Dell Inspiron 3721 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Tento návod je vhodný aj pre

More Information
• To learn about the features and advanced options available
on your computer, click Start All Programs Dell Help
Documentation or go to support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Další informace
• Další informace o funkcích a rozšířených možnostech
dostupných pro počítač získáte prostřednictvím nabídky
Start Všechny programy Dell Help Documentation
nebo navštivte stránky support.dell.com/manuals.
• Pokud si přejete společnost Dell kontaktovat ohledně prodeje,
technické podpory či potíží se zákaznickým servisem,
navštivte stránky dell.com/ContactDell. Pokud se nacházíte
ve Spojených státech amerických, volejte na číslo
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Bővebb információ
• A számítógépen rendelkezésre álló funkciókra és speciális
opciókra vonatkozó információkért kattintson a Start
Minden program Dell súgó és dokumentáció lehetőségre,
vagy látogasson el ide: support.dell.com/manuals.
• Ha értékesítési, műszaki támogatási vagy ügyfélszolgálati
kérdésekkel kapcsolatban a Dell-hez szeretne fordulni,
látogasson el ide: dell.com/ContactDell. Az Egyesült
Államokban élő ügyfelek számára:
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Więcej informacji
• Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach i zaawansowanych
opcjach komputera, kliknij kolejno Start Wszystkie
programy Dell Help Documentation albo przejdź do
strony internetowej support.dell.com/manuals.
• Jeśli chcesz skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy
technicznej lub obsługi klienta firmy Dell, przejdź do strony
internetowej dell.com/ContactDell. Numer telefonu dla
klientów w Stanach Zjednoczonych:
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Ďalšie informácie
• Ďalšie informácie o možnostiach svojho počítača nájdete
postupom Štart Všetky programy Dell Help Documentation
alebo na stránke support.dell.com/manuals.
• Kontakt na spoločnosť Dell v súvislosti s predajom,
technickou podporou alebo službami zákazníkom na
adrese dell.com/ContactDell. Telefónne číslo pre
zákazníkov v Spojených štátoch je
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos
descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P17E
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
Corriente actual: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Para obtener más detalles, lea la información de
seguridad que se envía con el equipo. Para obtener
más información sobre las mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Printed in China. 2012 - 09
Computer Features
Funkce počítače
|
A számítógép jellemzői
Funkcje komputera
|
Vlastnosti počítača
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
7. 8-in-1 media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone/Microphone
combo port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
1. Digitální mikrofon
2. Kamera
3. Indikátor stavu kamery
4. Slot bezpečnostního kabelu
5. Optická jednotka
6. Port USB 2.0
7. Čtečka paměťových karet 8 v 1
8. Indikátor stavu
bezdrátového připojení
9. Indikátor stavu baterie
10. Indikátor činnosti pevného disku
11. Indikátor stavu napájení
12. Dotyková podložka
13. Kombinovaný port pro
sluchátka / mikrofon
14. Port USB 2.0
15. Porty USB 3.0 (2)
16. Síťový port
17. Port HDMI
18. Port pro napájecí adaptér
19. Vypínač
1. Digitális mikrofon
2. Kamera
3. Kamera állapotjelző fény
4. Biztonsági kábel foglalata
5. Optikai meghajtó
6. USB 2.0 port
7. 8 az 1-ben médiakártya-olvasó
8. Vezeték nélküli állapotjelző fény
9. Akkumulátor állapotjelző fény
10. Merevlemez-meghajtó
aktivitás jelzőfény
11. Bekapcsolás jelzőfény
12. Érintőpanel
13. Fejhallgató/mikrofon kombinált port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 portok (2 db)
16. Hálózati port
17. HDMI port
18. Tápadapter port
19. Bekapcsológomb
1. Mikrofon cyfrowy
2. Kamera
3. Lampka stanu kamery
4. Gniazdo linki zabezpieczającej
5. Napęd dysków optycznych
6. Port USB 2.0
7. Czytnik kart pamięci „8 w 1”
8. Lampka stanu urządzeń
bezprzewodowych
9. Lampka stanu akumulatora
10. Lampka aktywności
dysku twardego
11. Lampka stanu zasilania
12. Tabliczka dotykowa
13. Hybrydowe złącze
słuchawek/mikrofonu
14. Port USB 2.0
15. Porty USB 3.0 (2)
16. Złącze sieciowe
17. Złącze HDMI
18. Złącze zasilacza
19. Przycisk zasilania
1. Digitálny mikrofón
2. Kamera
3. Kontrolka stavu kamery
4. Otvor pre bezpečnostný kábel
5. Optická jednotka
6. Port USB 2.0
7. Čítačka pamäťových médií 8-v-1
8. Kontrolka stavu bezdrôtovej siete
9. Kontrolka stavu batérie
10. Kontrolka aktivity pevného disku
11. Kontrolka stavu napájania
12. Dotyková plocha
13. Kombinovaný port pre
slúchadlá/mikrofón
14. Port USB 2.0
15. Porty USB 3.0 (2)
16. Sieťový port
17. Port HDMI
18. Port napájacieho adaptéra
19. Tlačidlo napájania
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka
|
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchomienia
|
Stručná úvodná príručka
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of DellInc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P17E
|
Type: P17E001
Computer model: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo společnosti DELL a Inspiron
jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Windows
®
je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation
ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
Směrnicový model: P17E
|
Typ: P17E001
Model počítače: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
A Dell
, a DELL embléma és az Inspiron
a Dell Inc védjegyei;
A Windows
®
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Szabályozó modell: P17E
|
Típus: P17E001
Számítógép modell: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo DELL i Inspiron
są znakami towarowymi firmy
Dell Inc. Windows
®
jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Model wg normy: P17E
|
Typ: P17E001
Model komputera: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo DELL a Inspiron
sú ochranné známky spoločnosti
Dell Inc. Windows
®
je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených
štátoch a/alebo iných krajinách.
