Samsung PS51F8500SL Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

Slovenčina - 2
Dôležité bezpečnostné pokyny
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
(Predpokusom oinštaláciu výrobku si prečítajte príslušnú časť, ktorá zodpovedá označeniu navašom výrobku odspoločnosti Samsung.)
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA: NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚ-
DOM ZNÍŽITE, AK NEBUDETE ODSTRAŇOVAŤ KRYT (ALEBO
ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY,
KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. SER-
VIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ
Tento symbol označuje, že vo vnútri sa nachádza
vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými
súčiastkami tohto produktu je nebezpečný.
Tento symbol vás upozorňuje, že k výrobku je
priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe.
• Priečinky a otvory vskrinke a na zadnej alebo spodnej strane sú vytvorené prepotrebné vetranie. Aby ste zaručili spoľahlivú prevádzku zariadenia a
chránili ho predprehriatím, priečinky a otvory nikdy neblokujte ani nezakrývajte.
Zariadenie nezakrývajte vstiesnených priestoroch, ako napríklad vpoličke naknihy, prípadne vovstavanej skrinke, pokiaľ nie je zabezpečené
správne vetranie.
Zariadenie nedávajte doblízkosti alebo nadradiátor či teplovzdorný povrch, prípadne namiesto, kde bude vystavený priamemu slnečnému
svetlu.
Nazariadenie nedávajte nádobu obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože to môže spôsobiť riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
• Zariadenie nevystavujte dažďu ani ho neumiestňujte blízko vody (blízko vane, umývadla, kuchynského odtoku, prípadne vedra nabielizeň,
domokrého suterénu, prípadne doblízkosti bazéna atď.). Ak sa dozariadenia náhodou dostane voda, okamžite ho odpojte akontaktujte
autorizovaného predajcu. Pred čistením nezabudnite vytiahnuť napájací kábel.
• Vzariadení sa používajú batérie. Vovašej komunite môžu platiť nariadenia, ktoré odvás vyžadujú, aby ste batérie likvidovali vsúlade sozvážením
ochrany životného prostredia. Informácie olikvidácii alebo recyklácii získate odmiestnych úradov.
• Nepreťažujte zásuvky vstene, predlžovacie káble alebo adaptéry nadrámec ich kapacity, pretože by to mohlo spôsobiť požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
• Káble sieťového napájania by mali byť vedené tak, aby sa cez ne nechodilo, prípadne aby ich neprerazili predmety, ktoré sú položené nanich alebo
opreté one, pričom obzvlášť dávajte pozor nakoncovky káblov, adaptéry a na bod, kde vychádzajú zozariadenia.
• Aby ste zariadenie chránili pred búrkou sbleskami alebo vprípadoch, keď je ponechané bez dozoru a nebude sa dlhý čas používať, odpojte ho
odsieťovej zásuvky a odpojte systém antény alebo kábla. Predídete tým poškodeniu zdôvodu blýskania a prepätí vnapájacej sieti.
• Predpripojením sieťového napájacieho kábla kadaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu je
vsúlade smiestnym elektrickým napájaním.
• Nikdy nevkladajte kovové veci dootvorených častí zariadenia. Inak môžete spôsobiť nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
• Aby nedošlo kzásahu elektrickým prúdom, nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia. Zariadenie by mal otvoriť len kvalifikovaný technik.
• Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla sa ubezpečte, že ho pri vyťahovaní zo zásuvky držíte za sieťovú
zástrčku. Sieťového kábla sa nedotýkajte mokrými rukami.
• Ak zariadenie nepracuje správne – obzvlášť vtedy, keď produkuje nezvyčajné zvuky alebo nepríjemne zapácha – okamžite ho odpojte akontaktujte
autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko.
• Nezabudnite vytiahnuť sieťovú zástrčku zozásuvky, ak sa televízor nebude používať, prípadne vtedy, ak opúšťate domácnosť na dlhý čas (hlavne
vtedy, ak doma zostanú osamote deti alebo invalidi).
Nahromadený prach môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny, prípadne požiar, ktorý spôsobí vytváranie iskier a teplo alebo
opotrebovanie izolácie nanapájacom kábli.
• Priinštalácii súpravy namiesta svysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou vlhkosťou, chemickými látkami ana miestach
s24-hodinovou prevádzkou, ako napr. letiská, vlakové stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko.
• Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie súpravy.
• Používajte len riadne uzemnenú zástrčku izásuvku.
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie triedy I.)
• Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sieťovej zásuvky, a preto je potrebné, aby bol ksieťovej zásuvke stály prístup.
• Deťom nedovoľte, aby sa na produkt vešali.
• Príslušenstvo (batéria atď.) uskladnite na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.
• Produkt neinštalujte na nestabilnom mieste, ako napríklad labilná polička, šikmá podlaha alebo miesto, ktoré je vystavené vibráciám.
• Produkt nepúšťajte nazem ani ho nevystavujte iným otrasom. Ak je produkt poškodený, vypnite ho, odpojte napájací kábel a kontaktujte servisné
stredisko.
• Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén,
alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či čistiace prostriedky. Môže sa tým poškodiť vzhľad, prípadne zmazať potlač
naprodukte.
• Zariadenie nevystavujte pádu alebo obliatiu.
• Batérie nelikvidujte v ohni.
• Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo nadmerne nezahrievajte.
• Vprípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
• VAROVANIE – ABY STE ZABRÁNILI ROZŠIRENIU OHŇA, UCHOVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA
POCELÝ ČAS MIMODOSAHU PRODUKTU.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 2 2013-10-31  4:18:56
Slovenčina - 3
Slovenčina
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného
vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pre tento výrobok k dispozícii, pretože bol vyrobený pre zákazníkov v EÚ.
Funkcie vášho nového televízora
3D: Táto nová funkcia umožňuje sledovať obsah 3D.
SMART HUB:
Tento televízor obsahuje službu Smart Hub – viacúčelové zábavné a rodinné centrum. Služba Smart Hub umožňuje
používateľom surfovať po internete, preberať aplikácie a ostať v kontakte s rodinou a priateľmi prostredníctvom
služieb sociálnych sietí. Okrem toho si môžete vychutnávať fotografie, videá či hudobné súbory uložené v
externých úložných zariadeniach.
Stlačením spustíte službu Smart Hub. Pomocou ikon zobrazených vo vrchnej časti obrazovky zvoľte službu.
Moje siete: Pozrite si najnovšie videá vslužbe YouTube a videá, ktoré ste vy a vaši priatelia zverejnili vsociálnych
službách Facebook a Twitter.
Pomocou TV kamery takisto môžete uskutočňovať videohovory so svojimi priateľmi.
Moje aplikácie: Preberajte a inštalujte aplikácie ako Web Browser.
Moje programy: Pozrite si zoznam programov, ktoré sa práve vysielajú a budú sa vysielať. (v závislosti od krajiny)
Filmy a seriály: Zakúpte si a pozerajte filmy a seriály bez samostatného externého zariadenia. (v závislosti od
krajiny)
Môj obsah: Prehrávajte súbory sfotografiami, videami a hudbou zexterného úložného zariadenia.
Anynet+ (HDMI-CEC): Pomocou diaľkového ovládania televízora značky Samsung môžete ovládať všetky pripojené
zariadenia značky Samsung, ktoré podporujú funkciu Anynet+.
e-Manual: Podrobná používateľská príručka na obrazovke, ktorá je súčasťou televízora. (strana 13)
Interakcia SMART: Pomocou tejto funkcie môžete otvárať a ovládať možnosti a funkcie ponúk pomocou hlasu alebo
gest.
Správca zariadení: Používanie funkcie televízora sklávesnicou a myšou pripojenými cezrozhranie USB alebo Blutetooth.
MHL & Zrkadlenie obrazovky: Zobrazí obrazovky mobilných zariadení na vašom televízore pomocou káblového alebo
bezdrôtového pripojenia.
Správna likvidácia tohto produktu (odpad z elektrických a elektronických zariadení)
(Platné v krajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že po skončení životnosti produktu a elektronického
príslušenstva (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa tieto položky nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. V
záujme zabránenia možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia spôsobeného nekontrolovanou likvidáciou odpadu
oddeľte tieto položky od iných typov odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili nepretržité opätovné využívanie materiálnych
zdrojov.
Domáci používatelia musia ohľadom informácií o tom, kde a akým spôsobom môžu odniesť tieto položky za účelom recyklácie ohľaduplnej k
životnému prostrediu, kontaktovať predajcu, u ktorého si daný produkt zakúpili, alebo miestny úrad.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a elektronické
príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto zariadení
(Platné v krajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje, že batérie v tomto zariadení by sa po skončení životnosti nemali likvidovať s iným
komunálnym odpadom. Ak sú vyznačené, chemické symboly Hg, Cd alebo Pb naznačujú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo,
ktoré presahuje referenčné hladiny v norme ES 2006/66. Ak sa batérie správne nelikvidujú, tieto látky môžu škodiť ľudskému zdraviu alebo
životnému prostrediu.
Aby sa chránili prírodné zdroje a podporovalo sa opätovné používanie materiálov, oddeľujte batérie od iného typu odpadu a recyklujte ich
prostredníctvom miestneho bezplatného systému vrátenia batérií.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 3 2013-10-31  4:18:56
Slovenčina - 4
Príslušenstvo
Uistite sa, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho
predajcu.
Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.
Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.
Po otvorení škatule skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi neskrýva žiadne príslušenstvo.
[
UPOZORNENIE: BEZPEČNE ZAPOJTE, ABY SA NEMOHOL ODPOJIŤ OD ZARIADENIA
• Inteligentný ovládač Smart Touch & batérie (AAA x 2) • Napájací kábel
• Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) • Aktívne 3D okuliare značky Samsung
• Používateľská príručka • Záručný list (v niektorých lokalitách nie je k dispozícii)
• Príručka s „Regulačnými informáciami“
Adaptér Scart Adaptér AV Komponentný adaptér Adaptér karty CI Predlžovací kábel IR
Krycia konzola x 2 Feritové jadro (3EA) Gumené tesnenie
Bezdrôtová klávesnica
(predáva sa samostatne)
Držiak na káble
Feritové jadro napájacieho kábla: Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble
pred rením. Keď pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla
vblízkosti konektora tak, ako je to zobrazené na obzku.
Maximálna vzdialenosť medzi feritovým jadrom a zakončením kábla pripojeného
k televízoru: 3/10,16 cm
A
Napájací kábel
Feritové jadro: Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď
pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla vblízkosti
konektora tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Na pripojenie k sieti LAN použite kábel Cat 7.
AV / Komponentný adaptér,
Predlžovací kábel IR
Varovanie: Obrazovka sa
pri nesprávnej manipulácii
môže vplyvom priameho
tlaku poškodiť. Televízor
odporúčame zdvíhať
uchopením za okraje, podľa
obrázka.
Nedotýkajte sa
obrazovky!
Kábel siete LAN
(predáva sa samostatne)
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 4 2013-10-31  4:18:58
Slovenčina - 5
Slovenčina
Základné funkcie
Používanie ovládača Smart Touch Control
Touchpad
• Potiahnutím prsta na touchpade môžete
presúvať cieľ na obrazovke.
• Stlačením touchpadu spustite, zapnite
alebo vyberte zvýraznenú položku.
• Stlačením apodržaním touchpadu
zobrazte položku Zoznam kanálov.
VOICE
˜
Vyslovte hlasový príkaz a pomocou hlasu zadajte
text.
Môžete použiť mikrofón na hlasové príkazy funkcie Rozpoznávanie hlasu. Stačí stlačiť tlačidlo VOICE
˜
.
Rozpoznávanie hlasu Funkcia môže byť ovplyvnené nezreteľnou výslovnosťou, úrovňou hlasitosti alebo okolitým hlukom.
Zobrazí na obrazovke virtuálne diaľkové
ovládanie. Pozrite si kapitolu Elektronická
príručka, Ovládanie televízora > Používanie
virtuálneho diaľkového ovládača
Stlačením a podržaním tlačidla MORE môžete
jednoducho vybrať požadovanú funkciu (napr.
MENU (
m
), TOOLS (
T
), INFO (
`
) atď.).
Prepína kanály.
Zobrazenie vysielacích programov jednotlivých
digitálnych kanálov vrátane časov vysielania.
Okrem toho nastavuje funkciu Naplánovať
sledovanie alebo Naplánovať nahrávanie
stlačením touchpadu na naplánovanom
programe.
Zapnite a vypnite satelit alebo káblový set-top
box pripojený k televízoru. Ovládanie Smart
Touch musí byť vtedy nastavené ako univerzálne
diaľkové ovládanie.
Zapína a vypína TV.
Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.
Nastavuje hlasitosť.
Dočasne preruší prehrávanie
zvuku.
Stlačením apodržaním
tohto tlačidla môžete vybrať
možnosť Popis zvuku a
Titulky. (V závislosti od
krajiny alebo regiónu.)
Návrat do predchádzajúcej ponuky. Stlačením
a podržaním tohto tlačidla ukončíte všetky
aplikácie, ktoré sa práve používajú.
Zobrazí aplikácie služby Smart Hub. Pozrite si
kapitolu Elektronická príručka, Funkcie Smart
TV > Smart Hub.
Spustenú aplikáciu jednoducho ukončite
pomocou tlačidla
.
Farebné tlačidlá môžu fungovať odlišne v
závislosti od funkcie, ktorú televízor aktuálne plní.
Ak chcete zobraziť informácie oaktuálnom
programe, počas sledovania televízie stlačte
tlačidlo {.
Prepína funkciu tohto tlačidla medzi
možnosťou Odporúčané a Hľadať.
Pripojenie k televízoru
Ak chcete obsluhovať televízor pomocou inteligentného ovládania Smart Touch Control, najskôr ho musíte spárovať s televízorom cez rozhranie Bluetooth. Ovládanie Smart
Touch Control je k dispozícii iba pre spárovaný televízor Samsung.
Inteligentné dikové ovládanie Smart Touch Control odpočame používať zo vzdialenosti maxilne 6m. Vzdialenosť, na ktorú ovládanie funguje, sa
môže líšiť vzávislosti od podmienok bezdrôtového prostredia.
1. Keď je televízor vypnutý, nasmerujte inteligentné ovládanie Smart Touch na prijímač diaľkového ovládania televízora a stlačte tlačidlo televízora pri prvom párovaní. Iba
stlačením tohto tlačidla sa vyšle infračervený signál. Umiestnenie prijímača diaľkového ovládania sa môže líšiť v závislosti od konkrétneho modelu.
2. V ľavej spodnej časti obrazovky sa zobrazí ikona Bluetooth podľa znázornenia nižšie. TV sa následne pokúsi automaticky pripojiť k ovládaču Smart Touch Control.
<Ikony pokusu opripojenie a nadviazania pripojenia>
Opätovné pripojenie inteligentného ovládania Smart Touch
<Tlačidlo párovania na ovládači Smart Touch>
Ak inteligentné ovládanie Smart Touch Control prestane fungovať alebo funguje nesprávne, vymeňte batériu. Dané problémy
môžu byť totiž spôsobené nedostatočne nabitou batériou. Ak problém pretrváva, stlačte tlačidlo PAIRING na inteligentnom
ovládaní Smart Touch Control, aby prebehlo jeho spárovanie stelevízorom. Ktlačidlu PAIRING možno získať prístup po zložení
krytu batérie inteligentného ovládania Smart Touch Control. Umiestnite ovládanie do vzdialenosti 30 cm až 4 m od televízora,
nasmerujte inteligentné diaľkové ovládanie Smart Touch na televízny prijímač a stlačte tlačidlo PAIRING. Po dokončení
párovania sa vľavej dolnej časti obrazovky televízora zobrazí obrázok párovania.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 5 2013-10-31  4:18:59
Slovenčina - 6
Upozornenie na nízku úroveň nabitia batérie
Ak sa počas používania ovládania Smart Touch Control úroveň nabitia batérie zníži a indikátor batérie bliká, vľavej spodnej časti
obrazovky sa zobrazí nasledujúce okno supozornením. Ak sa objaví okno supozornením, vymeňte batérie ovládania Smart Touch
Control. Ak chcete dosiahnuť dlhšiu životnosť batérií, použite alkalické batérie.
Vloženie batérií (AAA X 2)
1. Mierne nadvihnite kryt batérie pomocou plastovej karty.
Potom pomocou nechtu potiahnite západku na kryte
batérií akryt úplne zložte.
Skontrolujte umiestnenie drážky krytu batérie.
Umiestnenie džky sa môže líšiť v závislosti od
typu ovládania Smart Touch Control, ktoré sa
dodáva s produktom.
1
2
3
2. Vložte 2 batérie typu AAA, pričom sa uistite, že máte správne orientovaný kladný a záporný pól.
3. Priložte kryt batérie kzadnej strane diaľkového ovládača a zatláčajte ho nadol popri okrajoch, kým nebude celkom zatlačený.
Používanie touchpadu
Pomocou touchpadu vykonávajte rôzne príkazy. Navigáciou kpoložkám Výučný program (Ponuka na obrazovke > Systém >
Správca zariadení > Nastavenia Smart Touch Control > Výučný program) zobrazíte naobrazovke sprievodcu používaním
ovládača Smart Touch.
Potiahnutie Stlačte
Prejdite prstom potouchpade vpožadovanom smere.
Presuňte zaostrenie alebo ukazovateľ v smere posunu prsta.
Stlačte touchpad. Zvolíte tak označenú položku. Stlačením apodržaním
touchpadu počas sledovania televízie zobrazíte zoznam kanálov.
Vprípade niektorých aplikácií zobrazíte stlačením apodržaním touchpadu
na viac ako 2sekundy zoznam funkcií dostupných pre danú aplikáciu.
Prepínanie kanálov zadávaním čísel
Počas sledovania televízie ťuknite na zvýraznenú čiaru na ľavom alebo pravom okraji
touchpadu, aby sa na obrazovke zobrazilo okno zadávania čísel. Prstom zadajte číslo kanála,
ktorý chcete sledovať. Na obrazovke sa zobrazí rozpoznané číslo atelevízor sa prepne na
príslušný kanál. Pozrite si kapitolu Ovládanie televízora > Touchpade. velektronickej
príručke..
Sprievodca zadávaním čísel
Pri zadávaní číselných hodnôt sa riaďte obrázkami znázornenými nižšie. Ak nebudete postupovať podľa príkladov uvedených
nižšie, televízor nemusí rozpoznať vami zadané čísla.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 6 2013-10-31  4:19:00
Slovenčina - 7
Slovenčina
Zobrazenie panelu o stave a oznámeniach
Ak chcete zobraziť panel stavov aoznámení vhornej časti obrazovky, stlačte tlačidlo MORE na inteligentnom ovládaní Smart
Touch apotom vyberte možnosť STATUS na paneli virtuálneho diaľkového ovládania.
Odporúčania
Stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH apotom zo zoznamu zobrazeného vdolnej časti obrazovky vyberte možnosť
Odporúčané. Ak chcete nastaviť Naplánovať sledovanie alebo Naplánovať nahrávanie, vyberte program, ktorý sa práve
vysiela, čím rýchlo prejdete na príslušný kanál alebo program, ktorý sa ešte len bude vysielať. Vyberte aplikáciu, ktorá sa má
spustiť. Ak zvolená aplikácia nie je vtelevízore nainštalovaná, spustí sa položka Samsung Apps.
História
Stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH apotom zo zoznamu zobrazeného vdolnej časti obrazovky vyberte možnosť História.
Zobrazí sa interaktívny zoznam nedávno používaných kanálov, mediálneho zoznamu a aplikácií.
Tlačidlo RECOMM. / SEARCH je možné použiť História na funkciu vyvolania v závislosti od krajiny alebo regiónu.
Odstránenie údajov histórie
Údaje histórie, napríklad informácie onedávno zobrazených kanáloch, obsahu a aplikáciách, môžete odstrániť.
Vyhľadávanie
Stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH na inteligentnom ovládaní Smart Touch. Vspodnej časti obrazovky sa zobrazí
zoznam. Znova stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH. Na obrazovke sa zobrazí klávesnica. Zadaním kritérií vyhľadávania
môžete vyhľadávať nielen vpočetných aplikáciách a ich obsahu, ale aj vtelevízore a dokonca na webe. Toto tlačidlo slúži na
prepínanie medzi položkami Odporúčané a Hľadať.
Nastavenie touchpadu
Používatelia môžu nastaviť citlivosť touchpadu inteligentného ovládania Smart Touch. Nastavením položky Citlivosť dotyku
upravíte citlivosť, čím sa zvýši pohodlie používania.
Používanie virtuálneho diaľkového ovládača
Stlačením tlačidla MORE zobrazíte naobrazovke virtuálny diaľkový ovládač. Virtuálny diaľkový ovládač pozostáva z číselného
panelu, panelu na ovládanie prehrávania a panelu rýchleho prístupu. Pomocou touchpadu vyberajte čísla a tlačidlá.
Zobrazené virtuálne diaľkové ovládanie na televíznej obrazovke sa môže líšiť v závislosti od krajiny.
Zmena panelu virtuálneho diaľkového ovládača
Vyberte číselný panel, panel naovládanie prehrávania alebo panel rýchleho prístupu podľa toho, ktorý znich chcete mať
zobrazený naobrazovke.
Pomocou touchpadu posúvajte označenie vľavo alebo vpravo. Panel sa zmení, keď označenie prejde zaľavý alebo pravý
okraj.
Pomocou funkcie rolovania vľavo/vpravo na touchpade môžete jednoducho zmeniť panel.
Používanie číselného panelu
Pomocou číselného panelu zadávajte čísla naobrazovke klávesnice alebo webovej stránke, prípadne prepínajte kanály počas
sledovania televízie. Prepnutie kanálu pomocou číselného panelu vytvára záznam, ktorý vám umožní jednoduchý návrat
kpredchádzajúcim kanálom.
Používanie panelu naovládanie prehrávania
Pomocou panelu naovládanie prehrávania súbory pozastavte, pretočte vzad, pretočte vpred, preskočte naďalší súbor a
oveľa viac počas prehrávania obsahu médií.
Používanie panelu rýchleho prístupu
Rýchlo pristupujte k tlačidlám INFO, MENU a e-Manual. Dostupnosť tlačidiel sa však môže líšiť vzávislosti odprevádzkového
režimu jednotky inteligentného ovládania Smart Touch (len stelevízorom, ako univerzálny diaľkový ovládač atď.).
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 7 2013-10-31  4:19:00
Slovenčina - 8
Používanie diaľkového ovládača
Spoznajte umiestnenie tlačidiel funkcií na diaľkovom ovládači. Venujte pozornosť najmä týmto tlačidlám: SOURCE, MUTE,
Y
,
<
P
>
, MENU, TOOLS,
E
, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE a EXIT.
Tento diaľkový ovládač disponuje bodmi Braillovho písma na tlačidlách napájania, kanálov a hlasitosti, ktoré sú
užitočné pre osoby so zrakovým postihnutím.
Televízor sa dodáva aj s inteligentným ovládačom Smart Touch. Informácie o inteligentnom ovládaní Smart Touch
nájdete v príručke e-Manual.
BCD
TTX/MIX
SOURCE
PRE-CH
CH LIST
MENU
SMART
HUB
GUIDE
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
E-MANUAL
AD/SUBT.
MUTE
Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.
Dočasne preruší prehrávanie zvuku.
Zobrazí aplikácie Smart Hub. Pozrite si kapitolu
Elektronická príručka, Funkcie Smart TV > Smart
Hub.
Prepína kanály.
Opustí ponuku.
Zobrazí elektronického sprievodcu programami EPG
(Electronic Program Guide).
Na obrazovke TV zobrazí informácie.
Zapína a vypína TV.
Zabezpečí priamy prístup ku kanálom.
Nastavuje hlasitosť.
Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov.
Prípadne vyberte možnosť Teletext ZAP., Dvojitý,
Zmiešaný alebo VYP.
E-MANUAL: Zobrazenie e-Manual.
W
: Zapne alebo vypne funkciu 3D. Pozrite si
kapitolu Elektronická príručka Pozeranie TV > 3D
TV.
AD/SUBT.: Zapnutie alebo vypnutie popisu zvuku (v
niektorých lokalitách nie je k dispozícii)./ Zobrazenie
digitálnych titulkov. Pozrite si kapitolu Elektronická
príručka Sledovanie TV > Titulky.
'
: Zastavenie.
Návrat na predchádzajúci kanál.
Otvorí ponuku OSD.
Rýchly výber často používaných funkcií.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Tieto tlačidlá použite podľa pokynov na obrazovke
TV.
Tieto tlačidlá používajte pre špecifickú funkciu.
Tieto tlačidlá použite podľa pokynov na obrazovke
TV.
Pohybuje kurzorom, vyberá položky ponuky na
obrazovke a mení hodnoty zobrazené v ponuke
televízora.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 8 2013-10-31  4:19:00
Slovenčina - 9
Slovenčina
Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)
Dbajte na to, aby sa polarita batérií zhodovala so symbolmi v priečinku na batérie.
POZNÁMKA
Diaľkový ovládač používajte do vzdialenosti 7 metrov od televízora.
Ostré svetlo môže ovplyvniť výkon diaľkového ovládača. Do jeho blízkosti neumiestňujte žiarivky ani neónové nápisy.
Farba a tvar sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
Zapnutie televízora
Televízor zapnite pomocou tlačidla
P
na diaľkovom ovládači alebo paneli televízora.
Farba a tvar produktu sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
Ovládač televízora, malé tlačidlo podobné joysticku naľavej zadnej strane televízora, umožňuje ovládať televízor
bezdikového ovládania.
mR
P
Senzor diaľkového ovládania
Pripoužívaní inteligentného ovládača
Smart Touch nefunguje LED kontrolka
(okrem tlačidla
P
).
Kamera
Ponuka funkcií
Ovládač televízora
Ilustrácia znázorňuje pohľad na prednú
stranu televízora.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 9 2013-10-31  4:19:01
Slovenčina - 10
Vstavaná TV kamera a Mikrofón
Vtelevízore sa nachádza vstavaná kamera, ktorú je možné použiť sfunkciami ako ovládanie pohybom, ovládanie hlasom (vstavaný
mikrofón) a rozpoznanie tváre. Môžete dokonca zmeniť uhol snímania kamery pomocou otočného regulátora naupravenie uhlu
kamery.
Zhora Zozadu
Mikrofón
Objektív
Otočný regulátor naupravenie uhla kamery
Mikrofón
Rozbalenie kamery
Ak chcete používať TV kameru, musíte ju najskôr vytiahnuť.
Jemne zatlačte kameru smerom dovnútra bez toho, aby ste sa dotkli objektívu, až kým nebudete počuť kliknutie.
Zbalenie kamery
Ak TV kameru nepoužívate, nechajte ju zbalenú vovnútri televízora. Funkcie ovládania pohybom a rozpoznania tváre nie je možné
používať, ak je TV kamera zbalená, ale funkcia ovládania hlasom je stále dostupná.
Jemne zatlačte kameru smerom dovnútra bez toho, aby ste sa dotkli objektívu, až kým nebudete počuť kliknutie.
Počas využívania TV kamery sa nedotýkajte objektívu. Môžete zanechať
odtlačky, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu obrazu. Ak je objektív špinavý,
vyčistite ho mäkkou handričkou.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 10 2013-10-31  4:19:03
Slovenčina - 11
Slovenčina
Nast. univ. diaľ. ovlád.
Tento televízor disponuje funkciou univerzálneho diaľkového ovládania, ktorá umožňuje ovládať prijímače káblovej televízie,
prehrávače Blu-ray, domáce kiná a ďalšie externé zariadenia iných výrobcov pripojené ktelevízoru pomocou diaľkového
ovládača televízora.
5cm
Medzi predlžovacím káblom IR a externým zariadením dodržujte vzdialenosť minimálne 5cm podľa zobrazenia na obrázku.
predlžovacím káblom IR musí mieriť smerom na prijímač signálu z diaľkového ovládania externého zariadenia. Upozorňujeme,
že medzi predlžovacím káblom IR a externým zariadením sa nesmú nachádzať žiadne prekážky. Prítomnosť prekážky bude
brániť v prenose signálu diaľkového ovládania.
Pridanie externého zariadenia
1. Zapnite externé zariadenie, pre ktoré si želáte nastaviť funkciu univerzálneho diaľkového ovládania, a stlačením tlačidla
SOURCE zobrazte obrazovku Zdroj.
2. Vyberte položku Nast. univ. diaľ. ovlád. vhornej časti obrazovky. Spustíte tak proces nastavenia univerzálneho
diaľkového ovládania.
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte univerzálne diaľkové ovládanie. Ak diaľkové ovládanie nefunguje,
nastavte ho manuálnym zadaním čísla modelu.
NASTAVENIE
Pri prvom zapnutí televízora sa zobrazí dialógové okno nastavenia. Podľa pokynov na obrazovke dokončite úvodné nastavenie
vrátane výberu jazyka ponuky, vyhľadania kanálov, sieťového pripojenia a ďalších položiek. V každom kroku buď vyberte
požadovanú položku, alebo daný krok vynechajte. Používatelia môžu tento proces neskôr vykonať manuálne v ponuke
Ponuka na obrazovke > Systém > Nastavenie.
Ak nejaké zariadenie pripojíte k portu HDMI1 pred spustením inštalácie, Zdroj kanála sa automaticky zmení na koncový
prijímač.
Ak nechcete zvoliť možnosť Set-top box, zvoľte možnosť Anténa.
Zmena hesla
Ponuka obrazovky > Systém > Zmeniť PIN
Zmena hesla televízora.
1. Aktivujte funkciu Zmeniť PIN a do príslušného poľa zadajte aktuálne heslo. Predvolené heslo je 0-0-0-0“.
2. Zadajte nové heslo a opätovným zadaním ho potvrďte. Zmena hesla je dokončená.
Ak kód PIN zabudnete, stlačte tlačidlá v nasledujúcom poradí, čím sa vynuluje kód PIN na „0-0-0-0“:
Pre štandardné diaľkové ovládanie: V pohotovostnom režime: MUTE
8
2
4
POWER (Zap.)
Pre inteligentné ovládanie Smart Touch: Keď sa TV zapne: MUTE
Hlasitosť hore
RETURN
Hlasitosť
dolu
RETURN
Hlasitosť hore
RETURN
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 11 2013-10-31  4:19:03
Slovenčina - 12
Prepínanie medzi zdrojmi
videa
Stlačením tlačidla SOURCE môžete prepínať medzi
zariadeniami pripojenými ktelevízoru.
Ak chcete napríklad prepnúť na hernú konzolu pripojenú
kdruhému konektoru HDMI, stlačte tlačidlo SOURCE.
Vzozname Zdroj vyberte položku HDMI2. Názvy konektora
sa môžu líšiť vzávislosti od produktu. Výberom tlačidla
Nástroje v pravom hornom rohu obrazovky získate prístup k
nasledujúcim funkciám.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Zobrazí sa zoznam externých zariadení kompatibilných s
Anynet+, ktoré sú pripojené k TV.
Táto funkcia je kdispozícii vprípade, keď je
položka Anynet+ (HDMI-CEC) nastavená na
možnosť Zap..
Upraviť názov
Zariadenia pripojené ktelevízoru môžete premenovať,
aby ste ľahšie rozpoznávali jednotlivé externé zdroje.
Ak máte počítač pripojený kportu HDMI (DVI)
natelevízore, napríklad pomocou kábla HDMI,
môžete zmeniť názov prostredníctvom možnosti
Upraviť názov na PC.
Ak máte počítač pripojený kportu HDMI (DVI)
natelevízore, napríklad pomocou kábla HDMI naDVI,
môžete zmeniť názov prostredníctvom možnosti
Upraviť názov na DVI PC.
Ak máte kportu HDMI (DVI) natelevízore pripojené
napríklad zariadenie AV pomocou kábla HDMI
naDVI, môžete zmeniť názov prostredníctvom
možnosti Upraviť názov na Zariadenia DVI.
Informácie
Umožňuje zobraziť podrobné informácie
opripojených zariadeniach.
Odstrániť USB
Zariadenie USB bezpečne odstráňte zo zoznamu.
Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, keď je
zvolené zariadenie USB.
Nast. univ. diaľ. ovlád.
Ak chcete pridať nové externé zariadenie a ovládať ho
pomocou dotykového diaľkového ovládača, stlačte tlačidlo
SOURCE a vpravo hore na obrazovke vyberte položku
Nast. univ. diaľ. ovlád..
Pomocou univerzálneho diaľkového ovládania môžu
používatelia ovládať externé zariadenia pripojené k TV, ako
napríklad káblový externý prijímač, prehrávač Blu-ray a AV
prijímač.
Pripojenie k priečinku
COMMON INTERFACE
(priečinok na kartu na
sledovanie TV)
Ak chcete pripojiť alebo odpojiť kartu CI alebo adaptér
karty CI, televízor vypnite.
Pripojenie adaptéra karty CI
Zadná strana TV
Adaptér pripojte tak, ako je to znázornené vedľa.
Ak chcete pripojiť adaptér karty CI, odstráňte nálepku
na televízore.
Ak chcete pripojiť adaptér karty CI CARD, postupujte podľa
týchto krokov.
Odporúčame vám, aby ste adaptér pripojili pred
pripevnením držiaka na stenu alebo pred vložením karty
„CI alebo CI+ CARD“.
1. Adaptér karty CI CARD vložte do dvoch otvorov na
produkte 1.
Na zadnej strane TV nájdite dva otvory vedľa portu
COMMON INTERFACE.
2. Adaptér karty CI CARD pripojte do priečinka COMMON
INTERFACE na produkte 2.
3. Vložte kartu CI alebo CI+ CARD.
Odporúčame vám, aby ste kartu CI vložili pred pripevnením
TV na stenu. Jej vloženie po pripevnení na stenu môže byť
problematické. Kartu vložte po pripojení adaptéra karty CI
k televízoru. Ak kartu vložíte pred pripevnením, pripevnenie
modulu môže byť problematické.
Používanie karty „CI alebo CI+“
Ak nevložíte kartu „CI alebo CI+ CARD“, niektoré kanály
zobrazia správu „Kódovaný signál“.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 12 2013-10-31  4:19:05
Slovenčina - 13
Slovenčina
Za približne 2 až 3 minúty sa zobrazí informácia o
spárovaní, ktorá obsahuje telefónne číslo, ID karty
„CI alebo CI+ CARD“, ID hostiteľa a iné informácie.
Ak sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte vášho
poskytovateľa služby.
Po skončení konfigurácie informácií o kanáli sa zobrazí
správa „Aktualizácia ukončená. “, ktorá označuje, že sa
práve aktualizoval zoznam kanálov.
POZNÁMKA
Kartu „CI alebo CI+ CARD“ si musíte zakúpiť u
miestneho poskytovateľa káblovej televízie.
Pri vyberaní karty „CI alebo CI+ CARD“ ju opatrne
vytiahnite rukami, pretože pádom by sa karta „CI
alebo CI+ CARD“ mohla poškodiť.
Kartu „CI alebo CI+ CARD“ vložte v smere, ktorý je
na nej vyznačený.
Umiestnenie priečinka COMMON INTERFACE sa
môže odlišovať v závislosti od modelu.
Karta „CI alebo CI+ CARD“ nie je v niektorých
krajinách a oblastiach podporovaná. Poraďte sa s
vaším autorizovaným predajcom.
V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na
poskytovateľa služieb.
Vložte kartu „CI alebo CI+ CARD“, ktorá podporuje
aktuálne nastavenia antény. Inak bude obraz
skreslený alebo sa vôbec nezobrazí.
Priečinok na súpravu
Evolution (súprava sa predáva
samostatne)
Zadná strana
TV
Pripojením súpravy Evolution k TV značky Samsung
sa inovuje hardvér a softvér televízora bez nutnosti
zakúpiť si nový TV. So súpravou Evolution bude televízor
vždy aktualizovaný najnovšími funkciami a službami
poskytovanými spoločnosťou Samsung Electronics.
Súprava Evolution Kit sa predáva samostatne. Ak si
používatelia zakúpia súpravu Evolution Kit uvedenú do
predaja v roku 2014 alebo neskôr, televízor je možné
inovovať, aby sa zhodoval s verziou softru súpravy
Evolution Kit. Súprava Evolution Kit však nemusí byť v
závislosti od produktu k dispozícii.
Farba a dizajn súpravy Evolution Kit sa môžu líšiť v
závislosti od konkrétneho modelu.
Prezeranie návodu e-Manual
Integrovaný návod e-Manual obsahuje informácie ohlavných
funkciách televízora.
Vtelevízore sa nachádza vstavaná používateľská príručka.
Ak si ju chcete prečítať, použite jeden z nasledujúcich
spôsobov:
Otvorte ponuku Podpora a vyberte e-Manual (Riešenie
problémov).
Stlačte tlačidlo E-MANUAL naštandardnom diaľkovom
ovládači.
Stlačením tlačidla MORE nainteligentnom ovládači
Smart Touch zobrazte tlačidlá ovládania naobrazovke.
Prechádzajte prstom potouchpade, až kým sa
nezobrazí položka e-Manual a vyberte ju.
Slová modrej farby označujú možnosti ponuky na
obrazovke a slová svetlomodrej farby označujú tlačidlá
dikového ovdača.
Príručka smožnosťou tlače je dostupná aj nalokalite
www.samsung.com/support.
Rolovanie stránky
Ak chcete rolovať stránku, použite jeden z nasledujúcich
spôsobov:
Stlačte tlačidlo
alebo na rolovacej lište na
pravom okraji obrazovky.
Ťahajte alebo skĺznite prstom nahor/nadol po čiare na
ľavom alebo pravom okraji touchpadu.
Označte tlačidlo
alebo na pravom okraji
obrazovky a ťahajte alebo sa skĺznite prstom nahor
alebo nadol po touchpade.
Používanie horných ikon
Pomocou ikon Späť, Dopredu, a Otvorená stránka v ľavej
hornej časti obrazovky môžete navigovať po stránkach. Tieto
ikony sú k dispozícii v čase, keď sa prechádza cez dve alebo
viac obrazoviek.
Návrat na úvodnú stránku
Ak sa chcete vrátiť na úvodnú stránku, stlačte tlačidlo
a
alebo vyberte položku
v pravej hornej časti obrazovky.
Vyhľadávanie v registri
Ak chcete zobraziť register, stlačte tlačidlo
b
alebo vyberte
položku
v pravej hornej časti obrazovky. Dotykom
pojmu zobrazíte stránku, ktorá obsahuje príslušný pojem.
Vyhľadávanie na stránkach
Ak chcete zobraziť obrazovku Hľadať, stlačte tlačidlo
{
alebo vyberte položku
v hornej časti obrazovky. Zadajte
hľadaný výraz a vyberte možnosť Dokončiť. Výberom
položky zo zoznamu výsledkov vyhľadávania prejdite na
príslušnú stranu.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 13 2013-10-31  4:19:06
Slovenčina - 14
Zatvorenie návodu e-Manual
Ak chcete zatvoriť návod e-Manual, stlačte a podržte tlačidlo RETURN alebo vyberte položku v pravom hornom rohu
obrazovky alebo stlačte tlačidlo EXIT.
Preskočenie na položku v ponuke
Ak chcete priamo preskočiť na položku v ponuke, ktorá je popísaná v aktuálnej časti, vyberte položku
Skús teraz
. Kdispozícii
je možnosť preskočiť priamo zpoložky vponuke na príslušnú časť vnávode e-Manual. Ak si chcete prečítať časť návodu
e-Manual týkajúcu sa konkrétnej funkcie ponuky na obrazovke, stlačte tlačidlo E-MANUAL na paneli virtuálneho diaľkového
ovládania alebo na bežnom diaľkovom ovládaní, čím načítate príslušnú stránku návodu e-Manual.
Táto funkcia nemusí byť dostupná v závislosti od ponuky.
Aktualizácia elektronickej príručky
Otvorte položku Smart Hub a vyberte možnosť Moje aplikácie a potom vyberte možnosť Viac aplikácií. e-Manual môžete
aktualizovať rovnakým spôsobom pomocou aktualizácie aplikácie.
Na obrazovke Viac aplikácií vyberte možnosť Aktual. aplik. a potom zo zoznamu vyberte e-Manual. Návod e-Manual sa
aktualizuje na najnovšiu verziu. Možnosť Aktual. aplik. sa však na obrazovke zobrazí len vtedy, keď je potrebná aktualizácia.
Pripojenie k sieti
Pripojením televízora Smart TV ksieti získate prístup kslužbám online, ako sú napríklad služby Smart Hub a aktualizácie
softvéru.
Sieťové pripojenie – bezdrôtové
Pripojenie televízora kinternetu pomocou štandardného smerovača alebo modemu.
Bezdrôtový smerovač IP alebo
modem vybavený serverom DHCP
Kábel siete LAN (nedodáva sa)
Port siete LAN na stene
Upozornenia týkajúce sa bezdrôtovej siete
Tento televízor Smart TV podporuje komunikačné protokoly IEEE 802.11a/b/g/n. Spoločnosť Samsung vám odporúča
používať protokol IEEE 802.11n. Inak sa video prehrávané cez sieťové pripojenie nemusí prehrávať plynulo.
Ak chcete používať bezdrôtovú sieť, televízor musí byť pripojený kbezdrôtovému smerovaču alebo modemu. Ak
bezdrôtový smerovač podporuje DHCP, televízor môže na pripojenie k bezdrôtovej sieti používať DHCP alebo statickú IP
adresu.
Pre bezdrôtový smerovač vyberte kanál, ktorý sa momentálne nepoužíva. Ak kanál nastavený pre bezdrôtový smerovač
momentálne používa iné zariadenie, zvyčajne dochádza krušeniu alebo zlyhaniu spojenia.
Väčšina bezdrôtových sietí disponuje voliteľným systémom zabezpečenia. Ak chcete povoliť systém zabezpečenia
bezdrôtovej siete, musíte si vytvoriť kľúč zabezpečenia skladajúci sa zo znakov a čísel. Tento kľúč zabezpečenia sa potom
bude vyžadovať pri pripojení kbezdrôtovej sieti.
Konfigurácia siete
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 14 2013-10-31  4:19:06
Slovenčina - 15
Slovenčina
Sieťové bezpečnostné protokoly
Televízor podporuje len nasledujúce protokoly zabezpečenia bezdrôtovej siete a nemôže sa pripojiť knecertifikovaným
bezdrôtovým smerovačom:
Režimy overovania: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
Typy šifrovania: WEP, TKIP, AES
Ak je bezdrôtový smerovač nastavený na režim Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n a typ šifrovania je nastavený WEP
alebo TKIP, televízory Samsung Smart TV nebudú podporovať pripojenie vsúlade snovými certifikačnými špecifikáciami
štandardu Wi-Fi.
Ak váš bezdrôtový smerovač podporuje protokol WPS (Wi-Fi Protected Setup), môžete sa ksieti pripojiť prostredníctvom
automatickej konfigurácie PBC (Push Button Configuration) alebo kódu PIN (Personal Identification Number). Protokol WPS
automaticky nakonfiguruje identifikátor SSID a kľúč WPA.
Sieťové pripojenie – káblové
V závislosti od nastavenia siete existujú tri hlavné spôsoby pripojenia televízora k sieti pomocou kábla. Sú znázornené nižšie:
Port modemu
na stene
Kábel modemu (nedodáva sa) Kábel siete LAN (nedodáva sa)
Zadný panel TV
Externý modem
(ADSL/VDSL/Káblová TV)
Port modemu
na stene
Kábel modemu
(nedodáva sa)
Kábel siete LAN
(nedodáva sa)
Kábel siete LAN
(nedodáva sa)
Zadný panel TV
Externý modem
(ADSL/VDSL/Káblová TV)
Smerovač IP vybavený
serverom DHCP
Port siete LAN
na stene
Kábel siete LAN (nedodáva sa)
Zadný panel TV
Televízor nepodporuje rýchlosť siete nižšiu alebo rovnú 10Mb/s.
Na pripojenie použite kábel Cat 7.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 15 2013-10-31  4:19:07
Slovenčina - 16
Základné informácie o obraze 3D
Aktívne 3D okuliare
Funkcie
3D okuliare Samsung SSG-5100GB umožňujú sledovanie
3D snímok na 3D televízore. 3D okuliare značky
Samsung komunikujú s 3D televízorom značky Samsung
prostredníctvom 2,4GHz pásma RF.
3D okuliare značky Samsung sú kompatibilné len s 3D
televízormi série D, E a F značky Samsung uvedenými
na trh v rokoch 2011, 2012 a 2013. Tieto 3D okuliare
nemožno pripojiť k iným zariadeniam Bluetooth.
Časti
Indikátor LED a tlačidlo napájania
Uzávierka z tekutých
kryštálov
Kryt batérie
Podrobné informácie o nasadzovaní rámu okuliarov a
spôsobe párovania okuliarov s televízorom nájdete v
samostatnej príručke pre 3D okuliare.
Výmena batérie
Ak červená kontrolka LED neustále bliká každé dve sekundy,
batériu vymeňte za novú.
Pred vložením batérie skontrolujte, či strana „+“ batérie
smeruje k strane označenej symbolom „+“ vtri
priečinka na batériu.
Ak chcete skontrolovať zostávajúcu kapacitu batérie,
pozrite si časť o párovaní v tejto príručke.
Potiahnite kryt
batérie nadol
Otvorte kryt
batérie
Vyberte batériu
Vymeňte batériu
Zatlačte kryt
batérie nadol
Zatvorte kryt
batérie
Párovanie aktívnych 3D okuliarov
Čo je párovanie? Párovanie je postup prepojenia 3D
okuliarov a 3D televízora, aby si tieto dve zariadenia
mohli vymieňať údaje.
Zabezpte, aby televízor a 3D okuliare značky
Samsung neboli pas párovania od seba ďalej ako
49,53 cm.
Zapnutie okuliarov
Krátko stlačte tlačidlo
napájania. Zelená kontrolka
LED sa na tri sekundy
rozsvieti. (Pred použitím
3D okuliarov sa uistite, že
režim 3D je na televízore
aktivovaný.)
Vypnutie okuliarov
Krátko stlačte tlačidlo napájania. Červená kontrolka
LED sa na tri sekundy zapne.
Vykonanie procesu párovania
Zapnite televízor a počkajte, kým sa úplne spustí.
Stlačte a podržte tlačidlo napájania na okuliaroch.
Počas dvoch sekúnd budú striedavo blikať zelená a
červená kontrolka LED.
Prevádzkový dosah
Odporúčaná vzdialenosť pri párovaní
50 cm
2~6m
Odporúčania vzdialenosť pre sledovanie
Odporúčania vzdialenosť pre
sledovanie
2 – 6 m(6,5 až 19,5 stôp)
Odporúčaná vzdialenosť pri párovaní 50 cm alebo menej (19,5 in)
Po spárovaní 3D okuliarov sa zostávajúca kapacita
batérie zobrazí na obrazovke televízora. (Táto funkcia
sa týka iba modelov 3D televízorov série F značky
Samsung a 3D okuliarov, ktoré sú dostupné od roku
2013.)
Ak sa budete opakovane snažiť dokončiť párovanie
okuliarov s televízorom, úroveň batérie sa značne zníži.
Úroveň nabitia batérie sa však do určitej miery obnoví
približne za minútu.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 16 2013-10-31  4:19:08
Slovenčina - 17
Slovenčina
Pracovná vzdialenosť závisí od výskytu rôznych
prekážok (osôb, kovu, stien atď.) medzi okuliarmi a
televízorom a od sily signálu rozhrania Bluetooth.
Keď 3D okuliare nepoužívate, vypnite ich. Ak 3D
okuliare necháte zapnuté, skráti sa životnosť batérie.
Postup pri párovaní
1. Zapnite televízor a potom umiestnite okuliare do
vzdialenosti 50 cm od televízora.
2. Krátko stlačte tlačidlo napájania na 3D okuliaroch. 3D
okuliare sa zapnú a spustí sa párovanie.
3. Po úspešnom dokončení párovania sa na obrazovke
televízora zobrazí hlásenie „3D okuliare sú pripojené k
televízoru“.
V prípade zlyhania párovania sa 3D okuliare vypnú.
Ak prvý pokus o párovanie zlyhá, televízor vypnite a
znovu zapnite a vykonajte krok č. 2.
Spôsob opätovného párovania: Stlačte tlačidlo
napájania na 3D okuliaroch na viac ako jednu
sekundu.
Opätovné párovanie je potrebné v
nasledujúcich prípadoch:
Ak 3D okuliare nefungujú ani po stlačení tlačidla
napájania, najmä po vykonaní opravy 3D televízora.
Ak chcete prehrávať 3D obsah na inom modeli
3D televízora série D, E alebo F značky Samsung
uvedenom na trh v roku 2011 až 2013. Okuliare
musíte spárovať s týmto televízorom.
Sledovanie 3D videa
Vzávislosti od formátu zdroja obrazu možno nebudú
niektoré 3D režimy dostupné.
Ak chcete sledovať v režime 3D, nasaďte si aktívne 3D
okuliare a zapnite ich stlačením tlačidla napájania.
1. Prejdite na obrazovku 3D. (Obraz > 3D)
2. Vyberte položku Režim 3D. Zobrazí sa obrazovka Režim
3D.
3. Nastavte režim 3D videa, ktoré chcete sledovať.
Riešenie problémov
Ak sa vyskytne... Skúste toto...
Moje 3D okuliare nefungujú.
Vymeňte batériu.
3D okuliare musia byť v blízkosti televízora. Skontrolujte, či je vzdialenosť medzi televízorom a 3D okuliarmi
menšia ako 6 m v priamom smere.
Skontrolujte nastavenie funkcie 3D v televízore.
Kontrolka LED stále bliká. Batéria je vybitá. Vymeňte batériu.
Technické údaje (číslo modelu: SSG-5100GB )
Optika
Uzávierky Tekuté kryštály Priepustnosť 36±2%
Odporúčaná
prevádzková
vzdialenosť
2 – 6 m (6,5 až 19,5 stôp) Frekvencia snímok 120 snímok za sekundu
Hmotnosť Okuliare 21,5g (vrátane batérie: 24,0 ± 0,5g )
Napájanie Okuliare Jedna 3V lítium/mangánová dioxidová batéria 3V(CR2025)
Spotreba energie
Okuliare 0,85mA (priemerne)
Batéria
Typ 165 mAh, 3,0 V (CR2025)
Prevádzkový čas 150 hodín
Prevádzkové
podmienky
Prevádzková teplota
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
Skladovacia teplota -20 °C až 45 °C (-4 °F to 113 °F)
Technické údaje výrobku sa môžu meniť bez upozornenia s cieľom zdokonaľovať kvalitu výrobku.
Čas nepretržitej prevádzky sa môže líšiť v závislosti od prostredia bezdrôtovej komunikácie a podmienok používania.
Odporúčanie – len pre EÚ
Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento televízor Aktívne 3D okuliare je v súlade
s nevyhnutnými požiadavkami a ďalšími relevantnými časťami smernice 1999/5/ES.
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 17 2013-10-31  4:19:08
Slovenčina - 18
Čo je vzdialená podpora?
Služba vzdialenej podpory od spoločnosti Samsung vám ponúka individuálnu podporu technického pracovníka Samsung,
ktorý na diaľku dokáže:
diagnostikovať váš televízor,
upraviť nastavenia televízora,
vykonať obnovenie nastavení televízora od výrobcu,
nainštalovať odporúčané aktualizácie firmvéru.
Ako to funguje?
Vykonanie servisu vášho televízora na diaľku technickým pracovníkom spoločnosti Samsung je veľmi jednoduché.
1. Zavolajte do
kontaktného strediska
spoločnosti Samsung a
požiadajte o podporu na
diaľku.
2. Otvorte ponuku na
televízore a prejdite do
časti Podpora.
3. Vyberte položku Vzdialená
správa a operátorovi
poskytnite číslo PIN.
4. Operátor potom získa
prístup k vášmu
televízoru. Hotovo.
Riešenie problémov
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa televízora, najskôr si preštudujte tento zoznam. Ak žiadny z tipov na riešenie problémov
nie je vhodný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“ a kliknite na prepojenie Podpora, prípadne sa obráťte na telefonické
centrum uvedené na zadnej obálke tejto príručky.
Problémy Riešenia a vysvetlenia
Televízor sa nechce zapnúť.
• Uistite sa, že napájací kábel je pevne zapojený do elektrickej zásuvky a televízora.
• Uistite sa, že elektrická zásuvka funguje.
• Skúste stlačiť tlačidlo
P
na televízore, aby ste sa uistili, že diaľkový ovládač funguje správne. Ak sa
televízor zapne, pozrite si časť „Diaľkový ovládač nefunguje“ uvedenú nižšie.
Nezobrazuje sa obraz/video.
• Skontrolujte pripojenie káblov. Odpojte a znovu pripojte všetky káble pripojené k televízoru a
externým zariadeniam.
• Nastavte výstupy videa externých zariadení (káblový/satelitný prijímač, DVD, Blu-ray atď.) tak, aby
sa zhodovali so vstupnými pripojeniami televízora. Ak je napríklad výstup externého zariadenia
HDMI, mali by ste ho pripojiť k vstupu HDMI na televízore.
• Uistite sa, že pripojené zariadenia sú zapnuté.
• Dbajte na to, aby ste vybrali správny vstupný zdroj.
• Reštartujte pripojené zariadenie tak, že odpojíte a opätovne pripojíte napájací kábel zariadenia.
Diaľkový ovládač nefunguje.
• Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači. Uistite sa, že batérie sú vložené so správne orientovanými
pólmi (+/–).
• Vyčistite vysielacie okienko senzora na diaľkovom ovládači.
• Vyskúšajte namieriť diaľkový ovládač priamo na televízor zo vzdialenosti 1,5 až 1,8 metra.
Diaľkový ovládač káblového/koncového
prijímača nezapína/nevypína televízor ani
neupravuje hlasitosť.
• Naprogramujte diaľkový ovládač káblového/koncového prijímača na ovládanie televízora. Vyhľadajte
kód pre televízor značky Samsung v používateľskej príručke pre káblový/koncový prijímač.
V záujme zachovania optimálneho stavu televízora vykonajte aktualizáciu firmvéru na najnovšiu verziu na webovej lokalite
spoločnosti Samsung cez rozhranie USB (Samsung.com > Podpora > Na stiahnutie).
Niektoré z obrázkov a funkcií uvedených vyššie sú dostupné len pri špecifických modeloch.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 18 2013-10-31  4:19:08
Slovenčina - 19
Slovenčina
Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné)
Montáž na stenu alebo strop
Ak tento produkt montujete na stenu, mali by ste to vykonať len spôsobom odporúčaným výrobcom. Ak produkt nie je namontovaný
správne, môže sa zošmyknúť alebo spadnúť, pričom môže vážne zraniť dieťa alebo dospelú osobu a produkt sa môže vážne poškodiť.
Montáž súpravy nástenného držiaka
Súprava nástenného držiaka (predáva sa samostatne) umožňuje namontovať televízor na stenu.
Podrobné informácie o montáži nástenného držiaka nájdete v pokynoch dodaných s nástenným držiakom. Pri inštalácii
nástenného držiaka odporúčame poradiť sa s technikom. Neodporúčame vám pokúšať sa o to svojpomocne. Spoločnosť
Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie ani zranenie iných osôb, keď sa
rozhodnete, že nástenný držiak namontujete sami.
Montáž držiaka na stenu Pripojenie krycej konzoly
Krycia konzola
Podrobnejšie informácie získate v používateľskej príručke k súprave
nástenného držiaka, ktorú získate pri zakúpení.
Keď televízor upevňujete na stenu, podľa obrázka nasaďte kryciu konzolu.
Technické údaje súpravy nástenného držiaka (VESA)
Súprava nástenného držiaka nie je súčasťou dodávky, predáva sa samostatne. Nástenný držiak nainštalujte na pevnú
stenu kolmú voči podlahe. Pri montáži na iné stavebné materiály sa poraďte s najbližším predajcom. Pri inštalácii na
strop alebo šikmú stenu môže nástenný držiak spadnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie.
POZNÁMKA
Štandardné rozmery súpravy nástenného držiaka sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Pri zakúpení našej súpravy nástenného držiaka získate aj podrobnú príručku inštalácie a všetky diely potrebné na jeho
zloženie.
Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA.
Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardným rozmerom alebo nevyhovujú technickým
požiadavkám na skrutky podľa normy VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro televízora.
Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa môže dĺžka
skrutiek odlišovať v závislosti od technických údajov nástenného držiaka.
Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože sa tým môže poškodiť produkt alebo to môže spôsobiť jeho pád, ktorý by
mal za následok fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu ani fyzické zranenie, keď sa použije nástenný
držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo nie je špecifikovaný, prípadne ak spotrebiteľ nedodrží pokyny pre
inštaláciu produktu.
Televízor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stupňov.
Séria
produktov
Palce Norma VESA (A * B) Bežná skrutka Množstvo
PZP-TV
[Ultra tenké]
51 400 x 400
M8 4
60 - 64 600 x 400
Pred namontovaním nástenného držiaka na stenu odskrutkujte okolitý otvor.
Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, keď je televízor zapnutý. Mohlo by to zapríčiniť fyzické zranenie
spôsobené zásahom elektrického prúdu.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 19 2013-10-31  4:19:09
Slovenčina - 20
Skladovanie a údržba
Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení môžu zostať na obrazovke prítomné zvyšky lepidla.
Kým začnete televízor sledov, zvyšky odstráňte.
Vonkajšie časti a obrazovka produktu sa môžu čistením poškriabať. Vonkajšie časti a obrazovku utierajte opatrne
pomocou jemnej handričky, aby nedošlo k poškriabaniu.
Vodu nestriekajte priamo na produkt. Akákoľvek kvapalina,
ktorá prenikne do produktu, môže spôsobiť poruchu, požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
Produkt vyčistite jemnou handričkou mierne navlhčenou
vo vode. Nepoužívajte horľavé tekutiny (napríklad benzén,
riedidlá) ani čistiace prostriedky.
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
Pri inštalácii televízora dodržiavajte vzdialenosť najmenej 10 cm medzi televízorom a ostatnými predmetmi (steny, boky skríň
atď.), aby bolo zaistené dostatočné vetranie. V prípade nezabezpečenia dostatočného vetrania môže dôjsť k požiaru alebo
problému so zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej teploty.
Ak na inštaláciu televízora používate stojan alebo držiak na stenu, dôrazne odporúčame používanie dielov
poskytovaných výlučne spoločnosťou Samsung Electronics.
Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely môžu spôsobiť problémy sozariadením alebo zranenie zdôvodu pádu
zariadenia.
Inštalácia so stojanom. Inštalácia s držiakom na stenu.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ostatné varovania
V závislosti od modelu sa môže skutočný vzhľad televízora líšiť od obrázkov v tejto príručke.
Pri dotýkaní sa televízora buďte opatrní. Niektoré časti môžu byť mierne horúce.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 20 2013-10-31  4:19:09
Slovenčina - 21
Slovenčina
Montáž držiaka káblov
Eko senzor a jas obrazovky
Eko senzor meria svetlo v miestnosti a automaticky optimalizuje jas televízora, aby sa znížila spotreba energie. Jas televízora
sa preto automaticky zvyšuje alebo znižuje. Ak chcete túto funkciu vypnúť, prejdite na položku Ponuka na obrazovke >
Systém > Eko riešenie > Eko senzor
Senzor nezakrývajte žiadnym materiálom. Môže dôjsť k zníženiu jasu obrazu.
1. Eko senzor: Táto funkcia úspory energie automaticky prispôsobí jas obrazovky televízora v závislosti od intenzity
okolitého svetla zistenej svetelným senzorom.
2. Ak chcete túto funkciu Eko senzor zapnúť alebo vypnúť, prejdite na položku Ponuka na obrazovke > Systém > Eko
riešenie > Eko senzor a vyberte možnosť Zap. alebo Vyp..
3. Upozornenie: Ak sa vám obrazovka zdá počas sledovania televízora v tmavom prostredí príliš tmavá, môže to byť
spôsobené funkciou Eko senzor.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 21 2013-10-31  4:19:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385

Samsung PS51F8500SL Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre