
monitora.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje
na určené použitie výrobku, jeho
používanie v súlade s pokynmi na
používanie a uplatňuje sa po predložení
originálu faktúry alebo pokladničného
dokladu, ktoré obsahujú dátum predaja,
názov predajcu a model a výrobné číslo
výrobku.
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba
Výstrahy
Používanie iných ovládačov,
prispôsobení alebo postupov než
tých, ktoré boli špecifikované v tejto
dokumentácii môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom, riziká
spôsobené elektrickým prúdom a/alebo
mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní počítačového
monitora si prečítajte a dodržiavajte
tieto pokyny.
Prevádzka
• Monitor chráňte pred účinkami
priameho slnečného žiarenia, veľmi
silným svetlom a pred účinkami
od iných zdrojov tepla. Dlhodobé
vystavenie účinkom tohto typu
prostredia môže mať za následok
zmenu farby a poškodenie monitora.
• Odstráňte akékoľvek predmety,
ktoré by mohli spadnúť do vetracích
otvorov alebo zabrániť správnemu
chladeniu elektroniky monitora.
• Neupchávajte vetracie otvory na
skrinke.
• Pri polohovaní monitora sa uistite,
či je napájacia zástrčka a zásuvka
ľahko prístupná.
• Ak vypínate monitor odpojením
napájacieho kábla alebo kábla
adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred
pripojením napájacieho kábla alebo
kábla adaptéra, aby ste zabezpečili
normálnu prevádzku.
• Prosím, používajte vždy len
schválený napájací kábel dodávaný
spoločnosťou Philips. Ak váš
napájací kábel chýba, prosím
kontaktujte svoje miestne servisné
centrum. (Pozrite si kontaktné
informácie týkajúce sa prevádzky,
ktoré sú v príručke uvedené v časti
Dôležité informácie. )
• Napájajte vyšpecifikovaným zdrojom
napájania. Monitor napájajte len
vyšpecifikovaným zdrojom napájania.
Nesprávne napätie spôsobí poruchu
a môže spôsobiť požiar alebo
zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Sieťový adaptér nerozoberajte.
Rozobratím sieťového adaptéra sa
môžete vystaviť nebezpečenstvu
požiaru alebo zasiahnutia elektrickým
prúdom.
• Kábel chráňte. Napájací ani signálny
kábel nenaťahujte ani neohýbajte.
Monitor ani iné ťažké predmety
neumiestňujte na káble; ak sa káble
poškodia, môžu spôsobiť požiar
alebo zasiahnutie elektrickým
prúdom.
• Počas prevádzky nevystavujte
monitor prudkým vibráciám ani
podmienkam s veľkými nárazmi.
• Neudierajte alebo nehádžte
monitorom počas prevádzky alebo
prepravy.
2
1. Dôležité
• Pri nadmernom používaní monitora
môže dôjsť k únave očí. V pracovnej
stanici je lepšie častejšie si robiť
kratšie prestávky, ako dlhšie a
menej často; 5 až 10-minúto
prestávka po nepretržitom 50 až
60-minútovom sledovaní obrazovky
je pravdepodobne lepšia, ako
15-minútová prestávka každé dve
hodiny. Pri nepretržitom sledovaní
obrazovky si skúste oči nenamáhať
tak, že:
• po dlhodobom sledovaní
obrazovky sa budete pozerať na
niečo z rôznych vzdialeností;
• pri práci budete často žmurkať;
• oči si uvoľníte miernym
zatvorením viečok a
prevaľovaním;
• obrazovku premiestnite do
vhodnej výšky a uhla podľa vašej
telesnej výšky;
• jas a kontrast nastavíte na vhodnú
úroveň;
• osvetlenie prostredia nastavíte
podobne, ako je jas obrazovky.
Vyhýbajte sa žiarivkám a
povrchom, ktoré neodrážajú veľa
svetla;
• ak sa u vás prejavia niektoré
symptómy, vyhľadajte lekársku
pomoc.
• Port USB Type-C sa môže pripojiť
len na určenie zariadenia s
požiarnym uzáverom v súlade
normou IEC 62368-1 alebo IEC
60950-1.
• Nadmerný akustický tlak zo
slúchadiel a náhlavných súprav
môže spôsobiť stratu sluchu.
Nastavenie ekvalizéra na maximum
zvyšuje výstupné napätie slúchadiel
a náhlavných súprav a tým aj
akustický tlak.
Údržba
• Aby ste zabránili poškodeniu
monitora, nevyvíjajte na panel
LCD nadmerný tlak. Keď monitor
presúvate, zdvíhajte ho za rám.
Monitor nezdvíhajte s rukou alebo
prstami na paneli LCD.
• Ak monitor nebudete dlhšie
používať, odpojte ho.
• Ak monitor potrebujete vyčistiť,
odpojte ho a na čistenie použite
navlhčenú handričku. Obrazovku
môžete utrieť suchou handričkou,
keď je vypnuté napájanie. Na
čistenie nikdy nepoužívajte
organické rozpúšťadlá, ako je
napríklad alkohol, ani tekutiny na
báze amoniaku.
• Aby ste zabránili zásahu elektrickým
prúdom alebo trvalému poškodeniu
monitora, nevystavujte ho prachu,
dažďu, vode ani nadmerne vlhkému
prostrediu.
• Ak sa na monitor rozleje tekutina, čo
najskôr ho utrite suchou handričkou.
• Ak sa do vášho monitora dostane
cudzí Ak sa do monitora dostane
cudzí predmet alebo voda, okamžite
ho vypnite a odpojte napájací kábel.
Následne cudzí predmet alebo
vodu odstráňte a odošlite ho do
servisného strediska.
• Monitor neskladujte ani
nepoužívajte na miestach, ktoré
sú vystavené vysokým teplotám,
priamemu slnečnému svetlu alebo
extrémnemu chladu.
• Keď monitor nepoužívate, vždy
aktivujte pohyblivý šetrič obrazovky.
Ak váš monitor bude zobrazovať
statický obsah, vždy aktivujte
aplikáciu na periodické obnovovanie
zobrazenia na obrazovke.
Neprerušované zobrazenie alebo
statický obraz počas dlhšej doby
môže spôsobiť „vypálenie“
3
1. Dôležité
na obrazovke, tiež známe ako
„retencia“ alebo „tiene“.
• Teplota: 0-40°C 32-104°F
• Vlhkosť: 20-80% RH
Dôležité informácie o vpálenom
obraze/obraze s duchmi
• Ak mienite nechať monitor bez
dozoru, vždy spustite pohybujúci
sa šetrič obrazovky. Vždy aktivujte
aplikáciu pravidelnej obnovy
obrazovky v prípade, že sa na
monitore bude zobrazovať
nemenný statický obsah.
Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických
obrázkov môže na vašej obrazovke
spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré
je známe aj ako „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“.
• Vpálenie obrazu“, „paobraz“
alebo „zobrazenie duchov“
predstavujú dobre známy jav v
oblasti technológií LCD panelov. Vo
väčšine prípadov „vpálenie obrazu“,
„paobraz“ alebo „zobrazenie
duchov“ postupne po vypnutí
monitora zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky
alebo aplikáciu na pravidelné
obnovovanie obrazovky môže mať za
následok vážne „vypálenie obrazu“,
vznik „paobrazu“ alebo „zobrazenie
duchov“, pričom tieto príznaky
nezmiznú a nedajú sa opraviť. Na vyššie
uvedené poškodenie sa vaša záruka
nevzťahuje.
Servis
• Kryt zariadenia môžu odmontovať
len kvalifikované osoby.
• Ak je potrebný akýkoľvek dokument
pre opravu alebo integráciu, prosím
kontaktujte svoje miestne servisné
centrum. (Pozrite si kontaktné
informácie týkajúce sa prevádzky,
ktoré sú v príručke uvedené v časti
Dôležité informácie.)
• Informácie o preprave nájdete v
časti „Technické špecifikácie“.
• Monitor nenechávajte vo vozidle/v
batožinovom priestore na priamom
slnečnom svetle.
Poznámka
Ak monitor nefunguje správne alebo si
nie ste istí, ktorý postup použiť, ak boli
dodržané prevádzkové pokyny uvedené
v tejto príručke, obráťte sa na servisného
technika.
4
1. Dôležité
1.2 Popis symbolov
Nasledovné podkapitoly popisujú
spôsob označovania poznámok, ktoré
sú použité v tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a výstrahy
V celej tejto príručke môžu byť časti
textu sprevádzané ikonou a vytlačené
hrubým písmom alebo kurzívou.
Tieto časti textu obsahujú poznámky,
upozornenia alebo výstrahy. Použité sú
nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie
a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť
váš počítačový systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie, ktoré
vám napovedia, ako predchádzať buď
potenciálnemu poškodeniu hardvéru
alebo strate údajov.
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne
ublíženie na zdraví a napovie vám, ako
sa tomuto problému vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť
v rôznych formách a môžu byť
sprevádzané ikonou. V takýchto
prípadoch je použitie špecifickej
prezentácie takejto výstrahy povinne
uložené príslušnou úradnou mocou.
1.3 Likvidácia výrobku a
obalového materiálu
Smernica o odpadových elektrických a
elektronických zariadeniach - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old display and packing from your sales
representative.
5
1. Dôležité
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products
that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