Regulačný model: P17E
|
Typ: P17E001
Model počítača: Inspiron 3721/5721
17/17R
18
17
16
15
5
4
6
14
13
19
32
1
11
10 9 8 7
12
Function Keys
Funkční tlačítka
|
Funkcióbillentyűk
|
Klawisze funkcji
|
Funkčné klávesy
+
Switch to external
display
Přepnutí na externí displej
Váltás külső kijelzőre
Przełączenie na wyświetlacz zewnętrznyy
Prepnutie na externý displej
Turn off/on wireless
Zapnutí / vypnutí bezdrátového připojení
Vezeték nélküli funkció ki- vagy bekapcsolása
Włączenie/Wyłączenie sieci bezprzewodowej
Vypnutie/zapnutie bezdrôtovej komunikácie
Enable/Disable
touchpad
Povolení / zakázání dotykové podložky
Érintőpanel engedélyezése vagy letiltása
Włączenie/Wyłączenie tabliczki dotykowej
Povolenie/zakázanie dotykového panela
Decrease brightness
Snížení jasu
|
Fényerő csökkentése
Zmniejszenie jasności
|
Zníženie jasu
Increase brightness
Zvýšení jasu
|
Fényerő növelése
Zwiększenie jasności
|
Zvýšenie jasu
Play previous track
or chapter
Přehrání předchozí skladby nebo kapitoly
Az előző zeneszám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału
Prehrávanie predchádzajúcej skladby alebo kapitoly
Play/Pause
Přehrávání / pozastavení
|
Lejátszás/Szünet
Odtwarzanie/Wstrzymanie
|
Prehrávanie/pozastavenie
Play next track
or chapter
Přehrání následující skladby nebo kapitoly
A következő zeneszám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie następnego utworu lub rozdziału
Prehrávanie nasledujúcej skladby alebo kapitoly
Decrease volume level
Snížení hlasitosti
|
Hangerő csökkentése
Zmniejszenie głośności
|
Zníženie úrovne hlasitosti
Increase volume level
Zvýšení hlasitosti
|
Hangerő növelése
Zwiększenie głośności
|
Zvýšenie úrovne hlasitosti
Mute audio
Vypnutí zvuku
|
Hang némítása
Wyciszenie dźwięku
|
Stlmenie zvuku
4
Connect the network cable (optional)
Připojte síťový kabel (volitelné)
|
Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális)
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
|
Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
Connect the power adapter
Připojte napájecí adaptér
|
Csatlakoztassa a tápadaptert
Podłącz zasilacz
|
Pripojte napájací adaptér
1
2
3 Press the power button
Stiskněte tlačítko napájení
|
Nyomja meg a bekapcsológombot
Naciśnij przycisk zasilania
|
Stlačte tlačidlo napájania
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Sem si poznačte heslo k systému Windows
POZNÁMKA: Nepoužívejte v heslu znak @
Jegyezze fel ide a Windows jelszavát
MEGJEGYZÉS: A jelszóban ne használja a @ szimbólumot
Tu zanotuj swoje hasło do systemu Windows
UWAGA: Hasło nie może zawierać znaku @
Zaznamenajte si svoje heslo do systému Windows sem
POZNÁMKA: Nepoužívajte symbol @ vo svojom hesle
Complete Windows setup
Dokončete nastavení systému Windows
|
Teljes Windows beállítás
Skonfiguruj system Windows
|
Dokončite inštalačný postup Windows
Locate your service tag/regulatory labels
Vyhledejte výrobní číslo / štítky se směrnicemi
|
Keresse meg a szervizcímkét/szabályozó címkéket
Odszukaj kod Service Tag/etykiety znamionowe
|
Nájdite si servisný štítok/etikety o súlade s platnými predpismi
Check wireless status
Zkontrolujte stav bezdrátového připojení
|
Vezeték nélküli állapot ellenőrzése
Sprawdź stan sieci bezprzewodowej
|
Skontrolujte stav bezdrôtového pripojenia
5
Wireless ON
Bezdrátové připojení zapnuto
Vezeték nélküli funkció
bekapcsolva
Sieć bezprzewodowa
WŁĄCZONA
Bezdrôtové pripojenie zapnuté
Wireless OFF
Bezdrátové připojení vypnuto
Vezeték nélküli funkció
kikapcsolva
Sieć bezprzewodowa
WYŁĄCZONA
Bezdrôtové pripojenie vypnuté
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3721 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Tento návod je vhodný aj pre