Alcatel 2051 Quick User Guide

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Quick User Guide
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8 9
1817
1
Váš telefon ...................
1.1 Tlačítka
Navigační tlačítko
Stiskněte pro potvrzení volby
Stiskněte pro pohyb vlevo/vpravo/nahoru/dolů
Zobrazení hlavní nabídky
Přijetí/uskutečnění hovoru
Stisknutí: Zobrazení seznamu hovorů
Zobrazení kontaktů
Stisknutí: Ukončení hovoru
Návrat na úvodní obrazovku
Podržení: Zapnutí/vypnutí telefonu
Podržení: Přístup do hlasové schránky
Na úvodní obrazovce
Stisknutí: zadejte 0
Podení: „0/+“ a „0/+/P/W“ na obrazovce pro
vytáčení.
V režimu úprav
Stisknutí: Zobrazení tabulky se symboly
Podržení: 0
Na úvodní obrazovce
Stisknutí: *
V režimu úprav:
Stisknutí: Změna způsobu zadávání textu
Na úvodní obrazovce
Stisknutí: #
Podržení: Vibrační vyzvánění
V režimu úprav
Stisknutí:
(mezera)
1.2 Ikonynastavovémřádku
(1)
Model2051X:
Úroveňnabitíbaterie.
Úroveňsílysignálu
StavfunkceBluetooth (aktivována).
Zmeškanéhovory.
Přesměrováníhovorůaktivováno:Vaše hovory jsou
přesměrovány.
SkenováníkartySDbylodokončeno.
Roaming.
RežimLetadlo.
StavpřipojeníksítiGPRS(aktivováno).
Hudbaaktivována.
Rádiojezapnuto.
Jsoupřipojenasluchátka.
Alarmneboschůzkajeaktivní
ProbíhápřijímánízprávyMMS.
ProbíháodesílánízprávyMMS.
Tento produkt splňuje platný národní limit
SAR hodnoty 2,0 W/kg. Konkrétní
maximální hodnoty SAR najdete na
straně 23 této uživatelské příručky.
Při přenášení tohoto produktu nebo při
jeho používání během nošení u těla
používejte schválené příslušenství (jako
například pouzdro) nebo zachovejte
vzdálenost 5 mm od těla, čímž zajistíte
soulad s požadavky na ochranu před
radiofrekvenčním zářením. Uvědomte si
prosím, že tento produkt může generovat
záření i během doby, kdy netelefonujete.
V případě modelů pro dvě karty SIM podporuje pozice
SIM1 kartu mini SIM a pozice SIM2 kartu micro-SIM.
(1)
Model pro jednu kartu SIM
(2)
podporuje jen kartu mini
SIM. Nepokoušejte se vložit jiné typy karet SIM,
například kartu typu micro nebo nano, jinak by mohlo
dojít k poškození telefonu.
Nabíjeníbaterie
Nabíječku baterie připojte k telefonu a do elektrické zásuvky.
Pokud je baterie zcela vybitá, může se nabíjení spustit po
20 minutách.
Nezasunujte zástrčku do síťové zásuvky násilím.
ed připojením nabíječky se ujistěte, že je baterie správně
vložena.
Pro nabíjení použijte síťovou zásuvku, která se nachází blízko
telefonu a je snadno přístupná (nepoužívejte prodlužovací
kabely).
ed prvním použitím telefonu doporučujeme baterii plně nabít
(nabíjení potrvá přibližně 3 hodiny) (
).
Pro snížení spotřeby elektrické energie a zamezení plýtvání
energií po nabití baterie na plnou kapacitu odpojte nabíječku ze
zásuvky, vypněte funkci Bluetooth, pokud ji nepoužíváte, zkraťte
dobu podsvícení apod.
Nabíjení je dokončeno, jakmile se animace zastaví.
5
Kontakty ..................
5.1 Zobrazeníkontaktů
Chcete-li z hlavní obrazovky přejít ke kontaktům, stiskněte tlačítko
a z nabídky vyberte ikonu .
U modelu se dvěma kartami SIM jsou v této nabídce k dispozici
kontakty uložené na kartě SIM1 i SIM2
(1)
.
5.2 Přidáníkontaktu
Nový kontakt můžete uložit do telefonu nebo na kartu SIM výběrem
položky „Přidatkontakt“.
6
Hovory .....................
6. 1 Přístup
Tuto položku lze zobrazit následujícími způsoby:
• V hlavní nabídce vyberte položku
.
• Stiskněte tlačítko Odeslat na hlavní obrazovce.
U modelu pro dvě karty SIM jsou v této nabídce k dispozici
kontakty uložené na kartě SIM1 i SIM2
(1)
.
6.2 Dostupnémožnosti
Když stisknete položku Možnosti, získáte přístup k položce
Podrobnosti, Volat, Napsatzprávu,Přidatdokontaktů,Přidat na
černou listinu, Odstranit, Odstranit vše, Časovače hovorů,
PočítadloGPRS atd.
Stručná příručka
Další informace o používání telefonu naleznete v kompletní
uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout na stránkách
www.alcatel-mobile.com. Na těchto webových stránkách rovněž
najdete odpovědi na často kladené otázky.
www.sar-tick.com
(1)
Ikony a vyobrazení uvedená v této příručce slouží pouze pro
informační účely.
4
Zprávy.....................
4.1 Vytvořenízprávy
Chcete-li vytvořit textovou či multimediální zprávu, můžete
v hlavní nabídce vybrat položky Zprávy \ Nová zpráva“ nebo
můžete použít řádek pomůcek a vybrat ikonu
. Můžete napsat
zprávu nebo v položce Vložitšablonulze vybrat přednastavenou
zprávu. Ke zprávě můžete rovněž přidat obrázek, zvuk, video atd.
(k dispozici pouze při úpravě zprávy MMS). Během psaní zprávy
můžete stisknutím tlačítka „Možnosti“ zobrazit všechny dostupné
možnosti týkající se zprávy.
U modelu pro dvě karty SIM můžete napsat zprávu a odeslat ji
příjemci uloženému v seznamu kontaktů na kartě SIM1 nebo
SIM2
(1)
. Ze seznamu kontaktů lze vybrat jednoho nebo několik
příjemců. Stisknutím tlačítka
otevřete funkci Adresář, kde
můžete vybrat několik příjemců.
4.2 VytvořenízprávyMMS
Zpráva SMS bude automaticky převedena na zprávu MMS, pokud
jsou do zprávy vloženy obrázky, videa, zvuky, snímky nebo
přílohy.
Zpráva SMS s větším než stanoveným počtem znaků
(tento počet závisí na vašem jazyce) bude účtována
jako několik zpráv SMS. Zpráva MMS obsahující
fotografie anebo zvuky může být rovněž účtována
jako několik zpráv. Některé znaky (s diakritikou)
mohou zvýšit velikost zprávy SMS. Výsledkem může
být odeslání několika zpráv SMS.
(1)
Jen model 2051D.
2.2 Zapnutítelefonu
Podržte stisknuté tlačítko , dokud se telefon nezapne.
2.3 Vypnutítelefonu
Na úvodní obrazovce podržte stisknuté tlačítko .
3
Uskutečněníhovoru ...
Vytočte požadované číslo a poté hovor zahajte stisknutím tlačítka
. Zadáte-li chybné číslo, můžete nesprávnou číslici odstranit
stisknutím pravého tlačítka.
Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko
.
Uskutečněnítísňovéhovolání
Pokud je telefon v oblasti pokryté signálem, zadejte číslo
tísňového volání a stiskněte tlačítko
pro uskutečnění
tísňového volání. Tato funkce je k dispozici bez nutnosti vložení
karty SIM nebo zadání kódu PIN.
3.1 Volánídohlasovéschránky
(1)
Pro přístup do vaší hlasové schránky podržte stisknuté
tlačítko
.
3.2 Přijetíhovoru
Máte-li příchozí hovor, přijměte jej stisknutím tlačítka a poté
jej ukončete stisknutím tlačítka
.
3.3 Funkcedostupnéběhemhovoru
Během hovoru můžete bez přerušení probíhajícího volání
používat funkce Kontakty, Hovory, textové zprávy atd.
(1)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost
služeb.
NepřečtenázprávaSMS.
NepřečtenázprávaMMS.
Novázprávavehlasovéschránce.
(Bliká)Paměťzprávjeplná:Telefon nemůže přijímat
žádné další nové zprávy. Je třeba zobrazit seznam zpráv
a vymazat nejméně jednu zprávu na kartě SIM nebo
v paměti telefonu.
Vibračnívyzvánění:Telefon vibruje, ale nezvoní ani
nepípá s výjimkou alarmu.
Tichýrežim:Telefon nezvoní, nepípá ani nevibruje
s výjimkou alarmu.
Model2051D:
Úroveňsílysignálu.
Přesměrováníhovorůaktivováno:Vaše hovory jsou
přesměrovány.
StavpřipojeníksítiGPRS(aktivováno).
Roaming.
7
Hry ..........................
Telefon obsahuje tři hry, Ninja Up,Sky Gift a DangerDash. Více
informací o nich zjistíte v příslušné hře pomocí možnosti „nápověda“.
8
Fotoaparát ..............
Váš mobilní telefon je vybaven fotoaparátem pro pořizování
fotografií a záznam videí, s nimiž můžete pracovat různými způsoby:
uložit je do aplikace „Mésoubory“,
odeslat je v podobě multimediální zprávy (MMS) na mobilní
telefon,
odeslat je přímo prostřednictvím MMS nebo funkce Bluetooth,
použít je k přizpůsobení vaší úvodní obrazovky,
nastavit je jako ikonu kontaktu v adresáři Kontakty,
přenést je pomocí datového kabelu nebo karty microSD do
vašeho počítače.
9
Mediálníaplikace .........
9.1 Hudba ................................................................
Pro aktivaci této funkce vyberte v hlavní nabídce položku Hudba“.
Budete moci provádět úplnou správu hudebního obsahu uloženého
ve vašem telefonu i na paměťové kartě.
Tato funkce slouží k přehrávání zvukových souborů. Stisknutím
tlačítka
spustíte/pozastavíte přehrávání souborů audio
přehrávače; krátkým stisknutím tlačítka
nebo ejdete na
poslední nebo další zvukový soubor; stisknutím tlačítka
nahoru
nebo dolů v rozhraní audio přehrávače nastavíte hlasitost.
9.2 Galerie ...............................................................
Knihovna odkazuje na obrázky ve funkci Galeriev telefonu nebo
na kartě SD, které lze označit (označení více položek), nastavit jako
tapetu, nastavit jako ikonu kontaktu nebo odeslat prostřednictvím
zprávy MMS či technologie Bluetooth.
9.3 Videa ..................................................................
Tato funkce slouží k přehrávání videosouborů. Stisknutím
tlačítka
spustíte/pozastavíte videopřehrávač, krátkým stisknutím
tlačítka
nahoru nebo dolů upravíte hlasitost.
9.4 RádioFM ..........................................................
Tento telefon je vybaven rádiem
(1)
podporujícím funkci RDS
(2)
. Tuto
aplikaci můžete používat jako běžné rádio s uloženými kanály nebo
s obrazovými informacemi na displeji týkajícími se rozhlasového
vysílání, pokud přepnete na stanice nabízející službu Visual Radio.
Rádio lze poslouchat i při současném používání jiných aplikací.
Chcete-li používat tuto funkci, připojte náhlavní soupravu, která při
připojení k telefonu funguje jako anténa.
10
Záznamník ............
Funkce Záznamník umožňuje pořizovat hlasové nebo zvukové
záznamy. Telefon podporuje formáty AMR a WAV. Soubor bude po
ukončení nahrávání uložen automaticky do seznamu souborů
záznamů.
11
Mésoubory ..........
Pomocí funkce Mé soubory získáte přístup ke všem hudebním
i obrazovým souborům uloženým v telefonu nebo na paměťové
kartě. Pomocí této možnosti získáte přístup k různým položkám
v telefonu nebo na paměťovékartě: Alarm,Zvuk,Fotografie,Další,
Videoatd.
Vloženíavyjmutípaměťovékarty:
Otočte kartu microSD tak, aby byl čip obrácen směrem dolů,
a zasuňte ji do slotu. Zkontrolujte, zda je karta vložena správně.
Chcete-li kartu vyjmout, zatlačte na ni a vysuňte ji ven.
12
Alarm ....................
Váš telefon je vybaven vestavěným budíkem s funkcí odloženého
buzení.
13
Kalkulačka ............
Stisknutím tlačítek nahoru, dolů, doleva, doprava či OK můžete
postupně vybrat znaménka +, - ×, ÷ a =. Stisknutím tlačítka
odstraníte číslici.
14
Kalendář ...............
Po otevření této nabídky v hlavní nabídce se zobrazí měsíční
zobrazení kalendáře, do kterého si můžete zaznamenat důležité
schůzky, jednání atd. Dny s uloženými událostmi budou označeny.
15
Poznámky.............
Po zvolení položky Poznámky v hlavní nabídce můžete vytvořit
poznámku v textovém formátu.
16
Bluetooth .............
Můžete přenášet data, jako je hudba, do dalších zařízení pomocí
technologie Bluetooth. Vyhledejte zařízení a přijímejte/odesílejte
data. Přijatá data se automaticky ukládají v adresáři.
17
evodník ..............
Když vyberete hmotnost, můžete rychle zjistit rozdíl mezi kilogramy
a librami či kilogramy a uncemi. Pod položkou délka můžete
převádět mezi kilometry a mílemi, metry a yardy, metry a stopami
atd.
18
Falešný hovor .......
Tato funkce umožňuje simulovat hovor na váš telefon
v naplánovanou dobu s použitím požadovaného čísla/jména
volajícího a vyzváněcího tónu. Můžete ji využít například k tomu,
abyste v libovolnou dobu mohli zdvořile opustit určitou
společenskou událost. Tento hovor lze odmítnout stisknutím
tlačítka
.
19
Filtrhovorů ...........
Můžete použít černou listinu. Všichni volající uvedení na listině
budou automaticky blokováni. Rovněž můžete použít bílou listinu.
Budou spojeni pouze volající uvedení na listině.
20
WAP ......................
Přístup k možnostem WAP: Zadat adresu URL, Záložky, Historie,
Offline stránky.
Česky – CJB1FM0ALASA
21
Profily.....................
Pomocí této funkce můžete provést vlastní nastavení vyzvánění pro
různé události a prostředí.
22
Nastavení ..............
V hlavní nabídce vyberte ikonu nabídky a potom výběrem
požadované funkce proveďte vaše vlastní nastavení telefonu:
Nastavení telefonu, Nastavení hovoru, Připojení, Zabezpečení,
Obnovittovárnínastavení
(1)
,NastaveníhlavníkartySIM
(2)
.
23
Služby.....................
Služba STK slouží jako sada nástrojů karty SIM. Tento telefon
podporuje funkci služeb karty SIM. Dostupné služby závisí na kartě
SIM a síti. Nabídka služeb se automaticky přidá do nabídky telefonu,
pokud jsou dané služby podporovány sítí a kartou SIM.
Nejprve kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost
služeb.
1.3 Úvodníobrazovka
1.3.1 Řádekpomůcek
Pomůckyedstavují praktické zkratky pro rychlý přístup k aplikacím
z úvodní obrazovky.
Řádek pomůcek můžete upravit výběrem položek Nastavení /
Nastavení telefonu / Řádekpomůcek“.
1.3.2 Změnatapety
Můžete vybrat složku a nastavit požadovaný obrázek jako tapetu.
Stačí vybrat položky Možnosti / Nastavit jako / Tapeta na
obrazovce Mé soubory nebo otevřít obrázek ve funkci Obraz
a stisknutím tlačítka
vybrat možnost Nastavitjakotapetu.
24
Režimzadávání ........
Tento režim umožňuje zadávat text výběrem písmena nebo
sekvence znaků přiřazených určité klávese. Opakovaným
stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovaný znak. Po uvolnění
tlačítka bude zvýrazněný znak vložen do textu.
CHRAŇTESVŮJSLUCH
Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte hudbu
po delší dobu se zvýšenou hlasitostí. Zejména dbejte
opatrnosti, pokud držíte telefon u ucha a používáte
reproduktor.
(2)
V závislosti na síťovém operátorovi a trhu.
(1)
Nastavení telefonu můžete obnovit na výchozí hodnoty. Data
uživatele nebudou vymazána. Obnovení a resetování telefonu
potvrďte zadáním výchozího hesla 1234.
Fotoaparát
Konektor
micro-USB
Levé funkční tlačítko
Přijmout volání/volat
Hovory
Tlačítko hlasové
schránky
(dlouhé stisknutí)
Zapnutí/vypnutí
Ukončení hovoru
Pravé funkční tlačítko
Tlačítko *
Vibrační vyzvánění
(dlouhé stisknutí)
Konektor náhlavní
soupravy
(1)
Jen model 2051D.
(2)
Jen model 2051D.
2
Začínáme .......................
2.1 Nastavení
Sejmutíanasazenízadníhokrytu
Vyjmutíavloženíbaterie
VloženíavyjmutíkartySIM
SIM1
SIM2
Otočte kartu SIM tak, aby byl čip obrácen směrem dolů, a zasuňte ji
do slotu. Zkontrolujte, zda je karta vložena správně. Chcete-li kartu
vyjmout, zatlačte na ni a vysuňte ji.
(1)
Kvalita poslechu rádia závisí na pokrytí rádiového kanálu v dané
oblasti.
(1)
Jen model 2051D.
(2)
2051X
Model 2051X:
Model 2051D:
19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
Bezpečnostapoužívání .....
Doporučujeme, abyste si tuto kapitolu před použitím telefonu
pozorně přečetli. Výrobce nenese odpovědnost za poškození, které
mohlo vzniknout v důsledku nesprávného používání nebo používání
v rozporu s pokyny uvedenými v této příručce.
•BEZPEČNOSTZAJÍZDY:
Jelik výzkumy prokázaly, že používání mobilního telefonu
během řízení vozidla představuje skutečné riziko, a to i při použití
sady handsfree (sada do auta, náhlavní souprava...), prosíme
řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte telefon ani sluchátka pro poslech
hudby nebo rádia. Používání sluchátek může být nebezpečné
a v některých oblastech i zakázané.
Zapnutý telefon je zdrojem elektromagnetických vln, které
mohou rušit elektronické systémy vozidla, například systém ABS
nebo airbagy. Aby nedocházelo k problémům:
- Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti airbagů.
- U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní deska
dostatečně stíněna před radiofrekvenční energií mobilních
telefonů.
•PODMÍNKYPOUŽITÍ:
Doporučujeme, abyste telefon z důvodu optimalizace jeho
výkonu čas od času vypnuli.
Telefon vypněte před nástupem do letadla.
Telefon rovněž vypněte ve zdravotnických zařízeních s výjimkou
míst vyhrazených k telefonování. Stejně jako mnoho jiných typů
zařízení, která se v dnešní době běžně používají, mohou mobilní
telefony rušit jiná elektrická či elektronická zařízení nebo zařízení
používající rádiové frekvence.
V blízkosti plynu nebo hořlavých tekutin telefon vypněte.
Důsledně dodržujte všechny příkazy a pokyny uváděné ve
skladech paliva, čerpacích stanicích, chemických továrnách nebo
v jakémkoli jiném potenciálně výbušném prostředí.
Jestliže je telefon zapnutý, udržujte jej ve vzdálenosti alespoň
15 cm od jakýchkoli lékařských zařízení, jako například
kardiostimulátorů, naslouchátek, inzulínových pump apod.
Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu
na opačné straně těla.
BATERIE:
V souladu s nařízením o letecké dopravě je baterie Vašeho zařízení
vybitá. Před prvním použitím zařízení ji nabijte.
Před vyjmutím baterie z telefonu musí být telefon vypnutý.
Při používání baterie dbejte na následující opatření:
- Nepokoušejte se baterii otevřít (hrozí riziko toxických výparů
a popálení).
- Baterii nepropichujte, nerozebírejte ani nezkratujte.
- Použitou baterii nevhazujte do ohně, neodkládejte do domovního
odpadu a neskladujte při teplotách přesahujících 60 ºC.
Baterie musí být zlikvidovány v souladu s platnými předpisy na
ochranu životního prostředí v daném místě. Baterii používejte pouze
k účelu, k němuž je určena. Nikdy nepoužívejte poškozené baterie
ani baterie, které nebyly doporučeny společností TCL
Communication Ltd. nebo jejími pobočkami.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství
znamená, že produkty je po uplynutí životnosti nutné
odevzdat na sběrných místech:
- obecní sběrné dvory se speciálními kontejnery pro
tyto součásti zařízení,
- sběrných kontejnerech v místě prodeje.
Jejich recyklace zabrání úniku látek do životního prostředí a umožní
opětovné využití součástí.
VzemíchEvropskéunie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty označené tímto symbolem je nutno odevzdat na
těchto sběrných místech.
VzemíchmimoEvropskouunii:
Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do běžných
odpadních kontejnerů, poskytuje-li vaše oblast či správa odpovídající
sběrné nebo recyklační zařízení; tato zařízení jsou určena
k odevzdání na příslušných sběrných místech za účelem recyklace.
VÝSTRAHA:PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ
RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU
S POKYNY.
NABÍJEČKY
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od
0 °C do 40 °C.
Nabíječky navržené pro tento mobilní telefon musí splňovat
standardy bezpečnosti použití informačních technologií
a kancelářského vybavení. Také jsou kompatibilní se směrnicí
2009/125/ES pro ekodesign výrobků. Z důvodu rozdílných
elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné
oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny k použití pouze
k nabíjení.
RÁDIOVÉVLNY:
Před uvedením jakéhokoli modelu mobilního telefonu na trh je
vyžadován důkaz jeho souladu s mezinárodními normami (ICNIRP)
nebo s evropskou směrnicí 1999/5/ES (R&TTE). Ochrana zdraví
a bezpečnost uživatele a jiných osob je nezbytným požadavkem
těchto norem a této směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO
VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak,
aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám
(elektromagnetická pole rádiových frekvencí) doporučené
mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vytvořeny nezávislou
vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní
rezervy navržené pro zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu
na věk a zdravotní stav.
Směrnice pro vystavení rádiovým vlnám používají měřicí jednotku
známou jako specifická míra absorpce (Specific Absorption Rate)
neboli SAR. Limit SAR pro mobilní zařízení je 2,0 W/kg.
Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách
se zařízením vysílajícím s nejvyšší certifikovanou úrovní výkonu ve
všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR
podle směrnic ICNIRP pro tento model zařízení jsou následující:
2051X/2051D:
MaximálníhodnotaSARprotentomodelapodmínky,
zakterýchbylazjištěna.
HodnotaSARpřipoužitíuhlavy
GSM 900 0.249 W/kg
HodnotaSARpřinošeníutěla
GSM 900 0.583 W/kg
Záruka .........................................
Tento telefon je předmětem záruky proti poškození nebo vadám,
ke kterým došlo během běžného používání v záručním období
dvaceti čtyř (24) měsíců
(1)
od data zakoupení uvedeného na
původním dokladu o koupi.
Na baterie
(2)
a příslušenství prodávané společně s telefonem je
rovněž poskytována záruka na všechny vady, k nimž může dojít
během prvních šesti (6) měsíců
(1)
od data zakoupení uvedeného
na původním dokladu o koupi.
V případě vady, která brání v běžném používání telefonu,
okamžitě informujte prodejce a předložte svůj telefon společně
s dokladem o koupi.
V případě potvrzení vady bude telefon nebo jeho část dle
potřeby vyměněn nebo opraven. Na opravený telefon a
příslušenství se vztahuje záruka jeden (1) měsíc
(1)
na stejnou
závadu. Při opravě nebo výměně mohou být použity repasované
součásti, které fungují stejným způsobem.
Tato záruka se vztahuje na díly a práci, ale nikoli na jiné náklady.
Tato záruka se nevztahuje na vady telefonu anebo jeho
příslušenství, které byly způsobeny následujícími okolnostmi (bez
jakéhokoli omezení):
1)  nedodržení pokynů k použití či instalaci nebo technických či
bezpečnostních standardů platných v zeměpisné oblasti, kde
se telefon používá;
2)  připojení vybavení, jež nebylo dodáno nebo doporučeno
společností TCL Communication Ltd.;
3)  úpravy nebo opravy provedené subjekty bez autorizace od
společnosti TCL Communication Ltd. či jejích poboček nebo
vašeho dodavatele;
Řešeníproblémů ...................
Před kontaktováním servisního střediska vám doporučujeme
postupovat podle níže uvedených pokynů:
Doporučujeme baterii zcela nabít (
), aby byl provoz telefonu
optimální.
Do telefonu neukládejte data o velkém objemu, jinak dojde
k omezení jeho optimálního výkonu.
Reset můžete provést při vypnutém telefonu dlouhým stisknutím
tlačítka # a tlačítka Zapnutí/Vypnutí VEŠKERÁ data uživatele
telefonu (kontakty, zprávy a soubory) budou trvale odstraněna.
Důrazně doporučujeme, abyste před zahájením formátování
vytvořili úplnou zálohu dat a profilu v telefonu.
Ověřte také následující:
Telefonnelzezapnout.
Zkontrolujte kontakty baterie, vyjměte a znovu vložte baterii a
potom telefon zapněte.
Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabíjejte ji po dobu alespoň
20 minut.
Pokud se problém nevyřeší, resetujte telefon stisknutím tlačítka
Zapnutí/Vypnutí a tlačítka #
Telefonsezablokovalnebopřestalnaněkolikminutreagovat.
Restartujte telefon stisknutím a podržením tlačítka
.
Vyjměte baterii, opětovně ji vložte a telefon znovu zapněte.
Pokud se problém nevyřeší, resetujte telefon stisknutím tlačítka
Zapnutí/Vypnutí a tlačítka #
Telefonsesámodsebevypíná.
Ujistěte se, že nebylo náhodně stisknuto tlačítko Zapnutí/
Vypnutí.
Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
Pokud se problém nevyřeší, resetujte telefon stisknutím tlačítka
Zapnutí/Vypnutí a tlačítka #.
Během používání telefonu se skutečné hodnoty SAR tohoto zařízení
obvykle pohybují velmi nízko pod výše uvedenými hodnotami. Je
tomu tak proto, že za účelem efektivního provozu systému a
minimalizace rušení v síti se provozní výkon tohoto mobilního
zařízení automaticky snižuje, když není pro volání potřebný plný
výkon. Čím nižší je výstupní výkon zařízení, tím nižší je hodnota SAR.
Zkouška hodnot SAR při nošení zařízení u těla byla provedena ve
vzdálenosti 5 mm. Za účelem splnění směrnic pro expozici VF při
nošení zařízení u těla by mělo být dané zařízení umístěno alespoň
v této vzdálenosti od těla. Pokud nepoužíváte schválené
příslušenství, zajistěte, aby používaný produkt neobsahoval žádný
kov a aby zajišťoval umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla.
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo
Správa potravin a léčiv Spojených států amerických, uvádí, že pokud
mají lidé zájem o snížení hladiny záření, kterému jsou vystaveni,
mohou používat zařízení handsfree, díky němuž se může telefon
během hovoru nacházet dále od hlavy či těla, nebo omezit
telefonování.
Další informace naleznete na stránkách www.alcatel-mobile.com
Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví
jsou k dispozici na stránkách: http://www.who.int/peh-emf.
Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Chcete-li zajistit její
optimální fungování, nedotýkejte se jí a nepoškozujte ji.
Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, lze je používat
i v jiných polohách než pouze u ucha. Za takových okolností bude
zařízení kompatibilní se směrnicemi při použití s náhlavní soupravou
nebo datovým kabelem USB. Pokud používáte jiné příslušenství,
zajistěte, aby používaný produkt neobsahoval žádný kov a aby byl
při jeho použití telefon umístěn ve vzdálenosti alespoň 5 mm od
těla.
Nabíjenítelefonunefungujesprávně.
Zajistěte, aby byla používána dodávaná baterie a nabíječka
alcatel.
Očistěte kontakty baterie, pokud jsou znečištěné.
ed připojením nabíječky zajistěte, aby byla baterie správně
vložena.
Zajistěte, aby nedošlo k úplnému vybití baterie. Pokud je baterie
delší dobu vybitá, trvá přibližně 20 minut, než se na obrazovce
zobrazí indikátor nabíjení baterie.
Zajistěte, aby nabíjení probíhalo za normálních podmínek (0 °C až
+40 °C).
V zahraničí zkontrolujte, zda elektrická síť poskytuje kompatibilní
napětí.
Telefon nelze připojit ksíti nebo se zobrazuje zpráva „Žádná
služba“.
Zkuste se připojit v jiném místě.
Ověřte síťové pokrytí u svého operátora.
Zkontrolujte u vašeho operátora platnost karty SIM.
Zkuste vybrat dostupnou síť ručně.
Zkuste se připojit později, protože síť může být přetížená.
Telefonsenemůžepřipojitkinternetu.
Zkontrolujte, zda číslo IMEI (stiskněte *#06#) odpovídá číslu
vytištěnému v záručním listě nebo na krabici.
Zajistěte, aby byla na vaší kartě SIM povolena služba pro přístup
k internetu.
Zkontrolujte nastavení připojení k internetu ve vašem telefonu.
Zajistěte, abyste se nacházeli v místě s pokrytím sítě.
Zkuste se připojit později nebo z jiného místa.
NeplatnákartaSIM
Zajistěte, aby byla karta SIM správně vložena.
Zkontrolujte, že čip karty SIM není poškozený nebo poškrábaný.
Zkontrolujte, zda jsou na kartě SIM dostupné telefonní služby.
Nelzeuskutečnitodchozíhovory.
Ujistěte se, že jste zadali platné číslo a stiskněte tlačítko
.
U mezinárodních hovorů zkontrolujte kód země a oblasti.
Ujistěte se, zda je telefon připojen k síti a zda síť není přetížená
nebo nedostupná.
Zkontrolujte stav svého účtu u operátora (kredit, platnost karty
SIM atd.).
Ujistěte se, že jste odchozí hovory nezablokovali.
Zkontrolujte, zda telefon není v režimu V letadle.
Nelzepřijímatpříchozíhovory.
Ujistěte se, zda je telefon zapnutý a připojený k síti (zkontrolujte,
zda síť není přetížená nebo nedostupná).
Zkontrolujte u operátora stav svého účtu (kredit, platnost karty
SIM apod.).
Zkontrolujte, zda jste nenastavili přesměrování příchozích hovorů.
Ujistěte se, že jste některé hovory nezablokovali.
Zkontrolujte, zda telefon není v režimu V letadle.
Upříchozíhohovorusenezobrazujejménonebočíslovolajícího
Zkontrolujte, že máte tuto službu u operátora objednánu.
Volající skryl své jméno nebo telefonní číslo.
Nemůžunajítmékontakty.
Ověřte, zda karta SIM není poškozená.
Zajistěte, aby byla karta SIM správně vložena.
Naimportujte všechny kontakty uložené na kartě SIM do telefonu.
Kvalitazvukutelefonníchhovorůješpatná
Během hovoru můžete nastavit hlasitost stisknutím tlačítka
hlasitosti.
Ověřte sílu signálu sítě
.
Zkontrolujte, zda je přijímač, konektor a reproduktor telefonu
čistý.
Při používání zařízení mohou být s hlavním zařízením sdíleny
některé vaše osobní údaje. Vaší povinností je ochrana vašich
osobních údajů, aby nebyly sdíleny s neoprávněnými zařízeními
nebo zařízení třetích stran připojenými k vašemu zařízení. Pokud
vaše zařízení podporuje připojení Wi-Fi, připojujte je pouze k
důvěryhodným sítím Wi-Fi. Při používání vašeho zařízení jako
hotspotu (je-li tato funkce podporována), použijte zabezpečení sítě.
Tato opatření zabrání neoprávněnému přístupu k vašemu zařízení.
Vaše zařízení může ukládat osobní údaje do různých umístění,
včetně karty SIM, paměťové karty a integrované paměti. Před
recyklací, vrácením nebo věnováním vašeho zařízení nezapomeňte
všechny osobní údaje odstranit nebo vymazat. Aplikace a aktualizace
volte obezřetně a instalujte je pouze z důvěryhodných zdrojů.
Některé aplikace mohou mít vliv na výkon zařízení nebo mít přístup
k soukromým informacím, včetně podrobností k účtu, údajům o
volání, podrobnostem o poloze a síťovým zdrojům.
Všechna data sdílená se společností TCL Communication Ltd. se
ukládají v souladu s příslušnými zákony o ochraně dat. Pro tyto účely
společnost TCL Communication Ltd. zavedla a dodržuje přiměřená
technická a organizační opatření pro ochranu všech vašich osobních
údajů, například proti neoprávněnému přístupu nebo nezákonnému
zpracování a náhodné ztrátě nebo zničení či poškození takových
osobních údajů, která poskytují přiměřenou úroveň zabezpečení s
ohledem na
(i) dostupné technické možnosti,
(ii) náklady na zavedení opatření,
(iii) rizika související se zpracováním osobních údajů a
(iv) citlivost zpracovávaných osobních údajů.
Své osobní údaje můžete kdykoli zobrazit, zkontrolovat a upravit po
přihlášení ke svému uživatelskému účtu, návštěvě svého
uživatelského profilu nebo tak, že nás budete přímo kontaktovat.
Pokud potřebujete své osobní údaje upravit nebo smazat, můžeme
vás požádat o doložení vaší totožnosti, než budeme moci vaši
žádost zpracovat.
Obecnéinformace ..............
• Internetováadresa: www.alcatel-mobile.com
• Číslotelefonickélinky: naleznete na letáku „Služby společnosti
TCL Communication“ nebo na internetových stránkách.
• Výrobce: TCL Communication Ltd.
• Adresa: Flat/RM 1910-12A, Block 3, China HongKong City, 33
Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.
Na našich internetových stránkách naleznete oddíl FAQ (často
kladené otázky). Máte-li další dotazy, můžete se na nás rovněž
obrátit e-mailem.
Elektronická verze tohoto návodu k obsluze je dostupná
v angličtině a v dalších jazycích na našich webových stránkách:
www.alcatel-mobile.com
Tento telefon je komunikační zařízení funkční v sítích GSM ve
čtyřech pásmech 850/900/1 800/1 900 MHz.
Toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná
ustanovení směrnice 1999/5/ES. Celý text Prohlášení
o sho pro tento telefon je k dispozici na stránkách:
www.alcatel-mobile.com.
Ochranapředkrádeží
(1)
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu)
uvedeným na štítku balení a v paměti telefonu. Doporučujeme, abyste
si toto číslo při prvním použití telefonu poznamenali zadáním znaků
*#06# a uložili na bezpečném místě. V případě krádeže telefonu o
můžete být policií nebo operátorem požádáni. Toto číslo rovněž
umožňuje zablokování telefonu před použitím jinou osobou, a to
i v případě, že je v něm vložena jiná karta SIM.
Vyloučeníodpovědnosti
Mezi popisem v této uživatelské příručce a ovládáním telefonu
mohou být drobné odlišnosti, které závisejí na verzi softwaru ve
vašem telefonu nebo konkrétních službách operátora.
Společnost TCL Communication nenese právní odpovědnost za
takové odlišnosti, pokud nějaké existují, ani za jejich potenciální
důsledky. Odpovědnost nese výhradně operátor.
(1)
O dostupnosti této služby se informujte u operátora.
Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti hrají hry
a používají jiné funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Okamžitě
přestaňte používat telefon a obraťte se na lékaře, dojde-li
k některým z následujících příznaků: křeče, záškuby očí nebo svalů,
ztráta pozornosti, nekontrolované pohyby či dezorientace.
S ohledem na omezení pravděpodobnosti výskytu těchto příznaků
dodržujte následující bezpečnostní opatření:
- Nehrajte hry a nepoužívejte funkce doprovázené blikajícím
světlem, jste-li unavení či ospalí.
- Každou hodinu si udělejte alespoň 15 minutovou přestávku.
- Hrajte v místnosti s rozsvícenými světly.
- Během hraní udržujte největší možnou vzdálenost od obrazovky.
- Pokud vás při hraní začnou bolet ruce, zápěstí nebo paže,
přerušte činnost a několik hodin si odpočiňte.
- Pokud bolest rukou, zápěstí či paží přetrvává během hraní i po
něm, ukončete hru a navštivte lékaře.
Při hraní her na telefonu můžete pocítit dočasné nepohodlí ve svých
rukou, pažích, ramenech, krku nebo jiných částech těla. Postupujte
podle pokynů, aby nedošlo k problémům, například zánětu šlach,
syndromu karpálního tunelu nebo jiným muskuloskeletálním
onemocněním.
OCHRANASLUCHU
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu, neposlouchejte
hudbu po delší dobu se zvýšenou hlasitostí. Buďte
opatrní, když používáte zařízení poblíž ucha a používáte
reproduktor.
SOUKROMÍ:
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení ve
své oblasti či v jiných oblastech soudní působnosti, v nichž telefon
používáte, týkající se pořizování fotografií a zvukových záznamů. Na
základě těchto zákonů a nařízení může být přísně zakázáno
fotografování nebo nahrávání hlasu jiných lidí či jejich
charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto záznamů.
Takovéto počínání může být považováno za narušení soukromí. Je
odpovědností každého uživatele, aby v případě potřeby předem
získal patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či tajných
rozhovorů nebo fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či
dodavatel mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají veškeré
odpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího používání telefonu.
LICENCE
Logo microSD je ochranná známka.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou
majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a
jakékoli použití těchto značek společností
TCL Communication Ltd. a jejími pobočkami
podléhá přidělení licence. Ostatní ochranné
známky a obchodní názvy jsou majetkem
příslušných vlastníků.
alcatel 2051 – ID deklarace Bluetooth:
B020196
Tímto zdůrazňujeme, že záruka koncového
uživatele ohledně neporušení práv na duševní
vlastnictví platí pouze na území Evropské unie.
V případě exportu nebo použití produktu
mimo Evropskou unii estávají platit veškeré
odpovědnosti, záruky či nároky na odškodnění
související s výrobcem a jeho dodavateli
s ohledem na daný produkt (včetně všech
odškodnění v souvislosti s porušením práv na
duševní vlastnictví).
Aby nedocházelo ke zhoršení sluchu, zvedněte hovor dříve, než
přiložíte telefon k uchu. Telefon pokládejte dále od ucha také
v případě, kdy používáte zařízení handsfree, jinak hrozí poškození
sluchu kvůli vyšší hlasitosti.
Nedovolte dětem telefon používat nebo si hrát s telefonem či jeho
příslušenstvím bez dozoru.
Při výměně krytu mějte na paměti, že telefon může obsahovat látky
schopné vyvolat alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistém
a bezprašném místě.
Nedovolte, aby byl telefon vystaven vlivům nepříznivého počasí
nebo prostředí (vlhkost, mokro, déšť, vniknutí tekutin, prach, mořský
vzduch apod.). Výrobcem doporučovaný rozsah provozních teplot je
-10 °C až +55 °C.
Při teplotách přesahujících 55 °C se může zhoršit čitelnost displeje
telefonu. Jedná se však pouze o dočasný a nezávažný problém.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového
volání. U nouzových hovorů byste se nikdy neměli spoléhat pouze
na telefon.
Mobilní telefon neotevírejte, nerozebírejte a nepokoušejte se jej
sami opravovat.
Dávejte pozor, aby vám mobilní telefon neupadl, neházejte s ním a
neohýbejte jej.
Nemalujte na telefon.
Používejte pouze baterie, nabíječky baterií a příslušenství
doporučené společností TCL Communication Ltd. a jejími
pobočkami, které jsou kompatibilní s modelem vašeho telefonu.
Společnost TCL Communication Ltd. a její pobočky nenesou
odpovědnost za poškození způsobené používáním jiných nabíječek
nebo baterií.
Nezapomeňte dělat záložní kopie nebo udržovat písemný záznam
všech důležitých informací uložených v telefonu.
U některých osob může vystavení blikajícímu světlu nebo hraní
videoher vyvolat epileptický záchvat nebo ztrátu vědomí. Tyto
záchvaty nebo ztráty vědomí mohou nastat i v případě, že daná
osoba nikdy v minulosti záchvat nebo ztrátu vědomí neprodělala.
Pokud trpíte záchvaty nebo výpadky vědomí nebo pokud se
podobné problémy ve vaší rodině v minulosti již vyskytly, poraďte se
před hraním videoher na telefonu nebo povolením funkcí
používajících blikající světlo na telefonu s vaším lékařem.
4)  úpravy nebo změny softwaru nebo hardwaru provedené
osobami, které k tomu nemají oprávnění od společnosti TCL
Communication Ltd.;
5)  nevlídné počasí, blesk, oheň, vlhko, vniknutí kapalin nebo
potravin, použití chemických produktů, stažení souborů, náraz,
vysoké napětí, koroze, oxidace...
Oprava telefonu nebude poskytnuta, pokud byly sejmuty či
změněny štítky na krytu nebo sériové číslo (IMEI).
Neexistují žádné vyjádřené záruky, písemné, ústní ani odvozené,
kromě této vytištěné omezené záruky a povinných záruk
uplatňovaných v souladu s příslušnou státní nebo soudní
pravomocí.
Společnost TCL Communication Ltd. ani žádná z jejich poboček
nebudou v žádném případě zodpovědné za nepřímé, náhodné či
následné škody žádného druhu, včetně a bez omezení na obchodní
či finanční ztráty nebo újmu, ztrátu dat nebo dobré pověsti, v plném
rozsahu, v němž popření těchto záruk umožňuje zákon.
Některé země či státy neumožňují vyloučení či omezení nepřímých,
náhodných a následných škod, případně omezení doby trvání
odvozených záruk; v takovém případě se na vás předchozí omezení
a vyloučení nevztahují.
alcatel je ochranná známka společnosti
Alcatel-Lucent a je používána společností
TCL Communication Ltd. na základě licence.
© Copyright 2016 TCL Communication Ltd.
Všechna práva vyhrazena.
Společnost TCL Communication Ltd. si vyhrazuje
právo provádět změny dokumentů nebo
technických údajů bez předchozího
upozornění.
(1)
Délka záručního období se může lišit v závislosti na zemi.
(2)
Životnost akumulátoru mobilního telefonu ve smyslu doby
pohotovosti, doby hovoru a celkové provozní životnosti
závisí na podmínkách použití a konfiguraci sítě. Baterie
je považována za nahraditelný spotřební materiál. Podle
specifikací musí poskytovat optimální výkonnost v telefonu
během prvních 6 měsíců od zakoupení a po dobu přibližně
200 cyklů nabití.
Nelzepoužívatfunkcepopsanévpříručce.
Zkontrolujte u vašeho operátora, zda máte danou službu
objednánu.
Ověřte, zda tato funkce nevyžaduje příslušenství alcatel.
Číslovybranévkontaktechnelzevytočit
Zkontrolujte, zda je číslo v kontaktech správné.
Zajistěte, aby bylo při volání do zahraničí zadáno předčíslí země.
Nelzepřidatkontakt
Zkontrolujte, zda nebylo dosaženo maximálního počtu kontaktů
na kartě SIM. Smažte některé záznamy z karty SIM nebo je uložte
do kontaktů v telefonu.
Volajícínemohouzanechatzprávuvméhlasovéschránce
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost
služby.
Nemámpřístupkhlasovéschránce.
Ujistěte se, že je číslo hlasové schránky vašeho operátora správně
zadáno v části „Zprávy\Hlasováschránka“.
Pokud je síť přetížena, zkuste to později.
NelzeodesílatapřijímatzprávyMMS.
Zkontrolujte kapacitu paměti vašeho telefonu, protože může být
plná.
Kontaktujte vašeho síťového operátora a ověřte dostupnost
služby. Proveďte kontrolu nastavení zpráv MMS.
Ověřte u vašeho operátora číslo servisního střediska nebo profil
pro zprávy MMS.
Servisní středisko může být zahlceno, zkuste to znovu později.
Napohotovostníobrazovcesezobrazujeblikajícíikona
Máte na kartě SIM uloženo příliš mnoho zpráv SMS. Odstraňte
některé z nich nebo je archivujte do paměti telefonu.
KódPINkartySIMjeuzamčený
Kontaktujte svého síťového operátora a požádejte jej o kód PUK
(osobní odblokovací kód).
Nelzestahovatnovésoubory.
Zkontrolujte, zda je v paměti telefonu dostatek místa pro stažení
souboru.
Pro uložení stahovaných souborů vyberte kartu microSD.
Zkontrolujte, zda vám váš operátor poskytuje potřebné služby.
Telefon není prostřednictvím rozhraní Bluetooth rozpoznán
ostatnímizařízeními.
Ověřte, zda je funkce Bluetooth aktivována a zda je telefon pro
ostatní uživatele viditelný.
Ověřte, zda se oba telefony nachází v oblasti dosahu funkce
Bluetooth.
Jakprodloužitvýdržbaterie
Zajistěte, aby byla dodržována doba pro úplné nabití (minimálně
3 hodiny).
Po částečném nabití nemusí indikátor stavu baterie udávat
přesnou hodnotu. Po odpojení nabíječky počkejte alespoň
20 minut, než se zobrazí přesná hodnota.
Podle potřeby upravte jas displeje.
Vypněte funkci Bluetooth, pokud ji nepoužíváte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 2051 Quick User Guide

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Quick User Guide