6
2. Inštalácia monitora
2. Inštalácia monitora
2.1 Inštalácia
Obsah balenia
* HDMI
* CD
* DP
*USB C-C *USB C-A
*USB A-B
* Remote
Control Unit
(499P9H1)
* Batteries
(499P9H1)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Display
Start
241B8
Brilliance
499P9
*Závisí na krajine
*Batéria: zinkovo uhlíkoAAA · R03 1,5V
Inštalácia základne
1. Aby ste tento monitor dobre chránili
a zabránili poškriabaniu alebo
poškodeniu monitora, držte monitor
pri základnej inštalácii prednou
stranou nadol na poduške.
2. Hrdlo uchopte obidvomi rukami.
(1) Hrdlo opatrne nasaďte na
montážnu zostavu VESA, kým
západka nezaistí hrdlo.
(2) Pomocou skrutkovača dotiahnite
inštalačné skrutky a pevne
pripevnite krk k monitoru.
1
2
3. Po pripojení základne zdvihnite
monitor obomi rukami; monitor
pevne držte spolu s penou. Teraz
môžete penu odstrániť. Monitor
oblý tvar; pri snímaní peny monitor
nestláčajte, aby ste nezlomili panel.
Výstraha
Tento výrobok má oblúkový dizajn.
Pri pripájaní alebo odpájaní základne
položte pod monitor ochranný materiál
a netlačte naň, aby nedošlo jeho
poškodeniu.
Napájanie
7
2. Inštalácia monitora
Pripojenie k vášmu PC
Charger
1
5
3 4
2
7
8
9
6
10
USB-C1 USB-C2
USB-C1 USB-C2
(75W) (15W)
USB C-C
USB C-A
OR
1 2
USB-C
USB USB
1
Zámka proti odcudzeniu Kensington
2
Konektor pre slúchadlá
3
Rýchlonabíjačka USB
4
Vstupný konektor USB
5
Vstup RJ-45
6
Seťový vypínač
7
Vstup USB Type-C/Odosielací
8
Vstupný port DisplayPort
9
Vstup HDMI
10
Vstup striedavého napätia
Pripojenie k PC
1. Pevne pripojte napájací kábel do
zadnej časti monitora.
2. Vypnite počítač a odpojte napájací
kábel.
3. Pripojte kábel na prenos signálu
monitora
k videokonektoru v zadnej časti
počítača.
4. Pripojte napájací kábel počítača a
monitora do sieťovej zásuvky.
5. Zapnite počítač a monitor. Ak sa na
monitore zobrazí obraz, inštalácia je
dokončená.
8
2. Inštalácia monitora
4
Inštalácia ovládača USB C pre RJ45
Pred použitím zobrazovacieho
zariadenia s dokovaním USB C
nezabudnite nainštalovať ovládač USB
C.
„Ovládače LAN“ môžete nájsť na disku
CD, ak je dodaný, alebo prejdite na
internetovú stránku Philips a ovládač si
stiahnite z tejto stránky.
Inštaláciu vykonajte podľa
nasledujúceho postupu:
1. Nainštalujte ovládač siete LAN, ktorý
vyhovuje vášmu systému.
2. Ovládač nainštalujte dvoma
kliknutiami a v inštalácii pokračujte
podľa pokynov systému Windows.
3. Po dokončení sa zobrazí hlásenie
„success“ (úspešné dokončenie).
4. Po dokončení inštalácie sa musí
počítač reštartovať.
5. Teraz bude v zozname
nainštalovaných programov
uvedené „Realtek USB Ethernet
Network Adapter“.
6. Odporúčame pravidelne sledov
vyššie uvedený internetový odkaz
s cieľom kontrolovať dostupnosť
najnovšieho ovládača.
Poznámka
V prípade potreby sa obráťte na servisnú
zákaznícku linku spoločnosti Philips
ohľadne nástroja na klonovanie adries
MAC.
5
USB rozbočovač
S cieľom zaistiť súlad s požiadavkami
medzinárodných energetických noriem
budú USB rozbočovač/porty tohto
displeja počas režimu spánku alebo
vypnutia vypnuté.
V tomto stave nebudú pripojené
zariadenia fungovať.
Ak chcete funkciu rozhrania USB
natrvalo „ZAPNÚŤ“, prejdite do ponuky
OSD, vyberte možnosť „Pohotovostný
režim rozhrania USB“ a prepnite ho do
stavu „ZAPNÚŤ“.
6
USB nabíjanie
Tento displej je vybavený USB portami,
ktoré dokážu zabezpečiť štandardné
napájanie a niektoré sú s funkciou
nabíjania pomocou rozhrania USB
(sú označené ikonou ). Tieto porty
môžete napríklad používať na nabíjanie
svojho smartfónu alebo na napájanie
externého pevného disku. Aby bolo
možné túto funkciu používať, displej
musí byť celý čas zapnutý.
Niektoré vybrané displeje Philips
nemusia napájať alebo nabíjať vaše
zariadenie po prepnutí displeja do
režimu „Spánok“ (bliká biely LED
indikátor). V takom prípade otvorte
ponuku OSD a zvoľte možnosť „USB
Standby Mode“ a funkciu prepnite
do režimu „ON“ (Zap.) (predvolené
nastavenie je OFF (Vyp.)). Tak sa
zachová napájanie a nabíjanie pomocou
rozhrania USB v aktívnom stave aj po
prepnutí monitora do režimu spánku.
9
2. Inštalácia monitora

USB
KVM
 
 

USB Standby Mode
Off
On
Poznámka
Ak svoj monitor VYPNETE pomocou
jeho hlavného vypínača, VYPNÚ sa aj
USB porty.
Výstraha:
Bezdrôtové zariadenia USB 2,4
Ghz, ako napríklad bezdrôtová myš,
klávesnica a slúchadlá, môžu byť
rušené vysokorýchlostným signálom zo
zariadení USB 3.2 s následným znížením
účinnosti rádiového prenosu. Ak by k
tomu došlo, vyskúšajte nasledujúce
spôsoby zníženia vplyvov rušenia.
• Prijímače USB 2.0 umiestnite ďalej
od portu USB 3.2.
• Na zväčšenie priestoru medzi
bezdrôtovým prijímačom a portom
USB 3.2 použite štandardný
predlžovací kábel USB alebo
rozbočovač USB.
10
2. Inštalácia monitora
2.2 Používanie monitora
Popis tlačidiel na ovládanie
5 4
3
2
1
7
6
Zapnutie alebo vypnutie
monitora.
Vstup do ponuky OSD
.
Potvrdenie nastavenia OSD.
Nastavenie ponuky OSD.
Používateľský preferenčný
kľúč. Prispôsobte si
vlastnú preferenčnú
funkciu z OSD, aby sa stala
„používateľským kľúčom“.
Zmena zdroja vstupného
signálu.
Návrat na predchádzajúcu
úroveň OSD.
Klávesová skratka
SmartImage. Je možné
vybrať si zo 7 režimov:
Office (Kancelária), Photo
(Fotografia), Movie (Film),
Game (Hry), Economy
(Úsporný), SmartUniformity
a Off (Vyp.).
2
Webová kamera
21 13 2 4
1 2 3
1
Mikrofón
2
Infračervený prijímač identifikácie
tváre
3
Webová kamera, 2,0 megapixlov
4
Svetelný indikátor činnosti webovej
kamery
11
2. Inštalácia monitora
3
Prispôsobte si svoj „USER
(POUŽÍVATEĽSKÝ)“ kľúč.
Táto klávesová skratka umožňuje
nastaviť Vaše obľúbené funkčné tlačidlo.
1. Ak chcete vstúpiť do obrazovky
ponuky OSD, stlačte tlačidlo na
prednom ráme.



  
 
 
 



 

2. Stlačením tlačidla alebo
vyberte hlavnú ponuku [OSD Settings]
(Nastavenia OSD) a potom stlačte
tlačidlo .
3. Stlačením tlačidla alebo
vyberte položku [User] (Používateľ) a
potom stlačte tlačidlo .
4. Stlačením tlačidla alebo
vyberte svoju preferovanú funkciu.
5. Stlačením tlačidla potvrďte
voľbu.
Teraz môžete stlačiť klávesovú skratku
priamo na prednom ráme. Pre rýchly
prístup sa zobrazí iba Vaša predvolená
funkcia.
439P
4
Diaľkový ovládač je napájaný
dvoma 1,5 V batériami veľkosti AAA.
(439P9H1)
Vloženie alebo výmena batérií:
1. Stlačením a posunutím krytu otvorte
priehradku.
2. Batérie vložte do priehradky na
batérie tak, aby sa značky na
batériách zhodovali so značkami (+)
a (-) v priehradke na batérie.
3. Nasaďte kryt.
Poznámka
Nesprávne používanie batérií môže
spôsobiť ich vytekanie alebo prasknutie.
Dodržiavajte tieto pokyny:
• Vložte batérie vkosti „AAA“ tak,
aby značky (+) a (-) na každej batérii
sa zhodovali so značkami (+) a (-) v
priehradke na batérie.
• Nemiešajte typy batérií.
• Nepoužívajte nové batérie spolu so
starými. Dôjde k skráteniu životnosti
alebo unikaniu batérií.
• Vybité batérie okamžite vyberte,
aby ste zabránili vytečeniu tekutiny
do priehradky na batérie. Vyliatej
kyseliny z batérie sa nedotýkajte,
lebo môže poškodiť vašu pokožku.
• Ak nebudete diaľkový ovládač
dlhodobo používať, vyberte z neho
batérie.
12
2. Inštalácia monitora
5
Opis tlačidiel diaľkového
ovládača(439P9H1)
1
2
3
5
6
4
7
8
9
10
11 12
13
14
15
1
Stlačením zariadenie
zapnete a vypnete.
2
Slúži na zmenu zdroja
vstupného signálu.
3
Slúži na otvorenie ponuky
OSD.
4
Slúži na úpravu ponuky
OSD/zvýšenie hodnôt.
5
Slúži na návrat na
predchádzajúcu úroveň
OSD.
6
Slúži na potvrdenie úpravy
OSD.
7
Slúži na otvorenie ponuky
OSD. Slúži na potvrdenie
úpravy OSD.
8
Slúži na úpravu ponuky
OSD/zníženie hodnôt.
9
Klávesová skratka
SmartImage. Je možné
vybrať si zo 7 režimov:
Office (Kancelária), Photo
(Fotografia), Movie (Film),
Game (Hry), Economy
(Úsporný), SmartUniformity
a Off (Vyp.).
10
Slúži na návrat na
predchádzajúcu úroveň
OSD
11
Slúži na zníženie jasu
12
Slúži na zvýšenie jasu
13
Slúži na zníženie hlasitosti
14
Slúži na zvýšenie hlasitosti
15
Stlmenie
13
2. Inštalácia monitora
6
Popis zobrazenia na obrazovke
Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)?
Zobrazenie na displeji (OSD) je funkcia
všetkých LCD monitorov Philips.
Umožňuje používateľovi upraviť niektoré
funkcie monitora pomocou okna
na obrazovke. Nižšie je znázornené
prostredie pre používateľa:




 



Základné a jednoduché pokyny
ohľadne klávesov ovládacích prvkov
V zobrazení OSD znázornenom vyššie
môžete stláčaním tlačidiel na
prednom ráme monitora presúv
kurzor a stlačením tlačidla OK potvrdiť
výber alebo zmenu.
Ponuka OSD
Nižšie je zobrazená štruktúra zobrazenia
na obrazovke. Pri práci s rôznymi
nastaveniami môžete neskôr použiť túto
štruktúru ako návod.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
USB Setting
Setup
Language
Color
Audio
PBP
LowBlue
Mode
Input
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Color Temperature
sRGB
User Dene
User Key
USB
USB Standby Mode
KVM
Reset
Information
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
PBP Mode
Swap
PBP Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Audio Source, Volume, Brightness, KVM
USB 3.2, USB 2.0
On, O
Auto, USB C 1, USB C 2
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Yes, No
0~100
On, O
On, O
0~100
On, O
HDMI, DisplayPort 1, DisplayPort 2, USB C 1, USB C 2
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
HDMI 2.0, DisplayPort 1, DisplayPort 2, USB C 1, USB C 2
O, PBP
Sharpness
0~100
O
On
1,2,3,4
DisplayPort 1
USB C 1
USB C 2
Auto
HDMI 2.0
HDR Normal ,VESA HDR 400, O
Picture Format Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1
On, O
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
DisplayPort 2
14
2. Inštalácia monitora
7
Oznámenie o rozlíšení
Monitor je navrhnutý na optimálny
výkon pri natívnom rozlíšení, 3840 x
1200 pri frekvencii
60 Hz. Ak sa monitor používa s iným
rozlíšením, na obrazovke sa zobrazí
hlásenie: Use 3840 x 1200 @ 60 Hz for
best results. (Pre najlepšie výsledky
použite rozlíšenie 3840 x 1200 pri
frekvencii 60 Hz)
Hlásenie o prirodzenom rozlíšení
je možné vypnúť v položke Setup
(Nastavenie) v rámci ponuky pre OSD
(Zobrazenie na obrazovke).
Poznámka
1. Predvolené nastavenie rozbočovača
USB vstupu USB C pre tento monitor
je „USB3.2“. Rozlíšenie podporované
rozhraním USB3.2 je 3840 x 1200
pri 60 Hz. Keď prepnete na USB2.0,
podporované rozlíšenie bude 3840
x 1200 pri 100Hz.
2. Ak je vaše pripojenie cez Ethernet
pomalé, v ponuke OSD zvte
USB3.2, ktoré podporuje rýchlosť
LAN do 1 G.
8
Nastavenie polohy
Naklonenie
-5˚
10˚
Otočenie
+20˚
-20˚
Nastavenie výšky
130mm
15
2. Inštalácia monitora
2.3 Zabudovaná vysúvacia
webokamera Windows
Hello
1
Čo je to?
Inovatívna a bezpečná webová kamera
Phillips sa vysunie, keď ju potrebujete, a
bezpečne sa zasunie späť do monitora,
keď ju nepoužívate. Webová kamera je
tiež vybavená pokročilými snímačmi pre
systém rozpoznávania tváre Windows
Hello, ktorý vás pohodlne prihlási do
zariadení Windows za menej ako 2
sekundy, 3 krát rýchlejšie ako heslo.
2
Ako aktivovať vysúvaciu webovú
kameru Windows Hello™
Monitor Philips s webovou kamerou
Windows Hello možno aktivovať
jednoducho pripojením USB kábla z
počítača do portu „USB-C1“ alebo „
USB-C2“ na tomto monitore, potom
vykonajte výber podľa potreby v časti
„KVM“ ponuky OSD. Teraz je webo
kamera s technológiou Windows
Hello pripravená fungovať, pokiaľ
bude dokončené nastavenie Windows
Hello v operačnom systéme Windows
10. Nastavenia nájdete na oficiálnej
webovej stránke Windows: https://
www.windowscentral.com/how-set-
windows-hello-windows-10
Upozorňujeme, že na nastavenie
Windows Hello: rozpoznávanie tváre,
je potrebný systém Windows 10. S
vydaním nižším ako Windows 10
alebo so systémom Mac OS môže
webová kamera pracovať bez funkcie
rozpoznávania tváre. Pri systéme
Windows 7 sa na aktiváciu tejto webovej
kamery vyžaduje ovládač.
Operačný
systém
Webová
kamera
Windows Hello
Win7 Áno 1* Nie
Win8 Áno Nie
Win8.1 Áno Nie
Win10 Áno Áno
Postupujte podľa krokov na nastavenie:
1. Stlačte zabudovanú webovú kameru
na vrchnej strane tohto monitora a
otočte ju dopredu.
1 2 3
2. Kábel USB-C vedúci z počítača
jednoducho zapojte do portu USB
C1 alebo USB C2 v tomto monitore.
USB C
3. Nastavenie Windows Hello v
systéme Windows 10
a. V aplikácii s nastaveniami kliknite
na položku accounts (kontá).
16
2. Inštalácia monitora
b. Kliknite na položku sign-in
options (možnosti prihlásenia)
na bočnom paneli.
c. Skôr ako budete môcť používať
Windows Hello, musíte nastaviť
kód PIN. Po jeho pridaní sa
odblokuje možnosť pre Hello.
d. Teraz uvidíte dostupné možnosti
nastavenia pod Windows Hello.
e. Kliknite na položku „Get
started.“ (Začať). Nastavenie je
dokončené.
4. Ak pripojíte kábel USB z portu „USB-
C2“ tohto monitora, otvorte ponuku
OSD, aby ste vykonali príslušný
výber možnosti „USB-C2“ vo vrstve
„KVM“.

USB
 
 

USB Standby Mode
USB C2
USB C1
Auto
KVM
Poznámka
1. Na získanie najnovších informácií
vždy navštívte oficiálnu stránku
Windows, informácie v EDFU
sa môžu zmeniť bez ďalšieho
upozornenia.
2. Rôzne oblasti majú rozdielne
napätia, pričom nezhodné
nastavenie napätia môže pri
používaní tejto webovej kamery
spôsobiť efekt zvlnenej vody.
Vykonajte nastavenie napätia pre
rovnakú hodnotu ako má napätie vo
vašej oblasti.
17
2. Inštalácia monitora
2.4 MultiClient Integrated KVM
1
Čo je to?
Pomocou prepínača MultiClient
Integrated KVM môžete ovládať viac
počítačov s jedinou kombináciou
monitor - klávesnica - myš. Pohodlné
tlačidlo umožňuje rýchle prepínanie
medzi zdrojmi. Hodí sa to pri zostavách,
ktoré vyžadujú výpočtový výkon dvoch
počítačov alebo zdieľanie jedného
veľkého monitora na zobrazenie
rôznych počítačov.
2
Ako aktivovať MultiClient Integrated
KVM
So zabudovaným MultiClient Integrated
KVM umožňuje monitor Philips rýchle
prepínanie periférnych zariadení medzi
dvomi zariadeniami cez nastavenie v
ponuke OSD.
Postupujte podľa krokov na nastavenia.
1. Výstupný kábel USB (USB C-C/USB
C-A) z duálnych zariadení zapojte
súčasne do portov „USB-C1“ a
„USB-C2“ v tomto monitore.
2. Pripojte periférne zariadenia do
výstupného portu USB tohto
monitora.
USB-C2
USB-C1
USB USB
PC1/PC2
PC2
PC1
3. Otvorte ponuku OSD. Prejdite na
vrstvu KVM a vyberte možnosť
„Auto“, „USB-C1“ alebo „USB-C2“,
aby ste prepli ovládanie periférnych
zariadení z jedného zariadenia
na druhé. Tento krok jednoducho
opakujte pre prepnutie ovládacieho
systému s použitím jednej sústavy
periférnych zariadení.

USB
 
 

USB Standby Mode
USB C2
Auto
USB C1
KVM
Poznámka
KVM s integrovanou aplikáciou
MultiClient, ktorý je vybavený portom
USB C1 ako hlavný detekčný výstupný
port, je štandardne nastavený na
„Automaticky“; ak sú súčasne pripojené
porty USB C1 a USB C2 a ako výstupný
port uprednostňujete výber portu USB
C2, „KVM“ musí byť v ponuke OSD
nastavené na „USB C2“.
Poznámka
„MultiClient Integrated KVM“ môžete
tiež zvoliť v režime PBP, keď zapnete
PBP a uvidíte dva rôzne zdroje
premietané na tomto monitore vedľa
seba súčasne. „MultiClient Integrated
KVM“ rozširuje vašu funkčnosť tým, že
používa jednu zostavu periférinych
zariadení na ovládanie medzi dvomi
systémami prostredníctvom nastavenia
v ponuke OSD. Postupujte podľa kroku 3,
ako je uvedené vyššie.
18
2. Inštalácia monitora
2.5 MultiView
439P
Čo je to?
Funkcia Multiview umožňuje aktívne
duálne spojenie a zobrazenie, takže
môžete súčasne pracovať s viacerými
zariadeniami, ako sú počítač a prenosný
počítač a zložitá práca s viacerými
úlohami je hračkou.
Prečo je to potrebné?
S displejom Philips MultiView s veľmi
vysokým rozlíšením môžete zažiť
svet spojenia pohodlným spôsobom
v kancelárii alebo doma. S týmto
displejom si môžete bez problémov
vychutnať viac zdrojov obsahu na
jednej obrazovke. Napríklad: Možno
budete chcieť sledovať priamy prenos
video správ so zvukom v malom
okne a súčasne pracovať s najnovším
blogom alebo budete chcieť upraviť
súbor v programe Excel z Vášho
Ultrabook a súčasne byť prihlásený do
zabezpečeného firemného intranetu
a vstupovať do súborov na pracovnej
ploche.
Ako aktivovať MultiView pomocou
ponuky ODS?
1. Ak chcete vstúpiť do obrazovky
ponuky OSD, stlačte tlačidlo na
prednom ráme.



 


 
 



• Stlačením tlačidla alebo vyberte
hlavnú ponuku [PBP] a potom stlačte
tlačidlo .
• Stlačením tlačidla alebo vyberte
[PBP Mode (Režim PBP)] a potom
stlačte tlačidlo .
• Stlačením tlačidla alebo vyberte
[PBP].
• Teraz sa môžete vrátiť späť a nastaviť
[PBP Input] (Vstup PBP) alebo [Swap]
(Presunúť).
2. Stlačením tlačidla potvrďte
voľbu.
MultiView v ponuke OSD
[
PBP
]: Obraz vedľa obrazu
Otvorte doplnkové
okno vedľa iného zdroja
signálu.
A (main) B
Ak sa nezistil doplnko
zdroj:
A (main) B
[PBP Input] (Vstup PBP)
:
K dispozícii sú
štyri rôzne vstupy obrazu ako zdroj
doplnkového zobrazenia:
[
1 HDMI 2.0
], [
2
HDMI 2.0
], [
DisplayPort
]
a
[
USB C
].
[Swap] (Presunúť): Hlavný zdroj obrazu
a zdroj doplnkového obrazu sú na
displeji presunuté.
Zdroj A a B presuňte v režime [PBP]:
A (main) B
B (main) A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Philips 439P9H/01 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre